Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EQS
Notice d'utilisation +
F297 0017 03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz EQS 2023

  • Page 1 Notice d'utilisation + F297 0017 03...
  • Page 2 Tenez compte du chapitre «Transport des Avertissement relatif à l'airbag passager enfants». & ATTENTION Risque de blessure ou danger de mort lorsque l'airbag passager est activé Si un enfant est assis sur le siège passager alors que l'airbag passager est activé, il peut être percuté...
  • Page 3 Des divergences sont possibles avec votre véhicule. Pour votre sécurité et pour Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le selon les pays et les langues. Notez que votre augmenter la durée de fonctionnement de votre droit de modifier les points suivants: véhicule n'est pas obligatoirement équipé...
  • Page 4 Lisez également la version imprimée de la notice d'utilisation, les documents complémentaires ainsi que la version numérique de la notice d'utili- sation qui se trouve dans le véhicule. Droits d'auteur Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra- phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au- tres lois de protection de la propriété...
  • Page 5 Neige et glace ..........50 Reprise des véhicules hors d'usage ....90 Assistance en cas de panne ......55 Pièces d'origine Mercedes-Benz ....90 Conseils d'experts ........63 Eléments de commande tactiles ....91 Démarrage rapide et conseils ......8 Application Mercedes me ......
  • Page 6 Table des matières Portes ............171 Eclairage intérieur ........275 Sécurité des occupants ....... 111 Compartiment de chargement ..... 185 Essuie-glaces et lave-glace ......278 L'essentiel en bref ........111 Vitres latérales ..........191 Rétroviseurs ..........280 Informations relatives aux fonctions auto- Toit ouvrant ..........
  • Page 7 Table des matières Fonctionnement du porte-vélo ..... 480 Commandes vocales importantes ....509 Gestion de la maintenance ......732 Remarques relatives au remorquage de Télédiagnostic ..........733 véhicules ............. 482 Compartiment moteur ......... 733 Système multimédia MBUX ......513 Appoint de liquide de lave-glace ....737 Vue d'ensemble et utilisation .......
  • Page 8 Table des matières Roue de secours compacte ......788 Caractéristiques techniques ......790 Remarques sur les caractéristiques tech- niques ............790 Electronique du véhicule ......790 Informations radio réglementaires ....792 Vue d'ensemble de la plaque signalétique du véhicule, du VIN et du numéro de moteur ............
  • Page 9 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouve- * REMARQUE Dommages matériels dus au rez les symboles suivants: non-respect des remarques relatives aux dommages matériels & ATTENTION Risques en cas de non-res- Les remarques relatives aux dommages maté- pect des avertissements riels attirent votre attention sur les situations Les avertissements servent à...
  • Page 10 Démarrage rapide et conseils Pose du système de retenue pour enfants Approche de siège Sièges ISOFIX sur le siège arrière ( page 152) Inclinaison de dossier Réglage des sièges Spécifications concernant le montage de sys- Mémorisez les réglages avec la fonction tèmes de retenue pour enfants i-Size sur les mémoire ( page 225).
  • Page 11 Démarrage rapide et conseils Sécurités enfants au niveau des vitres latéra- Eclairage ville ( page 266) les arrière ( page 158) Compensation topographique ( page 266) Sécurités enfants au niveau des portes arrière Activation et désactivation de Digital Light : page 156) Sur l'écran du système multimédia, appuyez sur ©.
  • Page 12 Démarrage rapide et conseils Eléments de commande tactiles Vue d'ensemble des éléments de commande tactiles F297 0017 03...
  • Page 13 Démarrage rapide et conseils Sur l'écran du système multimédia, Groupe de touches: 3 Ouverture et fermeture du toit ouvrant appuyez sur ©. panoramique w Mise en marche et arrêt du chauffage de siège 3 Ouverture/fermeture du store pare- Appuyez sur Þ. soleil s Mise en marche et arrêt de la ventila- Réglage de la bande de fréquences :...
  • Page 14 Démarrage rapide et conseils Recherche d'une station radio à partir du Sélectionnez Messages de navigation et L'utilisation du service d'échange de données nom de la station ou par l'entrée d'une fré- d'info trafic. du véhicule par un appareil externe n'est pas quence : disponible dans tous les pays.
  • Page 15 Démarrage rapide et conseils La connexion est établie en entrant la clé de Sélectionnez Appareils. alors les mouvements naturels des mains, de la sécurité affichée sur le système multimédia. tête et du corps des occupants du véhicule, soit Sélectionnez Raccorder nouvel appareil.
  • Page 16 Démarrage rapide et conseils L'assistant offre des fonctions sur les thèmes sui- Déplacez votre main vers le haut et vers le bas vants: sous le rétroviseur intérieur ou devant le spot de lecture à l'arrière. SECURITE L'assistant aide les occupants du véhicule lors de l'utilisation des systèmes de retenue.
  • Page 17 Démarrage rapide et conseils Utilisation de la navigation: Cherche un res- Sélectionnez ENERGIZING COMFORT. Pack Assistance à la conduite taurant asiatique, mais pas japonais, à Stutt- Sélectionnez un programme et appuyez Fonctions du Pack Assistance à la conduite gart Sud. sur ;...
  • Page 18 Démarrage rapide et conseils Assistant directionnel actif (selon le pays) nement du véhicule à l'aide de caméras et de Assistant de stationnement à distance : peut page 399) capteurs à ultrasons. garer votre véhicule et le sortir d'une place de stationnement alors que vous vous trouvez à Assistant d'arrêt d'urgence actif (selon le En fonction de la variante d'équipement, les sys- l'extérieur de votre véhicule (...
  • Page 19 Démarrage rapide et conseils Remarques supplémentaires relatives à la Conditions requises: Entrée des destinations pour la navigation charge de la batterie haute tension L'option Navigation est activée dans les para- Entrée d'une destination page 331) mètres utilisateur pour Suggestions. Sur l'écran du système multimédia, appuyez Vue d'ensemble de l'unité...
  • Page 20 Démarrage rapide et conseils Un téléphone portable est raccordé au sys- Intensité du champ du réseau de téléphonie Nouveautés du système multimédia tème multimédia et des contacts ont été télé- mobile Informations relatives au menu Téléphone chargés. Etat de la batterie du téléphone portable rac- Le contact contient une adresse avec des cordé...
  • Page 21 Démarrage rapide et conseils Les fonctions suivantes sont disponibles: Vous disposez des possibilités suivantes à partir Pendant un appel, vous pouvez activer les fonc- du menu Contacts: tions suivantes: Lancement d'un appel à partir de la liste d'ap- pels Utilisation du téléphone (appel vers un con- Coupure du microphone tact, par exemple) Ouverture d'un contact à...
  • Page 22 Démarrage rapide et conseils Informations relatives à la navigation . Désactivation des messages de guidage Guidage non activé: vocal Le module EQ est affiché dans la vue réduite. Carte numérique et applications spécifiques à Ì Activation des messages de guidage Une pression ouvre le module EQ dans la vue l'utilisateur vocal...
  • Page 23 Démarrage rapide et conseils Module de navigation (vue étendue) gistrée comme favori ou comme adresse de domi- Distance par rapport à la position actuelle du cile ou de travail. Lorsque l'option Collecter les véhicule et temps de trajet restant données de trajet est activée, des suggestions de Recherche de bornes de recharge supplémen- destination sont disponibles.
  • Page 24 Démarrage rapide et conseils Vous pouvez enregistrer les itinéraires, les mémo- Vous pouvez voir les données cartographiques de Informations relatives à la radio riser puis les sélectionner ou les transférer à par- la banque de données ou les contenus d'un ser- tir d'un appareil USB.
  • Page 25 Démarrage rapide et conseils Informations relatives aux médias Liste des stations Répétition Recherche Réglages Autres options Le menu Radio vous permet d'écouter une multi- Titre précédent ou suivant et retour ou avance tude de stations radio et d'utiliser la radio internet rapide TuneIn.
  • Page 26 Démarrage rapide et conseils pouvez effectuer tous les réglages en quelques Massage l'intermédiaire de l'écran tactile ou par com- clics seulement. Dans le menu Massage, vous trouverez les pro- mande vocale, par exemple. grammes de massage disponibles pour votre véhi- Musique en ligne : à...
  • Page 27 Démarrage rapide et conseils Visualisation du flux d'énergie dans le véhicule la notice d'utilisation numérique par l'intermé- moyenne de carburant. En combinaison avec les diaire du point de menu Notice d'utilisation. affichages des données du véhicule et du moteur, Consommation vous pouvez ainsi adapter votre style de conduite Affichage des valeurs de consommation Données du véhicule...
  • Page 28 Démarrage rapide et conseils l'utilisation du navigateur Web pour surfer sur Les réglages sont classés dans les menus sui- Menu Eclairage Internet vants: De nombreux réglages de l'éclairage peuvent être effectués à partir du menu Eclairage. Vous pouvez Assistance Vous avez besoin d'un compte utilisateur et devez ici activer ou désactiver l'Intelligent Light System Véhicule associer votre véhicule au compte utilisateur pour...
  • Page 29 Démarrage rapide et conseils Remplacement des balais d'essuie-glace du pare- A la station-service brise Appoint de liquide de lave-glace & ATTENTION Risque de coincement lors du & ATTENTION Risque d'incendie et de bles- remplacement des balais d'essuie-glace sure dû au concentré de liquide de lave- par la mise en marche des essuie-glaces glace Si les essuie-glaces se mettent en marche lors...
  • Page 30 Démarrage rapide et conseils Dépose des balais d'essuie-glace Retirez le balai d'essuie-glace du bras Vérifiez que le balai d'essuie-glace est bien d'essuie-glace dans le sens de la flèche 3. fixé. Ecartez les bras d'essuie-glace du pare-brise. Rabattez les bras d'essuie-glace sur le pare- Pose des balais d'essuie-glace brise.
  • Page 31 Démarrage rapide et conseils Remarques relatives au lavage du véhicule dans Assistant de stationnement actif une station de lavage Pour éviter d'endommager le véhicule, désac- tivez ces systèmes si le véhicule doit être & ATTENTION Risque d'accident dû à une remorqué...
  • Page 32 Démarrage rapide et conseils Afin d'éviter d'endommager votre véhicule, veillez Dans le cas des stations de lavage avec dispo- Lorsque le mode Station de lavage est activé, le à ce que les points suivants soient respectés sitif d'entraînement: message Mode Station de lavage activé apparaît avant le passage dans une station de lavage: sur l'écran conducteur.
  • Page 33 Démarrage rapide et conseils plus de 20 km/h, le mode Station de lavage est Si le message d'écran Contrôlez le réglage Préparation des vacances désactivé automatiquement. des feux de croisement (circulation à gau- Indications concernant la modification du réglage che ou à droite) apparaît.
  • Page 34 Démarrage rapide et conseils Effectuez régulièrement les contrôles suivants sur & ATTENTION Risque d'aquaplanage dû à toutes les roues, au minimum 1 fois par mois ou des sculptures de pneu trop peu profon- selon les besoins (avant un long trajet ou un trajet en tout-terrain, par exemple): Lorsque la profondeur des sculptures est Contrôle de la pression de pneu...
  • Page 35 Démarrage rapide et conseils Remise en place: repliez et roulez le gilet de Remplacez le gilet de sécurité dans les cas sui- sécurité, puis rangez-le dans la housse du gilet vants: de sécurité 1. Les flancs réfléchissants sont endommagés Poussez la housse du gilet de sécurité ou encrassés.
  • Page 36 à jour des données cartographiques: Mise à jour des cartes en ligne Mise à jour via le portail Mercedes me Mise à jour dans un point de service Mercedes-Benz Ce faisant, des coûts supplémentaires peu- vent s'appliquer. Mise à jour des cartes en ligne...
  • Page 37 Démarrage rapide et conseils régions d'Europe dans lesquelles le véhicule se Entrée d'une destination spéciale ou d'une Système multimédia: trouve ou se déplace. adresse © ª Où aller? La mise à jour des cartes en ligne est activée au Conditions requises plus tard à...
  • Page 38 Démarrage rapide et conseils informations supplémentaires telles que les Sélectionnez la destination dans la liste. Sélection de la recherche de destination, affi- horaires d'ouverture et les évaluations. Les Le menu suivant affiche la destination sélec- chage d'autres recherches de destination au informations sont mises à...
  • Page 39 Démarrage rapide et conseils Bagages et chargement Utilisez uniquement des galeries de toit * REMARQUE Endommagement du véhicule testées et agréées pour Mercedes-Benz. résultant du non-respect de la hauteur de Fixation de la galerie de toit passage maximale autorisée Lorsque la galerie de toit est montée, &...
  • Page 40 Démarrage rapide et conseils Fixez la galerie de toit aux points d'ancrage Il existe alors en particulier les risques sui- qui se trouvent sous les caches 1. vants: Suivez les instructions de montage du fabri- L'occupant du véhicule peut se trouver cant de la galerie de toit.
  • Page 41 Démarrage rapide et conseils Veillez toujours à ce que tous les occupants du Veillez à ce que le dossier central soit véhicule aient bouclé correctement leur ceinture redressé et verrouillé avec le dossier gauche et soient correctement assis. Cela vaut particuliè- page 240).
  • Page 42 Démarrage rapide et conseils Vous ne pouvez basculer le dossier gauche vers l'avant qu'en même temps que le dossier central. Les véhicules dotés de l'équipement «Arrière Pre- mium» n'ont pas de dossier central. Relevez un dossier de siège arrière rabattu lors- que vous n'en avez plus besoin comme surface de chargement.
  • Page 43 Démarrage rapide et conseils Basculement séparé du dossier central de la ban- Basculez le dossier vers l'avant. quette arrière vers l'avant Relevez le dossier du siège rabattu lorsque vous Basculement vers l'arrière des dossiers de la ban- n'en avez plus besoin comme surface de charge- quette arrière ment.
  • Page 44 Démarrage rapide et conseils Veillez toujours à ce que tous les occupants du Il existe alors en particulier les risques sui- véhicule aient bouclé correctement leur ceinture vants: et soient correctement assis. Cela vaut particuliè- L'occupant du véhicule peut se trouver rement lorsque des enfants se trouvent à...
  • Page 45 Démarrage rapide et conseils Ouverture et fermeture du compartiment de ran- Ouverture Mise en position de remorquage ou rabattement gement sous le plancher du compartiment de du crochet d'attelage chargement & ATTENTION Risque d'accident dû à un & ATTENTION Risque de blessure si le plan- crochet d'attelage non verrouillé...
  • Page 46 Démarrage rapide et conseils Mise en position de remorquage du crochet d'at- Après l'avoir rabattu, assurez-vous tou- la fixation de systèmes de portage telage jours que le crochet d'attelage est ver- homologués, par exemple un porte-vélo. rouillé. Exception : étant donné que les véhicules équipés d'un dispositif pour remorque ne possèdent à...
  • Page 47 Démarrage rapide et conseils Tirez sur la touche jusqu'à ce que le cro- Tirez le crochet d'attelage dans le sens de la Rabattement du crochet d'attelage flèche jusqu'à ce qu'il s'encliquette de chet d'attelage se déverrouille. manière audible en position verticale. Le crochet d'attelage apparaît sous le pare- Le voyant incorporé...
  • Page 48 Démarrage rapide et conseils Vue d'ensemble des anneaux d'arrimage Vue d'ensemble des vide-poches avant Tenez compte des remarques relatives au charge- & ATTENTION Risque de blessure dû au ran- ment du véhicule ( page 226). gement inapproprié d'objets Si vous rangez des objets de manière inappro- priée dans l'habitacle, ceux-ci peuvent glisser ou être projetés et ainsi heurter les occupants du véhicule.
  • Page 49 Démarrage rapide et conseils Vide-poches dans la console centrale avant Fermez les bacs de rangement verrouilla- Fixez toujours les tapis de sol conformé- (avec porte-gobelets selon la version du véhi- bles avant de prendre la route. ment aux prescriptions afin de ne pas cule), prises USB et module de charge pour la entraver la course des pédales.
  • Page 50 Démarrage rapide et conseils Ouverture et fermeture de la boîte à gants Ouverture : appuyez sur la touche 1. Fermez les bacs de rangement verrouilla- La boîte à gants est ouverte. bles avant de prendre la route. & ATTENTION Risque de blessure dû au ran- Fermeture : relevez la boîte à...
  • Page 51 Démarrage rapide et conseils dans ces situations ou dans des situa- tions similaires. Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne dépasse des bacs de rangement, des filets à bagages ou des filets de range- ment. Fermez les bacs de rangement verrouilla- bles avant de prendre la route.
  • Page 52 Démarrage rapide et conseils La profondeur minimale des sculptures est de Neige et glace que l'état de la bande de roulement sur 3 mm pour les pneus été et de 4 mm pour les toute la largeur du pneu. Remarques relatives au contrôle régulier des jan- pneus hiver.
  • Page 53 à neige uniquement sur les ment des chaînes à neige agréées pour les page 376). Vous avez ainsi la possibilité roues arrière. véhicules Mercedes-Benz ou présentant le de faire patiner les roues afin d'augmenter la même standard de qualité. motricité.
  • Page 54 Démarrage rapide et conseils Remarques relatives au liquide de lave-glace Appoint de liquide de lave-glace surfaces en plastique (SummerFit MB ou WinterFit MB, par exemple). Tenez compte des remarques relatives aux ingré- & ATTENTION Risque d'incendie et de bles- dients et lubrifiants ( page 914).
  • Page 55 Démarrage rapide et conseils Remplacement des balais d'essuie-glace du pare- Dépose des balais d'essuie-glace brise Ecartez les bras d'essuie-glace du pare-brise. & ATTENTION Risque de coincement lors du remplacement des balais d'essuie-glace par la mise en marche des essuie-glaces Si les essuie-glaces se mettent en marche lors du remplacement des balais d'essuie-glace, vous risquez d'être coincé...
  • Page 56 Démarrage rapide et conseils Retirez le balai d'essuie-glace du bras Vérifiez que le balai d'essuie-glace est bien d'essuie-glace dans le sens de la flèche 3. fixé. Rabattez les bras d'essuie-glace sur le pare- Pose des balais d'essuie-glace brise. Mettez le véhicule en marche. Appuyez sur la touche î...
  • Page 57 Démarrage rapide et conseils Au redémarrage, les feux de détresse s'éteignent Assistance en cas de panne automatiquement à partir de 10 km/h environ. Allumage et extinction des feux de détresse Vous pouvez également éteindre les feux de détresse par l'intermédiaire de la touche des feux de détresse.
  • Page 58 Démarrage rapide et conseils Remise en place: repliez et roulez le gilet de sécurité, puis rangez-le dans la housse du gilet de sécurité 1. Poussez la housse du gilet de sécurité long du bord inférieur de l'accoudoir dans le compartiment pour gilet de sécurité. Ce fai- sant, veillez à...
  • Page 59 Démarrage rapide et conseils Remplacez le gilet de sécurité dans les cas sui- Retrait du triangle de présignalisation vants: Les flancs réfléchissants sont endommagés ou encrassés. Le nombre maximal de lavages a été dépassé. Les propriétés fluorescentes faiblissent, par exemple en raison d'une exposition perma- nente au rayonnement solaire.
  • Page 60 Mercedes-Benz. Utilisez uniquement des fusibles agréés A la livraison, la trousse de secours se trouve pour Mercedes-Benz et du calibre pres- Remarques relatives aux fusibles électriques à gauche dans le compartiment de chargement. crit. & ATTENTION Risque d'accident et de bles- Les fusibles qui ont fondu doivent être remplacés...
  • Page 61 Démarrage rapide et conseils Les fusibles électriques sont répartis dans diffé- * REMARQUE Dommages ou dysfonctionne- Pneus avec aptitude au roulage à plat : rentes boîtes à fusibles: ments dus à l'humidité Tenez compte des informations et des Boîte à fusibles à l'extrémité du poste de con- L'humidité...
  • Page 62 Démarrage rapide et conseils Tous les véhicules : remplacez la roue Vous trouverez la charge maximale du cric sur La trousse à outils comprend les éléments sui- page 781). la plaque autocollante qui se trouve sur le vants: cric. Cric La roue de secours compacte est disponible Le cric ne nécessite pas d'entretien.
  • Page 63 Démarrage rapide et conseils A une distance d'environ 1 m du compresseur Vous ne pouvez pas serrer ni desserrer le frein de gonflage et d'environ 1,6 m du sol, les de stationnement électrique. niveaux de pression acoustique sont les sui- Vous ne pouvez pas mettre le levier sélecteur vants: sur i ou j.
  • Page 64 Démarrage rapide et conseils N'activez pas la fonction HOLD. * REMARQUE Dommages dus à un remor- Avant de procéder au remorquage du véhicule, vérifiez que sa masse n'est pas Désactivez la protection antisoulèvement quage effectué à une vitesse trop élevée supérieure à...
  • Page 65 Démarrage rapide et conseils & ATTENTION Risque d'accident dû à une Conseils d'experts * REMARQUE Endommagement du système limitation des fonctions importantes pour d'entraînement dû à un remorquage effec- Fonctions supplémentaires des touches la sécurité lors du remorquage tué de manière inappropriée ▌Fermeture et réouverture des vitres avec la tou- Les fonctions importantes pour la sécurité...
  • Page 66 Démarrage rapide et conseils Si des parties du corps sont coincées dans le toit & ATTENTION Risque de coincement en cas retrouver coincées entre la vitre latérale et le ouvrant: cadre de vitre. d'inattention lors de la fermeture confort Arrêt : appuyez sur la touche 3. Assurez-vous que personne ne touche la Lors de la fermeture confort, vous risquez vitre latérale lors de son ouverture.
  • Page 67 Démarrage rapide et conseils Fermeture des vitres : appuyez sur g dans Réouverture des vitres fermées : appuyez sur dia et maintenez la pression pendant 4 secon- g dans la barre de climatisation de l'écran des. la barre de climatisation de l'écran central et maintenez la pression jusqu'à...
