Télécharger Imprimer la page
Mercedes-Benz EQS 2022 Notice D'utilisation
Mercedes-Benz EQS 2022 Notice D'utilisation

Mercedes-Benz EQS 2022 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EQS 2022:

Publicité

Liens rapides

N N o o tice d'utilisation numér
tice d'utilisation numériq ique à
ue à
P P ort
orte-documents du v
e-documents du véhicule
éhicule
bord du v
bor
d du véhicule
éhicule
dans le véhicule
dans le v
éhicule
Vous pouvez explorer les conte-
Vous trouverez ici toutes les infor-
nus de la notice d'utilisation
mations relatives à l'utilisation,
directement dans le système mul-
aux prestations de service et à la
timédia de votre véhicule (point
garantie contractuelle de votre
de menu «Info véhicule»). Démar-
véhicule en version imprimée.
rez grâce à l'accès rapide ou
développez vos connaissances à
l'aide de conseils utiles.
É2975842702bËÍ
2975842702
N° de commande P297 0525 43 Référence 297 584 27 02
Edition D-2022
EQS
Notice d'utilisation
Mercedes-Benz

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz EQS 2022

  • Page 1 «Info véhicule»). Démar- véhicule en version imprimée. rez grâce à l'accès rapide ou développez vos connaissances à l'aide de conseils utiles. É2975842702bËÍ Notice d'utilisation 2975842702 N° de commande P297 0525 43 Référence 297 584 27 02 Mercedes-Benz Edition D-2022...
  • Page 2 être percuté par l'airbag passager en cas https://www.mbusa.com (uniquement pour les d'accident. Etats-Unis) NE JAMAIS installer de système de retenue https://www.mercedes-benz.ca (uniquement pour enfants dos à la route sur un siège pro- pour le Canada) tégé par un AIRBAG FRONTAL ACTIVE. Cela R R édaction édaction...
  • Page 3 Mercedes-Benz se réserve le droit de modi er les Bienv Bienvenue dans l'univ enue dans l'univer ers de Mer s de Mercedes-Benz cedes-Benz points suivants: Avant de prendre la route pour la première fois, Forme nous vous recommandons de lire attentivement...
  • Page 4 é des occupants ......... 45 45 Fonction mémoire ........128 Protection de l'environnement ....... 27 Systèmes de retenue ........45 Possibilités de rangement ......129 Pièces d'origine Mercedes-Benz ....28 Ceintures de sécurité ........48 Porte-gobelets ..........145 Notice d'utilisation ........29 Airbags ............53 Prises ............
  • Page 5 Table des matières Recharge sans l du téléphone portable et Fonctionnement de la transmission inté- Applications Mercedes me ......366 liaison avec l'antenne extérieure ....149 grale 4MATIC ..........209 Système d'appel d'urgence Mercedes- Pose et dépose du tapis de sol ....152 Recharge de la batterie haute tension ..
  • Page 6 Table des matières Vue d'ensemble de la plaque signalétique Jant Jantes e es et pneus t pneus ........... 417 du véhicule, du VIN et du numéro de Remarques relatives au niveau de bruit ou moteur ............453 au comportement anormal du véhicule ..417 Ingrédients et lubri ants ......
  • Page 7 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouve- * REMARQUE REMARQUE Dommages matériels dus au rez les symboles suivants: non-respect des remarques relatives aux dommages matériels & D D AN ANGER GER Risques en cas de non-respect Les remarques relatives aux dommages maté- des avertissements riels attirent votre attention sur les situations Les avertissements servent à...
  • Page 8 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (écran central) Véhicules avec direction à gauche (équipés d'un écran central)
  • Page 9 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (écran central) → → ± Augmentation de la récupération a Désactivation et activation du son → → q Réduction de la récupération ø Réglage du volume sonore → → Commodo £ Feux de détresse →...
  • Page 10 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (hyper-écran MBUX) Véhicules avec direction à gauche (équipés d'un grand écran MBUX)
  • Page 11 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (hyper-écran MBUX) → → ± Augmentation de la récupération û A chage du menu EQ → q Réduction de la récupération \ Accès rapide au véhicule → → Commodo ú Capteur d'empreinte digitale →...
  • Page 12 10 10 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (standard) Ecran conducteur standard...
  • Page 13 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (standard) 11 11 → → #! Clignotants ® å ESP → → Ú Défaut système ® ÷ ESP → ä Train de roulement (voyant rouge) → _ Puissance réduite → ä...
  • Page 14 12 12 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (standard) → R Autonomie T Feux de position → A chage de l'état de charge R Eclairage antibrouillard arrière → → K Feux de route H Système d'appel d'urgence Mercedes- Benz →...
  • Page 16 14 14 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (avec caméra conducteur) Ecran conducteur avec caméra conducteur...
  • Page 17 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (avec caméra conducteur) 15 15 → Ú Défaut système ! Uniquement pour le Canada → → #! Clignotants Freins (voyant rouge) → $ Uniquement pour les Etats-Unis ü Ceintures de sécurité →...
  • Page 18 16 16 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (avec caméra conducteur) → → Ù Direction assistée (voyant rouge) Ù Direction de l'essieu arrière (voyant orange) → Ù Direction assistée (voyant orange) → ä Train de roulement (voyant rouge) →...
  • Page 20 18 18 Du premier coup d'œil – Unité de commande au toit...
  • Page 21 Du premier coup d'œil – Unité de commande au toit 19 19 → Pare-soleil Allumage et extinction du spot de lecture droit → → c Allumage et extinction de l'éclairage inté- 3 Ouverture et fermeture du toit ouvrant rieur avant panoramique →...
  • Page 22 20 20 Du premier coup d'œil – Unité de commande sur la porte et réglages de siège...
  • Page 23 Du premier coup d'œil – Unité de commande sur la porte et réglages de siège 21 21 → → ß Ü Verrouillage et déverrouillage du W Ouverture et fermeture de la vitre latérale droite véhicule → → Ouverture de la porte W Ouverture et fermeture de la vitre arrière droite →...
  • Page 24 22 22 Du premier coup d'œil – Réglages des commandes à l'arrière...
  • Page 25 Du premier coup d'œil – Réglages des commandes à l'arrière 23 23 → → Climatisation et unité de commande arrière w Mise en marche et arrêt du chau age de la banquette arrière Compartiment électronique dans la console → centrale Réglage électrique du siège arrière →...
  • Page 26 24 24 Du premier coup d'œil – Cas d'urgence et crevaison...
  • Page 27 Du premier coup d'œil – Cas d'urgence et crevaison 25 25 → Montant B avec: £ Feux de détresse → Code QR pour déterminer la che de désincar- Volet de prise avec: cération → Plaque d'information indiquant la pression de →...
  • Page 28 26 26 Notice d'utilisation numérique Langue: vous pouvez régler ici la langue de la Retour A chage hage de la no de la notice d'utilisation numér tice d'utilisation numériq ique ue notice d'utilisation numérique. Champ de contenu Système multimédia: La fenêtre de recherche Recherche vous permet ©...
  • Page 29 Remarques générales 27 27 Prot Protection de l'en ection de l'envir vironnement onnement Respectez les intervalles de mainte- PROTECTION DE L'ENVIR TECTION DE L'ENVIRONNEMENT ONNEMENT Pol- nance. lution de l'environnement due à une élimi- PROTECTION DE L'ENVIR TECTION DE L'ENVIRONNE- ONNE- L'entretien régulier du véhicule contribue nation de la batterie haute tension non...
  • Page 30 Les airbags, les rétracteurs de ceinture ainsi échange standard rité non homologués par Mercedes-Benz, la sécu- que les calculateurs et capteurs des systèmes rité de fonctionnement de votre véhicule risque La société Mercedes‑Benz AG o re des orga- de retenue peuvent être montés aux emplace-...
  • Page 31 Remarques générales 29 29 Tous les points de service Mercedes-Benz entre- vaut également pour les systèmes importants Climatisation tiennent un stock de pièces d'origine Mercedes- pour la sécurité. Par conséquent, l'équipement de Volant Benz pour les travaux de maintenance et de répa- votre véhicule peut di érer de certaines descrip-...
  • Page 32 Lors pour le véhicule au panier du Mercedes me de leur utilisation, veillez à appuyer sur le symbole Certains modèles de Mercedes-Benz sont disponi- Store. de l'élément de commande respectif. bles en Europe par l'intermédiaire du European Finalisez la commande.
  • Page 33 Roadside cule d'occasion» qui se trouve dans le carnet de Mercedes-Benz Canada, Inc. Assistance de Mercedes-Benz (pour les Etats- maintenance et de garantie ou contacter le Custo- European Delivery Department Unis) ou au chapitre «Roadside Assistance» du...
  • Page 34 32 32 Remarques générales Sécur Sécurit ité de f é de fonctionnement onctionnement N'intervenez en aucun cas sur les câbla- Un objet lourd heurte le soubassement ou ges ni sur les composants électroniques des éléments du train de roulement. & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident dû...
  • Page 35 Remarques générales 33 33 que s'e ectue par l'intermédiaire du réseau de du réseau de bord haute tension ont été bord haute tension. modi és ou endommagés. Ne touchez jamais des composants du & D D AN ANGER GER Danger de mort et risque d'in- réseau de bord haute tension endomma- cendie dus à...
  • Page 36 éhicule commandés par r éhicule commandés par radio adio point de service Mercedes-Benz. bles.» & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident dû à des objets se trouvant sur le plancher côté...
  • Page 37 é L'utilisation d'appareils branchés sur la prise de diagnostic sollicite la batterie. Un point de service Mercedes-Benz est un atelier quali é. Celui-ci dispose des connaissances, de Contrôlez l'état de charge de la batterie. l'outillage et des quali cations nécessaires pour Si l'état de charge de la batterie est fai-...
  • Page 38 36 36 Remarques générales exclure complètement la possibilité d'interféren- mande d'utiliser peu de systèmes électriques du Utilisation conf Utilisation confor orme du v me du véhicule éhicule ces entre ceux-ci et les appareils d'assistance véhicule et/ou de maintenir une distance appro- Si vous enlevez des étiquettes d'avertissement médicale électroniques (pacemakers, par exem- priée par rapport aux éléments concernés.
  • Page 39 Washington, DC 20590, Etats-Unis. notamment compromettre sa sécurité, adressez- Le présent texte est reproduit d'après les directi- vous à un point de service Mercedes-Benz agréé Pour de plus amples informations sur la sécurité ves applicables aux fabricants en vertu du titre dans le but d'e ectuer un diagnostic de votre des véhicules, consultez le site Internet suivant:...
  • Page 40 Mémor Mémorisation de données isation de données port Canada ne peut cependant pas s'immiscer garantie pour vices cachés de Mercedes-Benz T T r r ait aitement des données dans le v ement des données dans le véhicule éhicule dans les problèmes vous liant directement avec ni par la garantie contractuelle accordée aux...
  • Page 41 Remarques générales 39 39 disponibles en ligne et, en fonction de l'équipe- certains cas particuliers, de fournir dans l'étendue Conditions environnantes (température, cap- ment, sous forme numérique dans le véhicule. nécessaire les données qu'ils ont mémorisées aux teur de pluie, capteur de distance, par exem- autorités nationales qui l'exigent.
  • Page 42 40 40 Remarques générales tion du comportement dynamique, par exem- La lecture est e ectuée en règle générale dans le F F onctions de conf onctions de confor ort e t et d'inf t d'infodiv odiver ertissement tissement ple) véhicule par l'intermédiaire du connecteur pour la Vous pouvez mémoriser les réglages confort et les prise de diagnostic prescrit par la loi.
  • Page 43 Remarques générales 41 41 Destinations saisies même temps, certaines informations sont trans- l'échange de données entre votre véhicule et mises à votre smartphone. En fonction du type d'autres systèmes. La connexion au réseau de Données relatives à l'utilisation de services d'intégration, cela comprend par exemple les don- téléphonie mobile s'e ectue par l'intermédiaire Internet...
  • Page 44 42 42 Remarques générales d'une autorisation légale. Cela vaut dans le cas Dr Droits en matièr oits en matière de prot e de protection des données ection des données dans certaines situations et à la position du véhi- d'un système d'appel d'urgence prescrit par la loi, cule sont enregistrées par le système multimédia En fonction du pays, de l'étendue de l'équipement d'un accord contractuel ou d'un consentement...
  • Page 45 étant disponible dans le commerce, de certains Etats fédéraux qui pourraient être en aucune donnée. Les données personnelles (nom, Mercedes-Benz USA, LLC («MBUSA») décline con it avec le droit fédéral en ce qui concerne les sexe, âge et lieu de l'accident, par exemple) ne expressément toute responsabilité...
  • Page 46 Sirius ments de votre véhicule et avec les mises à jour XM Radio Inc. sur le site Internet suivant: HD Radio™ est une marque déposée de iBi- https://www.mercedes-benz.com/opensource quity Digital Corporation. ® Gracenote est une marque déposée de Gra- cenote, Inc.
  • Page 47 Une ceinture de sécurité ne peut déployer son circonstances d'accident. La ceinture de sécurité de service Mercedes-Benz pour plus de détails. potentiel de protection que si elle est correcte- et l'airbag, en particulier, n'o rent en général ment bouclée.
  • Page 48 46 46 Sécurité des occupants Disponibilit Disponibilité des sys é des systèmes de ret tèmes de retenue enue F F onctionnement du sys onctionnement du système de ret tème de retenue en cas enue en cas & D D AN ANGER GER Danger de mort dû...
  • Page 49 Airbag conducteur, airbag passager: collision peut nécessiter un maniement spécial et des frontale Mercedes-Benz vous recommande de faire remor- mesures de protection de l'environnement parti- quer le véhicule jusqu'à un atelier quali é après Airbag genoux: collision frontale culières.
  • Page 50 48 48 Sécurité des occupants Tenez toujours compte des remarques relatives à Les femmes enceintes aussi doivent y prêter Ceintur Ceintures de sécur es de sécurité ité la position assise correcte du conducteur et au attention. Prot Protection pré ection prévue par la ceintur vue par la ceinture de sécur e de sécurité...
  • Page 51 Sécurité des occupants 49 49 de sécurité relatives au «Transport des enfants» partie supérieure de la sangle d'épaule tien assuré par la ceinture de sécurité est page 63). passe sur le milieu de l'épaule. compromis. Lors de l'arrimage d'objets, de bagages ou du Avant de prendre la route, assurez-vous chargement, tenez toujours compte des remar- &...
  • Page 52 & A A TTENTION TTENTION Risque de blessure ou danger Mercedes-Benz vous recommande de faire remor- rétracteur de ceinture, l'ancrage de cein- de mort en cas d'utilisation de systèmes quer le véhicule jusqu'à un atelier quali é après ture et l'enrouleur de sangle.
  • Page 53 Mercedes-Benz en une indication pour un bon fonctionnement r r it ité : é : tout en appuyant sur la touche du dispo- liaison avec un airbag ceinture.
  • Page 54 52 52 Sécurité des occupants F F onctionnement de l'a onctionnement de l'ajust justement de la ceintur ement de la ceinture de e de Débouclag Débouclage des ceintur e des ceintures de sécur es de sécurité ité * REMARQUE REMARQUE Déclenchement des éléments sécur sécurité...
  • Page 55 Sécurité des occupants 53 53 Pendant la marche, l'alerte d'oubli de ceinture se Inf Infor ormations r mations relativ elatives aux sys es aux systèmes de ret tèmes de retenue enue Airbag passager met en marche dans les cas suivants: pour enf pour enfants sur le sièg ants sur le siège passag...
  • Page 56 54 54 Sécurité des occupants Inf Infor ormations r mations relativ elatives à la désactiv es à la désactivation aut ation automati- omati- Une ceinture de sécurité ne doit toujours Chaque occupant du véhicule doit s'assurer q q ue de l'airbag passag ue de l'airbag passager er servir qu'à...
  • Page 57 Sécurité des occupants 55 55 Tenez toujours compte pour ce faire des Les objets qui se trouvent dans l'habitacle peu- relatives à l'emplacement de montage appro- remarques relatives à la position assise cor- vent entraver le fonctionnement correct des air- prié.
  • Page 58 56 56 Sécurité des occupants & A A TTENTION & A A TTENTION Ne modi ez jamais les portes ou des élé- TTENTION Risque de blessure dû à la TTENTION Risque de blessure ou danger ments de celles-ci. présence d'objets dans la zone de de mort dû...
  • Page 59 Sécurité des occupants 57 57 retenue pour enfants. L'airbag passager et l'airbag La personne assise sur le siège passager doit res- La personne assise sur le siège passager ris- genoux côté passager sont activés ou désactivés pecter les remarques suivantes: que alors d'entrer en contact avec des parties en conséquence.
  • Page 60 58 58 Sécurité des occupants Tenez toujours compte des remarques relatives au A A ut utodiagnos odiagnostic de la désactiv tic de la désactivation aut ation automatiq omatique ue sont allumés en même temps, personne ne doit fonctionnement des voyants PASSENGER AIR de l'airbag passag de l'airbag passager er utiliser le siège passager.
  • Page 61 Sécurité des occupants 59 59 Après le mont ès le montag age d'un sys e d'un système de ret tème de retenue pour enue pour GER AIR BAG OFF est éteint, l'airbag passager jours à ce que la sangle supérieure de la enfants f ants face à...
  • Page 62 60 60 Sécurité des occupants dante, le voyant PASSENGER AIR BAG OFF & A A TTENTION ® ® TTENTION Risque de blessure ou danger Système PRE-S tème PRE-SAFE doit être éteint. Cela indique que l'airbag pas- de mort lorsque le voyant PASSENGER ®...
  • Page 63 Sécurité des occupants 61 61 l'intermédiaire d'un bref signal de bruit lors- ® ® Limit Limites sys es système tème F F onctionnement de PRE-S onctionnement de PRE-SAFE PL PLUS (prot US (protection ection que le système multimédia est en marche prév préventiv entive des occupants PL...
  • Page 64 Activation des feux de détresse teur moins de 12 ans ou mesurant moins de 5 Lancement d'un appel d'urgence automatique (1,50 m), Mercedes-Benz vous recommande de page 374) respecter impérativement les consignes suivan- T T r r anspor ansport d'enf t d'enfants à...
  • Page 65 C'est pourquoi ves à l'utilisation d'un système de retenue pour les étriers de xation ISOFIX Mercedes-Benz vous recommande vivement de enfants dans le véhicule. monter le système de retenue pour enfants de le système de ceintures de sécurité du véhi-...
  • Page 66 & A A TTENTION TTENTION Risque de blessure ou danger de mort dû à un montage incorrect du Mercedes-Benz recommande une rehausse de de mort dû à des systèmes de retenue système de retenue pour enfants siège appropriée avec un dossier et des guide- pour enfants non arrimés dans le véhicule...
  • Page 67 Sécurité des occupants 65 65 Pose du système de retenue pour enfants N N e e modi ez modi ez pas le sys pas le système de ret tème de retenue pour enue pour Utilisez uniq Utilisez uniquement des sys uement des systèmes de ret tèmes de retenue enue...
  • Page 68 66 66 Sécurité des occupants Evit Evitez une e ez une exposition dir xposition direct ecte au soleil e au soleil F F ait aites att es attention lor ention lorsq sque v ue vous arr ous arrêt êtez ou g ez ou gar arez ez Ne laissez jamais des enfants sans sur- vo votr tre v...
  • Page 69 Sécurité des occupants 67 67 V V ue d'ensemble des sièg ue d'ensemble des sièges conv es convenant pour le enant pour le Remarques relatives à la désactivation auto- Arrêtez-vous immédiatement en tenant mont montag age d'un sys e d'un système de ret tème de retenue pour enf enue pour enfants ants...
  • Page 70 68 68 Sécurité des occupants Encliquetez la languette de ceinture dans la F F ix ixation du sys ation du système de ret tème de retenue pour enf enue pour enfants av ants avec ec L'indicateur rouge de verrouillage est visible si le boucle de ceinture.
  • Page 71 Sécurité des occupants 69 69 O Assurez-vous que les pieds de l'enfant ne Tenez toujours compte des instructions concer- tête en place et réglez correctement tous les nant la masse du système de retenue pour touchent pas le siège avant. Si nécessaire, appuie-tête.
  • Page 72 70 70 Sécurité des occupants Relevez la protection rembourrée 1. Véhicule éq Véhicule équipés de sièg uipés de sièges st es standard andard * REMARQUE REMARQUE Endommagement de la cein- ture de sécurité du siège central lors du Tirez la languette de la protection rembourrée vers le haut et relevez-la vers la surface de montage du système de retenue pour enfants...
  • Page 73 Sécurité des occupants 71 71 Mont Montag age du dispositif T e du dispositif Top Tet op Tether supplémentaire entre le système de rete- & A A TTENTION TTENTION Risque de blessure ou danger nue pour enfants xé avec le système ISO- de mort dû...
