106 Conduite et stationnement
Contrôlez les garnitures de frein dans les cas sui-
vants:
à chaque service de maintenance selon les
R
intervalles de maintenance
avant les longs trajets
R
à chaque changement de pneu
R
contrôle visuel régulier pour votre propre sécu-
R
rité
Disques et garnitures de frein neufs
Des garnitures et des disques de frein neufs ne
permettent d'obtenir un effet de freinage optimal
qu'après plus de 100 mi (plus de 100 km).
Vous devez donc compenser l'effet de freinage
réduit par une pression accrue sur la pédale de
frein. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz
vous recommande de ne faire monter que des dis-
ques et garnitures de frein agréés par Mercedes-
Benz.
Le montage d'autres disques ou garnitures de frein
peut compromettre la sécurité du véhicule.
Remplacez toujours les disques et garnitures de
frein en procédant par essieu. Lors du remplace-
ment des disques de frein, utilisez toujours des
garnitures de frein neuves.
▌Informations relatives à la conduite sur route
mouillée
Aquaplanage
& ATTENTION Risque d'aquaplanage dû à
des sculptures de pneu trop peu profon-
des
En fonction de la hauteur d'eau sur la chaus-
sée, l'aquaplanage peut se produire.
Evitez les ornières et freinez avec précau-
#
tion.
Changez les pneus lorsque la profondeur
#
des sculptures est insuffisante.
Par conséquent, en cas de fortes précipitations ou
dans des conditions propices à l'aquaplanage,
adoptez le comportement suivant:
Réduisez votre vitesse.
R
Evitez les ornières.
R
Freinez avec précaution.
R
Traversée de portions de route inondées
Tenez compte du fait que les véhicules qui précè-
dent ou qui arrivent en sens inverse génèrent des
vagues. Il se peut alors que la hauteur d'eau maxi-
male autorisée soit dépassée. Tenez impérative-
ment compte de ces remarques. Sinon, vous ris-
quez d'endommager le système d'entraînement, la
partie électrique et la boîte de vitesses.
Si vous devez traverser une portion de route sur
laquelle de l'eau s'est accumulée, tenez compte
des remarques suivantes:
L'eau ne doit pas dépasser le bord inférieur du
R
pare-chocs avant lorsque celle-ci est calme.
Roulez au pas.
R
▌Informations relatives à la conduite en hiver
Sur chaussée glissante, conduisez avec une pru-
dence extrême. Evitez les accélérations brutales
ainsi que les coups de volant et les coups de frein
brusques.
Dès l'approche de l'hiver, faites effectuer un ser-
vice spécial par un atelier qualifié.
Tenez compte des remarques relatives aux chaînes
à neige (
/
page 191).
Lorsque vous effectuez des trajets dans des condi-
tions hivernales, contrôlez régulièrement le véhi-
cule et enlevez la neige et la glace.
Des accumulations de neige et de glace, notam-
ment à l'état gelé, dans la zone de l'admission
d'air, des parties mobiles, des essieux et des pas-
sages de roues peuvent
obstruer l'admission d'air
R
endommager des composants du véhicule
R
provoquer des dysfonctionnements en limitant
R
la mobilité prévue par construction (réduction
de l'angle de braquage possible du volant, par
exemple)
En cas de dommages, prenez contact avec un ate-
lier qualifié.
▌Informations relatives à la conduite en tout-
terrain
& ATTENTION Risque d'accident en cas de
non respect de la ligne de la plus grande
pente dans les déclivités
Lorsque vous franchissez une déclivité de biais
ou effectuez un virage sur une déclivité, le
véhicule risque de glisser latéralement, de se
renverser et de se retourner.
Franchissez toujours une déclivité selon
#
la ligne de la plus grande pente (tout
droit vers le haut ou vers le bas) et n'ef-
fectuez pas de virage.