  • Page 68 Appuyez sur la touche de mémorisation des Aussi bien le système d'appel d'urgence n'utilisez pas le véhicule ou une clé pendant une réglages V. Mercedes-Benz que le système d'appel d'urgence période prolongée. avec le 112 (eCall UE) peuvent contribuer à F297 0017 03...
  • Page 69 Démarrage rapide et conseils réduire de manière décisive le délai entre l'acci- L'affichage est valable exclusivement pour le ▌Secouriste dent et l'arrivée des secours sur place. Ils facili- véhicule et ne tient pas compte de la disponi- En cas d'accident ou de panne, le secouriste affi- tent la détermination de la position géographique bilité...
  • Page 70 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (écran central) Véhicules avec direction à gauche (équipés d'un écran central) F297 0017 03...
  • Page 71 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (écran central) → → a Désactivation et activation du son ± Augmentation de la récupération → → q Réduction de la récupération ø Réglage du volume sonore → → Commodo £ Feux de détresse →...
  • Page 72 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (hyper-écran MBUX) Véhicules avec direction à gauche (équipés d'un grand écran MBUX) F297 0017 03...
  • Page 73 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (hyper-écran MBUX) → → ± Augmentation de la récupération û Affichage du menu EQ → q Réduction de la récupération \ Accès rapide au véhicule → → Commodo ú Capteur d'empreinte digitale →...
  • Page 74 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (standard) Ecran conducteur standard F297 0017 03...
  • Page 75 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (standard) → → #! Clignotants h Système de contrôle de la pression des 1043 pneus → Ú Défaut système 1028 → 1035 ® å ESP → ï Dispositif pour remorque 1030 →...
  • Page 76 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (standard) → R Eclairage antibrouillard arrière → H Système d'appel d'urgence Mercedes- 1043 Benz F297 0017 03...
  • Page 77 F297 0017 03...
  • Page 78 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (avec caméra conducteur) Ecran conducteur avec caméra conducteur F297 0017 03...
  • Page 79 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (avec caméra conducteur) → → Ú Défaut système 1028 J Freins (voyant orange) 1033 → → #! Clignotants R Autonomie → → ü Ceintures de sécurité 1026 Affichage de l'état de charge →...
  • Page 80 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (avec caméra conducteur) → → ä Train de roulement (voyant rouge) ä Train de roulement (voyant orange) 1035 1035 F297 0017 03...
  • Page 81 F297 0017 03...
  • Page 82 Du premier coup d'œil – Unité de commande au toit F297 0017 03...
  • Page 83 Du premier coup d'œil – Unité de commande au toit → Pare-soleil Allumage et extinction du spot de lecture droit → → c Allumage et extinction de l'éclairage inté- 3 Ouverture et fermeture du toit ouvrant rieur avant panoramique → →...
  • Page 84 Du premier coup d'œil – Unité de commande sur la porte et réglages de siège F297 0017 03...
  • Page 85 Du premier coup d'œil – Unité de commande sur la porte et réglages de siège → → ß Ü Verrouillage et déverrouillage du W Ouverture et fermeture de la vitre latérale véhicule droite → → W Ouverture et fermeture de la vitre arrière Ouverture de la porte droite →...
  • Page 86 Du premier coup d'œil – Réglages des commandes à l'arrière F297 0017 03...
  • Page 87 Du premier coup d'œil – Réglages des commandes à l'arrière → → Climatisation et unité de commande arrière w Mise en marche et arrêt du chauffage de la banquette arrière → Compartiment électronique dans la console → centrale Réglage électrique du siège arrière →...
  • Page 88 Du premier coup d'œil – Cas d'urgence et crevaison F297 0017 03...
  • Page 89 Du premier coup d'œil – Cas d'urgence et crevaison → Montant B avec: £ Feux de détresse → → Code QR pour déterminer la fiche de désincar- Extincteur cération Volet de prise avec: → Plaque d'information indiquant la pression de →...
  • Page 90 Notice d'utilisation numérique Langue: vous pouvez régler ici la langue de la Retour Affichage de la notice d'utilisation numérique notice d'utilisation numérique. Champ de contenu Système multimédia: La fenêtre de recherche Recherche vous permet © Réglages Infos Vous pouvez afficher et masquer certaines sec- d'effectuer une recherche par mot-clé...
  • Page 91 Evitez les accélérations et les coups de les pays ou régions concernés en dehors de l'Eu- Veillez toujours à ce que la pression des frein fréquents et brusques. rope sur le www.mercedes-benz.de/drivepilot- pneus soit correcte. länderspezifische-hinweise. Adoptez une conduite permettant d'éco- Ne transportez pas de charges inutiles, nomiser de l'énergie.
  • Page 92 Uniquement pour les pays de l'Union européenne: nes et pièces en échange standard recyclés Ecran conducteur Mercedes-Benz reprend votre ancien véhicule de même qualité que les pièces neuves. Ils pour l'éliminer dans le respect des règles de pro- Console centrale disposent donc de la même garantie pour...
  • Page 93 Ceux-ci se trouvent dans les zones suivantes de rité non homologués par Mercedes-Benz, la sécu- sont conformes aux prescriptions légales en votre véhicule: rité de fonctionnement de votre véhicule risque vigueur.
  • Page 94 Pour toute question, veuillez vous adresser à un vous utilisez les surfaces tactiles, tenez compte Déverrouillez le véhicule après 2 minutes envi- point de service Mercedes-Benz. des points suivants: ron et mettez le véhicule en marche. N'apposez aucun autocollant ou autre sur les L'équipement on-demand est activé.
  • Page 95 Remarques générales Sécurité de fonctionnement La sécurité de fonctionnement du véhicule ris- Si le système détecte une intervention dans que alors d'être compromise. l'électronique du véhicule (modification non & ATTENTION Risque d'accident dû à des autorisée des calculateurs et/ou de leurs logi- N'intervenez en aucun cas sur les câbla- dysfonctionnements ou à...
  • Page 96 Remarques générales Les véhicules électriques ont un moteur électri- Le véhicule franchit trop rapidement un Ne mettez pas le véhicule en marche et que. L'alimentation en énergie du moteur électri- obstacle, par exemple un trottoir, un ralen- ne l'utilisez pas lorsque des composants que s'effectue par l'intermédiaire du réseau de tisseur ou un nid de poule.
  • Page 97 Remarques générales Dans le cas des véhicules équipés d'un moteur Remarques relatives au montage de la plaque électrique, les bruits de roulement sont nettement d'immatriculation sur le support de plaque plus faibles que dans le cas des véhicules équipés d'immatriculation avant d'un moteur thermique.
  • Page 98 Pour de plus amples informations, adressez-vous intégral des déclarations de conformité UE est Remarques relatives au franchissement de frontiè- à un point de service Mercedes-Benz. disponible sur le site Internet suivant: res nationales Lors de l'utilisation du véhicule, tenez compte des Uniquement pour Israël:...
  • Page 99 Remarques générales une antenne externe, sans avoir obtenu au préala- https://moba.i.mercedes-benz.com/markets/ Remarques relatives aux systèmes radio dans le ble une autorisation du ministère chargé des télé- ece-row/baix/cars/certificates-of-conformity/ véhicule: communications compétent, en raison de la en_GB/index.html Ces systèmes ne sont pas soumis à la protection crainte que ne surviennent des interférences...
  • Page 100 Modèle: ques pour les émetteurs-récepteurs radio. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un Cric point de service Mercedes-Benz. Type: A) A 164 580 02 18, A 166 580 01 18 Cric B) A 240 580 00 18 Par la présente, les fabricants garantissent que...
  • Page 101 Remarques générales de la Directive Machines 2006/42/CE de la Dipl. Ing. Michal Koberský A) A 164 580 02 18, A 166 580 01 18 Commission Europeenne. [Signature] B) A 240 580 00 18 Director SBU-CJ C) A 639 580 02 18 Fonction: D) A 639 580 03 18 Uniquement pour le Royaume-Uni:...
  • Page 102 Description de produit: Pompe à air électrique Nom: Dunlop Tech GmbH Numéro de série: 000000001 à 999999999 4. Hradec nad [Signature] Représentant autorisé: Bernd Schuchhardt Marque: Mercedes-Benz Moravicí 04.07.2022 Dipl. Ing. Adresse: Offenbacher Landstraße 8, 63456 Types: DT 200146 (UW0851ve-IBK LK2), DT...
  • Page 103 Signature Interlocuteur: uniquement les produits agréés par un Le représentant susmentionné est seul responsa- point de service Mercedes-Benz. ble de l'établissement de cette déclaration. Prise de diagnostic L'équipement mentionné dans la déclaration est & ATTENTION Risque d'accident dû à des La prise de diagnostic est une interface technique conforme à...
  • Page 104 102 Remarques générales Tenez compte des conditions de garantie à ce Rangez tous les objets en lieu sûr dans le sujet. véhicule afin d'éviter qu'ils ne se retro- uvent sur le plancher côté conducteur. Fixez toujours les tapis de sol conformé- Atelier qualifié...
  • Page 105 Enregistrement du véhicule Utilisation conforme du véhicule Informations sur le règlement REACH Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à ses Si vous enlevez des étiquettes d'avertissement Uniquement pour les pays de l'Union européenne points de service d'effectuer des contrôles techni- autocollantes, vous ou d'autres personnes risquez et de l'AELE :...
  • Page 106 Dysfonctionnements des appareils d'assis- et la boîte de contrôle de charge. Ces dommages ne sont couverts ni par la tance garantie pour vices cachés de Mercedes-Benz Problèmes de santé ni par la garantie contractuelle accordée aux véhicules neufs ou d'occasion.
  • Page 107 Pour de plus amples informations, consultez le quant les données concrètes qui sont collectées déterminer rétrospectivement votre comporte- https://www.mercedes-benz.de/qr-code. et mémorisées dans votre véhicule et celles qui ment routier, votre position, votre itinéraire ou le sont transmises à des tiers, ainsi que le but de comportement d'utilisation, par exemple.
  • Page 108 106 Remarques générales certains cas particuliers, de fournir dans l'étendue Conditions environnantes (température, cap- tion du comportement dynamique, par exem- nécessaire les données qu'ils ont mémorisées aux teur de pluie, capteur de distance, par exem- ple) autorités nationales qui l'exigent. Cela peut être le ple) Informations relatives aux événements sus- cas, par exemple, lorsqu'un délit fait l'objet d'une...
  • Page 109 Remarques générales 107 La lecture est effectuée en règle générale dans le Fonctions de confort et d'infodivertissement Destinations saisies véhicule par l'intermédiaire du connecteur pour la Vous pouvez mémoriser les réglages confort et les Données relatives à l'utilisation de services prise de diagnostic prescrit par la loi.
  • Page 110 108 Remarques générales même temps, certaines informations sont trans- figurant dans la notice d'utilisation. Pour les servi- L'atelier qualifié met les données lues à la disposi- mises à votre smartphone. En fonction du type ces en ligne du fabricant, les fonctions respecti- tion du propriétaire du véhicule.
  • Page 111 Remarques générales 109 La durée de sauvegarde des données dans le Web du fabricant, par exemple) et les informa- fabricant n'a, à cet égard, aucune influence sur véhicule est limitée. Elle dépend des dispositions tions associées relatives à la protection des don- les contenus échangés.
  • Page 112 à jour sur le site Internet suivant: https://www.mercedes-benz.com/opensource F297 0017 03...
  • Page 113 Sécurité des occupants – L'essentiel en bref 111 les comportements qui contribuent directement à Attribution claire des termes génériques L'essentiel en bref la sécurité des occupants du véhicule. Les termes génériques suivants sont utilisés dans Informations générales Les informations sont structurées comme suit: la présente notice d'utilisation: Assurez-vous en particulier des conditions suivan- L'essentiel en bref : cette section vous donne...
  • Page 114 112 Sécurité des occupants – L'essentiel en bref N'oubliez pas qu'une négligence concernant la sangle supérieure de la ceinture de sécurité & ATTENTION Risque de blessure ou danger position assise et le port de la ceinture de sécu- doit passer sur le milieu de l'épaule vers de mort dû...
  • Page 115 Sécurité des occupants – L'essentiel en bref 113 possible dans l'espace entre le coussin d'as- & ATTENTION Risque de blessure ou danger Protégez toujours les personnes mesu- sise et le dossier. rant moins de 1,50 m avec des systèmes de mort dû à une ceinture de sécurité mal Le dos repose ainsi le plus uniformément et de retenue supplémentaires appropriés.
  • Page 116 114 Sécurité des occupants – L'essentiel en bref Les femmes enceintes aussi doivent y prêter Lors de l'arrimage d'objets, de bagages ou du attention. chargement, tenez compte des remarques relati- ves au chargement du véhicule ( page 226). La partie supérieure de la ceinture de sécurité et la ceinture abdominale doivent bien s'appli- quer sur le corps après avoir été...
  • Page 117 Sécurité des occupants – L'essentiel en bref 115 Verrouillage de la sortie de ceinture : relâchez tard quelques secondes après le démarrage du Faites immédiatement contrôler et répa- la touche et assurez-vous que la sortie de véhicule. Les éléments du système de retenue rer le système de retenue par un atelier sont alors disponibles.
  • Page 118 116 Sécurité des occupants – L'essentiel en bref Mercedes-Benz vous recommande de faire remor- En outre, un signal d'alerte peut retentir. Vous pouvez reconnaître l'état de la ceinture de quer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié. sécurité arrière à la couleur du symbole de siège Si une personne assise à...
  • Page 119 Sécurité des occupants – L'essentiel en bref 117 Fonctionnement des voyants PASSENGER AIR Lorsque le siège passager est occupé ou qu'un Une fois l'autodiagnostic terminé, vous pouvez BAG (airbag passager) système de retenue pour enfants est monté sur le reconnaître l'état de l'airbag passager comme siège passager, vous devez vous assurer avant et suit: pendant la marche que l'état de l'airbag passager...
  • Page 120 118 Sécurité des occupants – L'essentiel en bref Lorsqu'un enfant prend place à bord, tenez retenue pour enfants installé sur le siège passa- la personne est assise correctement compte des informations qui figurent dans le ger. Assurez-vous avant et pendant la marche chapitre «Transport des enfants»...
  • Page 121 Sécurité des occupants – Informations relatives aux fonctions automatiques du système de retenue 119 boucler correctement la ceinture de sécurité ACTIVE. Cela peut provoquer la MORT de page 113) l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT. La coupure automatique de l'airbag passager peut Tenez en particulier compte des remarques relati- désactiver ou activer l'airbag passager en fonction ves aux systèmes de retenue pour enfants dos ou...
  • Page 122 120 Sécurité des occupants – Informations relatives aux fonctions automatiques du système de retenue Airbag passager activé : PASSENGER AIR BAG ® Fonctionnement de PRE-SAFE (protection pré- * REMARQUE Déclenchement des éléments ON est allumé pour 60 secondes au maximum ventive des occupants) du système de retenue lorsque le siège ou les 2 voyants PASSENGER AIR BAG ON et passager n'est pas occupé...
  • Page 123 Sécurité des occupants – Informations relatives aux fonctions automatiques du système de retenue 121 Limites système ® Fonctionnement de PRE-SAFE PLUS (protection * REMARQUE Endommagement du à des préventive des occupants PLUS) Le système ne prend aucune mesure dans la objets situés dans l'espace jambes ou situation suivante: derrière le siège...
  • Page 124 122 Sécurité des occupants – Informations relatives aux fonctions automatiques du système de retenue joue de siège extérieure du dossier, du côté où Activation et désactivation de l'ajustement de la Abaissement des vitres latérales survient le choc. Il est ainsi possible d'accroître la ceinture de sécurité...
  • Page 125 Sécurité des occupants – Objectif et fonction du système de retenue 123 En fonction de la situation de déclenchement Informations relatives au fonctionnement du sys- Objectif et fonction du système de retenue détectée, les éléments du système de retenue tème de retenue Vue d'ensemble des situations de déclenchement peuvent s'activer ou se déclencher indépendam- Le principe de fonctionnement du système de...
  • Page 126 Mercedes-Benz vous recommande de faire remor- Chaque occupant du véhicule doit s'assurer des agir en complément des ceintures de sécurité quer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié après points suivants en particulier: correctement bouclées.
  • Page 127 Sécurité des occupants – Objectif et fonction du système de retenue 125 Vous risquez notamment de glisser sous la & ATTENTION Risque de blessure ou danger peut notamment être le cas si l'airbag est inté- ceinture de sécurité et de vous blesser. gré...
  • Page 128 Utilisez uniquement des housses qui ont par exemple, de se coincer En modifiant le système de retenue, celui-ci été agréées par Mercedes-Benz pour le risque de ne plus protéger les occupants du de mettre en marche ou d'arrêter des sys- siège correspondant.
  • Page 129 Si le véhicule doit être adapté à une personne Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des l'extérieur, dus par exemple à des éclats de ayant un handicap physique, adressez-vous à un ceintures de sécurité agréées par Mercedes-Benz verre. atelier qualifié. pour votre véhicule.
  • Page 130 équipé d'un airbag ceinture, tenez impé- Mercedes-Benz vous recommande de faire remor- & ATTENTION Risque de blessure ou danger rativement compte des remarques qui figurent quer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié après de mort dû...
  • Page 131 Sécurité des occupants 129 languette de ceinture à l'endroit avant d'attacher Airbags * REMARQUE Dommages dû au coincement la ceinture. de la ceinture de sécurité Vue d'ensemble des airbags Poussez la languette de ceinture vers le haut Lorsqu'une ceinture de sécurité inutilisée en direction de la sortie de ceinture et mainte- n'est pas complètement enroulée, elle risque nez-la.
  • Page 132 130 Sécurité des occupants Informations relatives à l'airbag médian situé dans le dossier du siège conducteur Lorsqu'il est déclenché, l'airbag médian se déploie entre les sièges avant. Ne rangez aucun objet dans la zone de déploiement de l'airbag médian. Tenez compte des remarques relatives au charge- ment du véhicule ( page 226).
  • Page 133 Transport des enfants 131 Installez systématiquement les enfants dont la ¯ Si le fabricant du système de retenue pour L'essentiel en bref taille est inférieure à 1,50 m dans un système enfants le recommande, utilisez également Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute de retenue pour enfants approprié...
  • Page 134 Le système de retenue pour enfants doit être U, UF. Notez les autres variantes d'utilisation adapté à son âge, à son poids et à sa taille. une rehausse de siège – Mercedes-Benz page 156). recommande d'utiliser une rehausse de siège Le siège du véhicule doit convenir pour le sys-...
  • Page 135 Transport des enfants – Consignes de sécurité importantes 133 Mercedes-Benz vous recommande de vous adres- Avertissements importants Remplacez les housses endommagées ser à un point de service Mercedes-Benz. uniquement par des housses d'origine. Fixez toujours correctement les systèmes de rete- Systèmes de fixation pour les systèmes de rete- nue pour enfants Tenez toujours compte des remarques spécifi-...
  • Page 136 134 Transport des enfants – Consignes de sécurité importantes Un système de retenue pour enfants non uti- Fixez uniquement des accessoires avant de remonter un système de rete- lisé risque d'être projeté et de heurter un agréés par le fabricant du système de nue pour enfants.
  • Page 137 Transport des enfants – Consignes de sécurité importantes 135 Ne laissez jamais des enfants sans sur- & ATTENTION Risque d'accident et de bles- Lorsque vous quittez le véhicule, prenez veillance à l'intérieur du véhicule. toujours la clé avec vous et verrouillez le sure si des enfants sont laissés sans sur- véhicule.
  • Page 138 136 Transport des enfants – Consignes de sécurité importantes Vue d'ensemble des étiquettes d'avertissement Remarques relatives aux systèmes de retenue Tenez compte des remarques spécifiques relatives autocollantes dans le véhicule pour enfants dos et face à la route sur le siège aux systèmes de retenue pour enfants dos et face passager à...
  • Page 139 Transport des enfants – Consignes de sécurité importantes 137 PASSENGER AIR BAG OFF est allumé en per- GER AIR BAG OFF doit être allumé en perma- Ne posez aucun objet entre l'assise et le manence ( page 117). nence ( page 117).
  • Page 140 138 Transport des enfants – Consignes de sécurité importantes En fonction du système de retenue pour & ATTENTION Risque de blessure ou danger vers le bas. Si nécessaire, réglez la sor- enfants et de la taille de l'enfant, l'airbag pas- tie de ceinture et le siège passager.
  • Page 141 Systèmes de retenue pour enfants appropriés CEE-ONU R129 systèmes de retenue pour enfants testés et pour le transport d'enfants agréés par Mercedes-Benz en liaison avec un Désignation du système de retenue pour enfants Informations sur les avantages d'un système de airbag ceinture.
  • Page 142 140 Transport des enfants – Systèmes de retenue pour enfants appropriés pour le transport d'enfants Catégories d'homologation selon la norme CEE- fications concernant le montage de systèmes ONU R44 de retenue pour enfants sur les sièges. La désignation IUF se réfère aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de la catégorie «Universel».
  • Page 143 Type Benz vous recommande de vous adresser à médiaire des ceintures ainsi que rehausseurs un point de service Mercedes-Benz. Classe de taille enfant avec ou sans dossier): adaptés à la fixation sur les sièges identifiés par i‑U ou U si...
  • Page 144 142 Transport des enfants – Systèmes de retenue pour enfants appropriés pour le transport d'enfants Poids jusqu'à 13 kg, taille de 40 à 83 cm et âge Poids de 15 à 36 kg, taille de 100 à 150 cm et Dualfix 3 i-Size Type de la naissance à...
  • Page 145 Transport des enfants – Systèmes de retenue pour enfants appropriés pour le transport d'enfants 143 Classe de poids 0 (jusqu'à 10 kg et jusqu'à Classe de poids I (de 9 à 18 kg et de 9 mois à Classe de poids II/III (de 15 à 36 kg et de 3 à 6 mois environ) et classe de poids 0+ (jusqu'à...
