DEMONTAGE DE LA FOURCHE
Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
1
2
TELESKOPGABEL ZERLEGEN
Arbeitsumfang:
Arbeitsumfang
Reihenfolge
1
2
1 Dépose de la bague d'étanchéité
Ordre
Nom de la pièce
DEMONTAGE DE LA FOURCHE
1
Bouchon de tube de fourche
2
Ressort de fourche
3
Joint antipoussière
4
Bague d'arrêt
5
Tube plongeur
6
Fourreau
7
Bague coulissante de piston
8
Bague antifriction
9
Rondelle de bague d'étanchéité
0
Bague d'étanchéité
A
Guide de ressort
B
Soupape de base
C
Tige d'amortissement
1 Dichtring demontieren
Bauteil
TELESKOPGABEL ZERLEGEN
1
Gabel-Abdeckschraube
2
Gabelfeder
3
Staubschutzring
4
Sicherungsring
5
Gleitrohr
6
Standrohr
7
Kolbenbuchse
8
Gleitbuchse
9
Dichtring-Beilagscheibe
0
Dichtring
A
Federführung
B
Gabelventil
C
Dämpferrohr
FOURCHE
TELESKOPGABEL
2 Dépose de la tige d'amortissement
Qté
1
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
1
Vidanger l'huile de fourche.
1
1
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
1
1
1
1
1
1
1
1
Utiliser l'outil spécial.
1
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
2 Dämpferrohr demontieren
Anz.
1
Siehe unter "DEMONTAGE-EINZELHEITEN".
1
Das Gabelöl ablassen.
1
1
Siehe unter "DEMONTAGE-EINZELHEITEN".
1
1
1
1
1
1
1
1
Spezialwerkzeug verwenden.
1
Siehe unter "DEMONTAGE-EINZELHEITEN".
6 - 66
CHAS
Remarques
Bemerkungen