  • Page 74 72 72 Sécurité des occupants Montez le système de retenue pour enfants Accrochez le crochet Top Tether au point L'occupant du véhicule est alors pressé ISOFIX ou le système de retenue pour enfants d'ancrage Top Tether sans que la sangle contre la ceinture de sécurité.
  • Page 75 Sécurité des occupants 73 73 O En cas d'utilisation d'une coq En cas d'utilisation d'une coque pour bébé ue pour bébé tèmes de retenue pour enfants de la classe sièges arrière ne se relâchent pas une fois le sys- homologuée pour la classe de poids 0/0+ e homologuée pour la classe de poids 0/0+ et t de poids II ou III.
  • Page 76 74 74 Sécurité des occupants PASSENGER AIR BAG OFF est allumé en per- la classe I: dans la mesure du possible, dépo- le siège passager et que le voyant PASSEN- manence ( page 58). sez l'appuie-tête du siège correspondant. GER AIR BAG OFF est éteint, l'airbag passager risque de se déclencher en cas d'accident.
  • Page 77 Sécurité des occupants 75 75 l'appuie-tête. Réglez si nécessaire les appuie- guide de la ceinture diagonale sur le système Assurez-vous toujours que le système de tête en conséquence. de retenue pour enfants. retenue pour enfants est correctement La sangle supérieure de la ceinture doit pas- O Ne placez en aucun cas des objets (des monté.
  • Page 78 76 76 Sécurité des occupants utiliser les équipements du véhicule et se à une forte chaleur ou à un froid excessif, il y a Ne laissez jamais des enfants sans sur- coincer, par exemple risque de blessure, voire danger de mort! veillance à...
  • Page 79 Sécurité des occupants 77 77 A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation de la sécur ation de la sécurit ité enf é enfants ants A A ctiv ctivation ou désactiv ation ou désactivation de la sécur ation de la sécurité : ité...
  • Page 80 78 78 Sécurité des occupants R R emarq emarques r ues relativ elatives au tr es au transpor ansport des animaux t des animaux Ne laissez jamais des animaux sans sur- domes domestiq tiques veillance à l'intérieur du véhicule. Protégez correctement les animaux pen- &...
  • Page 81 Ouverture et fermeture 79 79 Clé Clé Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance à l'intérieur du véhicule. V V ue d'ensemble de la f ue d'ensemble de la fonction de la clé onction de la clé Lorsque vous quittez le véhicule, prenez &...
  • Page 82 80 80 Ouverture et fermeture Véhicules éq Véhicules équipés de port uipés de portes conf es confort ort : : si vous A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation du signal sonor ation du signal sonore de e de A A ctiv ctivation :...
  • Page 83 Ouverture et fermeture 81 81 Possibilités lorsque la fonction de déverrouillage véhicule ou une clé pendant une période prolon- R R e e tr trait e ait et r t rang angement de la clé de secours ement de la clé de secours pour la porte conducteur et le volet de prise est gée.
  • Page 84 En cas d'ingestion de piles, consultez type CR 2032. immédiatement un médecin. Enfoncez la clé de secours au niveau du Mercedes-Benz vous recommande de con er le repère jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. remplacement de la pile à un atelier quali é. PROTECTION DE L'ENVIR...
  • Page 85 Ouverture et fermeture 83 83 Introduisez la clé de secours dans l'ori ce, R R ésolution des pr ésolution des problèmes r oblèmes relatif elatifs à la clé s à la clé rabattez le couvercle et retirez-le. V V ous ne pouv ous ne pouvez plus v ez plus verr errouiller ou dév...
  • Page 86 84 84 Ouverture et fermeture Blindage par des objets métalliques ou des V V err errouillag ouillage e e et dév t déverr errouillag ouillage centr e centralisés du v alisés du véhi- éhi- P P ort ortes es boucles d'induction pour les systèmes de por- cule de l'int cule de l'intér érieur ieur...
  • Page 87 Ouverture et fermeture 85 85 Le volet de prise est également verrouillé ou Les poignées de porte rentrent: relatives à l'utilisation d'un nettoyeur haute déverrouillé. Si une clé est détectée dans le véhi- pression ( page 390) lorsque le véhicule est verrouillé cule, vous pouvez tout de même ouvrir le volet de au démarrage prise.
  • Page 88 86 86 Ouverture et fermeture Pour de plus amples informations sur la fer- U U ne sour ne source r ce radio puissant adio puissante per e perturbe le sys turbe le système. tème. meture confort, voir ( page 102). Causes possibles de perturbation de la fonction KEYLESS-GO: R R ésolution des pr...
  • Page 89 Ouverture et fermeture 87 87 A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation du v ation du verr errouillag ouillage aut e auto- o- Ouver ertur ture e e et f t fer erme metur ture des port e des portes conf es confort Toutes les portes: e eurez l'écran...
  • Page 90 88 88 Ouverture et fermeture Pack Stationnement avec caméras panorami- les poignées de portes extérieures (ouverture de la clé et maintenez-la appuyée jusqu'à ce ques ( page 284) et fermeture des portes) que la porte commence à s'ouvrir. le système multimédia ( page 92) Dans le système multimédia, vous pouvez Assistant de stationnement à...
  • Page 91 Ouverture et fermeture 89 89 F F er erme metur ture conf e confor ort av t avec la clé ec la clé : : appuyez sur la Si vous tirez la poignée de porte pendant le Veillez à ce que la clé se trouve à au touche s de la clé...
  • Page 92 90 90 Ouverture et fermeture F F er erme metur ture des port e des portes conf es confor ort de l'e t de l'ext xtér érieur ieur : : mouvement. Sinon, vous pourriez touchez le capteur au niveau de la poignée endommager le véhicule ou d'autres de porte.
  • Page 93 Ouverture et fermeture 91 91 Ouvrez manuellement une porte qui s'est arrê- N'appliquez pas d'autocollants, de lms Dans ces situations, l'avertisseur de sortie ne tée en position intermédiaire. de décoration ou d'autres revêtements peut pas vous avertir. sur l'extérieur des portes confort. Lorsque vous ouvrez les portes, soyez * REMARQUE REMARQUE Endommagement des portes...
  • Page 94 92 92 Ouverture et fermeture Sélectionnez Tout fermer. & A A TTENTION Toutes les portes: appuyez contre la TTENTION Risque de coincement malgré Toutes les portes sont fermées simultané- porte ou tirez sur la porte. la fonction d'inversion ment. Toutes les portes: e eurez l'écran La fonction d'inversion ne réagit pas: Les portes confort peuvent également être tactile dans le menu Confort du sys-...
  • Page 95 Ouverture et fermeture 93 93 Alert Alerte en cas d'obst e en cas d'obstacles dans la zone de la porte acles dans la zone de la porte Lorsque le véhicule est verrouillé de l'exté- rieur ou pendant le démarrage, une fermeture Le véhicule vous avertit de la présence d'obs- automatique des portes peut être déclenchée.
  • Page 96 94 94 Ouverture et fermeture Tirez fermement la poignée de porte vers V V err errouillag ouillage du côt e du côté g é gauc auche du v he du véhicule : éhicule : tour- nez la clé de secours vers la droite jusqu'en l'extérieur au-delà...
  • Page 97 Ouverture et fermeture 95 95 Alors que le hayon est déverrouillé, appuyez Il y a risque de blessure, en particulier lors sur la partie supérieure de l'étoile. Appuyez longuement sur la touche H de la d'un freinage ou d'un changement brusque de Véhicules éq Véhicules équipés de la f uipés de la fonction HANDS-...
  • Page 98 96 96 Ouverture et fermeture Une seconde clé correspondant au véhicule Tirez ou appuyez sur la touche de com- n'est pas détectée à l'extérieur du véhicule. mande à distance qui se trouve sur la porte conducteur. La détection de clé automatique est uniquement un système d'aide et elle n'est pas en mesure de Appuyez sur la touche de fermeture ou la remplacer votre vigilance.
  • Page 99 Ouverture et fermeture 97 97 Appuyez longuement sur la touche H de la & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement malgré clé. La clé doit alors être à proximité du véhi- la fonction d'inversion cule. La fonction d'inversion ne réagit pas: Véhicules éq Véhicules équipés de la f uipés de la fonction HANDS-FREE...
  • Page 100 98 98 Ouverture et fermeture Le mouvement du pied déclenche en alternance Avant de balancer le pied, veillez à adopter une Appuyez sur la partie supérieure de l'étoile un processus d'ouverture ou de fermeture. position stable. Sinon, vous risquez de perdre Mercedes qui se trouve sur le hayon.
  • Page 101 Ouverture et fermeture 99 99 Le hayon peut s'ouvrir ou se fermer de manière Limit Limitation de l'angle d'ouv ation de l'angle d'ouver ertur ture du hay e du hayon on intempestive dans les situations suivantes: A A ctiv ctivation de la limit ation de la limitation de l'angle d'ouv ation de l'angle d'ouver erture ture...
  • Page 102 100 Ouverture et fermeture Dév Déverr errouillag ouillage du hay e du hayon av on avec la clé de secours ec la clé de secours Introduisez la clé de secours dans l'ouver- & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement lors de ture de l'habillage et enfoncez-la dans le la fermeture d'une vitre latérale...
  • Page 103 Ouverture et fermeture 101 Les touches qui se trouvent sur la porte conduc- Ne laissez jamais des enfants sans sur- & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement malgré teur ont priorité. veillance à l'intérieur du véhicule. la protection d'inversion de la vitre laté- Déclenc Déclenchement du mouv hement du mouvement aut...
  • Page 104 102 Ouverture et fermeture Int Interr errup uption de l'ouv tion de l'ouver ertur ture conf e confor ort : t : relâchez la Maintenez la touche s de la clé appuyée. dans le mouvement ou être coincées entre la touche Ü.
  • Page 105 Ouverture et fermeture 103 tirée pendant au moins encore 1 seconde avec une force maximale. Dans ce cas, la T T oit ouvr oit ouvrant (réinitialisation). fonction d'inversion est désactivée et vous ris- Ouvr Ouvrir e ir et f t fer ermer le t mer le toit ouvr oit ouvrant La vitre latérale se ferme sans fonction d'in-...
  • Page 106 104 Ouverture et fermeture & A A TTENTION Si quelqu'un est coincé, relâchez immé- Ne laissez pas d'objets dépasser du toit TTENTION Risque de coincement en cas diatement le panneau de commande. ouvrant. de commande du toit ouvrant par des enfants * REMARQUE REMARQUE Endommagement du toit...
  • Page 107 Ouverture et fermeture 105 F F er erme metur ture : e : balayez vers l'avant sur le panneau & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement malgré de commande et maintenez-le appuyé. la fonction d'inversion Soulèv Soulèvement ou abaissement ement ou abaissement : : appuyez briève- La fonction d'inversion ne réagit pas: ment sur le panneau de commande 1.
  • Page 108 106 Ouverture et fermeture uniquement un système d'aide et elle n'est pas en F F onctions de commande aut onctions de commande automatiq omatique du t ue du toit oit Veillez à ce que personne ne passe la mesure de remplacer votre vigilance. ouvr ouvrant main dans la zone de déplacement du...
  • Page 109 Ouverture et fermeture 107 Répétez l'étape précédente. Appuyez sur le panneau de commande et Si quelqu'un est coincé, ôtez immédiate- Le toit ouvrant est de nouveau fermé avec une maintenez-le appuyé pendant encore ment votre doigt du panneau de com- plus grande force.
  • Page 110 Start/Stop tueux. Contactez un point de service alors que la clé se trouve dans le vide-poches Mercedes-Benz ou appelez le page 195) 1-800-FOR-MERCedes (aux Etats-Unis) ou le Lorsque le système d'appel d'urgence de 1-800-387-0100 (au Canada).
  • Page 111 Ouverture et fermeture 109 Arrêt de l'alar êt de l'alarme av me avec la f ec la fonction KEYLESS-GO: onction KEYLESS-GO: La protection antisoulèvement est désactivée La protection antisoulèvement est réactivée dans automatiquement: les situations suivantes: Touchez la surface intérieure de la poignée de porte avec la clé...
  • Page 112 110 Ouverture et fermeture Hayon A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation de la prot ation de la protection v ection volu- olu- métr métriq ique ue La protection volumétrique est désactivée auto- Système multimédia: matiquement: © Réglages Véhicule après avoir appuyé...
  • Page 113 Sièges et rangement 111 Vos bras sont légèrement pliés lorsque vous R R emarq emarques r ues relativ elatives à la position assise cor- es à la position assise cor- tenez le volant. r r ect ecte du conduct e du conducteur Vos jambes peuvent bouger librement.
  • Page 114 112 Sièges et rangement Lorsque vous quittez le véhicule, prenez & A A TTENTION En particulier les enfants risquent d'actionner TTENTION Risque d'accident en cas de toujours la clé avec vous et verrouillez le involontairement les touches pour le réglage modi cation des réglages du véhicule véhicule.
  • Page 115 Sièges et rangement 113 & A A TTENTION Ne rangez pas d'objets sous le siège TTENTION Risque de blessure ou danger passager. de mort dû à une mauvaise position du siège Lorsque le siège passager est occupé, assurez-vous qu'aucun objet n'est La ceinture de sécurité...
  • Page 116 114 Sièges et rangement Lorsque vous réglez la hauteur de siège ou Vous pouvez a cher les fonctions suivantes pour R R églag églage électr e électriq ique du sièg ue du siège passag e passager depuis l'ar- er depuis l'ar- l'approche de siège, la hauteur d'appuie-tête le siège passager: r r ière...
  • Page 117 Sièges et rangement 115 Sélection du sièg Sélection du siège passag e passager : er : appuyez sur la R R églag églage du soutien lombair e du soutien lombaire à 4 r e à 4 réglag églages es R R églag églage électr e électriq ique du sièg ue du siège arr...
  • Page 118 116 Sièges et rangement Appuie-tête Appuie-tête freinage brutal si les appuie-tête sont mal réglés! R R églag églage des appuie-têt e des appuie-tête des sièg e des sièges av es avant Avant de prendre la route, veillez pour & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident en cas de chaque occupant du véhicule à...
  • Page 119 Sièges et rangement 117 Saisissez l'appuie-tête des 2 côtés et appuyez Saisissez l'appuie-tête des 2 côtés et appuyez R R églag églage manuel des appuie-têt e manuel des appuie-tête des sièg e des sièges arr es arrière ière sur le bouton de déverrouillage 1. sur le bouton de déverrouillage 1.
  • Page 120 118 Sièges et rangement Plus bas : Plus bas : poussez sur le bouton de déverrouil- Amenez vers l'arrière la bande courte F F ix ixation e ation et dépose des coussins additionnels des t dépose des coussins additionnels des lage dans le sens de la èche et abaissez appuie-têt...
  • Page 121 Sièges et rangement 119 Chang Changement de la position du coussin addi- ement de la position du coussin addi- Enfoncez les boutons-pression de la bande R R edr edressement e essement et r t rabatt abattement manuel de l'appuie- ement manuel de l'appuie- tionnel tionnel : : poussez le coussin additionnel têt...
  • Page 122 120 Sièges et rangement R R abatt abattement ement est complètement rabattu. En cas d'utilisation de Couplag Couplage du e du c c hau age hau age de nuq de nuque au ue au c c hau age hau age de de la place centrale, l'appuie-tête doit se trouver siège siège...
  • Page 123 Sièges et rangement 121 R R églez l'unit églez l'unité de mesur é de mesure : sélectionnez e : sélectionnez Sélectionnez Lancer le positionnement. par l'intermédiaire du système multimé- ft/in. La position du siège conducteur et du volant dia. est adaptée à la taille déterminée de la per- Réglez la taille sur la graduation.
  • Page 124 122 Sièges et rangement allie chaleur et massage. Il commence par un mule la circulation sanguine des muscles. Dès Sélection du pr Sélection du progr ogramme de massag amme de massage pour les siè- e pour les siè- massage du dos. Des points de pression que vous ressentez un point de pression, vous g g es av es avant...
  • Page 125 Sièges et rangement 123 Mise en marc Mise en marche e he et arr t arrêt du êt du c c hau age hau age de siège de siège * REMARQUE REMARQUE Endommagement des sièges par des objets ou documents lorsque le &...
  • Page 126 124 Sièges et rangement chau age au suivant après 8, 10 et 20 minu- tes jusqu'à l'arrêt complet du chau age de siège. Si vous coupez puis rétablissez l'alimentation en tension dans les 20 minutes qui suivent, le dernier réglage du chau age de siège du siège conducteur reste activé.
  • Page 127 Sièges et rangement 125 dernier réglage de la ventilation de siège du & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement en cas siège conducteur reste activé. de réglage du volant par des enfants Si des enfants règlent le volant, ils risquent de V V olant olant se coincer.
  • Page 128 126 Sièges et rangement Couplag Couplage du e du c c hau age hau age du v du volant au olant au c c hau age hau age de de Aide à la mont Aide à la montée e ée et à la descente t à...
  • Page 129 Sièges et rangement 127 Cela se produit dans les situations suivantes: & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement en cas En cas de risque de coincement par le volant: Vous coupez le contact du véhicule alors que d'activation de l'aide à la montée et à la Actionnez le levier de réglage du volant.
  • Page 130 128 Sièges et rangement Vous appelez les réglages de siège à l'aide de A A baissement des vitr baissement des vitres es & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement en cas la fonction mémoire. Activez ou désactivez la fonction. de réglage du siège avec la fonction Vous mémorisez le réglage de siège à...
  • Page 131 Sièges et rangement 129 Utilisation de la f Utilisation de la fonction mémoire onction mémoire Appuyez sur l'une des touches de position Ne laissez jamais des enfants sans sur- mémoire 4, T ou U dans les veillance à l'intérieur du véhicule. Mémor Mémorisation isation...
  • Page 132 130 Sièges et rangement Il y a risque de blessure, en particulier lors Rangez toujours les objets de manière à La sécurité de fonctionnement et la sécurité d'un freinage ou d'un changement brusque de ce qu'ils ne puissent pas être projetés routière du véhicule sont compromises.
  • Page 133 Sièges et rangement 131 & A A TTENTION * REMARQUE sure, en particulier lors d'un freinage ou d'un TTENTION ‑ Risque d'accident et de bles- REMARQUE Endommagement du porte- changement brusque de direction. sure en cas d'utilisation du porte-gobelet gobelet pendant la marche Fermez toujours le plancher de compar- Le porte-gobelet risque d'être endommagé...
  • Page 134 132 Sièges et rangement que du véhicule qui se trouve sur le montant B par à-coups et de conduire rapidement dans du véhicule. les virages. Ne chargez pas plus haut que le bord supé- En cas de charge sur le toit et lorsque le véhi- rieur des dossiers.
  • Page 135 Sièges et rangement 133 Vous pouvez retirer le fond en caoutchouc du Rangez toujours les objets de manière à vide-poches de la console centrale avant ce qu'ils ne puissent pas être projetés pour le nettoyer à l'eau claire et tiède. Veuillez dans ces situations ou dans des situa- tenir compte des remarques relatives à...
  • Page 136 134 Sièges et rangement Ouver ertur ture e e et f t fer erme metur ture de la boît e de la boîte à g e à gants ants T T r r appe de c appe de charg hargement d'obje ement d'objets longs dans la ban- ts longs dans la ban- Il existe alors en particulier les risques sui-...
  • Page 137 Sièges et rangement 135 Veillez toujours à ce que tous les occupants du Veillez à ce que le dossier central soit véhicule aient bouclé correctement leur ceinture redressé et verrouillé avec le dossier gauche et soient correctement assis. Cela vaut particuliè- page 138).
  • Page 138 136 Sièges et rangement Vous ne pouvez basculer le dossier gauche vers l'avant qu'en même temps que le dossier central. Les véhicules dotés de l'équipement «Arrière Pre- mium» n'ont pas de dossier central. Relevez un dossier de siège arrière rabattu lors- que vous n'en avez plus besoin comme surface de chargement.
  • Page 139 Sièges et rangement 137 Basculement sépar Basculement séparé du dossier centr é du dossier central de la ban- al de la ban- Basculez le dossier vers l'avant. q q ue uett tte arr e arrièr ière v e ver ers l'av s l'avant Basculement v Basculement ver ers l'arr...
  • Page 140 138 Sièges et rangement Blocag Blocage e e et déblocag t déblocage du dév e du déverr errouillag ouillage du dossier e du dossier Blocag Blocage ou déblocage : e ou déblocage : poussez le verrou centr central arr al arrière ière vers le haut ou vers le bas.
  • Page 141 Sièges et rangement 139 Dér Déroulement e oulement et enr t enroulement du cac oulement du cache-bag he-bagag ages es Enroulement oulement * REMARQUE REMARQUE Endommagement du cache- Décrochez le cache-bagages des logements bagages lors du chargement du véhicule Dér Déroulement oulement situés à...
  • Page 142 140 Sièges et rangement Dépose du cac Dépose du cache-bag he-bagag ages es P P ose du cac ose du cache-bag he-bagag ages es A A ccr ccroc ochag hage e e et décr t décroc ochag hage du e du let let de sépar de séparation ation &...