  • Page 146 144 Transport des enfants – Places appropriées pour fixer les systèmes de retenue pour enfants Systèmes de retenue pour enfants R129 (poids de Couffin Places appropriées pour fixer les systèmes de 15 à 36 kg, taille de 100 à 150 cm et âge de 3,5 retenue pour enfants Classe de taille –...
  • Page 147 Transport des enfants – Places appropriées pour fixer les systèmes de retenue pour enfants 145 Classe de poids 0 (jusqu'à 10 kg et jusqu'à Classe de poids 0+ (jusqu'à 13 kg et jusqu'à Classe de poids I (9–18 kg et 9 mois à 4 ans envi- 6 mois environ) 15 mois environ) ron)
  • Page 148 146 Transport des enfants – Places appropriées pour fixer les systèmes de retenue pour enfants Vue d'ensemble des spécifications concernant le Siège passager Classe de taille – Siège arrière montage de systèmes de retenue pour enfants gauche/ Dispositif Systèmes de retenue pour enfants i‑Size sur les sièges droit i‑Size (ISO/R1, ISO/R2, ISO/R2X,...
  • Page 149 Transport des enfants – Places appropriées pour fixer les systèmes de retenue pour enfants 147 Classe de poids 0+ : Siège arrière gauche/ U, L L Convient pour les systèmes jusqu'à 13 kg droit de retenue pour enfants semi- universels conformément au Siège arrière gauche/ U, L U, L...
  • Page 150 148 Transport des enfants – Places appropriées pour fixer les systèmes de retenue pour enfants Classe de poids 0+ : Siège arrière gauche/ L Convient pour les systèmes jusqu'à 13 kg droit de retenue pour enfants semi- universels conformément au Siège arrière gauche/ 1 Utilisez uniquement les siè- tableau «Systèmes de retenue droit...
  • Page 151 Transport des enfants – Places appropriées pour fixer les systèmes de retenue pour enfants 149 Tenez compte des remarques qui figurent sous Siège passager Classe de poids II : de «Vue d'ensemble des systèmes de retenue 15 à 25 kg Classe de poids 0 : pour enfants recommandés»...
  • Page 152 150 Transport des enfants – Fixation du système de retenue pour enfants Fixation du système de retenue pour enfants 1 Réglez l'inclinaison d'assise L Convient pour les systèmes de manière à ce que le bord de retenue pour enfants semi- Réglage correct du siège avant de l'assise soit dans la universels conformément au...
  • Page 153 Transport des enfants – Fixation du système de retenue pour enfants 151 ® ° Lorsque vous montez un système de toit et l'assise et/ou à être vrillé. Si possible, ment contre le dossier du siège du véhicule. réglez l'inclinaison d'assise en conséquence. Après la dépose du système de retenue pour retenue pour enfants ISOFIX ou i‑Size, tenez en enfants, remettez immédiatement l'appuie-...
  • Page 154 152 Transport des enfants – Fixation du système de retenue pour enfants 7 Selon l'équipement du véhicule, tenez soit pas soumis à une pression exercée par Pose d'un système de retenue pour enfants ISO- l'appuie-tête. FIX ou i-Size compte des points suivants lorsque vous montez un système de retenue pour enfants fixé...
  • Page 155 Transport des enfants – Fixation du système de retenue pour enfants 153 Contrôlez régulièrement que la masse totale auto- & ATTENTION Risque de blessure ou danger * REMARQUE Endommagement de la cein- risée de l'enfant et du système de retenue pour de mort dû...
  • Page 156 154 Transport des enfants – Fixation du système de retenue pour enfants Relevez la protection rembourrée 1. Véhicule équipés de sièges standard Montez le système de retenue pour enfants ISOFIX ou i‑Size sur les 2 étriers de fixation Tirez la languette de la protection rembourrée côté...
  • Page 157 Transport des enfants – Fixation du système de retenue pour enfants 155 L'indicateur rouge de verrouillage est visible si le Le risque de blessure peut être réduit grâce au Suivez les instructions de montage du fabri- dossier à l'arrière n'est pas encliqueté et ver- dispositif Top Tether.
  • Page 158 156 Transport des enfants Si nécessaire, tirez l'appuie-tête vers le En cas de pose sur le siège arrière : si disponi- Avant chaque trajet, assurez-vous que la ble, utilisez également le dispositif Top Tether. bas ( page 212). Veillez à ce que la sangle banquette arrière, le siège arrière et le Top Tether puisse coulisser librement.
  • Page 159 Transport des enfants 157 En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- Ne laissez jamais de personnes sans sur- Lorsque vous quittez le véhicule, prenez cule en mouvement, par exemple en veillance à l'intérieur du véhicule, en par- toujours la clé avec vous et verrouillez le ticulier des enfants.
  • Page 160 158 Transport des enfants Activation et désactivation de la sécurité enfants Ne laissez jamais des enfants sans sur- au niveau des vitres latérales arrière veillance à l'intérieur du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez & ATTENTION Risque d'accident et de bles- toujours la clé...
  • Page 161 Transport des enfants 159 dans le chapitre «Remarques relatives à la con- Activation ou désactivation de la sécurité : & ATTENTION Risque d'accident et de bles- damnation supplémentaire de porte». appuyez sur la touche 2. sure si des enfants sont laissés sans sur- Des sécurités enfants sont disponibles pour les veillance à...
  • Page 162 160 Transport des enfants tuelle d'enfants oubliés à l'arrière du véhicule. Il s'active et se désactive automatiquement si l'ou- verture prolongée d'une porte arrière laisse sup- poser que de jeunes enfants pourraient monter ou descendre du véhicule. Lorsque vous arrêtez le véhicule, le message pas laisser de personnes ou d'animaux ds le véhicule s'affiche sur l'écran conducteur si le sys-...
  • Page 163 Ouverture et fermeture 161 Clé Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance à l'intérieur du véhicule. Vue d'ensemble de la fonction de la clé Lorsque vous quittez le véhicule, prenez & ATTENTION Risque d'accident et de bles- toujours la clé avec vous et verrouillez le véhicule.
  • Page 164 162 Ouverture et fermeture Véhicules équipés de portes confort : si vous Activation et désactivation du signal sonore de Modification des réglages de déverrouillage avez activé la fonction Portes confort dans le fermeture Fonctions de déverrouillage possibles avec la clé: système multimédia ( page 182), vous pou- Système multimédia: Déverrouillage centralisé...
  • Page 165 Ouverture et fermeture 163 Une autorisation d'accès ou à la conduite par Vous disposez des possibilités suivantes pour Appuyez sur le bouton de déverrouillage 1. l'intermédiaire de KEYLESS-GO n'est alors plus réactiver la clé: La clé de secours glisse légèrement vers possible avec la clé...
  • Page 166 Si des piles ont été avalées ou ont été type CR 2032. introduites dans l'organisme d'une autre manière, consultez immédiatement un Mercedes-Benz vous recommande de confier le médecin. remplacement de la pile à un atelier qualifié. Retirez la clé de secours ( page 163).
  • Page 167 Ouverture et fermeture 165 Introduisez la clé de secours dans l'orifice, Résolution des problèmes relatifs à la clé Blindage par des objets métalliques ou des boucles d'induction pour les systèmes de por- rabattez le couvercle et retirez-le. Vous ne pouvez plus verrouiller ou déverrouiller le tes ou de barrières Tapotez la clé...
  • Page 168 166 Ouverture et fermeture La clé de véhicule digitale peut alors être utilisée Suppression de la clé de véhicule digitale ® La fonction Bluetooth est activée sur le ter- pour les fonctions suivantes: page 168) minal et le véhicule. Verrouillage et déverrouillage du véhicule avec Déverrouillage et verrouillage du véhicule avec Le terminal est suffisamment chargé.
  • Page 169 Ouvrez l'e-mail de Mercedes me connect. page 309). Votre clé de véhicule digitale est désormais «Clé de véhicule digitale Mercedes-Benz» s'af- enregistrée dans l'application Wallet de votre Suivez les instructions indiquées dans l'e-mail. fiche sur le terminal. terminal.
  • Page 170 Un terminal adapté est activé en tant que clé Sélectionnez le menu «Inviter des personnes à Si le mode express est désactivé et que la de véhicule digitale. utiliser votre clé Mercedes-Benz». batterie du terminal est vide, vous ne pouvez ® plus déverrouiller le véhicule via la fonction La fonction Bluetooth est activée sur le ter-...
  • Page 171 Ouverture et fermeture 169 Suivez les instructions affichées sur le termi- Suppression par l'intermédiaire du système multi- ® La fonction Bluetooth est activée sur le ter- nal. média MBUX minal (avec la clé de véhicule digitale activée) La clé de véhicule digitale sélectionnée est et sur le véhicule.
  • Page 172 170 Ouverture et fermeture Fonctionnement ( page 165) déverrouiller ou démarrer ( page 309) le Mercedes-Benz vous recommande de dépo- véhicule via la fonction NFC. ser la clé de véhicule digitale dans le vide- Configuration ( page 166) poches pendant la marche ( page 309).
  • Page 173 Ouverture et fermeture 171 Modification des réglages de déverrouillage pour Blindage par des objets métalliques ou des ® Activez la fonction Bluetooth sur la clé de la clé de véhicule digitale boucles d'induction pour les systèmes de por- véhicule digitale ou le véhicule. tes ou de barrières Contrôlez l'état de charge de la batterie de la Système multimédia:...
  • Page 174 172 Ouverture et fermeture Lorsque la condamnation supplémentaire de & ATTENTION Risque de blessure pour les porte est activée, vous ne pouvez pas ouvrir les personnes à l’intérieur du véhicule en cas portes de l'intérieur. de condamnation supplémentaire de Après le verrouillage, vous pouvez donner un porte activée signal avec l'avertisseur.
  • Page 175 Ouverture et fermeture 173 Verrouillage et déverrouillage centralisés du véhi- cule, vous pouvez tout de même ouvrir le volet de cule de l'intérieur prise. Le véhicule ne se déverrouille pas: si vous avez verrouillé le véhicule avec la clé si vous avez verrouillé le véhicule avec KEYLESS-GO Sortie et rentrée des poignées de porte affleuran- Les poignées de porte sortent automatiquement:...
  • Page 176 174 Ouverture et fermeture Verrouillage et déverrouillage du véhicule avec la lorsque vous touchez l'un des 2 capteurs exté- * REMARQUE Dommages sur le véhicule fonction KEYLESS-GO rieurs de la poignée de porte pour verrouiller résultant d'une ouverture intempestive du le véhicule hayon ou d'une porte Conditions requises...
  • Page 177 Ouverture et fermeture 175 Pour de plus amples informations sur la fer- meture confort, voir ( page 193). Vous pouvez visualiser une animation sur ce thème sous le lien suivant: Résolution des problèmes relatifs à la fonction KEYLESS-GO Vous ne pouvez plus verrouiller ni déverrouiller le véhicule par l'intermédiaire de la fonction KEYLESS-GO.
  • Page 178 176 Ouverture et fermeture Faites contrôler le véhicule et la clé par un Activation et désactivation du verrouillage auto- Ouverture et fermeture des portes confort atelier qualifié. matique & ATTENTION Risque de coincement lors de Système multimédia: Une source radio puissante perturbe le système. la fermeture automatique des portes con- ©...
  • Page 179 Ouverture et fermeture 177 Si l'assistant d'angle mort actif est désactivé Toutes les portes: appuyez contre la bas qui se trouvent dans la zone de pivo- ou n'est pas disponible, vous ne pouvez pas porte ou tirez sur la porte. tement des portes confort.
  • Page 180 178 Ouverture et fermeture Lorsqu'une porte arrière est condamnée par ger ou aucune porte ne s'ouvre lorsque vous Ouverture de la porte conducteur à l'approche du la sécurité enfants, vous ne pouvez pas l'ou- appuyez sur la touche Ü de la clé véhicule : vrir de l'intérieur en utilisant la poignée de page 182).
  • Page 181 Ouverture et fermeture 179 Fermeture de la porte conducteur avec la pédale arrêtées et une alerte est affichée sur le système de frein : multimédia. Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que Ouvrez manuellement une porte qui s'est arrê- la porte commence à...
  • Page 182 180 Ouverture et fermeture qui se trouvent dans la zone des vitres * REMARQUE Risque d'accident en cas de latérales. détection restreinte de la part des cap- La détection d'objets ne détecte pas tou- teurs intégrés aux portes confort jours de tels objets situés à proximité, Si les capteurs sont recouverts, les portes notamment pendant le mouvement.
  • Page 183 Ouverture et fermeture 181 Détection de blocage lors de l'ouverture des por- ture automatique d'une porte, cette dernière s'ou- & ATTENTION Risque d'accident malgré vre à nouveau automatiquement. La fonction d'in- l'avertisseur de sortie Lorsqu'un obstacle empêche l'ouverture automa- version automatique est uniquement un système L'avertisseur de sortie ne tient pas compte tique d'une porte, la détection de blocage arrête d'aide et elle n'est pas en mesure de remplacer...
  • Page 184 182 Ouverture et fermeture Commande des portes confort Pour de plus amples informations sur la com- Porte conducteur ou passager: mande des portes confort dans le système de appuyez sur la touche Ü ou s Sélectionnez ´. divertissement arrière, voir ( page 721).
  • Page 185 Ouverture et fermeture 183 Fonctionnement de la fermeture assistée Verrouillage et déverrouillage du véhicule avec la clé de secours & ATTENTION Risque de coincement lors de Déverrouillage de la porte gauche du véhicule la fermeture automatique des portes avec la clé de secours Des parties du corps ou des objets risquent Si vous déverrouillez et ouvrez la porte con- de se retrouver coincés, ce qui pourrait entraî-...
  • Page 186 184 Ouverture et fermeture Tirez fermement la poignée de porte vers Verrouillage des portes l'extérieur au-delà du point de résistance. Ramenez la clé de secours dans sa position initiale. Retirez la clé de secours et relâchez la poi- gnée de porte. Vous pouvez visualiser une animation sur ce thème sous le lien suivant: Lorsque la poignée de porte est sortie:...
  • Page 187 Ouverture et fermeture 185 Verrouillage du côté droit du véhicule : tournez de détection des capteurs sous le pare-chocs Si le hayon est arrêté dans une position inter- la clé de secours vers la gauche jusqu'en page 188). médiaire, tirez-le vers le haut. Relâchez-le dès butée.
  • Page 188 186 Ouverture et fermeture La détection de clé automatique est uniquement Rangez toujours les objets de manière à Appuyez sur la touche de fermeture ou la un système d'aide et elle n'est pas en mesure de ce qu'ils ne puissent pas être projetés. touche de verrouillage qui se trouve sur le remplacer votre vigilance.
  • Page 189 Ouverture et fermeture 187 Véhicules équipés d'une clé de véhicule digi- tale : cela vaut également pour la clé de véhi- cule digitale lorsque la fonction est activée et que la clé de véhicule digitale est connectée au véhicule. Appuyez longuement sur la touche H de la clé.
  • Page 190 188 Ouverture et fermeture Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de La fonction HANDS-FREE ACCESS vous permet Appuyez sur la touche de fermeture ou la fermeture lors de la fermeture. d'ouvrir, de fermer ou de stopper le hayon d'un touche de verrouillage qui se trouve sur le mouvement du pied sous le pare-chocs.
  • Page 191 Ouverture et fermeture 189 Tenez compte des remarques suivantes: Si plusieurs mouvements de pied à la suite n'ont Veillez à ce que la clé se trouve à au donné aucun résultat, attendez 10 secondes. moins 3 m (nettoyeur haute pression) ou La clé...
  • Page 192 190 Ouverture et fermeture Un tapis de protection, dont la taille dépasse Appuyez sur la touche de fermeture qui se du seuil de chargement et atteint la zone de trouve sur le hayon jusqu'à ce qu'un bref détection des capteurs, est utilisé. signal sonore retentisse.
  • Page 193 Ouverture et fermeture 191 Vitres latérales Si quelqu'un est coincé, relâchez immé- diatement la touche ou appuyez sur la Ouverture et fermeture des vitres latérales touche pour rouvrir la vitre latérale. & ATTENTION Risque de coincement lors de & ATTENTION Risque de coincement en cas l'ouverture d'une vitre latérale d'utilisation des vitres latérales par des Lors de l'ouverture d'une vitre latérale, des...
  • Page 194 192 Ouverture et fermeture Interruption du mouvement automatique : Véhicules équipés d'un toit ouvrant panoramique : pendant la réinitialisation poussez ou tirez de nouveau la touche W. lorsque le toit ouvrant est ouvert, les vitres latéra- La fonction d'inversion ne permet pas d'éviter les se ferment complètement.
  • Page 195 Ouverture et fermeture 193 Fermeture confort (fermeture du véhicule depuis Interruption de la fermeture confort : relâchez Si quelqu'un est coincé, relâchez immé- l'extérieur) la touche s. diatement la touche. Poursuite de la fermeture confort : appuyez de & ATTENTION Risque de coincement en cas Conditions requises nouveau sur la touche s et maintenez-la d'inattention lors de la fermeture confort...
  • Page 196 194 Ouverture et fermeture Immédiatement après, tirez de nouveau la tou- Pour arrêter le processus de fermeture, & ATTENTION Risque de coincement lors de che correspondante jusqu'à ce que la vitre relâchez la touche ou appuyez de nou- l'ouverture et de la fermeture du toit latérale soit fermée et maintenez la touche veau sur la touche pour rouvrir la vitre ouvrant...
  • Page 197 Ouverture et fermeture 195 Ne laissez jamais des enfants sans sur- N'ouvrez pas le toit ouvrant panoramique * REMARQUE Dysfonctionnements dus à la veillance à l'intérieur du véhicule. lorsqu'une galerie de toit est montée. présence de neige ou de glace Lorsque vous quittez le véhicule, prenez La neige et la glace peuvent entraîner des dys- toujours la clé...
  • Page 198 196 Ouverture et fermeture Ouverture : balayez vers l'arrière sur le pan- uniquement un système d'aide et elle n'est pas en & ATTENTION Risque de coincement malgré neau de commande et maintenez-le mesure de remplacer votre vigilance. la fonction d'inversion appuyé. Veillez à...
  • Page 199 Ouverture et fermeture 197 Fonctions de commande automatique du toit Fermeture du toit en cas de pluie pendant la mar- Résolution des problèmes relatifs au toit ouvrant ouvrant Véhicules équipés d'un toit ouvrant panorami- & ATTENTION Risque de coincement, voire Le terme «toit ouvrant»...
  • Page 200 198 Ouverture et fermeture Il est impossible de fermer le toit ouvrant et la Réinitialisation du toit ouvrant et du store pare- Protection antivol cause du blocage n'est pas visible. soleil Fonctionnement de l'antidémarrage Le terme «toit ouvrant» désigne le toit ouvrant Balayez le panneau de commande L'antidémarrage empêche de démarrer le véhi- panoramique.
  • Page 201 Ouverture et fermeture 199 Véhicules équipés d'une clé de véhicule digi- après le déverrouillage avec la fonction NFC tale : l'EDW fonctionne avec la clé de véhicule (véhicules équipés d'une clé de véhicule digi- digitale comme avec la clé de véhicule tradi- tale) tionnelle.
  • Page 202 200 Ouverture et fermeture Fonctionnement de la protection antisoulèvement La protection antisoulèvement est désactivée Activation et désactivation de la protection anti- automatiquement: soulèvement Lorsqu'un changement de l'inclinaison du véhi- après avoir appuyé sur la touche Ü ou cule est détecté alors que la protection antisoulè- Système multimédia: H de la clé...
  • Page 203 Ouverture et fermeture 201 après le verrouillage avec la fonction après le déverrouillage avec la fonction Activation et désactivation de la protection volu- KEYLESS-GO KEYLESS-GO métrique Cela vaut également pour la clé de véhicule Cela vaut également pour la clé de véhicule Système multimédia: digitale.
  • Page 204 202 Sièges et rangement Vos bras sont légèrement pliés lorsque vous Remarques relatives à la position assise cor- tenez le volant. recte du conducteur Vos jambes peuvent bouger librement. & ATTENTION Risque d'accident en cas de Vous pouvez voir parfaitement tous les afficha- modification des réglages du véhicule ges sur l'écran conducteur.
  • Page 205 Sièges et rangement 203 pour monter et descendre plus facile- & ATTENTION Risque de coincement lors du si vous bouclez votre ceinture de sécurité ment. pendant la marche réglage des sièges Si vous réglez un siège, vous risquez de vous Avant de démarrer le véhicule, réglez en coincer ou de coincer les autres occupants du particulier le siège conducteur, l'appuie-...
  • Page 206 204 Sièges et rangement & ATTENTION Risque de blessure dû à des Réglez le siège correctement avant de & ATTENTION Risque de blessure dû à une prendre la route. appuie-tête mal réglés charge trop importante des poignées de maintien Veillez toujours à ce que le dossier se Il y a un risque de blessure accru à...
  • Page 207 Sièges et rangement 205 Les contacteurs pour le réglage des sièges sont Vous pouvez régler les sièges lorsque le véhicule Profondeur d'assise fixes. Par conséquent, aucun signal de retour est arrêté. Approche de siège direct n'est émis sur le contacteur pendant que Inclinaison de dossier &...
  • Page 208 206 Sièges et rangement Sélection du siège passager : appuyez sur la Réglez toujours les sièges avant de touche 1. manière à ce qu'ils soient le plus éloigné Lorsque le voyant est allumé, cela signifie que possible des airbags frontaux. le siège passager est sélectionné. Tenez également compte des remarques Réglez le siège passager par l'intermédiaire relatives au réglage correct des sièges.
