Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR250F 2007 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 640

Publicité

REMOVAL POINTS
Crankcase
1.
a
4
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
Separate:
• Right crankcase
• Left crankcase
Separation steps:
• Remove the crankcase bolts 1,
hose guide 2 and clutch cable
holder 3.
NOTE:
Loosen each bolt 1/4 of a turn at a
time and after all the bolts are
loosened, remove them.
• Remove the right crankcase 4.
NOTE:
• Place the crankcase with its left
side downward and split it by
inserting a screwdriver tip into
the splitting slit a in the crank-
case.
• Lift the right crankcase horizon-
tally while lightly patting the
case splitting slit and engine
mounting boss using a soft
hammer, and leave the crank-
shaft and transmission with the
left crankcase.
CAUTION:
Use soft hammer to tap on the
case half. Tap only on rein-
forced portions of case. Do not
tap on gasket mating surface.
Work
slowly
and
carefully.
Make sure the case halves sep-
arate evenly. If the cases do not
separate, check for a remaining
case bolt or fitting. Do not
force.
• Remove the dowel pins and O-
ring.
5 - 233
ENG
POINTS DE DEPOSE
Carter moteur
1.
Séparer:
• Carter moteur droit
• Carter moteur gauche
Etapes de la séparation:
• Déposer les boulons du carter
moteur 1, le guide de durit 2 et le
support de câble d'embrayage 3.
N.B.:
Desserrer chaque boulon d'1/4 de
tour à la fois puis, lorsque tous les
boulons sont desserrés, les déposer.
• Déposez le carter moteur droit 4.
N.B.:
• Placer le côté gauche du carter
moteur vers le bas et séparez-le en
insérant une lame de tournevis
dans la fente de séparation a du
carter moteur.
• Soulevez le carter moteur droit
horizontalement tout en tapotant
légèrement la fente de séparation
du carter et la noix de montage du
moteur à l'aide d'un maillet en
caoutchouc; laisser le vilebrequin
et la boîte de vitesses dans le carter
moteur gauche.
ATTENTION:
Taper sur le demi-carter à l'aide
d'un maillet en plastique. Ne taper
que sur des portions renforcées du
carter. Ne pas taper sur la surface
de contact du joint. Travailler len-
tement et avec précaution. Veiller à
séparer
les
deux
demi-carters
symétriquement. Si les deux demi-
carters ne se séparent pas, vérifier
qu'une vis ou une fixation n'a pas
été oubliée. Ne jamais forcer.
• Déposer les goujons et le joint tori-
que.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr250fw 2007