  • Page 143 Sièges et rangement 141 vent être remplacés. Rendez-vous dans un atelier Fixez les crochets aux anneaux d'arrimage quali é. situés à gauche et à droite. Veuillez noter que la disponibilité du let de sépa- Tirez uniformément sur les extrémités libres ration dépend de l'équipement du véhicule.
  • Page 144 142 Sièges et rangement Poussez l'extrémité libre de la sangle d'arri- R R ang angement ement V V ue d'ensemble des anneaux d'arr ue d'ensemble des anneaux d'arrimage image mage dans la boucle 6, dans le sens de la Tenez compte des remarques relatives au charge- èche, jusqu'à...
  • Page 145 Sièges et rangement 143 V V ue d'ensemble des cr ue d'ensemble des croc oche hets pour sac ts pour sac Utilisation des port Utilisation des portemant emanteaux à l'arr eaux à l'arrière ière & A A TTENTION TTENTION Risque de blessure en cas d'utilisation des crochets pour sac avec des objets lourds Le crochet pour sac n'est pas conçu pour...
  • Page 146 * REMARQUE Utilisez uniquement des galeries de toit REMARQUE Endommagement du véhicule testées et agréées pour Mercedes-Benz. résultant du non-respect de la hauteur de & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident en cas de passage maximale autorisée Lorsque la galerie de toit est montée,...
  • Page 147 Sièges et rangement 145 Fixez la galerie de toit aux points d'ancrage Utilisez le porte-gobelet uniquement lors- qui se trouvent sous les caches 1. que le véhicule est à l'arrêt. Suivez les instructions de montage du fabri- N'utilisez que des récipients adaptés aux cant de la galerie de toit.
  • Page 148 146 Sièges et rangement P P ose V V err errouillage ouillage Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne dépasse des bacs de rangement, des lets à bagages ou des lets de range- ment. Fermez les bacs de rangement verrouilla- bles avant de prendre la route.
  • Page 149 Sièges et rangement 147 Dépose Dépose Utilisation du port Utilisation du porte-gobelet e-gobelet Le porte-gobelet s'adapte automatiquement à la taille du récipient posé. Les parois latérales du porte-gobelet peuvent aussi être activées manuellement de di érentes façons: en appuyant légèrement sur le fond avec le porte-boissons en appuyant sur la surface rainurée dans la paroi latérale du porte-gobelet...
  • Page 150 148 Sièges et rangement Pr Prises ises Utilisation de la pr Utilisation de la prise 12 V située au niv ise 12 V située au niveau du eau du planc plancher côt her côté passag é passager er Conditions r Conditions req equises uises Seuls des appareils dont la puissance n'est...
  • Page 151 Sièges et rangement 149 Pr Prises USB ises USB R R ec echarg harge sans e sans l l du t du téléphone port éléphone portable e able et liai- t liai- lets à bagages ou des lets de range- son av son avec l'ant ec l'antenne e...
  • Page 152 * REMARQUE REMARQUE Endommagement du support pas être rechargés en tout point du support. www.mercedes-benz-mobile.com/. de téléphone portable en cas de contact Il est également possible que les téléphones avec des liquides En fonction de l'équipement du véhicule, celui-ci portables de grande taille qui ne reposent pas Si des liquides se répandent sur le support de...
  • Page 153 En outre, le voyant clignote 3 fois pour www.mercedes-benz-mobile.com/. signaler des problèmes relatifs à la charge du téléphone portable. Recharge sans l du téléphone portable dans le vide- poches avant (exemple avec un hyper-écran MBUX)
  • Page 154 152 Sièges et rangement Ouvrez le vide-poches dans l'accoudoir arrière P P ose du t ose du tapis de sol apis de sol Cela compromet la sécurité de fonctionne- ment et la sécurité routière du véhicule. Posez le téléphone portable sur le tapis de Rangez tous les objets en lieu sûr dans le charge en le centrant le plus possible et...
  • Page 155 Sièges et rangement 153 Posez les tapis de sol restants de façon rigide et, le cas échéant, xez-les au système de xation spéci que au véhicule. Dépose du t Dépose du tapis de sol apis de sol Poussez vers l'arrière le siège correspondant et détachez le tapis de sol des ergots 2.
  • Page 156 154 Eclairage et visibilité Commut Commutat ateur d'éclair eur d'éclairage L Feux de croisement/feux de route Eclair Eclairag age e e ext xtér érieur ieur R Allumage ou extinction de l'éclairage Commande du commut Commande du commutat ateur d'éclair eur d'éclairage R R emarq emarques r ues relativ...
  • Page 157 Eclairage et visibilité 155 L'éclairage extérieur (à l'exception des feux de L'éclairage extérieur automatique est une fonction Utilisation du commodo d'éclair Utilisation du commodo d'éclairage position et feux de stationnement) s'éteint auto- conçue uniquement pour vous aider. Vous êtes matiquement lorsque vous ouvrez la porte con- responsable de l'éclairage de votre véhicule.
  • Page 158 156 Eclairage et visibilité Allumag Allumage des f e des feux de r eux de route oute Clignot Clignotement continu ement continu : : actionnez le commodo Allumag Allumage e e et e t extinction des f xtinction des feux de détr eux de détresse esse dans le sens de la èche...
  • Page 159 Eclairage et visibilité 157 F F onctions adapt onctions adaptativ atives du sys es du système DIGIT tème DIGITAL LIGHT AL LIGHT F F onctionnement de l'éclair onctionnement de l'éclairag age actif dans les vir e actif dans les vira- a- g g es es F F onctionnement de l'Int onctionnement de l'Intellig...
  • Page 160 158 Eclairage et visibilité F F onctionnement de l'éclair onctionnement de l'éclairag age d'int e d'inter ersection section F F onction carr onction carref efour gir our girat atoir oire e e et f t fonction carr onction carref efour our : : par l'intermédiaire de la caméra multifonction l'éclairage d'intersection est activé...
  • Page 161 Eclairage et visibilité 159 La fonction est activée automatiquement à la con- lorsque vous roulez dans des zones éclairées Les feux de route sont allumés. dition suivante: en cycle urbain En fonction du pays dans lequel vous vous Si vous roulez à moins de 43 mph (70 km/h) F F onctionnement de la com onctionnement de la compensation t pensation topogr...
  • Page 162 160 Eclairage et visibilité délimitation de la voie. Le conducteur est aussi Lorsque l'assistant de signalisation routière Tenez compte des limites système imposées par avertit par une projection du symbole sur la posi- détecte un chantier, le système fournit l'assis- le freinage d'urgence assisté...
  • Page 163 Eclairage et visibilité 161 A A v v er ertissement de fr tissement de franc anchissement de ligne e hissement de ligne et d'an- t d'an- Tenez compte des limites système imposées Activez ou désactivez Projection à l'ouver- gle mort gle mort par l'assistant d'angle mort actif ture/fermeture.
  • Page 164 162 Eclairage et visibilité Assist Assistant de f ant de feux de r eux de rout oute adapt e adaptatif atif Soyez toujours attentif aux conditions de circulation et éteignez les feux de route à F F onctionnement de l'assist onctionnement de l'assistant de f ant de feux de r eux de route...
  • Page 165 Eclairage et visibilité 163 Dans les cas suivants, les feux de route s’étei- Assist Assistant de f ant de feux de r eux de rout oute adapt e adaptatif atifs Plus s Plus Soyez toujours attentif aux conditions de gnent automatiquement: circulation et éteignez les feux de route à...
  • Page 166 164 Eclairage et visibilité Les feux de route ULTRA RANGE augmentent la Lorsque d'autres usagers sont détectés, les luminosité de l'éclairage jusqu'au maximum auto- feux de route partiels s'allument automatique- risé par la loi. ment. Les feux de route partiels évitent d'autres usagers Si des panneaux hautement ré...
  • Page 167 Eclairage et visibilité 165 Désactiv Désactivation ation R R églag églage de la dur e de la durée d'e ée d'extinction t xtinction tem empor porisée de isée de Eclair Eclairag age int e intér érieur ieur l'éclair l'éclairag age e e ext xtér érieur ieur Eteignez les feux de route par l'intermédiaire...
  • Page 168 166 Eclairage et visibilité U U nit nité de commande arr é de commande arrière ière Extinction des spo Extinction des spots de lecture : ts de lecture : appuyez 1 ou Sélectionnez Monochrome ou Multicolore. 2 fois sur la touche 1. Réglez la couleur ou l'univers coloré...
  • Page 169 Eclairage et visibilité 167 Sur les véhicules avec éclairage d'ambiance Selon l'équipement du véhicule, di érents Freinage d'urgence assisté actif: en cas actif, vous pouvez également régler la zone e ets sont disponibles. d'alerte émise par le freinage d'urgence Band. lum..
  • Page 170 168 Eclairage et visibilité Bonjour A A ctiv ctivation ou désactiv ation ou désactivation de la dur ation de la durée d'e ée d'extinc- xtinc- Essuie-glaces e Essuie-glaces et lav t lave-glace e-glace tion t tion tem empor porisée isée Lorsque vous montez dans le véhicule, une Mise en marc Mise en marche e...
  • Page 171 Eclairage et visibilité 169 ° Balayage continu lent vous risquez d'être coincé par le bras d'essuie-glace. ¯ Balayage continu rapide Veillez à toujours arrêter les essuie- Tournez le commodo sur la position corres- glaces et le véhicule, et à couper le con- pondante 1 - 5.
  • Page 172 170 Eclairage et visibilité P P ose des balais d'essuie-glace ose des balais d'essuie-glace Rabattez les bras d'essuie-glace sur le pare- brise. Mettez le véhicule en marche. Appuyez sur la touche î du commodo. Les bras d'essuie-glace se remettent dans la position initiale.
  • Page 173 Eclairage et visibilité 171 R R églag églage des r e des rétro étroviseur viseurs e s ext xtér érieurs ieurs R R étro étroviseurs viseurs & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident lié à une erreur d'appréciation de la distance lors Commande des r Commande des rétro étroviseur...
  • Page 174 172 Eclairage et visibilité Sur les véhicules avec assistant intérieur F F onctionnement des r onctionnement des rétro étroviseur viseurs à commut s à commutation ation Si du liquide électrolytique entre en MBUX et caméra conducteur, le rétroviseur jour/nuit aut jour/nuit automatiq omatique ue contact avec les yeux, rincez immé-...
  • Page 175 Eclairage et visibilité 173 Limit Limites sys es système tème Le rétroviseur extérieur côté passager reprend sa Mémor Mémorisation de la position marc isation de la position marche arr he arrièr ière du e du position dans les situations suivantes: r r étro étroviseur e viseur ext xtér érieur côt...
  • Page 176 174 Eclairage et visibilité Mettez le rétroviseur extérieur côté passager Pare-brise ré échissant les infrarouges Zone laissant passer les ondes r Zone laissant passer les ondes radio dans le adio dans le dans la position marche arrière du rétroviseur pare-br e-brise souhaitée avec la touche 1.
  • Page 177 Utilisez des ltres recom- r Diminution de la température mandés et agréés par Mercedes-Benz. Con ez toujours les travaux de maintenance à un atelier En fonction de l'équipement du véhicule et du quali é.
  • Page 178 176 Climatisation La ligne de climatisation est également visible Zone d'a chage supérieure de la ligne de cli- lorsque le véhicule est à l'arrêt ou que le cli- matisation sur la base des exemples j matiseur est arrêté ( page 178). Désactivation de la climatisation page 178), g Activation et désactiva- La disponibilité...
  • Page 179 Climatisation 177 Ã Régulation automatique de la climatisa- Réglage du débit d'air à l'arrière droit ou mise en marche et arrêt de la climatisation tion, côté gauche ( page 179) page 178) I Réduction du débit d'air ou arrêt de la climatisation ( page 178) Réglage de la température à...
  • Page 180 178 Climatisation Lorsque la fonction de maximisation de l'auto- Désactiv Désactivation ation Commande des sys Commande des systèmes de climatisation tèmes de climatisation nomie est activée, certaines fonctions de cli- Appuyez sur la touche Mise en marc Mise en marche e he et arr t arrêt de la climatisation êt de la climatisation...
  • Page 181 Climatisation 179 A chage hage du menu de climatisation par l'int du menu de climatisation par l'inter ermé- mé- Dégivr Dégivrag age du par e du pare-br e-brise via la ligne de climatisa- ise via la ligne de climatisa- intérieur en fonction des conditions extérieures. diair diaire de la barr e de la barre de climatisation...
  • Page 182 180 Climatisation Sélection des modes de climatisation par l'int Sélection des modes de climatisation par l'inter- ¬, vous passez automatiquement en mode Sélectionnez Comfort, ou ECO+. médiair médiaire du menu de climatisation e du menu de climatisation Confort. Le mode sélectionné est a ché dans la ligne de climatisation de l'écran central.
  • Page 183 Climatisation 181 Lorsque le climatiseur est en marche, une R R églag églage du débit d'air e du débit d'air automatiquement pour chaque zone de climatisa- zone au minimum est toujours activée. tion. Sélectionnez 2e rangée de sièges. Cependant, plusieurs répartitions d'air peu- Sélectionnez 1re rangée de sièges.
  • Page 184 182 Climatisation Mise en marc Mise en marche e he et arr t arrêt du mode r êt du mode recy ecyclag clage d'air e d'air d'état de poussière ne G dans la ligne de A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation de l'ionisation par ation de l'ionisation par...
  • Page 185 Climatisation 183 Système multimédia: Sélectionnez Diffus. parfum. PROTECTION DE L'ENVIR TECTION DE L'ENVIRONNE- ONNE- Menu Climatis. Qualité de l'air Appuyez autant de fois qu'il est nécessaire MENT MENT Dommages écologiques dus à une pour atteindre l'intensité souhaitée. élimination incorrecte de acons pleins Le parfumeur d'ambiance di use une odeur agréable dans l'habitacle à...
  • Page 186 Une fois le liquide parfumé épuisé, ne remplissez pas de nouveau le acon original Mercedes-Benz Le pare-brise peut devenir très chaud lorsque de parfum d'ambiance, mais éliminez-le. le chau age de pare-brise est allumé.
  • Page 187 Climatisation 185 Si la tension du réseau de bord est faible, il Chau age du volant Mise en marc Mise en marche e he et arr t arrêt de la pr êt de la préclimatisation au éclimatisation au peut arriver que le fonctionnement du chauf- dév déverr errouillage...
  • Page 188 186 Climatisation Selon l'équipement du véhicule, les fonctions sui- sion est chargée en priorité jusqu'à un état de & A A TTENTION TTENTION Risque de brûlure en cas de vantes sont en outre régulées pour la préclimati- charge minimal dé ni. mise en marche répétée du chau age de sation si elles étaient déjà...
  • Page 189 Climatisation 187 Chau age de pare-brise mie à l'heure sélectionnée. Pour de plus Mise en marc Mise en marche e he et arr t arrêt de la pr êt de la préclimatisation éclimatisation amples informations sur les réglages de la av avant l'heur ant l'heure de départ e de départ...
  • Page 190 188 Climatisation Ventilation de siège Réglez la température au moyen des è- & A A TTENTION TTENTION Risque de brûlure en cas de ches w dans la ligne de climatisation de mise en marche répétée du chau age de Selon l'équipement du véhicule, les fonctions sui- l'écran central.
  • Page 191 Climatisation 189 A n de garantir l'arrivée d'air frais dans l'habitacle dante et tournez-la vers le bas ou vers le haut par les buses de ventilation, tenez compte des jusqu'en butée. remarques suivantes: R R églag églage de la dir e de la direction du ection du ux ux d'air des buses d'air des buses...
  • Page 192 190 Climatisation Ouver ertur ture e e et f t fer erme metur ture des buses lat e des buses latér érales à ales à l'arr l'arrière ière : : saisissez la buse latérale par la molette de réglage et tournez-la vers le bas ou vers le haut jusqu'en butée.
  • Page 193 Conduite et stationnement 191 R R emarq emarques r ues relativ elatives à la conduit es à la conduite en mode de e en mode de Conduite Conduite interrompez immédiatement le proces- f f onctionnement électr onctionnement électriq ique ue sus de charge.
  • Page 194 192 Conduite et stationnement Les autres usagers, notamment les piétons et et/ou endommagés risquent de provoquer un lier quali é et faites-les remplacer si les cyclistes, peuvent ainsi mieux percevoir incendie. nécessaire. votre véhicule. Lors d'un accident ou si le soubassement du Le système d'alerte sonore du véhicule réduit Conditions r Conditions req equises...
  • Page 195 Conduite et stationnement 193 manuel du réseau de bord haute tension, par un atelier quali é. Et Etablissement de l'aliment ablissement de l'alimentation en t ation en tension ou ension ou démarr démarrag age du mot e du moteur électr eur électriq ique du v ue du véhicule éhicule...
  • Page 196 194 Conduite et stationnement changeant la position de la boîte de vites- démarrant le véhicule Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance à l'intérieur du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours la clé avec vous et verrouillez le véhicule.
  • Page 197 Conduite et stationnement 195 Vous appuyez encore 2 fois sur la touche 1. Appuyez sur la pédale de frein et appuyez tivement les consignes de sécurité qui gu- 1 fois sur la touche 1. rent sous «Remarques relatives à la conduite» Démarr Démarrag age du mot e du moteur électr...
  • Page 198 196 Conduite et stationnement Assurez-vous que le vide-poches est vide. Tenez compte des informations relatives aux mes- R R emarq emarques r ues relativ elatives à l'amélior es à l'amélioration de l'accélé- ation de l'accélé- sages d'écran qui peuvent s'a cher sur l'écran r r ation ation Enlevez la clé...
  • Page 199 Conduite et stationnement 197 Cela compromet la sécurité de fonctionne- Portez toujours des chaussures adaptées & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident et de bles- ment et la sécurité routière du véhicule. a n d'actionner les pédales en toute sure dû à la consommation d'alcool et de sécurité.
  • Page 200 198 Conduite et stationnement R R emarq emarques r ues relativ elatives à la conduit es à la conduite av e avec une ec une R R emarq emarques r ues relativ elatives à la conduit es à la conduite sur r e sur rout outes es La distance de freinage s'allonge et le sys-...
  • Page 201 Conduite et stationnement 199 Tenez compte des remarques suivantes en cas de Les véhicules qui précèdent ou qui arrivent en La direction de l'essieu arrière présente les carac- fortes précipitations ou dans des conditions pro- sens inverse peuvent générer des vagues. Il se téristiques suivantes: pices à...
  • Page 202 200 Conduite et stationnement F F onctionnement de onctionnement de l'a c l'a chage hage ECO L'a chage ECO évalue les critères suivants pour nage a n de recharger la batterie haute tension un style de conduite qui privilégie l'économie de pendant la marche.
  • Page 203 Conduite et stationnement 201 Limit Limites sys es système tème Les niveaux de récupération d'énergie suivants sont disponibles: L'e et de freinage du moteur électrique obtenu par le biais de la récupération en poussée est hà Récupération intelligente et pré- réduit ou inexistant dans les situations suivantes: voyante avec l'assistant ECO ( page 202)
  • Page 204 202 Conduite et stationnement Assist Assistant ECO ant ECO ECO a détecté un véhicule qui précède ou un Adaptez la vitesse de votre véhicule à la véhicule à l'arrêt, votre véhicule peut également situation de marche et maintenez une F F onctionnement de l'assist onctionnement de l'assistant ECO ant ECO freiner jusqu'à...
  • Page 205 Conduite et stationnement 203 L'a chage de l'assistant ECO disparaît à nouveau Descente dans les cas suivants: Véhicule qui précède Vous ne réagissez plus depuis un moment aux Limitation de vitesse recommandations de l'assistant ECO. L'assistant ECO réagit également à d'autres croi- L'assistant ECO ne peut déduire d'autres sements ou bifurcations si vous actionnez le cli- recommandations pour le trajet ultérieur.
  • Page 206 204 Conduite et stationnement L'assistant ECO est disponible après le en cas de signalisation ambiguë (panneaux de Maximisation de l'aut Maximisation de l'autonomie onomie démarrage, dès que le contrôle des capteurs signalisation de chantiers ou voies voisines, F F onction de maximisation de l'aut onction de maximisation de l'autonomie onomie est achevé.
  • Page 207 Conduite et stationnement 205 Désactivation du chau age du volant, du Il n'est possible d'atteindre le gain d'autonomie T T ouc ouche D he DYN YNAMIC SELECT AMIC SELECT chau age de siège, de la ventilation de spéci é pour les fonctions de marche ECO que si F F onctionnement de la t onctionnement de la touc ouche D...
  • Page 208 206 Conduite et stationnement Son du système d'entraînement dans l'habita- Son du système d'entraînement dans ® Les réglages ESP dans les programmes de con- l'habitacle duite ; et A sont conçus de manière à mettre l'accent sur la stabilité. Sélectionnez par Point de résistance au niveau de la pédale C (Sport) conséquent un de ces programmes de conduite,...