  • Page 209 Sièges et rangement 207 & ATTENTION Risque de coincement lors du Réglez toujours les sièges avant de manière à ce qu'ils soient le plus éloigné réglage des sièges possible des airbags frontaux. Si vous réglez un siège, vous risquez de vous Tenez également compte des remarques coincer ou de coincer les autres occupants du relatives au réglage correct des sièges.
  • Page 210 208 Sièges et rangement Sélection du siège passager : appuyez sur la Réglage du soutien lombaire à 4 réglages Réglage électrique du siège arrière touche 1. & ATTENTION Risque de coincement en cas Lorsque le voyant est allumé, cela signifie que le siège passager est sélectionné.
  • Page 211 Sièges et rangement 209 de manœuvre du siège et ne se coince & ATTENTION Risque de blessure dû à des Vous risquez notamment de glisser sous la une partie du corps. ceinture de sécurité et de vous blesser. appuie-tête non posés ou mal réglés Réglez le siège correctement avant de Il y a un risque de blessure accru au niveau de &...
  • Page 212 210 Sièges et rangement Appuie-tête freinage brutal si les appuie-tête sont mal réglés! ▌Réglage des appuie-tête des sièges avant Avant de prendre la route, veillez pour & ATTENTION Risque d'accident en cas de chaque occupant du véhicule à ce que la modification des réglages du véhicule tête soit soutenue à...
  • Page 213 Sièges et rangement 211 Saisissez l'appuie-tête des 2 côtés et appuyez Réglage vers l'avant ou l'arrière Avant de démarrer le véhicule, réglez en sur le bouton de déverrouillage 1. particulier le siège conducteur, l'appuie- tête, le volant et le rétroviseur, et bou- Tirez l'appuie-tête vers l'avant ou poussez-le vers l'arrière.
  • Page 214 212 Sièges et rangement ▌Réglage manuel des appuie-tête des sièges ▌Dépose et pose des appuie-tête des sièges arrière (sièges standard) arrière (sièges standard) & ATTENTION Risque de blessure dû à des & ATTENTION Risque de blessure dû à des appuie-tête non posés ou mal réglés appuie-tête non posés ou mal réglés Il y a un risque de blessure accru au niveau de Il y a un risque de blessure accru au niveau de...
  • Page 215 Sièges et rangement 213 Dépose Appuyez simultanément sur les 2 boutons de ▌Fixation et dépose des coussins additionnels déverrouillage dans le sens de la flè- des appuie-tête arrière che et retirez l'appuie-tête. & ATTENTION Risque de blessure dû à des Rabattez le dossier de la banquette arrière jus- appuie-tête mal réglés qu'à...
  • Page 216 214 Sièges et rangement Fixation du coussin additionnel Réunissez les 2 bandes au niveau de la face inférieure de l'appuie-tête et fermez la bande velcro 5. Dépose du coussin additionnel Ouvrez la bande velcro 5. Enlevez le coussin additionnel 1. ▌Fixation et dépose des coussins additionnels des appuie-tête arrière (sièges Premium) &...
  • Page 217 Sièges et rangement 215 Changement de la position du coussin addi- Enfoncez les boutons-pression de la bande ▌Redressement et rabattement manuel de tionnel : poussez le coussin additionnel additionnelle dans les éléments correspon- l'appuie-tête central (sièges Premium) vers le haut ou vers le bas. dants prévus sur l'appuie-tête.
  • Page 218 216 Sièges et rangement Rabattement Configuration des réglages de siège Système multimédia: © Confort Siège Réglage des coussins d'air Réglez les coussins d'air pour Soutien lom- baire, Epaules Joues latérales dans le menu correspondant. Répartition du chauffage de siège Redressement : tirez l'appuie-tête vers le haut Sélectionnez Réglages du chauffage.
  • Page 219 Sièges et rangement 217 Activez ou désactivez la fonction pour le siège Réglez la taille sur la graduation. Si une personne risque d'être coincée, inter- souhaité. Sélectionnez Lancer le positionnement. rompez immédiatement la procédure de Lorsque la fonction est active, le chauffage de La position du siège conducteur et du volant réglage: nuque du coussin additionnel est couplé...
  • Page 220 218 Sièges et rangement Vue d'ensemble des programmes de massage sage des épaules. Des points de pression endroit précis afin d'activer les muscles du chauds commençant au niveau du bassin se dos, de l'abdomen et les jambes. Selon l'équipement du véhicule, différents font également sentir.
  • Page 221 Sièges et rangement 219 Sélectionnez ß pour le siège souhaité. Pour éviter une surchauffe, le chauffage de siège Les réglages du siège sélectionné sont remis à peut se désactiver momentanément après une remise en marche répétée. zéro. * REMARQUE Endommagement des sièges Mise en marche et arrêt du chauffage de siège par des objets ou documents lorsque le chauffage de siège est en marche...
  • Page 222 220 Sièges et rangement chauffage au suivant après 8, 10 et 20 minu- tes jusqu'à l'arrêt complet du chauffage de siège. Si vous coupez puis rétablissez l'alimentation en tension dans les 20 minutes qui suivent, le dernier réglage du chauffage de siège du siège conducteur reste activé.
  • Page 223 Sièges et rangement 221 dernier réglage de la ventilation de siège du & ATTENTION Risque de coincement en cas siège conducteur reste activé. de réglage du volant par des enfants Si des enfants règlent le volant, ils risquent de Volant se coincer.
  • Page 224 222 Sièges et rangement découpler le chauffage du volant du chauffage de Aide à la montée et à la descente siège Fonctionnement de l'aide à la montée et à la des- cente Conditions requises L'alimentation en tension est établie ou le &...
  • Page 225 Sièges et rangement 223 Cela se produit dans les situations suivantes: du siège conducteur et ne se coince une & ATTENTION Risque de coincement en cas partie du corps. Vous coupez le contact du véhicule alors que d'activation de l'aide à la montée et à la la porte conducteur est ouverte.
  • Page 226 224 Sièges et rangement Véhicules avec fonction mémoire : vous appe- rer l'aide à la montée et à la descente. Le & ATTENTION Risque de coincement en cas lez les réglages de siège à l'aide de la fonction siège conducteur et le volant se mettent alors de réglage du siège avec la fonction mémoire.
  • Page 227 Sièges et rangement 225 Utilisation de la fonction mémoire Ne laissez jamais des enfants sans sur- manœuvre du siège ou du volant et ne se veillance à l'intérieur du véhicule. coince une partie du corps. & ATTENTION Risque d'accident dû à l'utili- Lorsque vous quittez le véhicule, prenez Si quelqu'un est coincé, actionnez immé- sation de la fonction mémoire pendant la...
  • Page 228 226 Sièges et rangement Vous pouvez utiliser la fonction mémoire lorsque Appuyez sur l'une des touches de position rétroviseurs extérieurs, l'affichage tête haute le véhicule est arrêté. mémoire 4, T ou U dans les et la colonne de direction continuent automa- tiquement à...
  • Page 229 Sièges et rangement 227 Il y a risque de blessure, en particulier lors Rangez toujours les objets de manière à La sécurité de fonctionnement et la sécurité d'un freinage ou d'un changement brusque de ce qu'ils ne puissent pas être projetés routière du véhicule sont compromises.
  • Page 230 228 Sièges et rangement & ATTENTION ‑ Risque d'accident et de bles- * REMARQUE Endommagement du porte- * REMARQUE Endommagement du plan- sure en cas d'utilisation du porte-gobelet gobelet cher de compartiment de chargement dû pendant la marche à un chargement non uniforme ou à une Le porte-gobelet risque d'être endommagé...
  • Page 231 Sièges et rangement 229 Le cuir est une matière naturelle. Sa surface bagages et le filet de séparation doivent tou- Vous trouverez de plus amples informations présente par conséquent des caractéristiques jours être montés. sur les vide-poches et les possibilités de ran- particulières, telles que des différences de gement dans la notice d'utilisation numérique.
  • Page 232 230 Sièges et rangement Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne uvent dans l'espace jambes côté con- dépasse des bacs de rangement, des ducteur et/ou passager. filets à bagages ou des filets de range- Fixez toujours les tapis de sol conformé- ment.
  • Page 233 Sièges et rangement 231 Vous pouvez retirer le fond en caoutchouc du Rangez toujours les objets de manière à vide-poches de la console centrale avant ce qu'ils ne puissent pas être projetés pour le nettoyer à l'eau claire et tiède. Veuillez dans ces situations ou dans des situa- tenir compte des remarques relatives à...
  • Page 234 232 Sièges et rangement ▌Ouverture et fermeture du vide-poches dans Fermeture : les couvercles du vide-poches Fermez les bacs de rangement verrouilla- dans l'accoudoir avant basculent vers l'in- l'accoudoir avant bles avant de prendre la route. térieur dans le sens de la flèche. Rangez et arrimez toujours les objets &...
  • Page 235 Sièges et rangement 233 ▌Ouverture du vide-poches dans l'accoudoir Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne arrière dépasse des bacs de rangement, des filets à bagages ou des filets de range- & ATTENTION Risque de blessure dû au ran- ment. gement inapproprié...
  • Page 236 234 Sièges et rangement Fermez les bacs de rangement verrouilla- bles avant de prendre la route. Rangez et arrimez toujours les objets lourds, durs, pointus, tranchants, fragiles ou volumineux dans le coffre. Tenez compte des remarques relatives au charge- ment du véhicule. * REMARQUE Endommagement de l'accou- Tirez la poignée et abaissez l'accoudoir...
  • Page 237 Sièges et rangement 235 ▌Ouverture du compartiment électronique dans Trappe de chargement d'objets longs dans la ban- Fermez les bacs de rangement verrouilla- quette arrière (quickfold EASY-PACK) la console centrale à l'arrière bles avant de prendre la route. ▌Basculement des dossiers des sièges arrière Rangez et arrimez toujours les objets &...
  • Page 238 236 Sièges et rangement Veillez toujours à ce que tous les occupants du Veillez à ce que le dossier central soit Il existe alors en particulier les risques sui- véhicule aient bouclé correctement leur ceinture redressé et verrouillé avec le dossier gauche vants: et soient correctement assis.
  • Page 239 Sièges et rangement 237 Vous ne pouvez basculer le dossier gauche vers l'avant qu'en même temps que le dossier central. Les véhicules dotés de l'équipement «Arrière Pre- mium» n'ont pas de dossier central. Relevez un dossier de siège arrière rabattu lors- que vous n'en avez plus besoin comme surface de chargement.
  • Page 240 238 Sièges et rangement Basculement séparé du dossier central de la ban- quette arrière vers l'avant Relevez le dossier du siège rabattu lorsque vous n'en avez plus besoin comme surface de charge- ment. Les véhicules dotés de l'équipement «Arrière Pre- mium»...
  • Page 241 Sièges et rangement 239 Basculez le dossier vers l'avant. rement lorsque des enfants se trouvent à bord du ceinture de sécurité n'est plus en mesure véhicule. de vous apporter la protection prévue et ▌Basculement vers l'arrière des dossiers de la risque de vous blesser.
  • Page 242 240 Sièges et rangement ▌Blocage et déblocage du déverrouillage du dos- de vous apporter la protection prévue et sier central arrière risque de vous blesser. Un système de retenue pour enfants n'est & ATTENTION Risque de coincement lors du plus correctement maintenu ou positionné réglage des sièges et ne remplit donc plus son rôle de Si vous réglez un siège, vous risquez de vous...
  • Page 243 Sièges et rangement 241 Pour protéger le coffre contre un accès par des Cache-bagages EASY-PACK et cassette du filet de * REMARQUE Endommagement du cache- personnes non autorisées, vous pouvez bloquer le séparation bagages lors du chargement du véhicule déverrouillage du dossier central. Il peut alors ▌Remarques relatives au cache-bagages Le cache-bagages pourrait être endommagé...
  • Page 244 242 Sièges et rangement Déroulement Enroulement du cache-bagages, afin d'éviter qu'ils ne glissent ou ne se renversent (en les arri- mant, par exemple). * REMARQUE Endommagement du cache- bagages lors du chargement du véhicule Le cache-bagages pourrait être endommagé lors du chargement du véhicule. Ne déposez aucun objet au-dessus du bord inférieur des vitres latérales ni sur le cache-bagages.
  • Page 245 Sièges et rangement 243 ▌Pose et dépose du cache-bagages Pose du cache-bagages Accrochage et décrochage du filet de séparation Conditions requises & ATTENTION Risque de blessure ou danger Le cache-bagages est enroulé. de mort dû à des objets mal arrimés Dépose du cache-bagages Le filet de séparation seul n'est pas en mesure de retenir ou d'immobiliser des objets lourds,...
  • Page 246 244 Sièges et rangement vent être remplacés. Rendez-vous dans un atelier Fixez les crochets aux anneaux d'arrimage qualifié. situés à gauche et à droite. Veuillez noter que la disponibilité du filet de sépa- Tirez uniformément sur les extrémités libres ration dépend de l'équipement du véhicule. des sangles d'arrimage jusqu'à...
  • Page 247 Sièges et rangement 245 Poussez l'extrémité libre de la sangle d'arri- Rangement Vue d'ensemble des anneaux d'arrimage mage dans la boucle 6, dans le sens de la Tenez compte des remarques relatives au charge- flèche, jusqu'à ce que les sangles d'arrimage ment du véhicule ( page 226).
  • Page 248 246 Sièges et rangement Vue d'ensemble des crochets pour sac Ouverture et fermeture du compartiment de ran- gement sous le plancher du compartiment de & ATTENTION Risque de blessure en cas chargement d'utilisation des crochets pour sac avec & ATTENTION Risque de blessure si le plan- des objets lourds cher de compartiment de chargement est Le crochet pour sac n'est pas conçu pour...
  • Page 249 Sièges et rangement 247 Ouverture Pose et dépose du plancher de compartiment de Pose du plancher de compartiment de charge- chargement ment & ATTENTION Risque de blessure si le plan- cher de compartiment de chargement est ouvert Si vous roulez avec le plancher de comparti- ment de chargement ouvert, des objets ris- quent d'être projetés et ainsi de heurter les occupants du véhicule.
  • Page 250 Utilisez uniquement des galeries de toit * REMARQUE Endommagement du véhicule testées et agréées pour Mercedes-Benz. Fixation de la galerie de toit résultant du non-respect de la hauteur de Lorsque la galerie de toit est montée, passage maximale autorisée...
  • Page 251 Sièges et rangement 249 Relevez avec précaution les caches dans N'ouvrez pas le toit ouvrant panoramique détourner votre attention de la circulation et le sens de la flèche. lorsqu'une galerie de toit est montée. vous risquez de perdre le contrôle du véhicule. Fixez la galerie de toit aux points d'ancrage Utilisez le porte-gobelet uniquement lors- qui se trouvent sous les caches 1.
  • Page 252 250 Sièges et rangement Pose Verrouillage dans ces situations ou dans des situa- tions similaires. Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne dépasse des bacs de rangement, des filets à bagages ou des filets de range- ment. Fermez les bacs de rangement verrouilla- bles avant de prendre la route.
  • Page 253 Sièges et rangement 251 Dépose Utilisation du porte-gobelet Le porte-gobelet s'adapte automatiquement à la taille du récipient posé. Les parois latérales du porte-gobelet peuvent aussi être activées manuellement de différentes façons: en appuyant légèrement sur le fond avec le porte-boissons en appuyant sur la surface rainurée dans la paroi latérale du porte-gobelet Vérifiez que le porte-boissons inséré...
  • Page 254 252 Sièges et rangement Ouverture et fermeture du porte-gobelet et du * REMARQUE Endommagement de l'accou- petit vide-poches dans l'accoudoir arrière doir arrière dû au poids L'accoudoir arrière déployé risque d'être & ATTENTION ‑ Risque d'accident et de bles- endommagé par le poids. sure en cas d'utilisation du porte-gobelet pendant la marche Ne vous asseyez et ne vous appuyez pas...
  • Page 255 Sièges et rangement 253 Ouverture du petit vide-poches dans l'accoudoir Fermeture du petit vide-poches dans l'accoudoir Ouverture et fermeture du porte-gobelet dans arrière arrière l'accoudoir arrière Véhicules équipés de sièges extérieurs à réglage Véhicules équipés de sièges extérieurs à réglage Véhicules équipés de sièges extérieurs à...
  • Page 256 254 Sièges et rangement compte pour cela des remarques relatives aux Prises airbags ( page 129). Utilisation de la prise 12 V Conditions requises Prises USB Seuls des appareils dont la puissance n'est En fonction de l'équipement du véhicule, celui-ci pas supérieure à...
  • Page 257 Sièges et rangement 255 Recharge sans fil du téléphone portable et liai- filets à bagages ou des filets de range- son avec l'antenne extérieure ment. Remarques sur la recharge sans fil du téléphone Fermez les bacs de rangement verrouilla- portable bles avant de prendre la route.
  • Page 258 256 Sièges et rangement Tenez toujours compte des remarques relatives Pour une recharge plus efficace et pour la liai- * REMARQUE Risque d'endommagement aux personnes utilisant des appareils médicaux son avec l'antenne extérieure du véhicule, d'objets en cas de dépôt sur le support de électroniques ( page 104).
  • Page 259 (avec écran central) à la charge du téléphone portable s'affichent sur bles compatibles sur le https:// l'écran du système multimédia. www.mercedes-benz-mobile.com/. Vous pouvez retirer le tapis de charge pour le nettoyer, par exemple à l'eau claire tiède. F297 0017 03...
  • Page 260 Internet de ANATEL. www.anatel.gov.br direction. www.mercedes-benz-mobile.com/. Informations supplémentaires sur la déclara- Rangez toujours les objets de manière à tion de conformité des composants du véhi- ce qu'ils ne puissent pas être projetés cule commandés par radio.
  • Page 261 Sièges et rangement 259 Tenez compte des remarques relatives au chargement du véhicule ( page 226). Pose et dépose du tapis de sol & ATTENTION Risque d'accident dû à des objets se trouvant sur le plancher côté conducteur Les objets éventuellement posés sur le plan- cher côté...
  • Page 262 260 Sièges et rangement Pose du tapis de sol Posez les tapis de sol restants de façon rigide et, le cas échéant, fixez-les au système de fixation spécifique au véhicule. Dépose du tapis de sol Poussez vers l'arrière le siège correspondant et détachez le tapis de sol des ergots 2.
  • Page 263 Eclairage et visibilité 261 Si le message d'écran Contrôlez le réglage Commutateur d'éclairage Eclairage extérieur des feux de croisement (circulation à gau- ▌Utilisation du contacteur d'éclairage Indications concernant la modification du réglage che ou à droite) apparaît. des phares pour les voyages à l'étranger Après la modification manuelle du réglage: Comme fonction confort, le réglage des phares les usagers circulant en sens inverse ne...
  • Page 264 262 Eclairage et visibilité matiquement afin d'assurer le prochain démar- L Feux de croisement/feux de route Dans ces situations, tournez le commu- rage du véhicule. tateur d'éclairage sur L. R Allumage et extinction de l'éclairage L'éclairage extérieur (à l'exception des feux de antibrouillard arrière position et feux de stationnement) s'éteint auto- L'éclairage extérieur automatique est une fonction...
  • Page 265 Eclairage et visibilité 263 Utilisation du commodo d'éclairage Allumage des feux de route Clignotement continu : actionnez le commodo dans le sens de la flèche ou de la flèche Tournez le commutateur d'éclairage sur L au-delà du point de résistance. ou Ã. Véhicules équipés de l'assistant de change- Appuyez sur le commodo dans le sens de la ment de voie actif:...
  • Page 266 264 Eclairage et visibilité Allumage et extinction des feux de détresse Au redémarrage, les feux de détresse s'éteignent automatiquement à partir de 10 km/h environ. Vous pouvez également éteindre les feux de détresse par l'intermédiaire de la touche des feux de détresse.
  • Page 267 Eclairage et visibilité 265 Eclairage en cas de mauvais temps Les fonctions sont activées lorsque les feux de La fonction est active dans les cas suivants: page 266) croisement sont allumés. si vous roulez à moins de 40 km/h et que les Eclairage ville ( page 266) En fonction de l'équipement du véhicule, le tracé...
  • Page 268 266 Eclairage et visibilité certaines zones du phare. Le conducteur et les autres usagers sont ainsi moins éblouis. ▌Fonctionnement de l'éclairage ville L'éclairage ville améliore l'éclairage des zones latérales en cycle urbain en répartissant la lumière de manière plus large. La fonction est active dans les cas suivants: lorsque vous roulez à...
  • Page 269 Eclairage et visibilité 267 ▌Fonctions d'assistance du système DIGITAL Spotlight Alertes LIGHT Le système DIGITAL LIGHT complète visuellement les systèmes d'assistance à la conduite. Il pro- jette pendant la marche des graphiques du sys- tème d'aide devant le véhicule. Le système DIGI- TAL LIGHT peut ainsi aider le conducteur dans des situations critiques.
  • Page 270 268 Eclairage et visibilité Tenez compte des limites système imposées par est interrompu lors de passages dans les vira- Alerte de collision l'assistant de signalisation routière ( page 413). ges serrés. Remarques A une vitesse égale ou supérieure à 30 km/h, si Tenez compte des limites système imposées par vous ne respectez pas la distance de sécurité, un l'assistant de signalisation routière (...
  • Page 271 Eclairage et visibilité 269 Signalement de changement de voie Avertissement de franchissement de ligne et d'an- Tenez compte des limites système imposées gle mort par l'assistant d'angle mort actif page 419). ▌Activation et désactivation de l'Intelligent Light System Conditions requises Le véhicule est en marche.
  • Page 272 270 Eclairage et visibilité Activez ou désactivez Projection pour l'ac- Assistant de feux de route adaptatif Soyez toujours attentif aux conditions de cueil/la prise de congé. circulation et éteignez les feux de route à ▌Fonctionnement de l'assistant adaptatif des Une mise en scène d'accueil et de prise de temps.
