Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR250F 2007 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 429

Publicité

HANDHABUNGSHINWEISE
ACHTUNG:
Die Drosselklappensensor-Schrau-
ben 1 dürfen nicht gelokkert wer-
den, außer wenn der Drosselklap-
pensensor wegen Fehlfunktion zu
erneuern ist, weil das einen Leis-
tungsabfall zur Folge hat.
KONTROLLE
Vergaser
1.
Kontrollieren:
• Vergasergehäuse
Verunreinigt → Reinigen.
HINWEIS:
• Zum Reinigen ein Lösungsmittel
auf Petroleumbasis verwenden.
Sämtliche Kanäle und Düsen mit
Druckluft ausblasen.
• Niemals einen Draht verwenden.
2.
Kontrollieren:
• Hauptdüse 1
• Leerlaufdüse 2
• Nadeldüse 3
• Chokedüse 4
• Leerlauf-Luftdüse 5
• Ausströmdüse 6
• Hauptluftdüse 7
Beschädigt → Erneuern.
Verunreinigt → Reinigen.
HINWEIS:
• Zum Reinigen ein Lösungsmittel
auf Petroleumbasis verwenden.
Sämtliche Kanäle und Düsen mit
Druckluft ausblasen.
• Niemals einen Draht verwenden.
Nadelventil
1.
Kontrollieren:
• Nadelventil 1
• Ventilsitz 2
Riefig a → Erneuern.
Verstaubt b → Reinigen.
• Filter c
Verstopft → Reinigen.
NOTA PER LA MANIPOLAZIONE
ATTENZIONE:
Non allentare le viti (sensore posizione
farfalla) 1 eccetto quando occorre
cambiare il sensore posizione farfalla
a causa di un guasto; l'allentamento
causerà un calo delle prestazioni del
motore.
CONTROLLO
Carburatore
1.
Controllare:
• Corpo del carburatore
Contaminazione → Pulire.
NOTA:
• Per la pulizia, utilizzare un solvente a
base di petrolio. Pulire tutti i passaggi
e i getti con aria compressa.
• Non utilizzare in alcun caso una spaz-
zola metallica.
2.
Controllare:
• Getto del massimo 1
• Getto del minimo 2
• Getto a spillo 3
• Getto starter 4
• Getto aria del minimo 5
• Getto di perdita 6
• Getto dell'aria del massimo 7
Danno → Sostituire.
Contaminazione → Pulire.
NOTA:
• Per la pulizia, utilizzare un solvente a
base di petrolio. Pulire tutti i passaggi
e i getti con aria compressa.
• Non utilizzare in alcun caso una spaz-
zola metallica.
Valvola a spillo
1.
Controllare:
• Valvola a spillo 1
• Sede della valvola 2
Usura della scanalatura a →
Sostituire.
Polvere b → Pulire.
• Filtro c
Ostruito → Pulire.
5 - 22
VERGASER
CARBURATORE
ENG
CARBURADOR
NOTA RELATIVA A LA
MANIPULACIÓN
ATENCION:
No afloje los tornillos (sensor de
posición del acelerador) 1 salvo
para cambiar el sensor de posi-
ción del acelerador debido a un
fallo, ya que provocará una dismi-
nución de las prestaciones del
motor.
COMPROBACIÓN
Carburador
1.
Comprobar:
• Cuerpo del carburador
Contaminación → Limpiar.
NOTA:
• Utilice un disolvente al petróleo
para limpiarlo. Aplique aire compri-
mido a todos los conductos y surti-
dores.
• No utilice nunca un alambre.
2.
Comprobar:
• Surtidor principal 1
• Surtidor piloto 2
• Surtidor de aguja 3
• Surtidor de arranque 4
• Surtidor de aire piloto 5
• Surtidor de pérdida 6
• Surtidor de aire principal 7
Dañado → Cambiar.
Contaminación → Limpiar.
NOTA:
• Utilice un disolvente al petróleo
para limpiarlo. Aplique aire compri-
mido a todos los conductos y surti-
dores.
• No utilice nunca un alambre.
Válvula de aguja
1.
Comprobar:
• Válvula de aguja 1
• Asiento de la válvula 2
Desgaste en estrías a →
Cambiar.
Polvo b → Limpiar.
• Filtro c
Obstruido → Limpiar.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr250fw 2007