  • Page 209 Conduite et stationnement 207 Appuyez sur la touche DYNAMIC SELECT à F F onction activ onction activée ée : : un message vous demande si Boît Boîte de vit e de vitesses esses vous souhaitez rétablir le dernier programme de gauche ou à...
  • Page 210 208 Conduite et stationnement P P assag assage au point mor e au point mort N démarrant le véhicule Appuyez sur la pédale de frein et actionnez le Ne laissez jamais des enfants sans sur- levier sélecteur DIRECT SELECT vers le haut veillance à...
  • Page 211 Conduite et stationnement 209 Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que lisé et engagez de nouveau la position h ou Cela permet une utilisation encore plus e cace le véhicule soit à l'arrêt complet. k de la boîte de vitesses. de la récupération et une augmentation de l'auto- nomie du véhicule ( page 200).
  • Page 212 210 Conduite et stationnement Recommandations relatives à la manipulation de R R ec echarg harge de la batt e de la batter erie haut ie haute t e tension ension d’énergie stockable et disponible de la batte- la batterie haute tension: rie haute tension diminuent tout au long de R R emarq emarques r...
  • Page 213 Conduite et stationnement 211 Rechargez la batterie haute tension lorsque Possibilités de charge de la batterie haute tension l'état de charge est inférieur à 20 %. (mode 2,3 ou 4): Ne débranchez pas la batterie 12 V, même en Charge pendant la marche par récupération cas d'immobilisation prolongée.
  • Page 214 212 Conduite et stationnement En raison de la puissance de charge plus élevée et Le temps de charge de la batterie haute tension Branchez uniquement le câble de charge du meilleur rendement de charge, rechargez la peut augmenter en raison sur une prise secteur qui batterie haute tension de préférence sur une boîte de la baisse ou de l'élévation de la tempéra-...
  • Page 215 Conduite et stationnement 213 Ne laissez pas l'élément de commande du câble N'utilisez pas d'adaptateur de prise pour Ne branchez le câble de charge d'une de charge pendre librement à une prise secteur. brancher le câble de charge sur la prise boîte murale que si secteur.
  • Page 216 214 Conduite et stationnement Charge (voir la notice d'utilisation numérique du importants au niveau du boîtier ou du recharge, vous risquez de provoquer un incen- véhicule). câble de charge, par exemple). die ou de recevoir une décharge électrique. La quantité d'énergie fournie pour le processus de Dans le cas des bornes de recharge sans Dans le cas des bornes de recharge avec charge a chée au niveau de la borne de recharge...
  • Page 217 Conduite et stationnement 215 La plupart des bornes de recharge doivent être Cour Courant de c ant de charg harge maximal aut e maximal autor orisé pour la isé pour la La valeur maximale réglée pour le courant de activées avant le processus de charge, par le biais r r ec echarg harge sur une pr e sur une prise sect...
  • Page 218 216 Conduite et stationnement A chage hage du pr du processus de c ocessus de charg harge e A chage hage du dispositif de sécur du dispositif de sécurit ité é A chage hage Signi cation Signi cation A chage hage Signi cation Signi cation...
  • Page 219 Conduite et stationnement 217 Lorsque les 4 a chages sont allumés, l'unité de Etat de charge commande du câble de charge e ectue un auto- Allumé en bleu: processus de charge terminé diagnostic. Clignote en bleu: processus de charge; ux Lorsque la surveillance de la température indi- d'énergie actif...
  • Page 220 218 Conduite et stationnement Démarr Démarrag age du pr e du processus de c ocessus de charg harge av e avec du cou- ec du cou- * REMARQUE * REMARQUE REMARQUE Dommages dus à la sur- REMARQUE Endommagement ou encras- r r ant alt ant alter ernatif (mode 2/3) natif (mode 2/3)
  • Page 221 Conduite et stationnement 219 Lorsque le véhicule a démarré (indicateur En cas de résistance accrue, retirez la õ qui se trouve sur l'écran conducteur che de câble de charge de la prise et allumé), le volet de prise ne peut pas être réintroduisez-la.
  • Page 222 220 Conduite et stationnement Lorsque la mise en scène de la charge est En fonction de la température, le ventilateur activée pour l'éclairage d'ambiance, celui-ci et le système de refroidissement de la batte- s'allume pendant 30 secondes environ, de rie peuvent se mettre en marche de manière manière analogue à...
  • Page 223 Conduite et stationnement 221 Si vous ne pouvez pas retirer la che de câble Si le câble de charge, la prise du véhicule ou Ces valeurs limites autorisées ne sont applica- de charge, répétez l'opération de déverrouil- la prise secteur est endommagé, vous pouvez bles que si les facteurs suivants sont réunis: lage.
  • Page 224 222 Conduite et stationnement Le véhicule n'a pas démarré. L'indicateur Appuyez au centre de la partie arrière du volet Assurez-vous que le couvercle de prise õ qui se trouve sur l'écran conducteur est de prise 1. est correctement fermé avant de fermer éteint.
  • Page 225 Conduite et stationnement 223 Lorsque la mise en scène de la charge est En fonction de la température, le ventilateur activée pour l'éclairage d'ambiance, celui-ci et le système de refroidissement de la batte- s'allume pendant 30 secondes environ, de rie peuvent se mettre en marche de manière manière analogue à...
  • Page 226 224 Conduite et stationnement Si vous ne pouvez pas retirer la che de câble L'autonomie restante indiquée peut varier de charge, déverrouillez le véhicule et répétez en fonction de divers facteurs, par exemple le l'opération de déverrouillage. Si la che de style de conduite ou la topographie.
  • Page 227 Conduite et stationnement 225 Con gur Con guration ation des r des réglag églages de la c es de la charge harge à nouveau atteinte, le programme de charge est R R églag églage d'une heur e d'une heure de dépar e de départ individuelle t individuelle automatiquement activé...
  • Page 228 226 Conduite et stationnement Sélectionnez Ajouter nouvelle heure, puis trottoir dans le cas où il se mettrait en changeant la position de la boîte de vites- dé nissez et enregistrez une heure de début mouvement. et de n. Serrez le frein de stationnement. démarrant le véhicule Activez ou désactivez les pauses de charge qui Mettez la boîte de vitesses sur j.
  • Page 229 Conduite et stationnement 227 Lorsque vous arrêtez ou démarrez le véhicule, assurez-vous qu'aucun obsta- cle (bordures de trottoirs, par exemple) ne se trouve sous ou à proximité immé- diate de la carrosserie. Lorsque vous immobilisez le véhicule pendant une période prolongée, tenez compte des remarques suivantes: Assurez-vous que la batterie haute tension est su samment chargée, en particulier...
  • Page 230 228 Conduite et stationnement Lorsque le véhicule est à l'arrêt et que la La fonction de commande d'ouverture de zone de déplacement de la porte risquent pédale de frein est enfoncée, mettez la boîte porte de garage est toujours disponible lors- d'être coincées ou heurtées.
  • Page 231 Conduite et stationnement 229 4112A-MUAHL5 (Canada) Si le voyant n'est pas allumé en vert ou s'il Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche que vous venez de programmer ne clignote pas: répétez la procédure. Appuyez sur la touche à initialiser 1, jusqu’à...
  • Page 232 230 Conduite et stationnement Dans le cas des télécommandes qui n'émet- Ouver ertur ture e e et f t fer erme metur ture d'une port e d'une porte de g e de gar arage F F r r ein de st ein de stationnement électr ationnement électriq ique ue tent que pendant une durée limitée, appuyez...
  • Page 233 Conduite et stationnement 231 L'assistant de stationnement actif maintient F F onctionnement du fr onctionnement du frein de st ein de stationnement élec- ationnement élec- Ne laissez jamais des enfants sans sur- votre véhicule à l'arrêt. tr triq ique (desserr ue (desserrag age aut e automatiq omatique)
  • Page 234 232 Conduite et stationnement Vous avez roulé à plus de 2 mph (3 km/h). Appuyez sur la poignée 1. serré. Le voyant rouge F (Etats-Unis) ou ! (Canada) qui se trouve sur l'écran Le voyant rouge F (Etats-Unis) ou ! Dès que le frein de stationnement électrique est conducteur s'allume.
  • Page 235 Conduite et stationnement 233 Pour empêcher un déclenchement intempes- R R églag églage de la dét e de la détection de collision lor ection de collision lorsq sque le ue le Sélectionnez Charger automatiquement. tif, désactivez la protection antisoulèvement. v v éhicule es éhicule est g t garé...
  • Page 236 234 Conduite et stationnement Sélectionnez Effacer. la physique. Les conditions routières et météoro- Toutes les photos de collision sont e acées. logiques du moment ainsi que les conditions de circulation ne peuvent pas toujours être prises en compte. Systèmes d'aide à la conduit tèmes d'aide à...
  • Page 237 Conduite et stationnement 235 de lms de décoration ou de lms de protection ® avec assistant de stabilisation en cas de & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident en cas de contre les pierres dans la zone de détection des vent latéral ( page 238) détection restreinte des capteurs et...
  • Page 238 236 Conduite et stationnement Les fonctions Assistant de régulation de dis- Assistant de franchissement de ligne actif F F onctions de l'ABS onctions de l'ABS tance DISTRONIC actif, Assistant d'angle page 277) Le système antiblocage de roues (ABS) régule la mort actif, Freinage d'urgence assisté...
  • Page 239 Conduite et stationnement 237 F F onctionnement du B onctionnement du BAS Lorsque vous relâchez la pédale de frein, les La régulation du comportement dynamique freins fonctionnent de nouveau comme avant. Le (ESP ® ) peut, sans transgresser les lois de la physi- &...
  • Page 240 238 Conduite et stationnement Véhicules éq Véhicules équipés d'un dispositif d'att uipés d'un dispositif d'attelage elage : : la sur le sable ou le gravier ® ® In uence In uence des pr des progr ogrammes de conduit ammes de conduite sur l'ESP e sur l'ESP stabilisation de l'attelage n'est plus assurée.
  • Page 241 Conduite et stationnement 239 ® ® F F onctionnement de l'EBD onctionnement de l'EBD La pente ne doit pas être supérieure à 30 %. A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation de l'ESP ation de l'ESP (r (régulation égulation du com du comport...
  • Page 242 240 Conduite et stationnement La porte conducteur est fermée ou la ceinture La fonction HOLD est désactivée dans les situa- Appuyez immédiatement et énergiquement sur de sécurité côté conducteur est bouclée. tions suivantes: la pédale de frein jusqu'à ce que le message d'alerte disparaisse.
  • Page 243 Conduite et stationnement 241 Les pro ls connectés sont déconnectés et les lorsqu'il est connecté à Mercedes me con- & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident et de bles- pro ls non protégés sont sécurisés. nect. Si le véhicule est connecté à Mercedes sure si le véhicule se met à...
  • Page 244 242 Conduite et stationnement A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation du mode jeune con- ation du mode jeune con- mode ou l'utilisateur dé ni comme utilisateur de vigilance croissant. Le système ne peut en duct ducteur principal peuvent à...
  • Page 245 Conduite et stationnement 243 Activée, sans toutefois être opérationnelle: que vous redémarrez le véhicule. La dernière sen- l'a chage est gris. sibilité sélectionnée reste mémorisée. Activée et opérationnelle: l'a chage Limit Limites sys es système tème est vert. Le système ATTENTION ASSIST fonctionne entre 37 mph (60 km/h) et 124 mph (200 km/h).
  • Page 246 244 Conduite et stationnement dans les situations de marche actives, lorsque Vous débouclez votre ceinture de sécurité et e acée. Dès que vous relâchez la pédale d'accé- vous changez souvent de voie et de vitesse ouvrez la porte conducteur (pour passer le lérateur après le dépassement, le TEMPOMAT volant ou faire une pause, par exemple).
  • Page 247 Conduite et stationnement 245 Limit Limites sys es système tème Commande du TEMPOMAT Commande du TEMPOMAT En montée, il peut arriver que le TEMPOMAT ne & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident dû à une parvienne pas à maintenir la vitesse mémorisée. Lorsque la pente diminue, la vitesse mémorisée vitesse mémorisée est rétablie.
  • Page 248 246 Conduite et stationnement Appuyez sur M. Diminution de la vitesse mémorisée: e eurez sée et que celui-ci est a ché sur l'écran conduc- le panneau de commande du haut vers le teur: A A ctiv ctivation du TEMPOMAT ation du TEMPOMAT : : bas.
  • Page 249 Conduite et stationnement 247 lant devant votre voiture, la distance réglée est nome en énergie, confortable ou dynamique) réglé de manière permanente sur confortable maintenue, si nécessaire jusqu'à l'arrêt complet. page 205) ou dynamique ( page 254). Le véhicule accélère ou ralentit en fonction de la Introduction d'une accélération pour atteindre Véhicules éq Véhicules équipés de l'assist...
  • Page 250 248 Conduite et stationnement A chage hage sur l'écr sur l'écran conduct an conducteur dans le menu eur dans le menu A chage hage d'ét d'état per at permanent manent Sur les autoroutes ou les voies express simi- Assistance ç (gris): assistant de régulation de dis- laires, le symbole ç...
  • Page 251 Conduite et stationnement 249 si le véhicule qui précède est de largeur lorsque l'assistant de régulation de dis- Freinez de vous-même et/ou contournez réduite, par exemple un vélo ou une moto tance DISTRONIC actif ne détecte plus un les obstacles. véhicule qui précède ou ne réagit plus face Sur route glissante, une ou plusieurs roues peu- à...
  • Page 252 250 Conduite et stationnement Commande de l'assist Commande de l'assistant de r ant de régulation de dis- égulation de dis- Soyez toujours attentif aux conditions de t t ance DIS ance DISTR TRONIC actif ONIC actif : : avec un seul doigt, circulation et réagissez en conséquence.
  • Page 253 Conduite et stationnement 251 A A ugment ugmentation ou diminution de la vit ation ou diminution de la vitesse esse R R epr eprise de la limit ise de la limitation de vit ation de vitesse esse a c a chée hée sur A A ugment ugmentation ou diminution de la dist...
  • Page 254 252 Conduite et stationnement Appuyez sur ±. pond à la vitesse conseillée de 80 mph temporaire ou due aux conditions météorologi- (130 km/h). ques, par exemple). Le système ne détecte pas la L'assistant de régulation de distance DISTRO- vitesse maximale autorisée pour un attelage. NIC actif se désactive lorsque vous freinez, Lorsque l'assistant de régulation de distance DIS- TRONIC actif est en mode inactif en raison de...
  • Page 255 Conduite et stationnement 253 F F onctionnement de l'adapt onctionnement de l'adaptation de la vit ation de la vitesse esse bouchons ultérieurs (uniquement avec Live L'adaptation de la vitesse s'achève dans les cas basée sur un itinér basée sur un itinéraire aire Tra c ) suivants:...
  • Page 256 254 Conduite et stationnement pluie, neige ou verglas Lorsque l'un des systèmes suivants est activé, Adaptez la vitesse aux conditions de cir- la vitesse détectée peut être reprise manuel- culation. Dans ces situations, le conducteur doit intervenir lement comme limite de vitesse: en conséquence.
  • Page 257 Conduite et stationnement 255 distance de sécurité par rapport au véhicule qui Lorsque l'assistant d'encombrements actif est jectoire décalée par rapport au milieu de la précède et aux véhicules qui se rabattent. activé, l'a chage d'état ¬ apparaît sur l'écran voie.
  • Page 258 256 Conduite et stationnement trajectoire ou ramener le véhicule sur la voie Si le conducteur ne réagit pas à cette alerte pen- Le système peut être perturbé ou ne pas fonction- empruntée. Le conducteur doit s'attendre à tout dant une période prolongée, un arrêt d'urgence ner dans les situations suivantes: moment à...
  • Page 259 Conduite et stationnement 257 délimitation de la voie ne peuvent par consé- L'assistant de régulation de distance DISTRO- garanti que le système reste activé ou que le quent pas être détectées NIC actif est activé. véhicule reste sur sa voie. lorsque la chaussée est étroite et sinueuse Toujours garder les mains sur le volant et Système multimédia:...
  • Page 260 258 Conduite et stationnement Si le volant n'est pas tenu, qu'aucune pédale L'assistant d'arrêt d'urgence actif émet successi- L'assistant de régulation de distance DISTRONIC n'est actionnée et que le véhicule risque de quit- vement les alertes suivantes: actif est arrêté lorsque le freinage automatique ter la voie, une alerte est émise.
  • Page 261 Conduite et stationnement 259 Braquage: l'assistance de direction est inter- aucune ligne de délimitation de la voie, l'assistant La vitesse actuelle se situe entre 45 mph rompue, le message d'alerte et le signal d'arrêt d'urgence actif n'est pas activé. (70 km/h) et 110 mph (180 km/h) environ. d'alerte restent activés, le véhicule continue à...
  • Page 262 260 Conduite et stationnement A chage hage sur l'écr sur l'écran conduct an conducteur dans le menu eur dans le menu ble actuellement, l'a chage ± apparaît avec L'assistant de changement de voie actif peut être Assistance interrompu entre autres dans les situations sui- des èches grises sur l'écran conducteur.
  • Page 263 Conduite et stationnement 261 Les capteurs de l'assistant de changement de & A A TTENTION L'assistant de changement de voie n'assiste TTENTION Risque d'accident dû à un voie actif se calibrent automatiquement après alors plus le conducteur par des couples de changement de voie sur une voie de circu- une certaine distance parcourue suite à...
  • Page 264 262 Conduite et stationnement F F r r einag einage d'urg e d'urgence assist ence assisté actif é actif également soulignée par l'éclairage d'am- biance ( page 166). F F onctionnement du fr onctionnement du freinag einage d'urg e d'urgence assisté ence assisté...
  • Page 265 Conduite et stationnement 263 & A A TTENTION Soyez toujours prêt à freiner et à enta- TTENTION Risque d'accident en cas de mer une manœuvre d'évitement si détection restreinte de la part du freinage nécessaire. d'urgence assisté actif Le freinage d'urgence assisté actif n'est pas Les di érentes fonctions partielles sont disponi- toujours en mesure de détecter les objets ni bles dans les plages de vitesse indiquées ci-des-...
  • Page 266 264 Conduite et stationnement jusqu'à environ 37 mph (60 km/h) dans le cas Véhicules sans Pack Assistance à la conduite: jusqu'à environ 43 mph (70 km/h) dans le cas des piétons immobiles et des cyclistes à l'ar- des piétons immobiles et des cyclistes à l'ar- jusqu'à...
  • Page 267 Conduite et stationnement 265 Véhicules équipés du Pack Assistance à la con- Le freinage d'urgence assisté actif peut interrom- Assist Assistant dir ant directionnel pour les manœuvr ectionnel pour les manœuvres d'é es d'évi- vi- duite: pre son intervention de freinage si l'une des con- t t ement ement ditions suivantes est remplie:...
  • Page 268 266 Conduite et stationnement sont pleinement disponibles qu'après un certain lorsque les capteurs sont parasités par d'au- Lorsque des piétons se trouvent à proxi- temps. Tant que les fonctionnalités sont limitées, tres sources radars (en cas de forte ré exion mité...
  • Page 269 Conduite et stationnement 267 dans les virages serrés Lorsque le freinage d'urgence assisté actif est Les panneaux de signalisation avec une restric- désactivé, le symbole æ apparaît dans la tion indiquée par un symbole additionnel (en cas R R églag églage du fr e du freinag einage d'urg...
  • Page 270 268 Conduite et stationnement A chag hages es sur l'écr sur l'écran conduct an conducteur ou à l'assistant de régulation de distance DISTRO- L'assistant de signalisation routière peut détecter NIC actif pour être reprise et indiquée sur l'a - les symboles additionnels suivants et, le cas chage tête haute.
  • Page 271 Conduite et stationnement 269 port à une limite de vitesse inférieure à venir peut A A v v er ertissement en cas de dépassement de la tissement en cas de dépassement de la piétons se trouvent dans la zone de danger ou également être a chée sur l'écran conducteur.
  • Page 272 270 Conduite et stationnement Les feux de circulation ont la séquence de caméra est embuée, endommagée ou mas- système de navigation (dans ou après des signal suivante (de haut en bas): rouge, quée chantiers) orange, vert. lorsque les panneaux de signalisation sont dif- après un changement prononcé...
  • Page 273 Conduite et stationnement 271 R R églag églage du seuil d'alerte e du seuil d'alerte Système multimédia: Automatique est réglé, l'image de la Cette valeur détermine à partir de quel dépasse- caméra apparaît automatiquement lorsqu'une © Réglages Assistance ment de vitesse une alerte est émise. vue des feux de circulation est disponible.
  • Page 274 Exemple sur l'écran conducteur de la marche à Mercedes-Benz. Les données Le véhicule est équipé d'un système multimé- L'a chage est masqué 5 secondes environ avant sont immédiatement rendues anonymes par dia avec système de navigation et d'un...
  • Page 275 Conduite et stationnement 273 Le service Données du système de signalisa- Certains systèmes de signalisation lumineuse Limit Limites sys es système tème tion lumineuse fait partie des services de navi- adaptent automatiquement leur temps de commu- L'a chage n'apparaît pas dans les situations sui- gation.