  • Page 273 Eclairage et visibilité 271 Dans les cas suivants, les feux de route s’étei- Usagers dont l'éclairage est masqué, par gnent automatiquement: exemple par une glissière de sécurité si vous roulez à moins de 25 km/h Dans de très rares cas, l'assistant de feux de lorsque d'autres usagers sont détectés route adaptatifs ne réagit pas ou pas à...
  • Page 274 272 Eclairage et visibilité Désactivation tion de la luminosité et des conditions de visibilité temps aux autres usagers équipés d'un éclai- ambiantes ainsi que des conditions de circulation. Eteignez les feux de route par l'intermédiaire rage propre. du commodo. Dans ces situations ou dans des situations similaires, l'allumage des feux de route auto- matiques n'est alors pas désactivé...
  • Page 275 Eclairage et visibilité 273 Feux de route ULTRA RANGE Si vous roulez à moins de 40 km/h: ▌Activation et désactivation de l'assistant de feux de route adaptatifs Plus Les feux de route ULTRA RANGE s'éteignent Les feux de route ULTRA RANGE augmentent la automatiquement.
  • Page 276 274 Eclairage et visibilité Réglage des feux de croisement Activation et désactivation de l'éclairage de locali- Soyez toujours attentif aux conditions de sation circulation et éteignez les feux de route à Système multimédia: temps. Système multimédia: © Réglages Eclairage © Réglages Eclairage DIGITAL LIGHT...
  • Page 277 Eclairage et visibilité 275 Unité de commande arrière Extinction des spots de lecture : appuyez 1 ou Eclairage intérieur 2 fois sur la touche 1. Réglage de l'éclairage intérieur Lorsque vous appuyez une première fois, l'éclairage intérieur au-dessus de la porte arrière et le plafonnier s'éteignent sur le côté...
  • Page 278 276 Eclairage et visibilité Sélectionnez Monochrome ou Multicolore. Sur les véhicules avec éclairage d'ambiance Activez l'effet souhaité. actif, vous pouvez également régler la zone Réglez la couleur ou l'univers coloré souhaité. Selon l'équipement du véhicule, différents Band. lum.. effets sont disponibles. Energy Shine Activation des effets Effets de confirmation...
  • Page 279 Eclairage et visibilité 277 Pour de plus amples informations sur l'avertis- Assistant de stationnement PARKTRONIC: les Activation ou désactivation de la durée d'extinc- seur de sortie, voir ( page 419). informations des capteurs de stationnement tion temporisée sont représentées en couleur pendant les Assistant franchissement ligne actif: en cas Système multimédia:...
  • Page 280 278 Eclairage et visibilité ° Balayage continu lent Essuie-glaces et lave-glace vous risquez d'être coincé par le bras d'essuie-glace. ¯ Balayage continu rapide Mise en marche et arrêt des essuie-glaces du pare-brise Veillez à toujours arrêter les essuie- Tournez le commodo sur la position corres- glaces et le véhicule, et à...
  • Page 281 Eclairage et visibilité 279 Pose des balais d'essuie-glace Rabattez les bras d'essuie-glace sur le pare- brise. Mettez le véhicule en marche. Appuyez sur la touche î du commodo. Les bras d'essuie-glace se remettent dans la position initiale. Coupez le contact. Contrôlez régulièrement l'état des balais d'essuie-glace et remplacez-les s'ils présen- tent des dommages visibles ou en cas de for-...
  • Page 282 280 Eclairage et visibilité Rétroviseurs & ATTENTION Risque d'accident lié à une erreur d'appréciation de la distance lors Commande des rétroviseurs extérieurs de l'utilisation du rétroviseur extérieur & ATTENTION Risque d'accident en cas de Les rétroviseurs extérieurs donnent une image modification des réglages du véhicule réduite.
  • Page 283 Eclairage et visibilité 281 Réglage des rétroviseurs extérieurs naturel de la tête vers la gauche ou la droite Fonctionnement des rétroviseurs à commutation page 556). jour/nuit automatique Réglez la position du rétroviseur sélectionné & ATTENTION Risque de brûlure par l'acide avec la touche 1.
  • Page 284 282 Eclairage et visibilité Limites système Le rétroviseur extérieur côté passager reprend sa Si du liquide électrolytique entre en position dans les situations suivantes: contact avec les yeux, rincez immé- Le système ne passe pas sur la position nuit dans diatement et soigneusement avec de les situations suivantes: Vous mettez la boîte de vitesses sur une autre...
  • Page 285 Eclairage et visibilité 283 Mémorisation et rappel de la position marche Mettez le rétroviseur extérieur côté passager Zone laissant passer les ondes radio dans le arrière du rétroviseur extérieur côté passager par dans la position marche arrière du rétroviseur pare-brise l'intermédiaire de la marche arrière souhaitée avec la touche 1.
  • Page 286 284 Eclairage et visibilité Pare-brise réfléchissant les infrarouges Fonctionnement du pare-brise réfléchissant les infrarouges Le pare-brise est recouvert d'une couche réflé- chissant les infrarouges qui atténue la montée en température dans l'habitacle. Le revêtement protège l'habitacle des ondes radio. F297 0017 03...
  • Page 287 Diminution de la température compartiment moteur. Utilisez des filtres recom- En fonction de l'équipement du véhicule et du mandés et agréés par Mercedes-Benz. Confiez réglage: indicateur de température, affichage toujours les travaux de maintenance à un atelier de la fonction de dégivrage, du débit d'air, de qualifié.
  • Page 288 286 Climatisation La ligne de climatisation est également visible ¬ Dégivrage du pare-brise lorsque le véhicule est à l'arrêt ou que le cli- g Activation et désactivation du mode matiseur est arrêté ( page 288). recyclage d'air ( page 293) ou La disponibilité...
  • Page 289 Climatisation 287 La ligne de climatisation est également visible Réglage du débit d'air à l'arrière droit ou mise lorsque le véhicule est à l'arrêt ou que le cli- en marche et arrêt de la climatisation matiseur est arrêté ( page 288). page 288) La disponibilité...
  • Page 290 288 Climatisation sur l'écran passager (CDD – Co-Driver Dis- N'arrêtez la climatisation que pour une courte Mise en marche et arrêt de la climatisation via play) durée. l'unité de commande arrière sur l'écran central Lorsque la climatisation est arrêtée par l'inter- Activation médiaire du symbole j, OFF est affiché...
  • Page 291 Climatisation 289 Ne désactivez que brièvement la fonction L'affichage d'état du préfiltre antipoussière A/C, sinon les vitres risquent de se couvrir fine se trouve sur l'écran d'accueil à côté de Appuyez sur la touche 2, 6, ou la tou- plus rapidement de buée. l'affichage de droite de la température et vous che C.
  • Page 292 290 Climatisation Activation et désactivation de la fonction A/C par Régulation automatique de la climatisation par l'intermédiaire du menu de climatisation l'intermédiaire de la ligne de climatisation Système multimédia: En mode automatique, la température intérieure réglée est régulée et maintenue automatiquement Menu Climatis.
  • Page 293 Climatisation 291 Sélection des modes de climatisation par l'inter- ¬, vous passez automatiquement en mode que vous activez ¬, la climatisation passe médiaire du menu de climatisation Confort. automatiquement en mode Modus Comfort. Véhicules équipés du DRIVE PILOT: le mode Système multimédia: Lorsque le mode ECO ou ECO+ est activé, Comfort est activé...
  • Page 294 292 Climatisation Vue d'ensemble des positions de répartition d'air pace jambes en même temps. La climatisa- Lorsque vous activez la fonction de dégivrage, tion du pare-brise ¯ peut uniquement être certaines fonctions sont désactivées automa- Les symboles affichés sur l'écran central indi- tiquement (le réglage de la température, par sélectionnée pour la 1re rangée de sièges.
  • Page 295 Climatisation 293 Désembuage des vitres Le mode recyclage d'air passe automatiquement dement de buée. N'activez le mode recyclage en mode air frais après un certain temps. d'air que pour une courte durée. Désembuage des vitres à l'intérieur Lorsque le mode recyclage d'air est en mar- Vous pouvez passer directement au menu Appuyez sur Ã...
  • Page 296 294 Climatisation Parfumeur d'ambiance ▌Réglage du parfumeur d'ambiance par l'inter- ▌Insertion et retrait du flacon du parfumeur médiaire du système multimédia d'ambiance ▌Activation et désactivation du parfumeur d'am- biance par l'intermédiaire du système multimédia Conditions requises & ATTENTION Risque de blessure en cas de Un flacon est inséré.
  • Page 297 élimination incorrecte de flacons pleins liquide parfumé. Une fois le liquide parfumé épuisé, ne remplissez pas de nouveau le flacon original Mercedes-Benz Les flacons pleins ne doivent pas être de parfum d'ambiance, mais éliminez-le. éliminés avec les ordures ménagères.
  • Page 298 296 Climatisation Informations sur le chauffage de pare-brise Si la tension du réseau de bord est faible, il Chauffage du volant peut arriver que le fonctionnement du chauf- Chauffage de rétroviseur & ATTENTION Risque de brûlure en touchant fage de pare-brise soit perturbé. Chauffage de lunette arrière le pare-brise en cas de chauffage de pare- Chauffage de pare-brise...
  • Page 299 Climatisation 297 fage de siège, sont effectués pour les sièges Les fonctions suivantes restent activées, même Ne laissez jamais de personnes sans sur- sélectionnés. après le démarrage du véhicule: veillance à l'intérieur du véhicule, en par- Chauffage de siège ticulier des enfants. Lorsque la préclimatisation est activée, une LED est allumée en bleu sur la ligne de climatisation Ventilation de siège...
  • Page 300 298 Climatisation Lorsque le véhicule est à l'arrêt, l'air de l'habitacle En mode chauffage, les fonctions suivantes sont ▌Réglage de la préclimatisation avant l'heure de peut être chauffé, ventilé ou refroidi jusqu'à ce activées si elles sont disponibles: départ via la ligne de climatisation qu'il atteigne la température sélectionnée.
  • Page 301 Climatisation 299 Lorsque la fonction de maximisation de l'auto- Sélection des sièges Ne laissez jamais de personnes sans sur- nomie est activée et que vous vous arrêtez Sélectionnez Conducteur, Passager, Arr. gau- veillance à l'intérieur du véhicule, en par- pour recharger la batterie, une estimation du Arrière droite.
  • Page 302 300 Climatisation Conditions requises Selon l'équipement du véhicule, les fonctions sui- & ATTENTION Risque de brûlure en cas de La batterie haute tension est suffisamment vantes sont en outre régulées pour la préclimati- mise en marche répétée du chauffage de chargée.
  • Page 303 Climatisation 301 En cas d'interruption du trajet, par exemple, Ouverture et fermeture des buses latérales : tance suffisante des buses de ventila- l'habitacle peut être climatisé pendant encore saisissez la buse latérale correspondante tion. 50 minutes maximum. par la bague extérieure et tournez-la vers la Si nécessaire, dirigez le flux d'air vers gauche ou la droite jusqu'en butée.
  • Page 304 302 Climatisation correspondante et tournez-la vers le haut, le et tournez-la vers le haut, le bas, la gauche ou Veillez toujours à ce que tous les occu- bas, la gauche ou la droite. la droite. pants du véhicule se tiennent à une dis- tance suffisante des buses de ventila- tion.
  • Page 305 Conduite et stationnement 303 Le générateur de sons émet des bruits de rou- Conduite En cas de dégagements d'odeurs inhabi- lement en fonction de la vitesse du véhicule tuels, de fumée ou de points chauds, Remarques relatives à la conduite en mode de lorsque celui-ci roule à...
  • Page 306 304 Conduite et stationnement Coupure manuelle du réseau de bord haute ten- Le véhicule est fortement endommagé et les du réseau de bord haute tension ont été sion éléments des systèmes de retenue n'ont pas modifiés ou endommagés. été activés (après un accident, par exemple). Ne touchez jamais des composants du &...
  • Page 307 Conduite et stationnement 305 pure manuelle du réseau de bord haute tension, par un atelier qualifié. Etablissement de l'alimentation en tension ou mise en marche du véhicule & ATTENTION Risque d'accident et de bles- sure si des enfants sont laissés sans sur- veillance à...
  • Page 308 306 Conduite et stationnement modifiant la position de la boîte de vites- démarrant le véhicule Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance à l'intérieur du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours la clé avec vous et verrouillez le véhicule.
  • Page 309 Conduite et stationnement 307 Vous appuyez encore 2 fois sur la touche 1. Démarrage du véhicule démarrant le véhicule ▌Démarrage du véhicule avec la touche Start/ Mise du contact du véhicule : appuyez 2 fois Ne laissez jamais des enfants sans sur- sur la touche 1.
  • Page 310 308 Conduite et stationnement Si le véhicule ne démarre pas: arrêtez les con- sommateurs qui ne sont pas indispensables et appuyez 1 fois sur la touche 1. Si le véhicule ne démarre toujours pas et que le message Déposer la clé à l'endroit prévu à cet effet cf.
  • Page 311 En cas de limitation du fonctionnement, En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- Mercedes-Benz vous recommande de garder cule en mouvement, par exemple en sur vous la clé de secours. desserrant le frein de stationnement Si le véhicule ne démarre pas et que le message...
  • Page 312 310 Conduite et stationnement Déposez la clé de véhicule digitale dans le bac Si le véhicule ne démarre pas et que le message descendre du véhicule et se faire renver- de rangement 3. Déposer la clé à l'endroit prévu à cet effet cf. notice d'utilisation apparaît sur l'écran conduc- Appuyez sur la pédale de frein et démarrez le...
  • Page 313 Conduite et stationnement 311 Posez la clé sur le symbole situé dans le Consignes de rodage course de la pédale ou de bloquer une pédale vide-poches 2. si celle-ci est enfoncée. Les capteurs de certains systèmes d'aide à la Le véhicule démarre après un court instant. conduite et systèmes de sécurité...
  • Page 314 312 Conduite et stationnement Portez toujours des chaussures adaptées & ATTENTION Risque d'accident dû à une Tenez compte de l'indication de hauteur afin d'actionner les pédales en toute de passage. surchauffe du système de freinage sécurité. Si la hauteur de passage autorisée est Si vous faites reposer votre pied sur la pédale dépassée, n'entrez pas.
  • Page 315 Conduite et stationnement 313 compte des données indiquées dans les Maintenez une distance de sécurité impor- Remarques relatives à la traversée de portions de caractéristiques techniques. tante par rapport au véhicule qui vous pré- route inondées cède. Des infiltrations d'eau dans le véhicule risquent Répartissez la charge sur le toit et le charge- d'endommager le système d'entraînement, la par- ment uniformément et déposez les objets...
  • Page 316 314 Conduite et stationnement Fonctionnement de la direction de l'essieu arrière Fonctionnement de l'affichage ECO L'affichage ECO évalue les critères suivants pour un style de conduite qui privilégie l'économie de Cette fonction est un équipement on-demand carburant: page 92). Décélération à temps La direction de l'essieu arrière est une direction Vitesse régulière additionnelle électromécanique au niveau de l'es-...
  • Page 317 Conduite et stationnement 315 nage afin de recharger la batterie haute tension rée. Plus vous êtes prévoyant en matière pendant la marche. La récupération en poussée d'accélération et de freinage, plus l'énergie est déclenchée dès que vous relâchez la pédale peut être récupérée efficacement.
  • Page 318 316 Conduite et stationnement h Récupération normale (réglage standard) Assistant ECO Adaptez la vitesse de votre véhicule à la h± Récupération accrue: décélération plus situation de marche et maintenez une ▌Fonctionnement de l'assistant ECO distance suffisante par rapport au véhi- importante du véhicule en poussée L'assistant ECO est uniquement un système cule qui précède.
  • Page 319 Conduite et stationnement 317 cule qui précède ou un véhicule à l'arrêt, votre lération n'est pas suffisante, actionnez en plus le véhicule peut également freiner jusqu'à l'arrêt frein de service. complet. C'est le cas, parexemple, à la fin d'un Lorsque vous appuyez sur la pédale d'accéléra- bouchon ou lorsque le véhicule qui précède teur alors que l'assistant ECO réagit à...
  • Page 320 318 Conduite et stationnement ¡ Virage en S pas possible de prévoir tous les avertissements et lorsque les informations de la carte routière situations de circulation. La qualité dépend des numérique du système de navigation sont ¢ Virage serré cartes. erronées ou non actuelles £...
  • Page 321 Conduite et stationnement 319 Maximisation de l'autonomie Désactivation du chauffage du volant, du duire en privilégiant l'efficacité énergétique. Il chauffage de siège, de la ventilation de n'est possible d'atteindre le gain d'autonomie ▌Fonction de maximisation de l'autonomie siège et de la fonction massage spécifié...
  • Page 322 320 Conduite et stationnement Active Sound AMG que le symbole N s'affiche sur la touche Fonctionnement des touches AMG du volant d'écran. ▌Sélection de l'assistance par ambiance sonore par l'intermédiaire de la touche du volant Si le contacteur d'écran n'affiche pas le sym- bole, celui-ci est masqué.
  • Page 323 Conduite et stationnement 321 En fonction de l'équipement du véhicule, vous dis- Réglage des touches AMG du volant Effacement de l'affectation des touches posez des fonctions suivantes: Sélectionnez le contacteur d'écran supérieur Système multimédia: ® ou inférieur et passez en mode édition en le å...
  • Page 324 322 Conduite et stationnement C (Sport) conséquent un de ces programmes de conduite, ® en particulier si vous roulez avec une charge sur Point de résistance au niveau de la pédale Conduite sportive et dynamique le toit, si vous tractez une remorque et lorsque le d'accélérateur tactile Convient uniquement lorsque les conditions véhicule est chargé...
  • Page 325 Conduite et stationnement 323 Gamme de puissance 2 La puissance fournie pour l'entraînement conséquent un de ces programmes de conduite, est sélectionnée automatiquement en en particulier si vous roulez avec une charge sur Puissance fournie modérée pour une con- fonction du programme de conduite. le toit, si vous tractez une remorque et lorsque le duite confortable et une autonomie maxi- véhicule est chargé...
  • Page 326 324 Conduite et stationnement Sélection du programme de conduite Sélection du programme de conduite (véhicules Sélection directe du programme de conduite Mercedes-AMG) = : appuyez sur le contacteur d'écran 1. Sélection par l'intermédiaire de l'écran central Sélection avec la touche droite du volant (système multimédia) Tournez le sélecteur 2.
  • Page 327 Conduite et stationnement 325 Configuration de DYNAMIC SELECT dans le SMM fonction Start/Stop ECO était désactivée, un Réglage du programme de conduite C (véhicules message supplémentaire vous demande si la électriques) Système multimédia: fonction doit rester désactivée. Sélectionnez Comfort. © Réglages Véhicule La demande de confirmation apparaît unique-...
  • Page 328 326 Conduite et stationnement Fonction activée : un message vous demande si Réglage de DYNAMIC SELECT AMG dans le sys- Vue d'ensemble du menu DYNAMIC SELECT AMG vous souhaitez rétablir le dernier programme de tème multimédia MBUX conduite au prochain démarrage du véhicule. Système multimédia: La demande de confirmation apparaît unique- ©...
  • Page 329 Conduite et stationnement 327 Selon l'équipement, le menu DYNAMIC Boîte de vitesses modifiant la position de la boîte de vites- SELECT AMG peut également être affiché par Levier sélecteur DIRECT SELECT l'intermédiaire de la touche AMG située sur la démarrant le véhicule console centrale.
  • Page 330 328 Conduite et stationnement ▌Engagement de la marche arrière R ▌Passage au point mort N Position parking Marche arrière Appuyez sur la pédale de frein et actionnez le Appuyez sur la pédale de frein et actionnez le Point mort levier sélecteur DIRECT SELECT vers le haut levier sélecteur DIRECT SELECT vers le haut Position de marche au-delà...
  • Page 331 Conduite et stationnement 329 Lorsque vous relâchez ensuite la pédale de frein, ▌Passage dans la position parking P Ne laissez jamais des enfants sans sur- vous pouvez déplacer le véhicule, par exemple le veillance à l'intérieur du véhicule. pousser ou le remorquer. &...
  • Page 332 330 Conduite et stationnement parking. Si l'affichage de la position de la boîte et ouvrez la porte conducteur alors que le de vitesses n'indique pas j, serrez le frein véhicule est immobilisé. de stationnement afin d'empêcher tout dépla- Le passage automatique dans la position park- cement involontaire du véhicule.
  • Page 333 Conduite et stationnement 331 ▌Engagement de la position de marche D culier, de la distance de sécurité, de la vitesse du Fonctionnement de la transmission intégrale véhicule, de l'opportunité de son freinage et du 4MATIC maintien de la voie. La répartition adaptable de la transmission inté- Lorsque les conditions routières sont hiverna- grale 4MATIC permet de répartir l'entraînement les, vous ne pouvez exploiter au maximum les...
  • Page 334 332 Conduite et stationnement En cas d'immobilisation prolongée du véhi- Afin d'éviter d'éventuels dommages, une charge rapide fréquente avec du cou- cule, assurez-vous que l'état de charge de la tenez compte des recommandations rant continu (mode 4) batterie haute tension se situe entre 30 % et relatives à...
  • Page 335 Conduite et stationnement 333 en faisant effectuer régulièrement la mainte- nance du véhicule Le temps de charge de la batterie haute tension peut se modifier tout au long de son cycle de vie. Selon la version spécifique au pays, votre véhicule est équipé...
  • Page 336 334 Conduite et stationnement Lors de l'utilisation d'un câble de charge CCS avec du courant alternatif monophasé est égale- l'immobilisation du véhicule pendant une (Combined Charging System) pour la charge ment possible. période prolongée sans charge avec du courant continu sur une prise du véhi- Lors de la charge, tenez toujours compte des dif- Le temps de charge ou la puissance de charge de cule de type Combo, les 2 connecteurs de la...
