Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR250F 2007 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 545

Publicité

ÖLFILTER, WASSERPUMPE UND KURBELGEHÄUSEDECKEL RECHTS
ELEMENTO FILTRO OLIO, POMPA DELL'ACQUA E COPERCHIO CARTER DESTRO
ELEMENTO DEL FILTRO DE ACEITE, BOMBA DE AGUA Y TAPA DEL CÁRTER DERECHA
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Laufradwelle
1.
Demontieren:
• Laufrad 1
• Beilagscheibe 2
• Laufradwelle 3
HINWEIS:
Zum Demontieren des Laufrads die
Laufradwelle mit einem Schrauben-
schlüssel o. Ä. an deren Flachstelle
a greifen.
Dichtring
HINWEIS:
Die Wasserpumpe braucht nicht zer-
legt zu werden, außer wenn Kühlflüs-
sigkeitsschwund- oder -verfärbung
bzw. milchiges Getriebeöl vorliegen.
1.
Demontieren:
• Lager 1
2.
Demontieren:
• Dichtring 1
KONTROLLE
Ölzufuhrleitung
1.
Kontrollieren:
• Ölzufuhrleitung 1
Verbogen/beschädigt →
Erneuern.
Verstopft → Ausblasen.
Laufradwelle
1.
Kontrollieren:
• Laufradwelle 1
Verschlissen/beschädigt/ver-
bogen → Erneuern.
Kesselstein → Reinigen.
PUNTI DI RIMOZIONE
Albero rotore
1.
Togliere:
• Rotore 1
• Rondella 2
• Albero rotore 3
NOTA:
Tenere l'albero rotore per la larghezza
intorno alle aperture a con chiavi, ecc. e
rimuovere il rotore.
Paraolio
NOTA:
Non è necessario smontare la pompa
dell'acqua, eccetto in caso di anomalie,
quali modifica eccessiva del livello del
refrigerante, presenza di macchie nel
refrigerante o olio del cambio denso.
1.
Togliere:
• Cuscinetto 1
2.
Togliere:
• Paraolio 1
CONTROLLO
Tubo di mandata olio
1.
Controllare:
• Tubo di mandata olio 1
Deformazioni/danni → Sostitu-
ire.
Intasato → Pulire.
Albero rotore
1.
Controllare:
• Albero rotore 1
Deformazioni/usura/danni →
Sostituire.
Depositi → Pulire.
5 - 138
ENG
PUNTOS DE DESMONTAJE
Eje del rotor
1.
Extraer:
• Rotor 1
• Arandela 2
• Eje del rotor 3
NOTA:
Sostenga el eje del rotor sobre su
anchura por las partes planas a con
unos alicates, etc. y extraiga el rotor.
Junta de aceite
NOTA:
No es necesario desarmar la bomba
de agua, salvo que exista alguna
anomalía, por ejemplo un nivel exce-
sivo de refrigerante, decoloración de
este o un color lechoso del aceite de
la caja de cambios.
1.
Extraer:
• Cojinete 1
2.
Extraer:
• Junta de aceite 1
COMPROBACIÓN
Tubería de suministro de aceite
1.
Comprobar:
• Tubería
de
suministro
aceite 1
Dobladura/daños → Cambiar.
Obstruido → Aplicar aire com-
primido.
Eje del rotor
1.
Comprobar:
• Eje del rotor 1
Alabeo/desgaste/daños →
Cambiar.
Presencia de posos → Lim-
piar.
de

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr250fw 2007