  • Page 276 274 Conduite et stationnement Assist Assistant d'angle mor ant d'angle mort e t et assist t assistant d'angle mort ant d'angle mort d'alerte intégré au rétroviseur extérieur corres- actif actif pondant clignote en rouge. Des ondes radar rou- apparaissent à côté de votre véhicule F F onctionnement de l'assist onctionnement de l'assistant d'angle mor ant d'angle mort e t et de...
  • Page 277 Conduite et stationnement 275 Si un véhicule circule dans la zone de surveil- extérieur clignote 3 fois pour signaler la n de la Soyez toujours particulièrement attentif lance, le voyant d'alerte intégré au rétroviseur disponibilité de l'avertisseur de sortie. aux conditions de circulation et mainte- extérieur correspondant s'allume en rouge.
  • Page 278 276 Conduite et stationnement Le système peut émettre des alertes à tort en F F onctionnement de l'int onctionnement de l'interv ervention de fr ention de freinag einage de e de d'angle mort actif vous avertit ou freine présence de glissières de sécurité ou autres sépa- l'assist l'assistant d'angle mor ant d'angle mort actif...
  • Page 279 Conduite et stationnement 277 Limit Limites sys es système tème A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation de l'assist ation de l'assistant d'angle ant d'angle mort ou de l'assist t ou de l'assistant d'angle mor ant d'angle mort actif t actif Dans les situations suivantes en particulier, soit Système multimédia:...
  • Page 280 278 Conduite et stationnement Le système peut intervenir dans les conditions de la voie discontinues ou uniquement aux lignes suivantes: continues ( page 280). L'assistant de franchissement de ligne actif A chag hages es d'ét d'état de l'assist at de l'assistant de fr ant de franc anchissement hissement...
  • Page 281 Conduite et stationnement 279 la voie du côté concerné par l'avertisse- mise en évidence en rouge dans le menu Assis- dispositif d'attelage et que la liaison électrique ment est représentée en rouge. tance sur l'écran conducteur. est établie correctement Véhicules sans P Véhicules sans Pac ack Assist k Assistance à...
  • Page 282 280 Conduite et stationnement pour une voie (à proximité de travaux, par A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation de l'assist ation de l'assistant de fr ant de fran- Sélectionnez Intervention anticipée, Moy. exemple) c c hissement de ligne actif hissement de ligne actif Intervention tardive.
  • Page 283 Conduite et stationnement 281 AIRMA AIRMATIC Réglage plus ferme et sportif du train de roule- & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement suite à ment dans le programme de conduite C l'abaissement du véhicule F F onctionnement de la suspension AIRMA onctionnement de la suspension AIRMATIC A partir d'une vitesse de 75 mph (120 km/h), La suspension AIRMATIC est une suspension...
  • Page 284 282 Conduite et stationnement Système multimédia: Con rmez la demande. Assurez-vous que personne ne se trouve La position du véhicule est mémorisée. Lors- © ß à proximité des passages de roue ou du que la position précédemment mémorisée est soubassement lorsque vous quittez le R R elèv elèvement du v ement du véhicule...
  • Page 285 Conduite et stationnement 283 R R églag églage du r e du relèv elèvement du niv ement du niveau du v eau du véhicule basé éhicule basé mal ni aucun objet ne se trouvent dans la zone de Vue grand angle sur le GPS sur le GPS manœuvre.
  • Page 286 284 Conduite et stationnement La caméra de recul ne fonctionne pas ou seule- cule (support de plaque d'immatriculation ou ment de manière limitée entre autres dans les porte-vélo, par exemple) situations suivantes: Tenez également compte des informations relati- vous roulez en marche avant à plus de 10 mph ves aux capteurs et caméras du véhicule (16 km/h) environ page 234).
  • Page 287 Conduite et stationnement 285 ment immédiat du véhicule. Les caméras vous V V ue d'ensemble du menu ue d'ensemble du menu Vues de la caméra Vue 3D automatique aident par exemple lors des manœuvres de sta- Activation et désactivation de l'assistant de tionnement ou au niveau des sorties avec une stationnement PARKTRONIC ( page 293)
  • Page 288 286 Conduite et stationnement F F onction des lignes r onction des lignes repèr epères es représentées en vert au lieu de jaune V V ue 3D, côt ue 3D, côté g é gauc auche/dr he/droit du v oit du véhicule éhicule page 294).
  • Page 289 Conduite et stationnement 287 V V ue gr ue grand angle and angle A chage de l'assistant de stationnement A chage de l'assistant de stationnement PARKTRONIC ( page 289) PARKTRONIC ( page 289) A chage de l'assistant de stationnement Lignes repères Dans la vue 3D, côté...
  • Page 290 288 Conduite et stationnement Les caméras panoramiques ne fonctionnent pas Dans de tels cas, n'utilisez pas les caméras Tenez compte des remarques relatives au net- ou seulement de manière limitée entre autres panoramiques. Sinon, vous risqueriez de bles- toyage des caméras panoramiques dans les situations suivantes: ser quelqu'un ou d'entrer en collision avec page 392).
  • Page 291 Conduite et stationnement 289 Appuyez sur la touche 1. Entrez un nom et con rmez. Aide au st Aide au stationnement P ationnement PARK ARKTR TRONIC ONIC La position d'activation est enregistrée sous le Sélectionnez le menu Vues de la caméra.
  • Page 292 290 Conduite et stationnement L'assistant de stationnement PARKTRONIC est Or Orang ange : e : 2,2 (0,7 m) - 1,2 (0,4 m) environ uniquement un système d'aide. Il n'est pas en R R ouge ouge : : < 1,2 (0,4 m) mesure de remplacer l'attention que vous devez Véhicules éq Véhicules équipés de camér...
  • Page 293 Conduite et stationnement 291 Si vous ne vous trouvez pas dans le menu Caméra & aide stat. et qu'un obstacle est détecté sur la trajectoire, la fenêtre contextuelle appa- raît sur l'écran conducteur dans les conditions suivantes: Véhicules sans assist Véhicules sans assistant de st ant de stationnement ationnement...
  • Page 294 292 Conduite et stationnement environ sur les côtés peuvent, en option, éga- l'intermédiaire de l'éclairage d'ambiance. Au prochain démarrage du véhicule, les obstacles Dans ce cas, aucun a chage de l'assistant de devront être détectés de nouveau au passage lement apparaître dans l'a chage tête haute. stationnement PARKTRONIC par l'intermé- avant qu'une nouvelle alerte ne retentisse.
  • Page 295 Conduite et stationnement 293 Si un signal d'alerte retentit également, cela peut R R églag églage des signaux d'alert e des signaux d'alerte de l'assist e de l'assistant de st ant de sta- a- ple). Sinon, vous pourriez endommager être dû aux raisons suivantes: tionnement P tionnement PARK ARKTR TRONIC...
  • Page 296 294 Conduite et stationnement R R églag églage du seuil de déclenc e du seuil de déclenchement d'alerte hement d'alerte Véhicules équipés de caméras panoramiques Lorsque l'assistant de stationnement actif est dis- ponible, l'a chage Ç apparaît sur l'écran con- Sélectionnez Moment de l'alerte.
  • Page 297 Conduite et stationnement 295 Vous engagez la position j de la boîte de Dans certaines conditions environnementales, par Dans de telles situations, n'utilisez pas vitesses. exemple en cas de chute de neige ou de forte l'assistant de stationnement actif. pluie, la mesure des places de stationnement L'ESP ®...
  • Page 298 296 Conduite et stationnement lorsque la pression de pneu est trop basse ou Manœuvr Manœuvres de st es de stationnement av ationnement avec l'assist ec l'assistant de ant de trop élevée st stationnement actif ationnement actif lorsque le train de roulement est déréglé, par exemple après être entré...
  • Page 299 Conduite et stationnement 297 Véhicules éq Véhicules équipés de camér uipés de caméras panor as panorami- ami- Vous risquez d'entrer en collision avec d'au- q q ues ues : : pour modi er la direction à prendre tres usagers ou objets. pour entrer dans la place de stationnement, Tenez compte des autres usagers et appuyez de nouveau sur la place de stationne-...
  • Page 300 298 Conduite et stationnement S S t t ationnement immédiat à par ationnement immédiat à partir du menu tir du menu Vues Cette fonction peut être désactivée dans le de la caméra menu Stationnement. Sortie d'une place de st tie d'une place de stationnement av ationnement avec l'assis- ec l'assis- t t ant de st...
  • Page 301 Conduite et stationnement 299 Si nécessaire, changez la position de la boîte Mise en pause de l'assist Mise en pause de l'assistant de st ant de stationnement ationnement Tenez également compte des limites système de vitesses. Tenez compte pour cela des mes- actif actif imposées par l'assistant de stationnement actif.
  • Page 302 300 Conduite et stationnement Assist Assistant de st ant de stationnement à dist ationnement à distance ance nement et de sortie de stationnement de l'assis- Limit Limites sys es système tème tant de stationnement actif. Vous pouvez en outre Si le système détecte un dysfonctionnement ou F F onctionnement de l'assist onctionnement de l'assistant de st ant de stationnement à...
  • Page 303 éhicule Vous trouverez la liste des téléphones porta- mettre en danger ni vous ni d'autres usa- bles compatibles sur: https:// Immobilisez le véhicule et passez sur la posi- gers. www.mercedes-benz-mobile.com/ tion j de la boîte de vitesses.
  • Page 304 302 Conduite et stationnement Si nécessaire, changez la direction pour les manœuvres 6. Vous pouvez également commencer les manœuvres avec l'assistant de stationnement actif ( page 296) et les poursuivre à une position quelconque du véhicule avec l'assis- tant de stationnement à distance. Pour cela, arrêtez les manœuvres et passez sur la posi- tion j de la boîte de vitesses.
  • Page 305 Conduite et stationnement 303 Ex Exécution des manœuvr écution des manœuvres av es avec l'assist ec l'assistant de st ant de sta- a- si la liaison est rétablie dans un court laps de Int Interr errup uption des manœuvr tion des manœuvres es tionnement à...
  • Page 306 304 Conduite et stationnement Sélectionnez Autoriser nouvel appareil. Aide aux manœuvr Aide aux manœuvres es L'Aide au départ peut être désactivée ou activée L'assistant de stationnement à distance est dans le menu Aide aux manœuvres F F onctionnement de l'aide au départ onctionnement de l'aide au départ prêt pour la connexion.
  • Page 307 Conduite et stationnement 305 transversales lorsque vous sortez d'une place de Alerte qd circul. transversale arrière: le véhicule & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident en cas de stationnement. Pour ce faire, les capteurs radar peut être freiné automatiquement lorsque des détection restreinte de l'aide au départ situés dans le pare-chocs surveillent la zone adja- véhicules circulant sur les voies transversales...
  • Page 308 306 Conduite et stationnement F F onctionnement du fr onctionnement du freinag einage de manœuvre e de manœuvre Lorsque le freinage de manœuvre n'est pas objets ni d'analyser avec précision les condi- Le freinage de manœuvre peut éviter une collision disponible, le même symbole apparaît en gris.
  • Page 309 Conduite et stationnement 307 Activez ou désactivez l'aide aux manœuvres l'utiliser sur la voie publique, par exemple dans Soyez prêt à freiner. souhaitée. des parkings publics. Limit Limites sys es système tème L'assistant de stationnement Mémoire est unique- ment un système d'aide. Il n'est pas en mesure Assist Assistant de st ant de stationnement Mémoire...
  • Page 310 308 Conduite et stationnement lorsque la place de stationnement est située Le véhicule ne peut pas s'arrêter avant ces dans une descente ou une montée à forte objets. déclivité Vous risquez alors de provoquer une collision. lorsque vous avez monté des chaînes à neige Dans de telles situations, n'utilisez pas Enregis egistr trement des manœuvr...
  • Page 311 Conduite et stationnement 309 Si les conditions requises pour un enregistre- ment ne sont pas toutes remplies, le symbole est grisé. Garez le véhicule dans la place de stationne- ment souhaitée. Ce faisant, ne dépassez pas la vitesse de 5 mph (8 km/h). Arrêt de l'enr êt de l'enregis egistr trement :...
  • Page 312 310 Conduite et stationnement Suivez les instructions a chées sur l'écran Appuyez sur la touche 1. R R églag églage de l'assist e de l'assistant de st ant de stationnement Mémoire ationnement Mémoire central. Système multimédia: La vue Caméra & aide stat. s'ouvre sur l'écran Le véhicule se dirige sur la place de stationne- central.
  • Page 313 Conduite et stationnement 311 Vous pouvez également e acer toutes les données de l'assistant de stationnement Mémoire en réinitialisant le système multimé- dia ( page 348). R R emarq emarques r ues relativ elatives au r es au remorq emorquag uage de v e de véhicu- éhicu-...
  • Page 314 312 Ecran conducteur cule à l'écart de la circulation. Prenez contact R R emarq emarques r ues relativ elatives à l'écr es à l'écran conduct an conducteur R R emarq emarques r ues relativ elatives à l'aut es à l'autonomie onomie avec un atelier quali é.
  • Page 315 Ecran conducteur 313 e acées et sont recalculées à partir de cet Consommation électrique Lorsque vous utilisez l'écran conducteur, tenez instant. compte des dispositions légales en vigueur dans Les valeurs de consommation Depuis départ le pays où vous vous trouvez. Dep.
  • Page 316 314 Ecran conducteur Les contenus de l'écran conducteur sont com- Vous pouvez a cher les menus suivants par Menus sur l'écr Menus sur l'écran conduct an conducteur mandés au moyen des éléments de commande l'intermédiaire de la barre de menus sur l'écran R R emarq emarques r ues relativ...
  • Page 317 Ecran conducteur 315 Le graphique suivant montre, à titre d'exemple, Vitesse réglée dans le système d'aide à la A chage hage têt tête haute e haute l'a chage tête haute. Vous pouvez sélectionner conduite (par exemple TEMPOMAT) F F onctionnement de onctionnement de l'a c l'a chage hage têt...
  • Page 318 316 Ecran conducteur Chaussée mouillée A chages d'état Navigation, par exemple dis- tance restante jusqu'à la destination, heure Objets qui se trouvent sur le cache d'écran d'arrivée probable Polarisation des lunettes de soleil Statut Assistant de franchissement de ligne actif F F onctionnement de onctionnement de l'a c l'a chage...
  • Page 319 Ecran conducteur 317 tance régule la distance. Les èches de manœu- Utilisation de Utilisation de l'a c l'a chage hage têt tête haute e haute Commut Commutation entr ation entre les cont e les contenus de enus de l'a c l'a chage hage vres sont a chées dans la route calculée par la...
  • Page 320 318 Ecran conducteur R R églag églage de la position e de la position : : balayez du doigt vers Sélection de la barr Sélection de la barre de menus de e de menus de l'a c l'a chage hage V V ue d'ensemble des ue d'ensemble des a c a chag...
  • Page 321 Ecran conducteur 319 Ä Freinage d'urgence assisté actif perturbé Le nombre, la position et la représentation Véhicules av Véhicules avec assist ec assistant de signalisation r ant de signalisation rou- des a chages d'état sur l'écran conducteur ou hors d'état de fonctionner tièr tière : e : avertissements et panneaux de signalisation varient en fonction des systèmes activés ou...
  • Page 322 MBUX tions de circulation le permettent. Laissez refroidir l'écran central avant de MBUX est l'acronyme de Mercedes-Benz User Si ce n'est pas le cas, arrêtez-vous en le toucher pendant une période prolon- Experience.
  • Page 323 Système multimédia MBUX 321 Prot Protection antiv ection antivol ol Ü Mise en marche et arrêt du système • Vue d'ensemble de l'écran d'accueil Cet appareil a fait l'objet de mesures techniques multimédia MBUX • Utilisation de l'écran tactile a n de le protéger contre le vol. Pour de plus a Désactivation et activation du son Panneau de commande avec: amples informations sur la protection antivol,...
  • Page 324 322 Système multimédia MBUX Les modules et applications suivants sont disponi- posés, des programmes de massage actifs ou V V ue d'ensemble du Zer ue d'ensemble du Zero-Lay o-Layer er bles sur le Zero-Layer: des fonctions du véhicule. Cart Carte numér e numériq ique e ue et applications t applications spéci ques...
  • Page 325 Système multimédia MBUX 323 La zone d'a chage inférieure peut être masquée ou Radio TuneIn, ainsi que pour les catégories, Application active, par exemple programme et a chée ( page 324). par exemple le genre, l'interprète et l'humeur. de massage ©...
  • Page 326 324 Système multimédia MBUX téléphone portable associé à un autre pro l Commande d'un programme de massage Les applications vocales suggérées sont mises à utilisateur. disposition en ligne et sont basées sur vos saisies Le système multimédia propose un pro- vocales précédentes.
  • Page 327 Système multimédia MBUX 325 Commande des applications dans la vue r Commande des applications dans la vue réduite éduite Masq Masquag uage e e et t a c a chage hage de la zone de la zone d'a c d'a chage hage pr pré- é- Module EQ (vue ét Module EQ (vue étendue)
  • Page 328 326 Système multimédia MBUX Module de na Module de navig vigation (vue ét ation (vue étendue) endue) Réglage de la prochaine pause durant la L'arrêt de charge indique le temps de charge charge (pour pro ter des tarifs avantageux) recommandé par la navigation avec intelli- gence électrique ainsi que les états de charge Réglage d'une heure de départ à...
  • Page 329 Système multimédia MBUX 327 Utilisation d'un menu dans la zone Utilisation d'un menu dans la zone d'a c d'a chage hage Ouver ertur ture e e et f t fer erme metur ture du menu conte e du menu contextuel d'une xtuel d'une Commut Commutation entr...
  • Page 330 328 Système multimédia MBUX V V ue d'ensemble de l'écr ue d'ensemble de l'écran d'accueil an d'accueil Menu de part Menu de partag age de cont e de contenu dans le centr enu dans le centre de e de A chages dans la ligne indicatrice de l'état contr contrôle ôle...
  • Page 331 Système multimédia MBUX 329 Utilisation du sys Utilisation du système multimédia MBUX tème multimédia MBUX A chage de l'animation pour le partage de Diminution du volume sonore: balayage vers contenu le bas A l'aide du T A l'aide du Touc ouch Contr h Control ol ®...
  • Page 332 330 Système multimédia MBUX A l'aide de l'écr A l'aide de l'écran t an tactile actile Réglage du volume sonore Capteur d'empreinte digitale Appuyez sur ± ou sur q ou e eurez la tou- Mise en marche et arrêt du système multimé- che.
  • Page 333 Système multimédia MBUX 331 A A g g r r andissement ou r andissement ou réduction de l'éc éduction de l'échelle de helle de la pression jusqu'à ce le menu Options appa- Pour votre propre sécurité, respectez impérative- la carte la carte : : écartez ou rapprochez 2 doigts l'un raisse.
  • Page 334 332 Système multimédia MBUX les commandes vocales ainsi que des exemples Appuyez sur la touche £ du volant multi- R R églag églage de la langue sys e de la langue système en anglais (com- tème en anglais (com- dans la notice d'utilisation numérique. mande r mande rapide) apide) : : «Change language to...
  • Page 335 Système multimédia MBUX 333 Les derniers réglages actifs sont enregistrés N'ouvrez en aucun cas le boîtier. dans votre pro l utilisateur. Si vous désactivez Con ez toujours les travaux de mainte- l'assistant intérieur, par exemple, ce réglage nance et les réparations à un atelier qua- est repris dans votre pro l utilisateur.
  • Page 336 334 Système multimédia MBUX SANS CONTACT Limit Limites sys es système, messag tème, messages d'écr es d'écran e an et r t remarq emarques Le message Pas dispo. pr l'instant, cf. notice r r elativ elatives à la r es à la résolution des pr ésolution des problèmes oblèmes d'utilisation...
  • Page 337 Allumag Allumage e e et e t extinction de l'éclair xtinction de l'éclairag age de lectur e de lecture et e et ble. Contactez votre atelier Mercedes-Benz. che. de r de rec echerc herche he apparaît. Dès que le conducteur ou le passager déplace sa...
  • Page 338 336 Système multimédia MBUX Allumag Allumage e e et e t extinction de l'éclair xtinction de l'éclairag age de lecture e de lecture Allumag Allumage e e et e t extinction de l'éclair xtinction de l'éclairag age de r e de rec echerc herche he Pr Présélection aut ésélection automatiq...
  • Page 339 Système multimédia MBUX 337 A chage hage d'un fav d'un favor ori à l'aide du g i à l'aide du gest este V (INF e V (INFODI- ODI- Si aucun favori n'a encore été créé et associé dez l'index et le majeur et écartez-les pour for- VERTISSEMENT/sans cont TISSEMENT/sans contact) act)
  • Page 340 338 Système multimédia MBUX La caméra transforme les données d'image Messag Messages d'écr es d'écran an A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation de la camér ation de la caméra conduc- a conduc- en métadonnées. Aucune donnée d'image t t eur Dans les situations suivantes, des messages n'est donc enregistrée.