  • Page 337 Conduite et stationnement 335 pour câble de charge contenant le câble de de maintien doit être fixée à un anneau d'arri- charge n'est pas suffisamment sécurisé. mage 3. N'utilisez pas de crochet pour sac pour fixer la sangle de maintien. Passez l'extrémité...
  • Page 338 336 Conduite et stationnement Remarques sur la recharge de la batterie haute Seuls les câbles de charge suivants peuvent être Mercedes‑Benz teste minutieusement ces tension sur une prise secteur (mode 2) utilisés: câbles de charge d'origine pour déterminer le câble de charge fourni avec le véhicule s'ils conviennent à...
  • Page 339 Conduite et stationnement 337 Remarques sur la recharge de la batterie haute N'utilisez pas de rallonges de câble. tants au niveau du boîtier ou du raccord tension sur une boîte murale ou sur une borne de du câble de charge, par exemple). N'utilisez pas d'adaptateurs.
  • Page 340 338 Conduite et stationnement son du développement de chaleur lors de la met d'éviter que des perturbations de réception N'utilisez pas d'adaptateurs. charge ou des consommateurs auxiliaires activés, des appareils radio dans le véhicule ou dans les Tenez impérativement compte des consi- par exemple.
  • Page 341 Conduite et stationnement 339 Courant de charge maximal autorisé pour la Vue d'ensemble de l'unité de commande du câble Vérifiez le courant de charge maximal au recharge sur une prise secteur de charge moyen de la puissance de charge affi- chée sur l'écran conducteur.
  • Page 342 340 Conduite et stationnement Affichage de la tension du secteur Affichage de la surveillance de la température Affichage du dispositif de sécurité Affichage Signification Affichage Signification Affichage Signification allumé en blanc Tension du secteur allumé en rouge La LED verte clignote clignote en rouge Défaut du câble de appliquée...
  • Page 343 Conduite et stationnement 341 Lorsque les 4 affichages sont allumés, l'unité de Clignote en blanc: interruption de la conne- commande du câble de charge effectue un auto- xion ou défaut lors du verrouillage ou du diagnostic. déverrouillage Lorsque la surveillance de la température indi- Etat de charge que un défaut, cela peut aider de protéger le...
  • Page 344 342 Conduite et stationnement Démarrage du processus de charge avec du cou- * REMARQUE Dommages dus à la sur- * REMARQUE Endommagement ou encras- rant alternatif (mode 2/3) chauffe du câble de charge et du port de sement de la prise du véhicule lorsque le charge volet de prise est ouvert &...
  • Page 345 Conduite et stationnement 343 En cas de résistance accrue, retirez la fiche de câble de charge de la prise et réintroduisez-la. Conditions requises La boîte de vitesses se trouve en position j. Le véhicule est déverrouillé ou le véhicule est verrouillé...
  • Page 346 344 Conduite et stationnement Appuyez au centre de la partie arrière du volet charge du véhicule jusqu'en butée dans la Lorsque le câble de charge est raccordé au véhi- de prise 1. prise de la boîte murale/borne de recharge. cule, vous ne pouvez pas démarrer ou déplacer le Veillez à...
  • Page 347 Conduite et stationnement 345 Fin du processus de charge avec du courant alter- * REMARQUE Dommages dus à la sur- * REMARQUE Endommagement ou encras- natif (mode 2/3) chauffe du câble de charge et du port de sement de la prise du véhicule lorsque le charge volet de prise est ouvert &...
  • Page 348 346 Conduite et stationnement Prise du véhicule de type Combo 1 vez également déverrouiller le véhicule avec la Prise du véhicule de type Combo 2 clé du véhicule pour arrêter le processus de charge. Pour cela, appuyez 1 fois sur la tou- che Ü...
  • Page 349 Conduite et stationnement 347 Ce n'est que si la touche d'annulation de la Le cas échéant, retirez la fiche de câble de Démarrage du processus de charge avec du cou- charge n'a aucune fonction que vous pou- charge de la prise secteur ou de la prise de la rant continu (mode 4) boîte murale/borne de recharge et rangez le vez également déverrouiller le véhicule avec la...
  • Page 350 348 Conduite et stationnement * REMARQUE Dommages dus à la sur- * REMARQUE Endommagement ou encras- En cas de résistance accrue, retirez la fiche de câble de charge de la prise et chauffe du câble de charge et du port de sement de la prise du véhicule lorsque le réintroduisez-la.
  • Page 351 Conduite et stationnement 349 Appuyez au centre de la partie arrière du volet de prise 1. Le volet de prise s'ouvre et l'affichage d'état s'allume en blanc. Véhicules équipés d'un volet de prise électrique : si un obstacle empêche le volet de prise de s'ou- vrir complètement, celui-ci se referme automati- quement.
  • Page 352 350 Conduite et stationnement L'affichage d'état clignote en orange, puis charge correspond au moment où la batterie Si le câble de charge, la prise du véhicule ou haute tension sera complètement chargée. en bleu dès que la batterie haute tension se la prise secteur est endommagé, vous pouvez recharge.
  • Page 353 Conduite et stationnement 351 Prise du véhicule de type Combo 1 Ces valeurs limites autorisées ne sont applica- Assurez-vous que le couvercle de prise bles que si les facteurs suivants sont réunis: est correctement fermé avant de fermer le volet de prise. Sinon, cela risque d'en- Le système d'alimentation électrique du traîner des dommages et le volet de réseau électrique et le câble de charge...
  • Page 354 352 Conduite et stationnement Ce n'est que si la touche d'annulation de la Refermez le volet de prise. Appuyez sur la touche d'annulation de la charge n'a aucune fonction que vous pou- Dans le cas des véhicules équipés d'un volet charge 2.
  • Page 355 Conduite et stationnement 353 L'affichage d'état reste allumé un certain elle n'est pas en mesure de remplacer votre vigi- lance. temps après le retrait de la fiche de câble de charge, puis s'éteint. Lors de la fermeture du volet de prise, veillez à Refermez le volet de prise.
  • Page 356 354 Conduite et stationnement L'autonomie restante indiquée peut varier Configuration des réglages de la charge et 10 à 15 secondes après le débranchement de la fiche. en fonction de divers facteurs, par exemple le Système multimédia: style de conduite ou la topographie. La fermeture du volet de prise via le SMM ©...
  • Page 357 Conduite et stationnement 355 Lorsque la fonction est activée, la position Sélectionnez Heure de départ. Réglage de pauses durant la charge (courant actuelle du véhicule est enregistrée comme l'une alternatif uniquement) Vous pouvez régler les temps de charge suivants: des options sélectionnées. Lorsque l'adresse est Vous pouvez régler jusqu'à...
  • Page 358 356 Conduite et stationnement rouler de manière incontrôlée même sur une En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- * REMARQUE Endommagement suite à route à légère déclivité. cule en mouvement, par exemple en l'abaissement du véhicule Dans les montées ou les descentes, bra- desserrant le frein de stationnement Le véhicule peut s'abaisser en cas de différen- quez les roues avant du véhicule de...
  • Page 359 Conduite et stationnement 357 Tenez compte des remarques relatives à la Lorsque le véhicule est à l'arrêt et que la recharge de la batterie haute tension pédale de frein est enfoncée, mettez la boîte page 331). de vitesses en position j ( page 329).
  • Page 360 358 Conduite et stationnement Maintenez la télécommande à une dis- zone de déplacement de la porte risquent tance de 1 cm à 8 cm et dirigez-la sur la tou- d'être coincées ou heurtées. che 1, ou 3. Assurez-vous toujours que personne ne Appuyez sur la touche de la télécommande se trouve dans la zone de déplacement...
  • Page 361 Conduite et stationnement 359 ▌Réalisation de la synchronisation du code tour- Le véhicule se trouve à portée du système Appuyez sur la touche de programmation de d'entraînement de la porte de garage ou du l'unité de commande du système d'entraîne- nant portail.
  • Page 362 360 Conduite et stationnement Remplacez les piles de la télécommande 5. res décrites ci-dessus. Adressez-vous dans ce Assurez-vous toujours que personne ne ® cas au service d'assistance HomeLink se trouve dans la zone de déplacement Maintenez la télécommande devant le de la porte.
  • Page 363 Conduite et stationnement 361 Avant de programmer la commande d'ouverture ▌Effacement de la mémoire de la commande de porte de garage, garez le véhicule à l'extérieur d'ouverture de porte de garage du garage. Assurez-vous que le véhicule est en & ATTENTION Risque de blessure par coin- marche, mais pas démarré.
  • Page 364 362 Conduite et stationnement Frein de stationnement électrique démarrant le véhicule ▌Fonctionnement du frein de stationnement Ne laissez jamais des enfants sans sur- électrique (serrage automatique) veillance à l'intérieur du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez & ATTENTION Risque d'accident et de bles- toujours la clé...
  • Page 365 Conduite et stationnement 363 Le frein de stationnement électrique est égale- ▌Fonctionnement du frein de stationnement Vous avez roulé à plus de 3 km/h. ment serré dans les situations suivantes: électrique (desserrage automatique) Dès que le frein de stationnement électrique est La fonction HOLD maintient votre véhicule à...
  • Page 366 364 Conduite et stationnement Serrage Desserrage En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- cule en mouvement, par exemple en desserrant le frein de stationnement modifiant la position de la boîte de vites- démarrant le véhicule Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance à...
  • Page 367 Conduite et stationnement 365 ▌Freinage d'urgence serré. Le voyant rouge ! qui se trouve sur ment, la détection de collision est également désactivée. l'écran conducteur s'allume. Vous pouvez désactiver la détection de colli- sion de manière permanente par l'intermé- Informations sur la détection de collision lorsque diaire du système multimédia ( page 366).
  • Page 368 366 Conduite et stationnement Réglage de la détection de collision lorsque le Sélectionnez Charger automatiquement. Sélectionnez Effacer. véhicule est garé Toutes les photos de collision sont effacées. Scannez le code QR généré qui apparaît sur l'écran central avec l'application Mercedes Système multimédia: ©...
  • Page 369 Conduite et stationnement 367 la physique. Les conditions routières et météoro- Caméra avant logiques du moment ainsi que les conditions de Radars d'angle circulation ne peuvent pas toujours être prises en Capteurs à ultrasons compte. Caméra de recul Certains systèmes d'aide à la conduite peu- vent réguler ou limiter la vitesse à...
  • Page 370 368 Conduite et stationnement Maintenez en particulier les zones des capteurs et Informations relatives aux capteurs et caméras du des caméras débarrassées de toute saleté, glace véhicule (véhicules équipés du DRIVE PILOT) ou neige fondue ( page 742). Les capteurs et Le DRIVE PILOT surveille l'environnement du véhi- les caméras ainsi que leurs zones de détection ne cule à...
  • Page 371 Conduite et stationnement 369 de films de décoration ou de films de protection Remarques relatives au capteur Lidar & ATTENTION Risque d'accident en cas de contre les pierres dans la zone de détection des détection restreinte des capteurs et & ATTENTION Risque de blessure dû aux capteurs et des caméras.
  • Page 372 370 Conduite et stationnement remarques relatives au nettoyage et à l'entretien Mode jeune conducteur ( page 381) Assistant de franchissement de ligne actif et des pièces du véhicule ( page 742). Assistant d'arrêt d'urgence actif sont égale- ATTENTION ASSIST ( page 382) ment disponibles, avec une fonctionnalité...
  • Page 373 Conduite et stationnement 371 DRIVE PILOT ( page 427) Expérience sonore Performance supplémen- * REMARQUE Endommagement du véhicule taire pour une expérience de conduite particu- ® et des pneus dû à l'utilisation de pneus PRE-SAFE Impulse latéral ( page 121) lièrement sportive ( page 710) d'un type non agréé...
  • Page 374 372 Conduite et stationnement L'ABS peut être perturbé ou ne pas fonction- Si vous actionnez rapidement la pédale de frein, La régulation du comportement dynamique ner lorsqu'un défaut est présent et que le le BAS est activé: ® (ESP ) peut, sans transgresser les lois de la physi- voyant orange d'alerte ABS ! reste allumé...
  • Page 375 Conduite et stationnement 373 Tenez compte des informations suivantes: ® ® Même lorsqu'il est désactivé, l'ESP continue Fonctionnement de l'ESP (véhicules Mercedes- de vous aider lors des freinages. AMG) Voyants de contrôle et d'alerte ( page 1023) Si le voyant d'alerte ÷ clignote, cela signifie Messages d'écran ( page 927) Vous pouvez sélectionner l'un des états suivants...
  • Page 376 374 Conduite et stationnement L'ESP ® peut stabiliser le véhicule par les interven- Caractéristiques de l'ESP ® SPORT L'ESP ® SPORT présente également les caractéris- tions suivantes: tiques suivantes: & ATTENTION Risque de dérapage en cas de Le système effectue un freinage ciblé d'une ®...
  • Page 377 Conduite et stationnement 375 L'assistant de stabilisation en cas de vent laté- Tenez compte des messages d'écran et des voy- ® Caractéristiques lorsque l'ESP est désactivé ral n'est plus activé. ants de contrôle et d'alerte qui s'affichent: & ATTENTION Risque de dérapage en cas de Voyants de contrôle et d'alerte ( page 1023) ®...
  • Page 378 376 Conduite et stationnement Fonctionnement de l'ESP ® avec assistant de sta- Activation et désactivation de l'ESP ® (régulation giques. Les remorques avec un centre de gra- bilisation en cas de vent latéral du comportement dynamique) vité élevé peuvent se renverser avant que ®...
  • Page 379 Conduite et stationnement 377 d'alerte et messages d'écran qui apparaissent sur ® ® Réglage de l'ESP SPORT : lorsque l'ESP l'écran conducteur. activé, appuyez brièvement sur la touche 2. La chaussée représentée sur le symbole å s'allume en orange. ® Réglage de l'ESP dans le système multimédia Les voyants d'alerte å...
  • Page 380 378 Conduite et stationnement Désactivation de l'ESP : réglez le programme Amélioration de la stabilité de marche du véhi- La direction présente un défaut. ESP SPORT et maintenez å appuyé pour cule au freinage, en particulier dans les vira- ® En cas de dysfonctionnement de l'ESP , la direc- désactiver l'ESP.
  • Page 381 Conduite et stationnement 379 ▌Activation et désactivation de la fonction HOLD Le véhicule a démarré. La fonction HOLD est désactivée dans les situa- tions suivantes: Le frein de stationnement électrique est des- & ATTENTION Risque d'accident si vous serré. L'assistant de régulation de distance DISTRO- quittez le véhicule alors que la fonction NIC actif est activé.
  • Page 382 380 Conduite et stationnement Appuyez immédiatement et énergiquement sur Mode service de voiturier & ATTENTION Risque d'accident et de bles- la pédale de frein jusqu'à ce que le message sure si le véhicule se met à rouler ▌Fonctionnement du mode service de voiturier d'alerte disparaisse.
  • Page 383 Conduite et stationnement 381 ▌Activation et désactivation du mode service de lorsqu'il est connecté à Mercedes me con- Les programmes de conduite sportifs et le nect. Si le véhicule est connecté à Mercedes programme de conduite = ne sont pas dis- voiturier me connect, seuls le profil qui a activé...
  • Page 384 382 Conduite et stationnement Pour de plus amples informations sur caméra conducteur située dans l'écran con- Si des signes de fatigue ou un manque de vigi- Mercedes me connect, voir ( page 663). ducteur ( page 559). lance croissant sont détectés, l'alerte ATTEN- TION ASSIST: Faites une pause apparaît sur...
  • Page 385 Conduite et stationnement 383 Désactivée: l'affichage est masqué. Si le système détecte une distraction du conduc- teur, le message blanc ATTENTION ASSIST Res- Activée, sans toutefois être opérationnelle: ter attentif! s'affiche après quelques secondes et l'affichage est gris. un signal d'alerte retentit. Si le conducteur ne Activée et opérationnelle: l'affichage tourne pas à...
  • Page 386 384 Conduite et stationnement Le système ATTENTION ASSIST ne fonctionne que La détection de micro-sommeil et de distraction ▌Réglage du système ATTENTION ASSIST de manière limitée et ne donne pas l'alerte ou ne fonctionne en outre pas lorsque la caméra Système multimédia: seulement avec retard en particulier dans les conducteur ne peut pas voir les yeux du conduc-...
  • Page 387 Conduite et stationnement 385 lérateur après le dépassement, le TEMPOMAT Limites système ▌Fonctionnement du limiteur de vitesse rétablit la vitesse mémorisée. En montée, il peut arriver que le TEMPOMAT ne Le limiteur de vitesse limite la vitesse du véhicule. parvienne pas à maintenir la vitesse mémorisée. Pour réguler la vitesse en fonction de la valeur Vous pouvez régler n'importe quelle vitesse com- Lorsque la pente diminue, la vitesse mémorisée...
  • Page 388 386 Conduite et stationnement Véhicules Mercedes‑AMG : le limiteur de vitesse vous mémorisez une nouvelle vitesse est disponible jusqu'à une vitesse maximale de ▌Commande du TEMPOMAT ou du limiteur de 250 km/h. vitesse variable Affichages sur l'écran conducteur & ATTENTION Risque d'accident dû à une È...
  • Page 389 Conduite et stationnement 387 Commande du TEMPOMAT et du limiteur de Appuyez sur J. Appuyez brièvement sur M ou N sur le vitesse variable : panneau de commande 1. La dernière vitesse mémorisée est rappelée et maintenue par le véhicule (TEMPOMAT) ou La vitesse mémorisée augmente ou baisse jus- Avec un seul doigt, appuyez sur la touche cor- limitée (limiteur de vitesse variable).
  • Page 390 388 Conduite et stationnement quant la vitesse maximale autorisée et que celui-ci pneus hiver, par exemple), vous pouvez régler Réglage de la vitesse est affiché sur l'écran conducteur: celle-ci avec le limiteur de vitesse permanent. Sélectionnez Limite pneus hiver. Appuyez sur J. Dans le système multimédia, vous pouvez pour ce Sélectionnez une vitesse.
  • Page 391 Conduite et stationnement 389 La vitesse de consigne réglable peut être dif- Réaction aux véhicules à l'arrêt détectés détecte que le conducteur tient le volant. Si une férente si une limite de vitesse (limite pour les dans les plages de vitesses urbaines (sauf situation critique est détectée dans les environs pneus hiver, par exemple) ( page 388) est...
  • Page 392 390 Conduite et stationnement Affichage sur l'écran conducteur dans le menu Affichage d'état permanent La disponibilité de démarrage est affichée de Assistance ç Gris : assistant de régulation de distance manière cyclique par le biais du symbole de DISTRONIC actif sélectionné, mais pas véhicule ç...
  • Page 393 Conduite et stationnement 391 si le véhicule qui précède est de largeur lorsque l'assistant de régulation de dis- Freinez de vous-même et/ou contournez réduite, par exemple un vélo ou une moto tance DISTRONIC actif ne détecte plus un les obstacles. véhicule qui précède ou ne réagit plus face Sur route glissante, une ou plusieurs roues peu- à...
  • Page 394 392 Conduite et stationnement Soyez toujours attentif aux conditions de aux véhicules qui circulent en sens inverse lorsque l'assistant de régulation de dis- circulation et réagissez en conséquence. ou sur les voies transversales tance DISTRONIC actif ne détecte plus un véhicule qui précède ou ne réagit plus face Dans ces situations, l'assistant de régulation Vous pouvez visualiser une animation sur ce...
  • Page 395 Conduite et stationnement 393 Conditions requises Freinez de vous-même et/ou contournez les obstacles. Assistant de régulation de distance DISTRONIC actif: & ATTENTION Risque d'accident dû à l'adap- Le frein de stationnement électrique est des- serré. tation de la vitesse par l'assistant de limi- tation de vitesse actif ®...
  • Page 396 394 Conduite et stationnement distance DISTRONIC actif) ou limitée (limiteur Augmentation ou diminution de la vitesse Augmentation/diminution de la distance de de vitesse variable). Augmentation de la vitesse mémorisée: effleu- consigne rez le panneau de commande du bas vers Commutation entre le limiteur de vitesse le haut.
  • Page 397 Conduite et stationnement 395 Appuyez sur le haut M du panneau de Démarrage du véhicule avec l'assistant de régula- Désactivation de l'assistant de régulation de dis- commande 1. tion de distance DISTRONIC actif tance DISTRONIC actif ou du limiteur de vitesse variable Activez l'assistant de régulation de distance Reprise de la limitation de vitesse affichée sur...
  • Page 398 396 Conduite et stationnement ▌Fonctionnement de l'assistant de limitation de limites de vitesse ne sont reprises que si elles Adaptez la vitesse dans ces situations. sont supérieures à la vitesse mémorisée. vitesse actif & ATTENTION Risque d'accident dû à l'adap- Si une limitation de vitesse modifiée est détectée La vitesse maximale autorisée ne tient pas tation de la vitesse par l'assistant de limi-...
  • Page 399 Conduite et stationnement 397 circulation. En fonction du programme de con- De plus, la vitesse est réduite si une des situa- Limites système duite sélectionné, un événement ultérieur concer- tions suivantes est détectée alors que les cligno- L'adaptation de la vitesse basée sur un itinéraire nant la circulation sera passé...
  • Page 400 398 Conduite et stationnement ▌Réglage du style de conduite de l'assistant de Lorsque l'un des systèmes suivants est activé, & ATTENTION Risque d'accident en dépit de la vitesse détectée peut être reprise manuel- régulation de distance actif l'adaptation de la vitesse basée sur un iti- lement comme limite de vitesse: néraire Conditions requises...
  • Page 401 Conduite et stationnement 399 L'assistant d'encombrements actif requiert que le Limites système l'assistant directionnel actif passe à l'état inactif. conducteur maintienne ses mains en permanence Les limites système de l'assistant de régulation de Le système n'offre alors aucune aide. sur le volant afin qu'il puisse à tout moment inter- distance DISTRONIC actif et de l'assistant direc- Affichage d'état permanent sur l'écran conduc- venir pour corriger la trajectoire ou ramener le...
  • Page 402 400 Conduite et stationnement La reconnaissance tactile peut être limitée ou ne la luminosité ou d'ombres portées sur la pas fonctionner si les mains ne sont pas en con- chaussée, par exemple) tact direct avec le volant, par exemple si vous por- lorsque le véhicule est ébloui par les véhicules tez des gants ou si le volant est recouvert d'un qui arrivent en sens inverse, par le soleil ou...
  • Page 403 Conduite et stationnement 401 en cas d'obstacles qui se trouvent sur la voie L'assistant de régulation de distance DISTRO- garanti que le système reste activé ou que le ou qui débordent sur la voie (balises de signa- NIC actif est activé. véhicule reste sur sa voie.
  • Page 404 402 Conduite et stationnement Si le véhicule menace de quitter sa voie, une impulsions brusques de freinage sont géné- alerte est émise dans les cas suivants: rées. Le conducteur ne touche pas le volant pen- Véhicules équipés du Pack Assistance à la dant une période prolongée ou aucun mouve- conduite : si l'assistant de régulation de dis- ment de braquage ne peut être mesuré...
  • Page 405 Conduite et stationnement 403 Un appel d'urgence est si possible lancé vers Limites système Assistant de changement de voie actif la centrale d'appels d'urgence de Mercedes- Tenez compte des limites système imposées par ▌Fonctionnement de l'assistant de changement Benz. les fonctions suivantes pour la détection de véhi- de voie actif cules et d'autres obstacles: Vous pouvez interrompre l'assistant d'arrêt d'ur-...
  • Page 406 404 Conduite et stationnement L'assistant de régulation de distance DISTRO- Affichage sur l'écran conducteur dans le menu ble actuellement, l'affichage ± apparaît avec Assistance NIC actif et l'assistant directionnel actif sont des flèches grises sur l'écran conducteur. activés sur l'autoroute. Si aucun véhicule ou obstacle n'est détecté...
  • Page 407 Conduite et stationnement 405 L'assistant de régulation de distance DISTRO- Limites système Assurez-vous avant le changement de NIC actif ou l'assistant directionnel actif sont Les limites systèmes de l'assistant directionnel voie que la voie de circulation voisine est désactivés. actif s'appliquent pour l'assistant de changement libre et que d'autres usagers ne sont pas de voie actif ( page 399).
  • Page 408 406 Conduite et stationnement Tenez compte des remarques relatives aux systè- Freinage d'urgence assisté actif cycliste ou un piéton et à minimiser les consé- mes d'aide à la conduite et à votre responsabilité, quences d'un accident. ▌Fonctionnement du freinage d'urgence assisté sinon vous risquez de ne pas être averti des dan- Si le freinage d'urgence assisté...
  • Page 409 Conduite et stationnement 407 de freinage est augmentée jusqu'à un freinage à ® Véhicules équipés du système PRE-SAFE  : & ATTENTION Risque d'accident en cas de fond. selon le pays, une alerte tactile sous la forme détection restreinte de la part du freinage de légères tensions de la ceinture de sécurité...
  • Page 410 408 Conduite et stationnement secondes, la distance par rapport au véhicule qui jusqu'à environ 60 km/h dans le cas des pié- Soyez toujours prêt à freiner et à enta- précède est trop faible pour la vitesse actuelle de tons immobiles et des cyclistes à l'arrêt mer une manœuvre d'évitement si votre véhicule.
  • Page 411 Conduite et stationnement 409 Véhicules sans Pack Assistance à la conduite: jusqu'à environ 70 km/h dans le cas des pié- jusqu'à environ 120 km/h dans le cas des tons immobiles et des cyclistes à l'arrêt piétons traversant la route et des véhicules et jusqu'à...
  • Page 412 410 Conduite et stationnement Tout risque de collision est écarté. Fonction de démarrage à une intersection (véhi- freinage autonome peut également empêcher le cules équipés du Pack Assistance à la conduite démarrage et maintenir le véhicule à l'arrêt. Dans Plus aucun obstacle n'est détecté sur votre uniquement) les situations particulièrement critiques, le frei- trajectoire.
  • Page 413 Conduite et stationnement 411 Assistant directionnel pour les manœuvres d'évi- temps. Tant que les fonctionnalités sont limitées, Lorsque des piétons se trouvent à proxi- tement le voyant d'alerte du freinage d'urgence assisté mité du véhicule, roulez à une vitesse actif Æ peut également être affiché sur l'écran adaptée.
  • Page 414 412 Conduite et stationnement lorsque des piétons, des vélos ou des véhicu- Il est recommandé de ne jamais désactiver le Assistant de limitation de vitesse les se déplacent rapidement dans la zone de freinage d'urgence assisté actif. ▌Réglage de l'assistant de limitation de vitesse détection des capteurs Lorsque le freinage d'urgence assisté...
  • Page 415 Conduite et stationnement 413 Modification du type d'alerte de vitesse Lorsque l'un des systèmes suivants est activé, la En cas de dépassement de la vitesse maximale vitesse détectée peut être reprise manuellement autorisée, le système peut vous avertir. Modifiez l'alerte en Alerte visuelle Alerte comme limite de vitesse:...
  • Page 416 414 Conduite et stationnement tral pour demander le type de remorque et sa règles de circulation claires et spécifiques à la Affichages sur l'écran conducteur vitesse maximale autorisée ( page 480). route (en fonction du pays). Il est de la responsabilité du conducteur d'adapter Il n'est pas possible de sélectionner une vitesse maximale autorisée pour un porte-vélo dans le manuellement la vitesse maximale autorisée dans...
  • Page 417 Conduite et stationnement 415 ou à l'assistant de régulation de distance DISTRO- Selon le pays: panneaux signalant le début et Mettez régulièrement à jour la carte routière NIC actif pour être reprise et indiquée sur l'affi- la fin d'une autoroute ou d'une route pour numérique du système de navigation pour que chage tête haute.
  • Page 418 416 Conduite et stationnement L'assistant de signalisation routière n'est pas dis- l'écran conducteur) ou visuelle et sonore. Le Autres fonctions de l'assistant de signalisation ponible dans tous les pays. Si le véhicule se réglage sélectionné est confirmé par un affichage routière (spécifiques au pays) trouve dans un pays dans lequel l'assistant de sur l'écran conducteur.
  • Page 419 Conduite et stationnement 417 Alerte en cas de feux rouges : l'assistant de signa- Limites système des raisons techniques (fréquences d'émis- lisation routière peut vous avertir jusqu'à une sion, par exemple) Le système peut être perturbé ou ne pas fonction- vitesse de 70 km/h lorsque vous êtes sur le point ner en particulier dans les situations suivantes: lorsque les informations sur la carte numéri- de franchir accidentellement un feu rouge.
  • Page 420 418 Conduite et stationnement lorsque vous dépassez des véhicules sur les- L'alerte sonore de vitesse peut également Cette fonction détermine si chaque changement quels sont collés ou montés des panneaux de être désactivée et activée en accès rapide, en de la vitesse affichée sur l'écran conducteur est signalisation appuyant de manière prolongée sur la touche accompagné...
  • Page 421 Conduite et stationnement 419 caméra est affichée lorsque le conducteur est le Utilisation d'autres fonctions disponibles A partir d'une vitesse de 12 km/h environ, le sys- 1er véhicule au feu rouge et masquée lorsque le tème peut détecter les véhicules qui entrent dans Sélectionnez Z.
  • Page 422 420 Conduite et stationnement s'allume en rouge. Dans le menu Assistance, le sinon vous risquez de ne pas être averti des dan- & ATTENTION Risque d'accident alors que gers qui pourraient se présenter ( page 366). voyant intégré au rétroviseur extérieur s'al- l'assistant d'angle mort actif est activé...
  • Page 423 Conduite et stationnement 421 pant du véhicule place sa main dans la zone de la descente du véhicule incombe aux occupants du & ATTENTION Risque d'accident malgré porte. véhicule. l'avertisseur de sortie Véhicules équipés de l'éclairage d'ambiance Limites système L'avertisseur de sortie ne tient pas compte ou de l'éclairage d'ambiance actif : vous pou- des objets fixes ni des personnes ou autres L'assistant d'angle mort et l'assistant d'angle...
  • Page 424 422 Conduite et stationnement Le système peut interrompre une alerte lorsque ▌Fonctionnement de l'intervention de freinage d'angle mort actif vous avertit ou freine vous roulez pendant un certain temps à côté de de l'assistant d'angle mort actif le véhicule pour corriger sa trajectoire. véhicules de longueur inhabituelle (un camion, par La fonction d'intervention de freinage est uni- Maintenez toujours une distance de...
  • Page 425 Conduite et stationnement 423 de ne pas être averti des dangers qui pourraient tif pour remorque et la liaison électrique a été se présenter ( page 419). établie correctement. Dans les situations suivantes en particulier, soit ▌Activation et désactivation de l'assistant d'an- aucune intervention de freinage permettant de gle mort ou de l'assistant d'angle mort actif corriger la trajectoire n'a lieu, soit elle est adaptée...
  • Page 426 424 Conduite et stationnement de ligne actif est disponible entre 60 km/h et En fonction du pays, l'assistant de franchissement Dans les cas suivants, l'affichage apparaît sur 200 km/h. de ligne actif peut déjà réagir à partir d'une l'écran conducteur et un signal d'alerte retentit: vitesse d'environ 45 km/h dans les situations sui- Le système peut intervenir dans les conditions Une intervention sur la direction par l'assis-...
  • Page 427 Conduite et stationnement 425 Affichages d'état de l'assistant de franchissement clignote. Seule la ligne de délimitation de mise en évidence en rouge dans le menu Assis- de ligne actif la voie du côté concerné par l'avertisse- tance sur l'écran conducteur. ï...
  • Page 428 426 Conduite et stationnement dispositif pour remorque et que la liaison élec- lorsque les lignes de délimitation de la voie L'assistant de franchissement de ligne actif peut trique est établie correctement sont usées, sombres ou couvertes également être activé et désactivé par l'intermé- diaire de l'accès rapide au véhicule y.
  • Page 429 à ce sujet sur le site Internet national de Le DRIVE PILOT est capable de détecter de nom- prochain démarrage du véhicule. Mercedes-Benz. breuses situations de circulation critiques et de Le réglage standard de cette fonction dépend Le DRIVE PILOT n'est disponible qu'en con- réagir en conséquence.
  • Page 430 428 Conduite et stationnement Le DRIVE PILOT ne peut pas changer de voie ni Couleur des voyants incorporés aux touches dépasser d'autres véhicules de manière auto- Blanc : le DRIVE PILOT est opérationnel. nome. Un changement de voie manuel met fin au Affichage d'état sur l'écran conducteur DRIVE PILOT.
  • Page 431 Conduite et stationnement 429 PILOT est en cours d'activation et est allumé en La disponibilité du DRIVE PILOT sera bientôt Si des irrégularités sont détectées sur le permanence lorsque le DRIVE PILOT est activé. terminée: les bords de la route sont mis en véhicule ou dans les conditions de circu- évidence en orange.
  • Page 432 430 Conduite et stationnement Lorsque vous braquez, freinez ou accélérez Le DRIVE PILOT ne vous décharge pas de vos & ATTENTION Risque de blessure dû à la alors que le DRIVE PILOT est activé, le DRIVE obligations sur la voie publique. Les disposi- présence d'objets dans la zone de PILOT peut, selon le type et l'intensité...
  • Page 433 Conduite et stationnement 431 Mode TV ( page 699) La caméra conducteur ne peut pas voir les Le système a détecté une situation inhabi- yeux ou une partie du visage du conducteur. tuelle, par exemple un accident ou d'autres Utilisation d'appareils de communication inté- obstacles sur la chaussée.
  • Page 434 432 Conduite et stationnement En cas de traction d'une remorque ou lors- L'autonomie du véhicule est suffisante. Activation du DRIVE PILOT qu'un porte-vélo est monté et que la liaison La caméra conducteur est activée et détecte électrique est établie correctement. la tête et les 2 yeux du conducteur.
  • Page 435 Conduite et stationnement 433 activé, le conducteur est responsable de la pourquoi le DRIVE PILOT ne peut pas être sollicité Appuyez sur une touche ou sur les 2 2. conduite du véhicule. pour le moment. Les voyants d'état clignotent en turquoise: Les voyants d'état sont allumés en perma- le DRIVE PILOT est désactivé.
  • Page 436 434 Conduite et stationnement Demande de reprise de contrôle Placez vos mains sur le volant. Un arrêt d'urgence déclenché peut être inter- rompu par la reprise de contrôle du véhicule par Si nécessaire, braquez, freinez ou accélé- le conducteur. rez ou appuyez sur l'une des deux touches Si le DRIVE PILOT détecte un événement ultérieur concernant la circulation qui nécessite que le Veillez à...
  • Page 437 Conduite et stationnement 435 Si le conducteur ne réagit pas, les voyants d'état AIRMATIC Réglage confortable du train de roulement émettent une impulsion en rouge après un dans les programmes de conduite A ▌Fonctionnement de la suspension AIRMATIC certain temps, un signal d'alerte périodique reten- et ;...
  • Page 438 436 Conduite et stationnement ▌Réglage du niveau du véhicule & ATTENTION Risque de coincement suite à Lors de l'abaissement du véhicule, assu- rez-vous qu'aucun obstacle (bordures de l'abaissement du véhicule & ATTENTION Risque d'accident en cas de trottoirs, par exemple) ne se trouve en Véhicules équipés de la suspension AIRMATIC niveau trop élevé...
  • Page 439 Conduite et stationnement 437 Le véhicule est de nouveau abaissé dans les situa- Le véhicule se règle sur le niveau normal. vous roulez vite, le véhicule s'abaisse automati- tions suivantes: quement afin d'améliorer la sécurité de marche et Utilisez le niveau normal lorsque vous tractez de diminuer la consommation d'énergie.
  • Page 440 438 Conduite et stationnement Niveau surélevé du véhicule sélectionnable par Programmes de conduite C et B: train de roulement. Sélectionnez ce pro- l'intermédiaire du système multimédia pour gramme d'amortissement pour une conduite Le réglage du train de roulement est ferme une plus grande garde au sol énergique, par exemple sur des routes de (C).
  • Page 441 Conduite et stationnement 439 Si le contacteur d'écran n'affiche pas le sym- Sélectionnez un niveau adapté au style Toute personne se trouvant à proximité des bole, celui-ci est masqué. Vous pouvez régler de conduite et à l'état de la chaussée. passages de roue ou du soubassement risque l'affichage des fonctions et leur ordre dans le d'être coincée.
  • Page 442 440 Conduite et stationnement Le véhicule est relevé jusqu'au niveau surélevé Fonction du Zero-Layer ( page 519) activé et utilisé que sur des circuits délimités à l'écart de la circulation. Abaissement du véhicule Lisez les consignes de sécurité et les informa- Votre sélection est mémorisée.
  • Page 443 Conduite et stationnement 441 ▌Activation du RACE START L'un des programmes de conduite C ou B est sélectionné ( page 322). & ATTENTION Risque de dérapage et d'acci- Le RACE START ne doit pas être utilisé sur les dent en cas de patinage des roues routes normales.
  • Page 444 442 Conduite et stationnement de la zone d'affichage centrale clignote en Caméra de recul rouge (véhicules équipés du pack DYNAMIC ▌Fonctionnement de la caméra de recul PLUS AMG). La caméra de recul est uniquement un système Si vous ne relâchez pas la pédale de frein d'aide.
  • Page 445 Conduite et stationnement 443 Affichage d'alerte de l'assistant de stationne- ment PARKTRONIC ( page 450) Lignes repères à 0,5 m, 1,0 m, 1,5 m et 3,0 m environ par rapport à la partie arrière Trajectoire des pneus correspondant au bra- quage actuel du volant (dynamique) Surface parcourue en fonction du braquage actuel du volant (dynamique)
  • Page 446 444 Conduite et stationnement Limites système caméra, ainsi que sa position et son réglage, Caméras panoramiques Si le système n'est pas opérationnel, le message par un atelier qualifié. ▌Fonctionnement des caméras panoramiques Le système ne fonctionne pas. apparaît sur Dans de telles situations, n'utilisez pas la Les caméras panoramiques sont un système qui l'écran central.
  • Page 447 Conduite et stationnement 445 cune personne, aucun animal ni aucun objet ne Fonction des lignes repères Vue 3D, côté gauche du véhicule se trouvent dans la zone de manœuvre. Vue 3D, côté droit du véhicule Vue 3D automatique Vue d'ensemble du menu Vues de la caméra Activation et désactivation de l'assistant de stationnement PARKTRONIC (...
  • Page 448 446 Conduite et stationnement Vue du dessus avec image fournie par la caméra Vue 3D, côté gauche/droit du véhicule avant ou la caméra de recul * REMARQUE Risque d'accident en cas de non-représentation ou de vue très défor- mée des objets L'image projetée par les caméras peut fournir une vue très déformée des objets ou ne pas les représenter sur les vues 3D.
  • Page 449 Conduite et stationnement 447 Vue grand angle Affichage de l'assistant de stationnement Vue de la remorque: ligne repère PARKTRONIC ( page 450) Commutation entre la vue standard et la vue Affichage de l'assistant de stationnement de la remorque Lignes repères PARKTRONIC ( page 450) Ligne repère jaune...
  • Page 450 448 Conduite et stationnement les portes sont ouvertes des objets lors des manœuvres de stationne- ment. un rétroviseur extérieur n'est pas entièrement déployé Sur les véhicules lourdement chargés, il se peut pour des raisons techniques, lorsque vous quittez le hayon est ouvert le niveau normal, que les lignes repères et la les conditions météorologiques sont mauvai- représentation des images obtenues par calcul...
  • Page 451 Conduite et stationnement 449 ▌Affichage des vues des caméras panoramiques Sélectionnez la vue souhaitée dans le système Sélectionnez Modifier. multimédia ( page 444). par l'intermédiaire de la touche Entrez un nom et confirmez. La position d'activation est enregistrée sous le ▌Sélection de l'affichage des caméras panorami- nouveau nom.
  • Page 452 450 Conduite et stationnement Aide au stationnement PARKTRONIC L'assistant de stationnement PARKTRONIC est uniquement un système d'aide. Il n'est pas en ▌Fonctionnement de l'assistant de stationne- mesure de remplacer l'attention que vous devez ment PARKTRONIC apporter à votre environnement. C'est vous qui L'assistant de stationnement PARKTRONIC est êtes responsable de la sécurité...
  • Page 453 Conduite et stationnement 451 Orange : 0,7 m - 0,4 m environ Rouge : < 0,4 m Véhicules équipés de caméras panoramiques : la ligne de délimitation se déplace alors de façon dynamique en fonction de la position et de l'éloi- gnement des obstacles détectés. En outre, un signal d'alerte périodique retentit selon la distance par rapport à...
  • Page 454 452 Conduite et stationnement Véhicules équipés de l'assistant de stationne- biance. Si un obstacle est détecté, l'éclairage Limites système ment actif : vous ne roulez pas à plus de d'ambiance s'allume dans la même couleur que Il se peut que l'assistant de stationnement PARK- 18 km/h.
  • Page 455 Conduite et stationnement 453 Tenez également compte des limites système des tant de stationnement PARKTRONIC fonctionne à au-dessus ou en dessous des capteurs systèmes suivants: un autre endroit. (vasques de fleurs ou timons, par exem- Caméra de recul ( page 442) Si un signal d'alerte retentit également, cela peut ple).
  • Page 456 454 Conduite et stationnement ▌Réglage des signaux d'alerte de l'assistant de Réglage du seuil de déclenchement d'alerte Stationnement en marche arrière sur des pla- ces de stationnement perpendiculaires à la stationnement PARKTRONIC Sélectionnez Moment de l'alerte. chaussée Système multimédia: Activez ou désactivez Alerte côtés.
  • Page 457 Conduite et stationnement 455 sonne, aucun animal ni aucun objet ne se trou- pluie, la mesure des places de stationnement ® L'ESP entre en action. vent sur votre trajectoire. peut être imprécise. Les places de stationnement Vous ouvrez la porte conducteur. qui se trouvent devant des remorques garées, Lorsque l'assistant de stationnement actif est dis- Limites système...
  • Page 458 456 Conduite et stationnement directement après un changement de pneu ou Dans de telles situations, n'utilisez pas Il y a un risque de collision. lorsqu'un pneu de rechange est monté l'assistant de stationnement actif. Dans de telles situations, n'utilisez pas lorsque la pression de pneu est trop basse ou l'assistant de stationnement actif.
  • Page 459 Conduite et stationnement 457 Véhicules équipés de caméras panorami- ques : pour modifier la direction à prendre pour entrer dans la place de stationnement, appuyez de nouveau sur la place de stationne- ment sélectionnée. Lancement des manœuvres de stationne- ment : appuyez de nouveau sur la touche 1. Retirez vos mains du volant.
  • Page 460 458 Conduite et stationnement Stationnement immédiat à partir du menu Vues ▌Sortie d'une place de stationnement avec l'as- Vous risquez d'entrer en collision avec d'au- de la caméra sistant de stationnement actif tres usagers ou objets. Tenez compte des autres usagers et &...
  • Page 461 Conduite et stationnement 459 Démarrez le véhicule. Si nécessaire, changez la position de la boîte de vitesses. Tenez compte pour cela des mes- sages qui apparaissent sur l'écran conducteur et l'écran central. Le véhicule sort de la place de stationnement. Lorsque les manœuvres de sortie de stationne- ment sont lancées, le clignotant est allumé...
  • Page 462 460 Conduite et stationnement ▌Mise en pause de l'assistant de stationnement Ouvrez la porte passager, une porte arrière ou Si nécessaire, arrêtez-vous ou interrom- le hayon. actif pez la manœuvre effectuée avec l'assis- tant de stationnement actif. Activez le frein de stationnement électrique ou &...