  • Page 341 Système multimédia MBUX 339 la présélection d'un rétroviseur extérieur Vous avez un code PIN Mercedes me. Si une personne risque d'être coincée, inter- page 171) Vous avez accepté les conditions d'utilisation. rompez immédiatement la procédure de Cette fonction permet de présélectionner réglage: Le véhicule est associé...
  • Page 342 340 Système multimédia MBUX Certains réglages s'appliquent à l'ensemble teurs. Certains niveaux de sécurité ne peu- Suggestions et favoris du véhicule et sont a chés dans tous les pro- vent pas être désactivés. Sugg Sugges estions tions ls utilisateur, par exemple l'éclairage d'am- Lorsqu'un pro l utilisateur est activé, les sys- Le véhicule peut retenir les habitudes d'utilisation biance et les réglages actuels de la naviga-...
  • Page 343 Système multimédia MBUX 341 Système multimédia: Si le véhicule est à l'arrêt, l'assistant de con - E acement E acement des sugg des sugges estions collect tions collectées ées : : sélec- guration démarre automatiquement après la tionnez Réinitialiser historique suggestions ©...
  • Page 344 342 Système multimédia MBUX et messages les plus probables sont proté- teur contribue à l'authenti cation sur le système A A ut uthenti cation henti cation par em par empr preint einte digit e digitale gées. multimédia. Placez et soulevez votre doigt plusieurs fois ENERGIZING COACH Sélectionnez Protection des...
  • Page 345 Système multimédia MBUX 343 Enregis egistr trement de la clé du v ement de la clé du véhicule pour la éhicule pour la Appuyez sur l'une des touches de com- Association d'un fav Association d'un favor ori au g i au gest este V de l'assist e V de l'assistant sélection du...
  • Page 346 344 Système multimédia MBUX Langue du clavier et reconnaissance de Code PIN du système Vous pouvez lancer les mises à jour logicielles l'écriture manuscrite via un point d'accès Wi-Fi. Mise à jour de logiciel Sensibilité du Touch Control Vous pouvez lancer les mises à jour des cartes Remise à...
  • Page 347 : éhicule : lorsque vous atteignez la der- jour de logiciel, consultez le https:// nière étape de l'installation, un message apparaît me.secure.mercedes-benz.com. sur l'écran central après avoir arrêté le véhicule. P P anne de l'écr anne de l'écran centr an central al Suivez les instructions étape par étape qui appa-...
  • Page 348 346 Système multimédia MBUX P P anne de l'écr anne de l'écran passag an passager (v er (véhicules éq éhicules équipés uipés Le cas échéant, certaines fonctions doivent Lorsque la fonction Wi-Fi est désactivée, aucune d'un h d'un hyper yper-écr -écran MBUX uniq an MBUX uniquement) uement)
  • Page 349 Système multimédia MBUX 347 Et Etablissement de la conne ablissement de la connexion via NFC xion via NFC A l'avenir, toute connexion sera établie avec la Con gur Con guration ation d'une conne d'une connexion Int xion Inter erne net via W t via Wi-Fi i-Fi nouvelle clé...
  • Page 350 348 Système multimédia MBUX R R églag églage de la langue e de la langue Conditions r Conditions req equises uises Sélectionnez Réinitialiser. Système multimédia: Le véhicule est en marche. Un message vous demande si le système doit vraiment être remis à zéro. ©...
  • Page 351 Système multimédia MBUX 349 V V ue d'ensemble de la na ue d'ensemble de la navig vigation ation N N a a vig vigation e ation et cir t circulation culation servation et l'appréciation de la situation de marche réelle. R R emarq emarques r ues relativ...
  • Page 352 350 Système multimédia MBUX Module de na Module de navig vigation (vue ét ation (vue étendue) endue) Guidage non activé: . Désactivation des messages de guidage vocal Le module EQ est a ché dans la vue réduite. Ì Activation des messages de guidage Une pression ouvre le module EQ dans la vue étendue avec les fonctions de charge.
  • Page 353 Système multimédia MBUX 351 Module EQ (vue ét Module EQ (vue étendue) endue) Distance par rapport à la position actuelle du Réglage de la prochaine pause durant la véhicule et temps de trajet restant charge (pour pro ter des tarifs avantageux) Recherche de bornes de recharge supplémen- Réglage d'une heure de départ taires...
  • Page 354 Pour de plus amples informations, consultez sonne. l'application Mercedes me ou adressez-vous à Le service est disponible. un point de service Mercedes-Benz. Le nombre d'occupants du véhicule peut être Le service a été activé dans un point de ser- transmis automatiquement. Le nombre de ceintu- Vous pouvez aussi appeler le 1-800-FOR- vice Mercedes-Benz.
  • Page 355 Système multimédia MBUX 353 Système multimédia: La fonction en ligne n'est pas disponible dans Sélection de la recherche de destination, a - tous les pays. chage d'autres recherches de destination au © ª Où aller? moyen de la èche double Vous pouvez entrer une destination sous la E acement du dernier caractère entré...
  • Page 356 354 Système multimédia MBUX Vous avez un compte utilisateur sur Sélection d'une destination spéciale dans les Mercedes me connect et le véhicule est environs de la destination associé au compte. Informations sur la destination, contenus en Le service «Navigation avec intelligence ligne (par exemple, informations météorologi- électrique»...
  • Page 357 Système multimédia MBUX 355 A chage hage de l'aper de l'aperçu de l'itinér çu de l'itinéraire aire Mémor Mémorisation de la des isation de la destination en t tination en tant q ant que ue de recharge sont automatiquement dé nies en favor ori : i : sélectionnez ß...
  • Page 358 356 Système multimédia MBUX Si la consommation d'énergie est plus impor- Activez Tous. Cette fonction n'est pas disponible dans tous tante pendant la marche, par exemple en cas Toutes les bornes de recharge connues de la les pays. de vent de face, le système o re les possibili- navigation sont prises en compte dans le cal- tés suivantes: cul d'un itinéraire avec intelligence électrique,...
  • Page 359 Système multimédia MBUX 357 A chage hage de l'aper de l'aperçu de l'itinér çu de l'itinérair aire av e avec bor ec borne de ne de Sélectionnez Ignorer pendant ce trajet. Distance par rapport à la position actuelle du r r ec echarge harge La borne de recharge est supprimée de l'itiné- véhicule et temps de trajet restant...
  • Page 360 358 Système multimédia MBUX Sélectionnez Route. Activez Activer itin. domicile-trav.. Sélectionnez Vidéo de réalité augmentée. Le système calcule un itinéraire rapide avec La navigation détecte automatiquement que le Activez ou désactivez Vidéo de réalité aug- un temps de trajet court. Le mode Remorque véhicule se trouve sur un itinéraire domicile- mentée.
  • Page 361 A A g g r r andissement de l'éc andissement de l'échelle de la carte helle de la carte ordre: vice Mercedes-Benz. Lorsque la carte est a chée, appuyez briève- La carte est a chée en 3D et orientée Système multimédia: ment 2 fois de suite à...
  • Page 362 360 Système multimédia MBUX A chage hage des messag des messages de dang es de danger er Sélectionnez Vue. Si la hauteur de passage autorisée est Lorsque des messages de danger sont disponi- Sélectionnez Symboles sur la carte. dépassée, n'entrez pas. bles, ils peuvent être a chés sous forme de sym- Activez un service en ligne, par exemple Tenez compte de la modi cation de la...
  • Page 363 Système multimédia MBUX 361 Sélectionnez une possibilité de stationnement. Type de paiement (distributeur automati- La fonction n'est pas autorisée dans tous les La carte a che les possibilités de stationne- que, par exemple) pays. ment dans les environs. Services/installations de la possibilité de Tenez compte des dispositions régle- Si elles sont disponibles, les informations sui- stationnement...
  • Page 364 Un message peut apparaître dans les cas sui- enregistrements. chiers vidéo courts. Lorsque la mémoire est vants: Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser pleine, l'enregistrement continue automati- Enregistr. unique: la mémoire est pleine ou la des appareils USB avec une partition.
  • Page 365 Système multimédia MBUX 363 Faites contrôler la caméra par un point de ser- Vous risquez en outre de perdre le contrôle du uniquement dans l'espace prévu à cet vice Mercedes-Benz. véhicule. e et, par exemple à l'arrière. Lorsque l'avertissement de franchissement N'utilisez ces appareils que si les condi- d'une frontière a été...
  • Page 366 Bluetooth du téléphone portable raccordé. Pour de plus amples informations sur les fonction- à un point de service Mercedes-Benz ou consultez Si le téléphone portable prend en charge tous les nalités de l'appareil de téléphonie mobile à rac- le https://www.mercedes-benz.com/connect.
  • Page 367 Système multimédia MBUX 365 V V ue d'ensemble du menu Téléphone ue d'ensemble du menu Téléphone R R accor accordement d'un t dement d'un téléphone port éléphone portable able Intensité du champ du réseau de téléphonie mobile Conditions r Conditions req equises uises Etat de la batterie du téléphone portable rac- ®...
  • Page 368 Un appel vers le Centre d'Appels Clients E acement de favoris Mercedes-Benz a été lancé par l'intermédiaire de la touche «me» située sur l'unité de commande au Réception et envoi de messages, par exemple: toit ou par l'intermédiaire du système multimédia Utilisation de la fonction de lecture vocale page 366).
  • Page 369 Avec votre autorisation, le système multimédia Point de service Mercedes-Benz le plus pro- du système multimédia. envoie les données nécessaires du véhicule. Après avoir quitté l'a chage du secouriste dans La transmission des données est a chée sur...
  • Page 370 Centre d'Appels Cli- Les conditions suivantes doivent être remplies arrive à échéance. Un message vous demande si ents Mercedes-Benz ou si vous avez déjà pour la transmission des données: vous souhaitez convenir d'un rendez-vous. obtenu de l'aide, cette demande peut être Le véhicule est en marche.
  • Page 371 Mercedes me connect ne sont pas activ cedes me connect ne sont pas activés és de maintenance le Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz, dans Lorsqu'aucun service Mercedes me connect n'est la mesure où les données sont nécessaires pour Lorsqu'un appel a été lancé par l'intermédiaire du activé, les données suivantes sont transmises:...
  • Page 372 Tenez compte du fait que Mercedes me connect fère l'appel à l'assistance en cas d'accident et qu'ils puissent être interprétés de manière uni- est un service de Mercedes-Benz. Dans les cas de panne Mercedes me connect. Le transfert voque et qu'ils soient disponibles grâce à la d'urgence, composez en premier les numéros...
  • Page 373 Mercedes me: https://me.secure.mercedes- me avec un compte utilisateur, vous disposez de benz.com. services et d'o res de Mercedes-Benz. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz ou rendez- vous sur le portail Mercedes me: https:// me.secure.mercedes-benz.com.
  • Page 374 372 Système multimédia MBUX V V ue d'ensemble du na ue d'ensemble du navig vigat ateur W eur Web eb Vous disposez des options suivantes sous Vous ne pouvez exploiter l'entière fonctionnalité Ä: de l'intégration pour smartphone que si vous dis- posez d'une connexion Internet.
  • Page 375 911. Type d'entraînement Les informations système suivantes sont transmi- eCall de Mercedes-Benz ne fonctionne que dans ses: La transmission de ces données sert à adapter la le périmètre de rayonnement des fournisseurs de représentation des contenus à...
  • Page 376 à réduire le délai entre un Conditions r Conditions req equises uises doit visiter un centre de service Mercedes-Benz accident et l'arrivée des services d'urgence sur Le véhicule est en marche. autorisé qui désactivera le module de communica- les lieux de l'accident.
  • Page 377 établie avec secondes. l'opérateur du centre d'appels d'urgence. gence Mercedes-Benz. Le centre d'appels d'urgence Mercedes-Benz En fonction de l’appel, l’opérateur décide s’il est nécessaire d’appeler des équipes de peut transmettre les données sur l'emplace- ment du véhicule à l'un des centres d'appels secours et/ou la police sur les lieux de l’acci-...
  • Page 378 Les données transmises sont de l'information sur g g ence Mer ence Mercedes-Benz cedes-Benz le véhicule. Si vous avez des questions sur la col- lecte, l'utilisation et le partage de données du sys- Lors d'un appel d'urgence automatique ou tème eCall, veuillez communiquer avec le centre...
  • Page 379 Système multimédia MBUX 377 R R adio & Médias adio & Médias V V ue d'ensemble des symboles e ue d'ensemble des symboles et f t fonctions du menu Médias onctions du menu Médias Symbole Symbole Désignation Désignation Fonction onction Lecture Sélectionnez ce symbole pour lancer ou reprendre la lecture.
  • Page 380 378 Système multimédia MBUX Symbole Symbole Désignation Désignation Fonction onction ª Recherche Sélectionnez ce symbole pour parcourir le menu actif. Vous pouvez, par exemple, rechercher des artistes, des genres ou des humeurs. Réglages Sélectionnez ce symbole pour e ectuer des réglages. ©...
  • Page 381 Système multimédia MBUX 379 V V ue d'ensemble des symboles e ue d'ensemble des symboles et f t fonctions du menu R onctions du menu Radio adio Symbole Symbole Désignation Désignation Fonction onction © Home Sélectionnez ce symbole pour revenir à l'écran d'accueil. Noti cations Sélectionnez ce symbole pour consulter les noti cations.
  • Page 382 380 Système multimédia MBUX F F onctions supplément onctions supplémentair aires de la r es de la radio T adio TuneIn uneIn Lors de l'utilisation de la radio TuneIn, une quantité importante de données peut être transmise. Symbole Symbole Désignation Désignation Fonction onction...
  • Page 383 Système multimédia MBUX 381 moyennant une cotisation mensuelle. Pour de Sirius, XM and all related marks and logos are plus amples informations, adressez-vous au Sirius trademarks of Sirius XM Radio Inc. and its ® subsidiaries. All other marks, channel names Service Center ou consultez le https:// and logos are the property of their respective www.siriusxm.com (pour les Etats-Unis) ou le...
  • Page 384 érentes fonctions. Pour de plus amples informations, adressez- © Þ Radio SiriusXM vous à un point de service Mercedes-Benz. Sélectionnez la bande de fréquences souhaitée dans la barre d'en-tête du menu Radio. Système multimédia: Sélectionnez Informations sur le service.
  • Page 385 Système multimédia MBUX 383 Alert Alertes spéciales musiq es spéciales musique e ue et sport t sport Ajout d'alert Ajout d'alertes spéciales pour une cat es spéciales pour une catégor égorie ie R R églag églages du son es du son Sélectionnez une catégorie et ajoutez W Système multimédia: V V ue d'ensemble des f...
  • Page 386 384 Système multimédia MBUX Balance et fader Focalisation sonore Siège VIP (uniquement avec le système de sonorisation 3D surround Burmester ® haut de gamme) Pro ls sonores Volume sonore Adaptation automatique...
  • Page 387 Maintenance et entretien 385 A chage hage de l'éc de l'échéance de maint héance de maintenance enance Indicat Indicateur d'int eur d'interv ervalles de maint alles de maintenance ASSYST enance ASSYST Respectez les intervalles de mainte- PL PLUS nance prescrits. Ecran conducteur: F F onctionnement de l'indicat onctionnement de l'indicateur d'int...
  • Page 388 386 Maintenance et entretien R R emarq emarques r ues relativ elatives aux consignes par es aux consignes particulièr ticulières es Durées d'immobilisation lor ées d'immobilisation lorsq sque la batt ue la batter erie est ie est Ne déverrouillez jamais le capot moteur de maint de maintenance enance...
  • Page 389 Maintenance et entretien 387 & A A TTENTION & A A TTENTION & A A TTENTION TTENTION Risque de blessure en cas de TTENTION Risque de blessure lié à des TTENTION Risque de blessure dû à l'utili- surchau e du véhicule pièces en mouvement sation des essuie-glaces alors que le capot moteur est ouvert...
  • Page 390 388 Maintenance et entretien & A A TTENTION Appoint de liq Appoint de liquide de lav uide de lave-glace e-glace TTENTION Risque de brûlure en cas de contact avec le liquide de refroidissement & A A TTENTION TTENTION Risque d'incendie et de bles- chaud sure dû...
  • Page 391 Maintenance et entretien 389 N N e e ttoy ttoyag age e e et entre t entretien tien Assistant de régulation de distance DIS- Veillez à ce que la largeur de passage de TRONIC actif la station de lavage, notamment la lar- R R emarq emarques r ues relativ...
  • Page 392 390 Maintenance et entretien Dans le cas des stations de lavage avec dispo- toyeur haute pression ne doit pas dépasser Les composants endommagés risquent de sitif d'entraînement: 140 °F (60 °C). tomber en panne inopinément. La boîte de vitesses est au point mort i. Tenez compte des indications relatives à...
  • Page 393 ( page 234). Utilisez uniquement des produits d'entretien P P einture einture agréés pour Mercedes-Benz. Traces d'insectes: appliquez du nettoyant R R emarq emarques r ues relativ elatives au ne es au nettoy ttoyag age des e des lms lms déco-...
  • Page 394 à un atelier quali é, par exem- les impacts de gravillons et l'encrasse- Lorsque de la saleté a pénétré dans la surface ple à un point de service Mercedes-Benz. ment du lm décoratif ou que celui-ci a perdu son les produits de nettoyage chimiques éclat: utilisez le nettoyant Paint Cleaner...
  • Page 395 Nettoyez les di useurs avec une éponge Utilisez de l'eau et un produit de nettoyage pour Mercedes-Benz. Le non-respect des ins- humide et un produit de nettoyage doux pour jantes exempt d'acide. tructions d'utilisation peut provoquer l'appari- (shampooing auto, par exemple).
  • Page 396 Ceintur Ceintures de sécur es de sécurité ité Mercedes-Benz. se détacher. Nettoyez avec de l'eau tiède et savonneuse. N'apposez pas d'autocollants, de lms adhé- N'utilisez pas de produits de nettoyage chimi- sifs ou autres matériaux similaires.
  • Page 397 N'utilisez pas de chi on en micro bre. moquettes et revêtements textiles recom- tien pour le cuir recommandé pour Mercedes- mandé pour Mercedes-Benz. Benz. Ne mouillez pas trop le cuir pour le nettoyer. N'utilisez pas de chi on en micro bre.
  • Page 398 396 Maintenance et entretien Un nettoyage et un entretien réguliers du cuir permettent de réduire les salissures, les tra- ces d'usure et les dommages dus au vieillisse- ment et de prolonger ainsi nettement la durée de vie. Les vêtements qui déteignent, tels que les jeans, risquent de laisser des traces de couleur sur le cuir.
  • Page 399 Assistance dépannage 397 Remplacez le gilet de sécurité dans les cas sui- Cas d'urg Cas d'urgence ence vants: R R e e tr trait du gile ait du gilet de sécur t de sécurité ité Les ancs ré échissants sont endommagés Les gilets de sécurité...
  • Page 400 398 Assistance dépannage Retirez le triangle de présignalisation 1. T T r r ousse de secours ousse de secours Pneus sans ap Pneus sans aptitude au r titude au roulag oulage à plat e à plat : : Ne roulez pas avec un pneu dégon é. Dépliag Dépliage du tr e du triangle de pr...
  • Page 401 Assistance dépannage 399 vre votre route sur une distance limitée. Utili- Les pneus MOExtended (pneus avec aptitude au Ne dépassez pas la vitesse maximale sez pour cela le kit anticrevaison TIREFIT roulage à plat) vous permettent de poursuivre autorisée pour les pneus MOExtended. page 400).
  • Page 402 400 Assistance dépannage Dist Distance pouv ance pouvant êtr ant être par e parcour courue en mode de ue en mode de Le produit d'étanchéité de pneu TIREFIT vous per- secour secours apr s après une alert ès une alerte de pert e de perte de pr e de pression ession...
  • Page 403 Assistance dépannage 401 & A A TTENTION vomissements et consultez immédiate- TTENTION Risque de blessure et d'intoxi- ment un médecin. cation dû au produit d'étanchéité de pneu Si du produit d'étanchéité de pneu a Le produit d'étanchéité de pneu est dangereux coulé...
  • Page 404 402 Assistance dépannage N'arr N'arrêt êtez pas le com ez pas le compr presseur de esseur de gon age gon age pen- pen- dant ce dant cett tte phase. e phase. Laissez tourner le compresseur de gon age pendant 10 minutes au maximum. Une pression de pneu d'au moins 200 kPa (2,0 bars, 29 psi) doit alors être atteinte.
  • Page 405 29 psi) est par exemple par un point de service atteint einte au bout de 10 minut e au bout de 10 minutes: Mercedes-Benz. Arrêtez le compresseur de gon age. Rangez le bidon de produit d'étanchéité et le compresseur de gon age.
  • Page 406 404 Assistance dépannage Démarrez immédiatement. 1-800-FOR-MERCedes (aux Etats-Unis) ou le Diminution de la pr Diminution de la pression ession : : appuyez sur la tou- 1-800-387-0100 (au Canada). che de dégon age qui se trouve à côté du Arrêtez le véhicule au bout de 10 minutes manomètre 2.
  • Page 407 Assistance dépannage 405 Risque d'explosion Pour éliminer toute charge électrostati- PROTECTION DE L'ENVIR TECTION DE L'ENVIRONNE- ONNE- que, touchez la carrosserie métallique MENT MENT Dommages écologiques dus à une avant de manipuler la batterie. élimination incorrecte des piles Il est interdit de fumer ou d'approcher Ce mélange gazeux très explosif se forme lorsque un feu ou une amme nue au cours de vous chargez la batterie ou que vous utilisez l'aide...
  • Page 408 Portez des vêtements de mer. atelier quali é, par exemple à un point de ser- protection appropriés, en particulier vice Mercedes-Benz. En cas de dégagements d'odeurs inhabi- des gants, un tablier et une protection tuels, de fumée ou de points chauds, Faites charger la batterie uniquement par un faciale.
  • Page 409 En cas de panne, Mercedes-Benz vous recom- conducteur dans le poste de V V ue d'ensemble des mét ue d'ensemble des méthodes de r hodes de remorq...
  • Page 410 408 Assistance dépannage Véhicules éq Véhicules équipés de la tr uipés de la transmission int ansmission intégr égrale Si la batterie 12 V est débranchée ou déchargée, Si le message d'écran d S'arrêter Cou- 4MATIC tenez compte des points suivants: per moteur apparaît.
  • Page 411 Assistance dépannage 409 N'ouvrez pas la porte conducteur ni la porte & A A TTENTION * REMARQUE TTENTION Risque d'accident dû au REMARQUE Dommages dus à une xation passager. Sinon, la boîte de vitesses passe remorquage d'un véhicule dont le poids incorrecte du dispositif de remorquage automatiquement sur j.
  • Page 412 410 Assistance dépannage Charg Chargement du v ement du véhicule en vue de son tr éhicule en vue de son transport ansport vitesses sur i, alimentez le réseau de bord * REMARQUE REMARQUE Endommagement du système en tension ( page 406). d'entraînement dû...
  • Page 413 Assistance dépannage 411 des. Le processus de relèvement peut prendre lorsque vous êtes à l'écart de la circula- jusqu'à 60 secondes et peut être interrompu à tion. l'aide de la touche G. Assurez-vous qu'aucune personne ni N'arrêtez pas le moteur électrique du véhicule aucun obstacle ne se trouve autour du pendant le relèvement.
  • Page 414 412 Assistance dépannage Une fois le véhicule relevé jusqu'au niveau de Mettez la boîte de vitesses sur j. * REMARQUE REMARQUE Endommagement de la transport, les réglages de transport restent Immobilisez le véhicule en serrant le frein de chaîne cinématique dû à un mauvais posi- a chés même après un redémarrage.
  • Page 415 Assistance dépannage 413 Une fois le véhicule abaissé, appuyez sur la P P ose e ose et dépose de l'anneau de r t dépose de l'anneau de remorq emorquage uage touche G pendant 2 secondes minimum. Les réglages de transport se ferment. Emplacement de r placement de rang angement de l'anneau de...
  • Page 416 électr es aux fusibles électriq iques Utilisez uniquement des fusibles agréés Utilisez l'anneau de remorquage ou le par Mercedes-Benz et du calibre pres- & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident et de bles- dispositif d'attelage uniquement pour le crit.
  • Page 417 à l'extrémité du poste de con- duite. Avant le remplacement des fusibles, assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies: Pour l'ouvrir et la fermer, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Le véhicule est immobilisé. Tous les consommateurs électriques sont arrêtés. Le véhicule est arrêté.
  • Page 418 Tenez compte des remarques relatives aux fusibles électriques ( page 414). La boîte à fusibles se trouve du côté droit du véhi- cule, sous le siège. Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 419 Jantes et pneus 417 E ectuez régulièrement les contrôles suivants sur R R emarq emarques r ues relativ elatives au niv es au niveau de br eau de bruit ou au uit ou au & A A TTENTION TTENTION Risque d'aquaplanage dû à toutes les roues, au minimum 1 fois par mois ou comport portement anor...
  • Page 420 * REMARQUE REMARQUE Endommagement d'éléments ment des chaînes à neige agréées pour les de la carrosserie ou du train de roulement véhicules Mercedes-Benz ou présentant le par les chaînes à neige montées Six repères indiquent les emplacements aux- même standard de qualité.
  • Page 421 Jantes et pneus 419 Véhicules éq Véhicules équipés d'une dir uipés d'une direction de l'essieu ection de l'essieu Pr Pression de pneu ession de pneu en cas de modi cation de la charge arrièr ière : e : conduisez uniquement avec le mode R R emarq emarques r ues relativ...
  • Page 422 420 Jantes et pneus Ils s'usent de manière excessive et/ou irrégu- Evitez d'utiliser des pneus dont la pres- Contrôlez l'étanchéité de la roue ou de la lière et compromettent fortement le compor- sion est trop élevée. valve. tement au freinage et le comportement rou- Si le dommage ne peut pas être éliminé, tier.
  • Page 423 Les pneus chau ent pendant la marche. Lorsque série ou autres capuchons agréés spé- la température des pneus augmente, la pression cialement par Mercedes-Benz pour votre de pneu augmente. Le tableau de pression des pneus indique la pres- véhicule.
  • Page 424 422 Jantes et pneus de bagages. Le nombre réel de sièges peut di é- Tenez également compte des thèmes associés Si la pression de pneu est supérieure à la rer. suivants: valeur recommandée, laissez sortir de l'air. Pour cela, appuyez sur la tige métallique de la Remarques relatives à...
  • Page 425 Jantes et pneus 423 au moins 1 fois par mois et gon és à la pres- des pneus. Une pression de pneu trop faible Si l'a chage des défauts est allumé, il se peut sion recommandée par le constructeur auto- contribue également à...
  • Page 426 424 Jantes et pneus alerté par des messages d'écran ( page 523) Une perte de pression soudaine survient, due ou par le voyant d'alerte h qui se trouve sur par exemple à l'intrusion d'un corps étranger l'écran conducteur ( page 543). dans le pneu.
  • Page 427 Jantes et pneus 425 sant, tenez compte des remarques relatives Changement de roues/de pneus ou montage Si la pression actuelle des pneus ne se trouve aux pneus froids ( page 419). de roues neuves/de pneus neufs pas dans la plage de valeurs prescrite, le mes- sage Corriger pression pneus apparaît.
  • Page 428 426 Jantes et pneus la charge maximale autorisée correspon- La capacité de charge doit correspondre dant au poids total des occupants du véhicule, à au moins la moitié de la charge sur des bagages et du chargement essieu autorisée. les pressions de pneu recommandées Ne surchargez jamais les pneus en les pour des pneus froids.
  • Page 429 Exem- buteur Mercedes-Benz agréé. maximale maximale ple: pour une valeur «XXX» égale à 1 400 lb et Même si vous avez soigneusement calculé la...
  • Page 430 428 Jantes et pneus utile maximale de 1 500 lb (680 kg). Ce Cett tte v e valeur aleur véhicule qui gure sur la plaque d'information sur Plus le poids total des occupants est élevé, plus la ne ser ne sert q t qu'à des u'à...
  • Page 431 Jantes et pneus 429 Ex Exem emple 1 ple 1 Ex Exem emple 2 ple 2 Poids des passagers Passager 1: 150 lb (68 kg) Passager 1: 200 lb (91 kg) Passager 2: 180 lb (82 kg) Passager 3: 160 lb (73 kg) Passager 4: 140 lb (63 kg) Passager 5: 120 lb (54 kg) Poids total de tous les occupants...
  • Page 432 430 Jantes et pneus Pression de pneu maximale ( page 433) Inscr Inscrip iptions tions gur gurant ant sur les pneus sur les pneus Fabricant V V ue d'ensemble des inscr ue d'ensemble des inscrip iptions tions gur gurant ant sur les sur les Composition du pneu ( page 433)
  • Page 433 Jantes et pneus 431 des Transports américain. Par exemple, s'il était * REMARQUE Tenez compte des pressions de pneu REMARQUE Endommagement de la testé sur le parcours du gouvernement, un pneu recommandées. chaîne cinématique dû au patinage des de classe 150 aurait une tenue à l'usure une fois pneus Contrôlez régulièrement la pression de et demie supérieure à...
  • Page 434 432 Jantes et pneus DOT, numér , numéro o d'identi cation d'identi cation du pneu (TIN) du pneu (TIN) exigences du ministère des transports améri- Indications r Indications relativ elatives à la c es à la charg harge maximale des e maximale des cain.
  • Page 435 Jantes et pneus 433 R R emarq emarques r ues relativ elatives à la pr es à la pression de pneu maxi- ession de pneu maxi- Indications r Indications relativ elatives à la com es à la composition du pneu position du pneu Dimensions des pneus, capacit Dimensions des pneus, capacité...
  • Page 436 434 Jantes et pneus Le Lettr ttre e pr pré xe é xe «ZR»: pneu à carcasse radiale dont la vitesse maximale est supérieure à 149 mph Aucune: pneu pour voitures particulières répondant aux normes de fabrication euro- (240 km/h) (en option) péennes Diamètr Diamètre de la jant...
  • Page 437 ZR... supérieure à 186 mph (300 km/h) Indice Indice Classe de vit Classe de vitesse esse point de service Mercedes-Benz. (..Y) jusqu'à 100 mph (160 km/h) Q M+S Pneus été Pneus été supérieure à 149 mph (240 km/h) jusqu'à 118 mph (190 km/h)
  • Page 438 436 Jantes et pneus et l'Association canadienne de l'industrie du DOT (minis T (ministèr tère des Tr e des Transpor ansports) : ts) : les pneus portant pneus froids pour di érentes conditions d'utilisa- caoutchouc RAC (Rubber Association of Canada). l'identi cation DOT répondent aux exigences du tion du véhicule (charge et/ou vitesse).
  • Page 439 Jantes et pneus 437 dépasser le PTAC (GVWR) qui gure sur la plaque P P oids à vide : oids à vide : poids d'un véhicule avec équipe- pression de pneu doit être corrigée uniquement signalétique du véhicule située sur le montant B ment de série et uides (carburant, huile et liquide lorsque les pneus sont froids.
  • Page 440 438 Jantes et pneus TIN (numér TIN (numéro o d'identi cation d'identi cation du pneu) : du pneu) : numéro Chang Changement de r ement de roue Dans le cas des roues, soyez attentif aux d'identi cation univoque grâce auquel un fabri- points suivants: R R emarq emarques r...
  • Page 441 Plus la section des pneus Utilisez uniquement les pneus, les jantes et les res agréés spécialement par Mercedes-Benz est faible, plus le risque d'endommagement accessoires qui ont été testés et recomman- pour votre véhicule.
  • Page 442 REMARQUE Endommagement des com- L'utilisation d'accessoires non agréés par posants électroniques dû à l'utilisation de pneus i M+S. Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une utilisa- démonte-pneus Utilisez uniquement des pneus adaptés à tion incorrecte peuvent compromettre la sécurité l'utilisation envisagée.
  • Page 443 Jantes et pneus 441 Ne montez que des jantes et des pneus de Respectez la vitesse maximale autorisée pour Tenez également compte des thèmes associés même type, de même modèle (pneus été, les pneus M+S montés. suivants: pneus hiver, pneus MOExtended) et de même Si la vitesse maximale autorisée est inférieure Remarques relatives à...
  • Page 444 442 Jantes et pneus Tenez compte pour cela des instructions et des A l'exception de quelques véhicules destinés à Permutez uniquement les roues avant et consignes de sécurité relatives au changement de certains pays, les véhicules ne sont pas équipés arrière lorsque les jantes et les pneus roue ( page 443).
  • Page 445 électrique. Goujon de centrage Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement Placez les roues avant en ligne droite. Cale pliante les crics agréés pour Mercedes-Benz pour Mettez la boîte de vitesses sur j. votre véhicule. Cliquet pour le cric Véhicules éq Véhicules équipés de la suspension AIRMA-...
  • Page 446 444 Jantes et pneus Le cric repose sur une surface plane, ferme et N'ouvrez ou ne fermez aucune porte ni le non glissante. Si nécessaire, utilisez un sup- hayon. port large, plat et antidérapant qui puisse sup- porter la charge. Le pied du cric se trouve directement en des- sous du point d'appui.
  • Page 447 Jantes et pneus 445 Placez l'appui du cric sous le point véhicule, le cric risque de glisser lorsque le d'endommager le véhicule, et notamment la d'appui du cric 1. véhicule est soulevé. batterie haute tension. Tournez le cliquet vers la droite jusqu'à ce Placez le cric uniquement sous le point Placez uniquement le cric sous les points que l'appui...
  • Page 448 446 Jantes et pneus Lors du changement de roue, évitez d'exercer une Enlevez la roue. Faites remplacer les vis de roue ou les force quelconque sur les disques de frein car cela taraudages des moyeux de roue endom- risque de compromettre le confort au freinage. magés.
  • Page 449 A A baissement du v baissement du véhicule apr éhicule après un c ès un chang hangement de ement de cules Mercedes-Benz et pour le type de roue r r oue monté. Conditions r Conditions req equises uises La nouvelle roue est montée ( page 446).
  • Page 450 448 Jantes et pneus & A A TTENTION R R oue de secour oue de secours com s compacte pacte ® TTENTION Risque d'accident dû à un Ne désactivez pas l'ESP couple de serrage incorrect R R emarq emarques r ues relativ elatives à...
  • Page 451 Jantes et pneus 449 Contrôlez la pression de pneu de la roue de Remarques relatives au montage de pneus secours compacte. Corrigez-la si nécessaire. page 438) Pose d'une roue de secours compacte La pression de pneu prescrite est indiquée sur page 443) l'autocollant apposé...
  • Page 452 Pour de plus amples informations, adressez- montée correctement ou qu'elle n'est pas magnétique peut perturber l'électronique du vous à un point de service Mercedes-Benz. un modèle générant peu de ré exion. véhicule et compromettre la sécurité de fonc- tionnement du véhicule.
  • Page 453 Caractéristiques techniques 451 radiotéléphonie). Respectez les dispositions léga- * REMARQUE REMARQUE Annulation de l'autorisation les en vigueur pour les pièces rapportées. de mise en circulation due au non-respect Si votre véhicule est équipé d'un prééquipement des conditions d'installation et d'utilisa- pour la radio, utilisez les raccords d'alimentation tion électrique et les raccords d'antenne prévus dans...
  • Page 454 452 Caractéristiques techniques Bande de fr Bande de fréq équences e uences et puissance d'émission t puissance d'émission Emetteurs-récepteurs radio émettant sur la Marq Marquag uages r es radio r adio réglement églementair aires Indonésie es Indonésie maximale maximale bande de fréquences 380 - 420 MHz et ayant Vous trouverez les informations du fabricant rela- une puissance d'émission maximale de 2 W Bande de fr...
  • Page 455 Caractéristiques techniques 453 R R emarq emarques supplément ues supplémentair aires es spéci ques spéci ques aux com- aux com- V V ue d'ensemble de la plaq ue d'ensemble de la plaque signalétiq ue signalétique du ue du posants posants v v éhicule, du VIN e éhicule, du VIN et du numér t du numéro de mot...
  • Page 456 454 Caractéristiques techniques Ne dépassez pas la MTAC ni la charge maximale VIN sur le bas du par VIN sur le bas du pare-br e-brise autorisée sur les essieux avant et arrière. VIN sous le sièg VIN sous le siège av e avant dr ant droit oit Plaque signalétique du véhicule (uniquement...
  • Page 457 Mercedes-Benz et ne donnent pas lieu à lution de l'environnement due à une élimi- un geste commercial. nation des ingrédients et lubri ants non Tenez compte des remarques relatives aux ingré- dients et lubri ants ( page 454).
  • Page 458 Utilisez uniquement un liquide de frein agréé par pérature extérieure est élevée. Mercedes-Benz conforme à l'homologation MB- * REMARQUE REMARQUE Dommages dus à l'utilisation Utilisez uniquement un liquide de refroi- Freigabe ou à...
  • Page 459 Caractéristiques techniques 457 Capacit Capacité du liq é du liquide de r uide de refr efroidissement oidissement N'utilisez pas d'eau distillée ni d'eau désionisée. Veillez à ne pas verser du concentré de Les valeurs manquantes n'étaient pas disponibles Sinon le capteur de niveau de remplissage risque liquide de lave-glace à...
  • Page 460 458 Caractéristiques techniques tes les prescriptions en vigueur ainsi que la norme Potentiel de réchau ement global (PRG) du * REMARQUE REMARQUE Dommages dus à l'utilisation SAE‑J639 doivent impérativement être respec- réfrigérant utilisé d'un réfrigérant inadapté tées. Type de réfrigérant Si vous utilisez un réfrigérant non agréé, le La plaque d'information du système de climatisa- système de climatisation risque d'être endom-...
  • Page 461 Caractéristiques techniques 459 Les symboles indiquent: de l'état de la suspension Concer Concernant les données indiq nant les données indiquées pour les uées pour les di é- di é- r r ents ents v v éhicules éhicules : : les équipements optionnels aug- des équipements optionnels les dangers possibles mentent le poids à...
  • Page 462 460 Caractéristiques techniques Le temps de charge en mode 3 est valable pour EQS 450+ EQS 450+ une charge avec du courant alternatif de 10 % à 100 % de l'énergie disponible utilisable. Temps de charge – mode 4 36 min Le temps de charge en mode 4 est valable pour avec une puissance de charge une charge avec du courant continu de 10 % à...
  • Page 463 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 461 Avec le Touch Control gauche, vous pouvez choi- Balayez du doigt vers le haut ou vers le bas sur Messag Messages d'écr es d'écran an sir chaque symbole par e eurement de l'écran le Touch Control gauche pour faire dé...
  • Page 464 462 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Sécur Sécurit ité des occupants é des occupants Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Le système de retenue est en panne ( page 46).
  • Page 465 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 463 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Le système de retenue correspondant est en panne ( page 46).
  • Page 466 464 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Si nécessaire, rendez-vous immédiatement dans un atelier quali é. Airbag frontal passager * L'airbag passager et l'airbag de genoux côté...
  • Page 467 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 465 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Si nécessaire, rendez-vous immédiatement dans un atelier quali é. PRE-SAFE ne fonctionne * Les fonctions du système PRE‑SAFE ®...
  • Page 468 466 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Á * La clé ne peut pas être identi ée pour le moment. Changez la clé...
  • Page 469 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 467 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Á * Le véhicule réalise des calculs pour initialiser la nouvelle clé. Attendez que le processus de calcul soit terminé.
  • Page 470 468 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * L'éclairage extérieur est en panne. Rendez-vous dans un atelier quali é. Défaut cf.
  • Page 471 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 469 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Vous quittez le véhicule alors que la lumière est encore allumée. Tournez le commutateur d'éclairage sur Ã.
  • Page 472 470 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions D'ici là, commandez manuellement les feux de route. Assistant adaptatif feux de * L'assistant de feux de route adaptatifs Plus n'est momentanément pas disponible.
  • Page 473 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 471 Climatisation Climatisation Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions & * La batterie haute tension est rechargée. Vous ne pouvez pas mettre en marche la préclimatisation. Attendez que le processus de charge ait atteint un état de charge minimal.
  • Page 474 472 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions & * La tension de la batterie haute tension est trop basse. Vous ne pouvez pas mettre en marche la préclimatisation. Préclimatisation via clé...
  • Page 475 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 473 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Si la puissance d'entraînement et l'autonomie continuent d'être réduites, c'est que le système d'entraînement pré- sente un défaut.
  • Page 476 474 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Le niveau de liquide de refroidissement est trop bas. * REMARQUE REMARQUE Dommage au niveau du système d'entraînement dû...
  • Page 477 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 475 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Assurez-vous que l'arrivée d'air jusqu'au radiateur n'est pas obstruée. Roulez jusqu'à...
  • Page 478 476 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Défaut charge Changez * Un dysfonctionnement temporaire est survenu sur la borne de recharge. mode de charge cf.
  • Page 479 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 477 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Rechargez immédiatement la batterie haute tension. * Si la puissance du système d'entraînement continue d'être réduite, c'est que le système d'entraînement présente un défaut.
  • Page 480 478 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Û * La batterie haute tension est en surchau e. Il y a risque d'incendie! Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 481 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 479 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Û * Une limitation du fonctionnement est survenue au niveau du système d'entraînement. Rendez-vous dans un atelier quali é.
  • Page 482 480 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Le système d'entraînement est en panne. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation et arrêtez le système d'entraînement.
  • Page 483 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 481 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Défaut batterie haute ten- * Un défaut est survenu dans la batterie haute tension. sion Aller à...
  • Page 484 482 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Vous êtes sur le point de quitter le véhicule en état de marche. Coupez le contact du véhicule, immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à...
  • Page 485 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 483 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Coupez le contact du véhicule, puis remettez-le. Si le message d'écran reste a ché, rendez-vous dans un atelier quali é.
  • Page 486 484 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Ù * La direction présente un défaut. La manœuvrabilité est fortement compromise. &...
  • Page 487 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 485 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Ù * La direction de l'essieu arrière présente un défaut. La manœuvrabilité...
  • Page 488 486 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Le capot moteur est ouvert. & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident dû...
  • Page 489 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 487 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Le dossier du siège avant correspondant n'est pas verrouillé. Basculez le dossier vers l'arrière jusqu'à...
  • Page 490 488 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Boît Boîte de vit e de vitesses esses Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Rapport P possible seule- * Le passage dans la position parking j n'est possible que si le véhicule est à...
  • Page 491 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 489 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions D'ici là, passez toujours la position parking j manuellement avant de couper le contact du véhicule. Avant de quitter le véhicule, serrez le frein de stationnement électrique.
  • Page 492 490 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Soyez prêt à freiner. Ne laissez pas le véhicule sans surveillance. Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à...
  • Page 493 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 491 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Boîte de vitesses Défaut * La boîte de vitesses est en panne. La boîte de vitesses passe automatiquement au point mort i. S'arrêter Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 494 492 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte F F r r einage einage Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Le voyant orange ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. P P our le serr our le serrer er : : Coupez le contact du véhicule, puis remettez-le.
  • Page 495 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 493 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Le voyant orange ! est allumé et le voyant rouge F (uniquement pour les Etats-Unis) ou ! (uniquement pour le Canada) clignote.
  • Page 496 494 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions P P our le serr our le serrer er : : Serrez manuellement le frein de stationnement électrique.
  • Page 497 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 495 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Le voyant rouge F (uniquement pour les Etats-Unis) ou ! (uniquement pour le Canada) clignote. Le frein de stationnement électrique est serré...
  • Page 498 496 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Le voyant rouge F (uniquement pour les Etats-Unis) ou ! (uniquement pour le Canada) est allumé. Le contact du véhicule est coupé...
  • Page 499 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 497 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Un défaut est survenu alors que la fonction HOLD était activée. Il se peut qu'un signal sonore retentisse à...
  • Page 500 498 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Le fonctionnement de l'ampli cation de la force de freinage est perturbé. L'aide au démarrage en côte peut être perturbée.
  • Page 501 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 499 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Le fonctionnement de l'ampli cation de la force de freinage est perturbé et le comportement au freinage du véhicule peut se modi er.
  • Page 502 500 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Il n'y a pas su samment de liquide de frein dans le réservoir de liquide de frein. &...
  • Page 503 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 501 Systèmes d'aide à la conduite tèmes d'aide à la conduite Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions ë...
  • Page 504 502 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * L'ATTENTION ASSIST a détecté des signes de micro-sommeil ( page 242).
  • Page 505 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 503 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions ç * Lorsque vous enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du réglage de l'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif, le système passe en mode inactif ( page 246).
  • Page 506 504 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation et redémarrez le véhicule. Si le message d'écran ne disparaît pas, rendez-vous dans un atelier quali é.
  • Page 507 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 505 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Ø * L'assistant directionnel actif a atteint les limites système ( page 255).
  • Page 508 506 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Véhicules sans P Véhicules sans Pac ack Assist k Assistance à...
  • Page 509 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 507 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Assistant de changement * L'assistant de changement de voie actif est en panne. de voie actif ne fonctionne Continuez à...
  • Page 510 508 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Assistant de signalisation * L'assistant de signalisation routière n'est momentanément pas disponible. routière pas dispo.
  • Page 511 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 509 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation et redémarrez le véhicule. Si le message d'écran ne disparaît pas, rendez-vous dans un atelier quali é.
  • Page 512 510 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Assistant de franchisse- * L'assistant de franchissement de ligne actif est en panne. ment de ligne actif ne fonc- Continuez à...
  • Page 513 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 511 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions á * La vision de la caméra multifonction est réduite. Causes possibles: Encrassement du pare-brise dans le champ de vision de la caméra multifonction Fortes précipitations ou brouillard ð...
  • Page 514 512 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions La caméra conducteur est encrassée. Veillez à ce que le champ de vision de la caméra conducteur soit dégagé. Si nécessaire, nettoyez la caméra conducteur.
  • Page 515 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 513 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions En cas de bruits de frottement, arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation et, si possible, réglez le niveau surélevé.
  • Page 516 514 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * REMARQUE REMARQUE Risques de dommages au niveau des pneus et des ailes de l'essieu avant en cas de braquages du volant trop importants Évitez les braquages du volant trop importants pendant la marche et restez attentif aux bruits de frottement.
  • Page 517 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 515 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Assistant stationnement * L'aide aux manœuvres de l'assistant de stationnement actif n'est momentanément pas disponible ou seulement de actif Aide aux manœuvres manière limitée.
  • Page 518 516 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Systèmes de sécur tèmes de sécurit ité active é active Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * L'ABS et l'ESP...
  • Page 519 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 517 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * L'ABS et l'ESP ® sont en panne. D'autres systèmes d'aide à...
  • Page 520 518 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Parcourez un bref trajet légèrement sinueux à plus de 19 mph (30 km/h) en roulant prudemment. Si le message d'écran ne disparaît pas, rendez-vous immédiatement dans un atelier quali é.
  • Page 521 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 519 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * L'EBD, l'ABS et l'ESP ® sont en panne. D'autres systèmes d'aide à...
  • Page 522 520 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Continuez à rouler. Dès que les conditions environnementales correspondent aux limites système, le système est de nouveau disponi- ble.
  • Page 523 Solutions Solutions * Le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz est en panne. De plus, le système Mercedes me connect est également en panne. Rendez-vous dans un atelier quali é. ne fonctionne pas Batt...
  • Page 524 522 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * La batterie 12 V ne se charge plus et l'état de charge qu'elle a atteint est trop faible. * REMARQUE REMARQUE Risque de dommage au niveau du moteur en cas de poursuite du trajet S'arrêter cf.
  • Page 525 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 523 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * L'état de charge de la batterie 12 V est trop faible. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 526 524 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Des pneus avec une pression de pneu trop basse peuvent compromettre, par exemple le comportement routier ainsi que la manœuvrabilité...
  • Page 527 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 525 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Vous risquez alors de perdre le contrôle du véhicule. Tenez compte des pressions de pneu recommandées.
  • Page 528 526 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Ne roulez pas avec un pneu dégon é. En cas de pneus MOExtended dégon és, n'excédez pas la distance pouvant être parcourue en mode de secours et la vitesse maximale autorisée.
  • Page 529 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 527 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Réduisez votre vitesse pour que les pneus refroidissent. Ecran conduct an conducteur Ecran conduct...
  • Page 530 ® OFF ( page 539) Frein de stationnement électrique (voyant orange) ( page 534) Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz ( page 542) é Etats-Unis: système de freinage à récupération d'énergie (RBS) Système de contrôle de la pression page 534) des pneus (...
  • Page 531 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 529 Sécur Sécurit ité des occupants é des occupants V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions...
  • Page 532 530 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte ü...
  • Page 533 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 531 Système d'entr tème d'entraînement aînement V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte...
  • Page 534 532 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Véhicule Véhicule V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte...
  • Page 535 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 533 V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte Ù...
  • Page 536 534 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte F F r r einage einage V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte...
  • Page 537 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 535 V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte é...
  • Page 538 536 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte * Le voyant rouge d'alerte des freins est allumé...
  • Page 539 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 537 V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte Ne faites pas l'appoint de liquide de frein.
  • Page 540 538 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte ê...
  • Page 541 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 539 V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte ä...
  • Page 542 540 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte &...
  • Page 543 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 541 V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte &...
  • Page 544 Solutions Solutions d'alerte d'alerte *Le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz est en panne. Le système Mercedes me connect est également en panne. Rendez-vous dans un atelier quali é. Voyant d'alerte du système d'appel d'urgence Mercedes-Benz...
  • Page 545 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 543 Système de contr tème de contrôle de la pr ôle de la pression des pneus ession des pneus V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq...
  • Page 546 544 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte Vous risquez alors de perdre le contrôle du véhicule.
  • Page 547 Index alphabétique 545 A chage hage de la position de la boîte de la position de la boîte Aide au démarr Aide au démarrage 1, 2, 3 ... 1, 2, 3 ... de vit de vitesses esses........... 207 voir Aide au démarrage en côte 4MATIC voir Borne d'aide au démarrage A chage...
  • Page 548 Airbags Airbags Appel vers le Centre d'Appels Clients Andr Android A oid Auto Activation..........46 Mercedes-Benz suite à la détection voir Intégration pour smartphone Airbag ceinture........50 automatique d'un accident ou d'une Limitation de la protection prévue.... 55 Animaux Animaux panne............
  • Page 549 Index alphabétique 547 Applications Mer Applications Mercedes me cedes me Limites système........274 Fonctionnement........277 Informations.......... 371 Limites système........277 Assist Assistant d'angle mor ant d'angle mort actif t actif Réglage de la sensibilité......280 Appuie-tête Appuie-tête Activation et désactivation..... 277 Arrière (redressement/rabattement Fonction..........
  • Page 550 548 Index alphabétique Assist Assistant de st ant de stabilisation en cas de v abilisation en cas de vent Sortie d'une place de stationnement..310 Présélection automatique des rétrovi- lat latér éral al seurs extérieurs........336 Assist Assistant de st ant de stationnement P ationnement PARK ARKTR TRONIC...
  • Page 551 Index alphabétique 549 A A TTENTION ASSIST TTENTION ASSIST Balais d'essuie-glace Balais d'essuie-glace Charge avant l'heure de départ....225 Réglage..........244 Entretien..........392 Con guration d'un pro l hebdoma- Remplacement (pare-brise)....169 daire............225 A A TTENTION ASSIS TTENTION ASSIST av T avec dét ec détection de ection de...
  • Page 552 550 Index alphabétique Remarques relatives à la charge (prise Br Bruit uit Cale Cale secteur, mode 2)........212 Jantes et pneus........417 voir Cale Type............459 Jantes/pneus......... 417 Caméra Caméra Unité de commande du câble de Son PRE-SAFE ® ........60 Informations..........
  • Page 553 Index alphabétique 551 Camér Caméras panor as panoramiq amiques Caract actér éris istiq tiques t ues tec echniq hniques Vue d'ensemble des moyens d'assis- Activation via GPS (caméra de recul)..289 Informations.......... 450 tance............24 Entretien..........392 Marquages radio réglementaires Ceintur Ceinture de sécur e de sécurité...
  • Page 554 552 Index alphabétique Chang Changement de r ement de roue Fin du processus de charge (courant Charg Chargement ement Abaissement du véhicule......447 continu, mode 4)........223 Anneaux d'arrimage....... 142 Dépose de la roue........445 Prise USB..........149 Crochet pour sac........143 Levage du véhicule.........
  • Page 555 Index alphabétique 553 Classe de t Classe de tem empér pérature ature......... 430 Clignot Clignotants ants Insertion et retrait du acon (parfu- Mise en marche et arrêt......155 meur d'ambiance)........183 Classi cation Classi cation de la q de la qualit ualité...
  • Page 556 554 Index alphabétique Réglage du débit d'air (THERMOTRO- Commande d'ouv Commande d'ouver ertur ture de port e de porte de e de Conduite Conduite NIC)............176 g g ar arage En dehors des Etats-Unis ou du Canada... 30 Réglage du parfumeur d'ambiance..183 E acement de la mémoire.....
  • Page 557 Index alphabétique 555 Cust Customer R omer Relations Depar elations Department tment..... 37 Désactiv Désactivation aut ation automatiq omatique de l'airbag passag ue de l'airbag passager er Dimensions du v Dimensions du véhicule éhicule........ 459 Fonctionnement de la désactivation Dingh Dinghy To y Towing (r wing (remorq...
  • Page 558 556 Index alphabétique Dr Droits d'aut oits d'auteur EBD (r EBD (répar épartit titeur électr eur électroniq onique de fr ue de freinag einage) e) Feux de route......... 155 Licences..........44 Fonctionnement/remarques....239 Feux de stationnement......154 Marques..........44 Intelligent Light System......157 Eclair Eclairage Réglage de la durée d'extinction tem-...
  • Page 559 Index alphabétique 557 Eclair Eclairag age de localisation e de localisation Ecran (sys an (système multimédia MBUX) tème multimédia MBUX) Arrêt de l'alarme........108 Activation et désactivation..... 165 A chage du Zero-Layer......324 Fonctionnement........108 Ecran d'accueil........328 Fonctionnement de la protection anti- Eclair Eclairag age de r e de rec echerc...
  • Page 560 558 Index alphabétique Entre Entretien tien Eq Equipement on-demand uipement on-demand F F er erme metur ture assist e assistée ée A chage tête haute....... 394 Activation..........30 Porte............93 Balais d'essuie-glace......392 Remarques..........30 F F er erme metur ture conf e confort ort........
  • Page 561 Index alphabétique 559 F F ix ixation ISOFIX pour sièg ation ISOFIX pour siège enf e enfant F F onction mémoire onction mémoire F F r r einag einage d'urg e d'urgence assisté ence assisté Pose............68 A chage tête haute....... 129 voir BAS (freinage d'urgence assisté) Fonctionnement........
  • Page 562 560 Index alphabétique F F usibles usibles Génér Générat ateur de sons eur de sons Indice de vit Indice de vitesse (pneus) esse (pneus)......433 Avant le remplacement......414 Avertisseur sonore pour piétons..... 191 Inf Infor ormations mét mations météor éorologiq ologiques ues......
  • Page 563 Index alphabétique 561 DOT, numéro d'identi cation du Ionisation Ionisation Kit anticrev Kit anticrevaison TIREFIT aison TIREFIT pneu (TIN)..........432 Activation et désactivation (système Emplacement de rangement....400 Indice de vitesse........433 multimédia MBUX)......... 182 Utilisation..........400 Pression de pneu maximale....433 iPhone iPhone ®...
  • Page 564 562 Index alphabétique Engager la marche arrière...... 208 Médias Médias Fonctionnement........207 Vue d'ensemble des fonctions et des Maint Maintenance enance Passage au point mort......208 symboles..........377 Véhicule........... 31 Passage automatique dans la position Mémoir Mémoire des messag e des messages es........ 461 Maint Maintenance enance...
  • Page 565 Index alphabétique 563 Mercedes me connect cedes me connect Arrêter le véhicule Ne pas étein- Contrôler le niveau de liquide Assistance en cas d'accident et de dre le véhicule pour charger la batte- frein..........500 panne............ 370 rie 12 V..........523 Contrôler pneus......
  • Page 566 564 Index alphabétique Démarrer le véhicule pour char- Faire l'appoint de liquide de ÷ ne fonctionne pas cf. notice ger la batterie 12 V........ 522 refroidissement cf. notice d'utilisation..474 d'utilisation..........518 ë désactivé........501 Feu croisement gauche (exem- & ne fonctionne pas Charge de la Desserrer frein stationnement..
  • Page 567 Index alphabétique 565 & Préclimatisation via la clé de Û Surchau e batterie S'arrêter, Assist. d'arrêt d'urgence actif ne fonctionne pas........506 nouveau disponible après démarrage tous descendre! Si possible en plein Assist. d'arrêt d'urgence actif pas dis- véhicule..........471 air............
  • Page 568 566 Index alphabétique Assistant d'angle mort ne fonctionne Assistant de régulation de distance Assistant directionnel actif pas dispo. pas............508 actif de nouveau disponible....504 pr l'instant en raison de plusieurs Assistant d'angle mort pas dispo. pr Assistant de régulation de distance arrêts d'urgence........
  • Page 569 Index alphabétique 567 Contrôle pression pneus ne fonc- Défaut batterie haute tension Autono- Freinage urgence assisté actif Fonc- tionne pas..........523 mie: XXX km Aller à l'atelier (message tionnement momentanément limité Contrôle pression pneus ne fonc- d'écran orange)........480 cf. notice d'utilisation......
  • Page 570 568 Index alphabétique Mode f Mode fonctionnement de secours onctionnement de secours Pour éteindre le véhicule, appuyez sur Stationner: actionner frein stationne- Démarrage du véhicule......195 la touche Start/Stop pdt au moins 3 s ment Aller à l'atelier....... 488 Mode jeune conduct Mode jeune conducteur ou 3 fois de suite........
  • Page 571 Index alphabétique 569 N N a a vig vigation ation Numér Numéro o d'identi cation d'identi cation du pneu (TIN) du pneu (TIN)..432 Remorquage.......... 408 Activation..........349 Roadside Assistance........ 31 Numér Numéro o d'identi cation d'identi cation du v du véhicule éhicule Remarques..........
  • Page 572 Atelier quali é DOT, numéro d'identi cation du Pneus Pneus P P oint de ser oint de service Mer vice Mercedes-Benz cedes-Benz pneu (TIN)..........432 Capacité de charge........ 433 voir Atelier quali é Indice de vitesse........433 Chaînes à neige........418...
  • Page 573 Index alphabétique 571 P P oint mort oint mort P P ort ortes conf es confort ® ® PRE-S PRE-SAFE Im Impulse lat pulse latér éral al Engagement........... 208 voir Porte Activation..........46 Fonctionnement........61 P P orte orte P P osition de marc osition de marche he Déverrouillage (de l'intérieur)....
  • Page 574 572 Index alphabétique Kit anticrevaison TIREFIT......400 Pr Progr ogramme d'entr amme d'entraînement aînement Prot Protection de l'en ection de l'envir vironnement onnement Maximale..........433 Vue d'ensemble........121 Remarques..........27 Redémarrage du système de contrôle Pr Progr ogramme de conduit amme de conduite per e personnalisé...
  • Page 575 Index alphabétique 573 R R éalit éalité augment é augmentée ée R R éfr éfrig igér érant (climatiseur) ant (climatiseur) R R égulation aut égulation automatiq omatique de la dist ue de la distance ance Fonctionnement en a chage Remarques..........457 voir Assistant de régulation de dis- tête haute..........
  • Page 576 574 Index alphabétique R R épar épartition d'air tition d'air Rabattement automatique des rétrovi- Contrôle..........417 Réglage..........175 seurs............. 174 Contrôle (manuel) de la pression de Réglage (système multimédia MBUX)..180 Rabattement et déploiement....171 pneu............422 Réglage (THERMOTRONIC)..... 176 Réglage..........
  • Page 577 Index alphabétique 575 Redémarrage du système de contrôle Sécur Sécurit ité des occupants é des occupants Service Données du sys vice Données du système de signalisa- tème de signalisa- de la pression des pneus......425 voir Airbag tion lumineuse tion lumineuse Remarques relatives au montage....
  • Page 578 576 Index alphabétique Sièg Siège (arr e (arrièr ière) e) Sièg Siège passag e passager er S S t t or ore par e pare-soleil e-soleil Possibilités de réglage......22 Réglage depuis l'arrière......114 Toit ouvrant..........103 Réglage depuis le siège conducteur..114 Sièg Siège à...
  • Page 579 AIRMATIC Eclairage ville......... 159 ® voir PRE-SAFE PLUS (protection pré- Système d'appel d'urg tème d'appel d'urgence Mer ence Mercedes-Benz cedes-Benz Fonctions d'assistance......159 ventive des occupants PLUS) Appel d'urgence automatique....374 Vue d'ensemble........157 Système de ret tème de retenue enue Appel d'urgence manuel......
  • Page 580 578 Index alphabétique Réglage de l'adaptation de la vitesse voir Assistant de régulation de dis- basée sur un itinéraire......254 tance DISTRONIC actif T T ableau de pr ableau de pression des pneus ession des pneus..... 421 Réglage de la climatisation arrière..181 voir Assistant de stationnement à...
  • Page 581 Index alphabétique 579 Recharge sans l (à l'arrière)....151 T T imon imon T T r r ain de r ain de roulement oulement Recharge sans l (à l'avant)....150 voir Barre de remorquage Réglage du niveau du train de roule- Remarques sur la recharge sans l..
  • Page 582 580 Index alphabétique U U nit nité de commande sur la port é de commande sur la porte (arr e (arrièr ière) e)..22 Mise (touche Start/Stop)....... 193 Clé de secours......... 93 Prise de diagnostic........34 Déverrouillage et ouverture des por- Utilisation en hiv Utilisation en hiver er Remorquage..........
  • Page 583 ü Le voyant d'alerte des ceintures H Voyant d'alerte du système gence assisté actif......537, 538 de sécurité clignote........ 530 d'appel d'urgence Mercedes-Benz..542 Ù Voyant d'alerte de la direction ü Le voyant d'alerte des ceintures é Voyant d'alerte du système de assistée (voyant orange)......
  • Page 584 582 Index alphabétique ! Voyant du frein de stationne- ment électrique (orange)......534 Zero-Lay o-Layer (écr er (écran centr an central) al) A chage..........324 ! Voyant du frein de stationne- Fonction..........321 ment électrique (rouge) (uniquement Utilisation..........324 pour le Canada)........534 Vue d'ensemble........