  • Page 463 Conduite et stationnement 461 ▌Fonction de freinage automatique de l'assistant de stationnement ou de sortie de stationnement sédez un permis de conduire valide et que se poursuivent. vous êtes en état de conduire. de stationnement actif Vérifiez les environs avant de poursuivre les L'assistant de stationnement à...
  • Page 464 462 Conduite et stationnement êtes responsable de la sécurité lorsque vous véhicule dans sa position initiale ou reprendre le ▌Commande de l'assistant de stationnement à effectuez des manœuvres. Si nécessaire, inter- contrôle dans le véhicule. distance rompez ou mettez fin aux manœuvres. Veillez en Les limites système de l'assistant de stationne- Conditions requises particulier à...
  • Page 465 Conduite et stationnement 463 l'assistant de stationnement actif braque trop tôt & ATTENTION Risque d'accident dû à des Si nécessaire, interrompez les manœu- pour entrer dans la place de stationnement. vres. objets situés au-dessus ou en dessous de la zone de détection de l'assistant de sta- &...
  • Page 466 464 Conduite et stationnement Si nécessaire, changez la direction pour les manœuvres 6. Vous pouvez également commencer les manœuvres avec l'assistant de stationnement actif ( page 456) et les poursuivre à une position quelconque du véhicule avec l'assis- tant de stationnement à distance. Pour cela, arrêtez les manœuvres et passez sur la posi- tion j de la boîte de vitesses.
  • Page 467 Conduite et stationnement 465 Exécution des manœuvres avec l'assistant de sta- si la liaison est rétablie dans un court laps de Interruption des manœuvres tionnement à distance temps. Vous pouvez interrompre les manœuvres de l'as- sistant de stationnement à distance à tout Portez la clé...
  • Page 468 466 Conduite et stationnement Sélectionnez Autoriser nouvel appareil dans Désautorisation de tous les téléphones porta- L'aide au départ est activée dans les conditions bles : sélectionnez Désautoriser tous les suivantes: la fenêtre ouverte. L'assistant de stationnement à distance est appareils et confirmez avec Oui. Le véhicule était à...
  • Page 469 Conduite et stationnement 467 nement. C'est vous qui êtes responsable de la La performance de l'aide au départ est limitée en caméra est affichée sur l'écran central sécurité lorsque vous effectuez des manœuvres. montée. page 449). Veillez en particulier à ce qu'aucune personne, Lorsqu'un dispositif de transport (une remorque L'Alerte qd circul.
  • Page 470 468 Conduite et stationnement Alerte qd circul. transversale avant Aucune détection n'a lieu lorsque les capteurs & ATTENTION Risque d'accident en cas de radar sont masqués par des véhicules ou d'autres Si l'assistant de stationnement actif est détection restreinte de l'alerte en cas de objets.
  • Page 471 Conduite et stationnement 469 L'image caméra est affichée sur l'écran cen- La fonction de freinage durant les manœuvres & ATTENTION Risque d'accident en cas de tral ( page 449). n'est pas disponible dans les situations suivantes: détection restreinte de la part du freinage en montée de manœuvre Selon le pays, vous pouvez désactiver et activer la...
  • Page 472 470 Conduite et stationnement Assistant de stationnement Mémoire L'assistant de stationnement Mémoire est unique- Vous risquez alors de provoquer une collision. ment un système d'aide. Il n'est pas en mesure ▌Fonctionnement de l'assistant de stationne- Dans de telles situations, n'utilisez pas de remplacer l'attention que vous devez apporter ment Mémoire l'assistant de stationnement Mémoire.
  • Page 473 Conduite et stationnement 471 Vous pouvez visualiser une animation sur ce thème sous le lien suivant: ▌Enregistrement des manœuvres de stationne- ment avec l'assistant de stationnement Mémoire Conditions requises L'ensemble du parcours se situe à l'écart de la circulation, par exemple sur votre propriété. Le système a besoin de points de référence dans les environs pour s'orienter, par exemple des clôtures, des murs ou des arbres.
  • Page 474 472 Conduite et stationnement Si les conditions requises pour un enregistre- ment ne sont pas toutes remplies, le symbole est grisé. Garez le véhicule dans la place de stationne- ment souhaitée. Ce faisant, ne dépassez pas la vitesse de 8 km/h. Arrêt de l'enregistrement : arrêtez le véhicule et appuyez de nouveau sur 3.
  • Page 475 Conduite et stationnement 473 Suivez les instructions affichées sur l'écran central. Le véhicule se dirige sur la place de stationne- ment sélectionnée. Le clignotant ne s'allume pas automatique- ment. Vous êtes responsable du choix du cli- gnotant compte tenu des conditions de circu- lation.
  • Page 476 474 Conduite et stationnement Suivez les instructions affichées sur l'écran Pour de plus amples informations, adressez-vous Il convient de respecter les régulations central. à un atelier qualifié. légales relatives au montage de disposi- Le véhicule suit le parcours enregistré. tifs pour remorque. Tenez compte des remarques suivantes relatives à...
  • Page 477 Conduite et stationnement 475 L'éclairage de la remorque raccordée est opé- & ATTENTION Risque de blessure lors du positif d'attelage à réglage entièrement rationnel. électrique. pivotement du crochet d'attelage en posi- tion de remorquage Toutefois, pour des raisons de droit d'homologa- tion, vous n'êtes pas autorisé...
  • Page 478 476 Conduite et stationnement Mise en position de remorquage du crochet d'at- Tirez sur la touche jusqu'à ce que le cro- Tirez le crochet d'attelage dans le sens de la telage flèche jusqu'à ce qu'il s'encliquette de chet d'attelage se déverrouille. manière audible en position verticale.
  • Page 479 Conduite et stationnement 477 Rabattement du crochet d'attelage Attelage et dételage d'une remorque & ATTENTION Risque de blessure en cas de modification du niveau du véhicule Le niveau du véhicule peut être modifié par inadvertance (par une autre personne, par exemple).
  • Page 480 478 Conduite et stationnement Assurez-vous que le véhicule se trouve sur le Assistant de stationnement PARKTRONIC Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse niveau normal ( page 436). pas se mettre à rouler. Assistant de stationnement actif Utilisez le niveau normal lorsque vous tractez Enlevez le capuchon de la boule d'attelage et Assistant d'angle mort et assistant d'angle rangez-le en lieu sûr.
  • Page 481 Conduite et stationnement 479 Fixez le câble à la remorque avec des colliers Dételage d'une remorque & ATTENTION Risque de coincement lors du d'électricien (uniquement si vous utilisez un débranchement du câble de la remorque & ATTENTION Risque de pincement et de câble adaptateur).
  • Page 482 Respectez toujours la charge sur essieu Mémorisation des modifications : sélectionnez Utilisez uniquement des porte-vélos arrière autorisée du véhicule tracteur Confirmer. agréés par Mercedes-Benz de manière N'utilisez le porte-vélo que pour transpor- appropriée comme décrit ci-après. ter des vélos. Fonctionnement du porte-vélo Fixez toujours le porte-vélo correctement...
  • Page 483 Conduite et stationnement 481 En cas de fixation à la fois sur la boule d'atte- * REMARQUE Risque d'annulation de l'auto- lage et sur les axes de guidage 2, la risation de mise en circulation en cas de charge maximale est de 100 kg. Vous pouvez montage de dispositifs pour remorque illé- transporter jusqu'à...
  • Page 484 à l'axe longitudinal du ment véhicule. Distance max. 420 mm 420 mm Mercedes-Benz recommande, avant le charge- ment du porte-vélo, d'enlever toutes les pièces rapportées montées sur les vélos (paniers, sièges Répartition de la charge sur le porte-vélo Distance max. 300 mm 400 mm enfant ou accumulateurs, parexemple).
  • Page 485 Conduite et stationnement 483 quage avec les quatre roues au sol. Le montage et l'utilisation de dispositifs de remorquage peut endommager le véhicule. En cas de remorquage ou de tractage d'un véhicule avec des dispositifs de remorquage, un comportement dynamique sûr du véhicule tracteur et du véhicule tracté...
  • Page 486 484 Ecran conducteur Autonomies avec une consommation normale, Les températures extérieures, réglages de la Remarques relatives à l'écran conducteur un style de conduite personnel ou un style de climatisation, températures intérieures, condi- conduite à forte consommation tions routières, style de conduite, etc. ont une &...
  • Page 487 Ecran conducteur 485 due à un style de conduite sportif ou à la mise Navigation dans la barre de menus véhicule pendant la marche risque de détour- en marche du climatiseur. ner votre attention de la circulation. Vous ris- Cette autonomie est déterminée sur la base quez en outre de perdre le contrôle du véhi- des valeurs de consommation précédentes et cule.
  • Page 488 486 Ecran conducteur par balayage à un doigt dans le sens vertical Menus sur l'écran conducteur et horizontal. La sélection est confirmée lorsque Remarques relatives aux menus sur l'écran con- vous appuyez sur le Touch Control. ducteur Pour une utilisation optimale, manipulez si possible le Touch Control à...
  • Page 489 Ecran conducteur 487 Vous pouvez afficher les menus suivants par Affichage et utilisation des menus sur l'écran con- l'intermédiaire de la barre de menus sur l'écran ducteur conducteur: Affichage d'un menu par l'intermédiaire de la Epuré barre de menus de l'écran conducteur Sportif Classique Navigation...
  • Page 490 488 Ecran conducteur tionnez un menu (parexemple le menu Classi- Choix d'un contenu d'écran comme affichage standard que) dans la barre de menus. Vous pouvez définir comme affichage standard les Confirmation : appuyez sur le Touch Control contenus d'écran configurés individuellement gauche 3.
  • Page 491 Ecran conducteur 489 Remise à zéro des valeurs Exécution de réglages dans les menus Classique Zone d'affichage de la puissance récupérée ou Épuré (récupération) Affichage des options d'un sous-menu : appuyez sur le Touch Control gauche 3. Température extérieure Ecran conducteur: Contenu d'écran au centre (exemple données Sélectionnez Oui.
  • Page 492 490 Ecran conducteur Navigation (avec messages de navigation Notez que même si une vitesse maximale changeants) recommandée est affichée, vous ne devez en aucun cas dépasser la vitesse maximale Les valeurs suivantes sont affichéesdans le con- autorisée. tenu d'écran Données statistiques 7: La représentation ( page 315) de l'affichage Distance parcourue en mode électrique...
  • Page 493 Ecran conducteur 491 Dans le sous-menu Options, vous disposez Appuyez sur le Touch Control gauche pour Le menu Maintenance comporte les contenus confirmer. notamment des fonctions suivantes: suivants(en fonction de l'équipement du véhi- cule) : Navigation: sélection et réglage du zoom, du Sortie de la liste de couleur : appuyez sur la touche Retour G.
  • Page 494 492 Ecran conducteur Affichage du graphique du système d'assistance Les affichages suivants peuvent varier en fonction La représentation du graphique du système d'as- (menu Assistance) de la situation de marche: sistance s'adapte aux situations suivantes: Les messages de navigation dans le champ Nombre de voies détectées Ecran conducteur: d'affichage gauche...
  • Page 495 Ecran conducteur 493 Exécution des réglages dans le menu Supersport La zone d'affichage centrale du menu Super- sport montre les contenus d'écran suivants: Conditions requises Affichage Power (assistance de l'entraînement Uniquement pour les véhicules Mercedes- électrique) AMG. Affichage de température (batterie haute ten- Ecran conducteur: sion et moteurs haute tension avant et arrière) Supersport...
  • Page 496 494 Ecran conducteur Les contenus AMG spécifiques sur la tempé- N'utilisez pas la fonction sur des voies publiques Contenu d'écran au centre (exemple affichage rature, les caractéristiques du moteur et le et adaptez votre style de conduite à vos capacités de l'assistance de l'entraînement électrique) setup sont affichés en fonction de l'équipe- personnelles et aux conditions environnementa-...
  • Page 497 Ecran conducteur 495 L'accéléromètre affiche les forces qui s'exercent sur les occupants du véhicule dans le sens longi- tudinal et transversal pendant la marche. Les valeurs maximales apparaissent en rouge dans le système de coordonnées. Affichage du menu Sportif Ecran conducteur: Sportif Sportif Puissance maximale disponible...
  • Page 498 496 Ecran conducteur Affichage des messages de navigation sur l'écran guidage est également désactivé dans le sys- Voie à éviter (gris) conducteur tème multimédia MBUX. Voie actuelle Dans le sous-menu Options, vous pouvez utiliser Ecran conducteur: Le degré de détail des messages de naviga- Destina- d'autres fonctions dans les catégories Navigation...
  • Page 499 Ecran conducteur 497 Les affichages cartographiques suivants sont dis- Véhicules Mercedes-AMG: Race Contenus d'affichage de l'affichage tête haute ponibles dans le menu Navigation: avec navigation (9x3°) Minimal Itinéraire complet Sportif Sens de la marche 2D Standard Orientation Nord 2D Réalité augmentée Carte 3D Affichage ECO (dépend du modèle et de l'équipement) (...
  • Page 500 498 Ecran conducteur Si vous recevez un appel, un message 6 Affichage tête haute dans le menu Supersport Vitesse actuelle (véhicules AMG) Appel en attente apparaît dans l'affichage tête Vitesse réglée dans le système d'aide à la haute et l'écran conducteur. conduite (assistant de régulation de distance DISTRONIC actif, parexemple) Affichage tête haute avec navigation et réalité...
  • Page 501 Ecran conducteur 499 Limites système Surveillez constamment la situation de La visibilité est influencée en particulier par les marche réelle lors de toutes les manœu- conditions suivantes: vres. Position du siège La réalité augmentée est uniquement disponi- Réglage de la position de l'image ble en liaison avec l'affichage tête haute Luminosité...
  • Page 502 500 Ecran conducteur tance régule la distance. Les flèches de manœu- Utilisation de l'affichage tête haute Commutation entre les contenus de l'affichage vres sont affichées dans la route calculée par la tête haute Sélection des contenus de l'affichage tête haute navigation.
  • Page 503 Ecran conducteur 501 Réglage de la position : effectuez un mouve- Sélectionnez la barre des menus de l'affi- Effectuez un mouvement de balayage sur le ment de balayage vers le haut ou vers le bas chage tête haute : effectuez un mouvement de Touch Control gauche et sélectionnez Affich.
  • Page 504 502 Ecran conducteur Dans des conditions d'utilisation normales, la varient en fonction des systèmes activés ou Vue d'ensemble des affichages d'état sur l'écran puissance d'entraînement maximale est disponi- désactivés. conducteur ble. Y Détection des personnes (uniquement Les affichages d'état relatifs aux systèmes d'aide La puissance d'entraînement disponible peut dans le graphique du système d'assis- à...
  • Page 505 Ecran conducteur 503 Ä Freinage d'urgence assisté actif perturbé ¬ Assistant d'encombrements actif ou hors d'état de fonctionner page 398) page 412) Ò Alerte en cas de chaussée glissante Ø Assistant directionnel actif ( page 399) Véhicules avec assistant de limitation de vitesse : ±...
  • Page 506 504 Ecran conducteur È L'assistant de stationnement actif détecte Z Assistant d'angle mort actif (uniquement la place de parking( page 456) dans le graphique du système d'assis- tance) ( page 422) é Assistant de stationnement PARKTRONIC désactivé ( page 453) ë...
  • Page 507 Assistant vocal MBUX 505 d'avertissements détaillés ni de remarques Pour les corrections en cours d'émission d'un Remarques relatives à la sécurité de fonctionne- détaillées relatives aux dommages matériels. message, l'option Parler pdt émission mess. ment Lisez donc la notice d'utilisation afin d'être vocaux est activée dans le système multimé- Pour votre propre sécurité, respectez impérative-...
  • Page 508 506 Assistant vocal MBUX Correction de l'entrée Affichage de l'aide Vue d'ensemble des fonctions utilisables de l'as- Dites Corriger pendant le dialogue. sistant vocal MBUX Informations relatives à l'assistant vocal MBUX : dites Hey Mercedes, que peux-tu L'assistant vocal MBUX vous permet, en fonction faire? .
  • Page 509 Assistant vocal MBUX 507 Réglage des fonctions de l'assistant vocal MBUX sans Hey Mercedes, par exemple Titre sui- Activation et désactivation de la commande par l'intermédiaire du système multimédia vant. vocale en ligne La commande vocale en ligne est activée Système multimédia: Activation et désactivation de l'activation vocale à...
  • Page 510 Hey Mercedes. Les commandes directes doi- plémentaires grâce à des informations externes. Calculatrice et convertisseur de devises vent être activées pour cela. Mercedes-Benz recommande donc d'activer la Résultats et calendriers des matchs de foot- Lorsqu'un profil utilisateur est enregistré et commande vocale en ligne ( page 507).
  • Page 511 Assistant vocal MBUX 509 ChitChat Lecteur de médias ( page 510) Je voudrais acheter du jus. Horoscope Cherche un restaurant asiatique, mais pas Messages ( page 510) japonais, à Stuttgart Sud. Quiz de géo Fonctions du véhicule ( page 510) Fonctions en ligne ( page 511) La disponibilité...
  • Page 512 510 Assistant vocal MBUX Exemples de commandes vocales pour le mode Mets Michael Jackson. Ecris un mail à Marie Durand. Radio et pour le mode TV Mets «Yellow Submarine» des Beatles. Lis-moi mes nouveaux SMS. L'assistant vocal MBUX vous permet, selon l'équi- Titre suivant.
  • Page 513 Informations relatives à l'équipement indivi- Combien font 20 % de 29? duel du véhicule Comment est mon horoscope? Hey Mercedes, de quels programmes de Quel est le cours de l'action Mercedes-Benz massage disposes-tu? Group? F297 0017 03...
  • Page 514 512 Assistant vocal MBUX Jouons à un quiz de géo. Exemples de commandes directes Orienter la carte dans le sens de la marche Je m'ennuie. Afficher l'itinéraire Les commandes directes permettent d'utiliser certaines fonctions sans avoir à prononcer la Qui est l'actuel chancelier? Afficher le trafic commande vocale Hey Mercedes.
  • Page 515 Touch Control et groupe de touches pour la cule. commande du système multimédia MBUX N'utilisez ces appareils que si les condi- MBUX est l'acronyme de Mercedes-Benz User tions de circulation le permettent. Experience. Si ce n'est pas le cas, arrêtez-vous en •...
  • Page 516 514 Système multimédia MBUX L'assistant vocal MBUX permet également un • Utilisation de l'écran tactile ( page 527) Ecran central avec fonctionnalité tactile pour dialogue vocal. La commande en langage le conducteur Panneau de commande avec: naturel démarre avec l'interpellation «Hey •...
  • Page 517 Système multimédia MBUX 515 Lorsque vous utilisez la fonction d'apprentissage ries, par exemple dans la navigation et sur Inter- L'écran passager est un écran tactile supplémen- du système multimédia, des numéros de télé- net. taire spécialement conçu pour le passager. phone composés, des programmes de massage Conditions requises pour l'affichage de contenu Protection antivol...
  • Page 518 516 Système multimédia MBUX Si le conducteur dirige son regard trop longtemps Vue d'ensemble du système multimédia MBUX * REMARQUE Température de surface éle- vers l'écran passager, les contenus, par exemple vée suite à une exposition directe au soleil les images animées, sont masqués. Un concept &...
  • Page 519 Système multimédia MBUX 517 MBUX est l'acronyme de Mercedes-Benz User Panneau de commande avec: Experience. ú Capteur d'empreinte digitale • Utilisation du Touch Control ( page 526) Ü Mise en marche et arrêt du système Ecran central avec fonctionnalité tactile multimédia MBUX, allumage et extinction de...
  • Page 520 518 Système multimédia MBUX Lorsque le véhicule est équipé de l'assistant les réglages système. Vous élaborez votre profil Ecran passager (véhicules équipés d'un hyper- intérieur MBUX, les fonctions du véhicule et utilisateur à partir de différents réglages du véhi- écran MBUX uniquement) d'infodivertissement peuvent être utilisées cule et réglages du système multimédia.
  • Page 521 Système multimédia MBUX 519 è est affiché sous forme de symbole blanc Une interaction a lieu avec le système Par rapport à l'écran d'accueil avec menu classi- multimédia MBUX. que, les opérations nécessaires pour accéder aux dans la ligne indicatrice de l'état de l'écran applications sont réduites.
  • Page 522 520 Système multimédia MBUX Un programme de massage actif, par exemple, Après une pression prolongée sur une suggestion, Affichage du centre de contrôle: tirez le est affiché dans la zone d'affichage inférieure. un menu contextuel s'ouvre dans lequel d'autres repère vers le bas fonctions sont disponibles.
  • Page 523 Système multimédia MBUX 521 Les applications spécifiques à l'utilisateur suivan- La source média doit être connectée au sys- Rédaction d'un message à l'intention d'un tes sont affichées dans la zone d'affichage infé- tème multimédia MBUX. contact (suggestion) rieure: Connexion d'un appareil par l'intermédiaire du Informations relatives au téléphone Suggestions gestionnaire d'appareils (suggestion)
  • Page 524 522 Système multimédia MBUX Condition requise: le véhicule est équipé de la Ouvre la porte de garage. Réponse à un message : appuyez sur un mes- fermeture confort du couvercle de coffre. sage et dictez le message en utilisant l'assis- ▌Affichage et utilisation du Zero-Layer tant vocal MBUX.
  • Page 525 Système multimédia MBUX 523 Appuyez sur la touche © qui se trouve à Les valeurs de consommation instanta- Etat de charge maximal (en fonction du nées et moyennes sont affichées. droite sur le volant. réglage) Réglage de la prochaine pause durant la Symbole Z Module EQ (vue étendue) charge (pour profiter des tarifs avantageux)
  • Page 526 524 Système multimédia MBUX Module de navigation (vue étendue) Utilisation d'un menu dans la zone d'affichage L'arrêt de charge indique le temps de charge inférieure (exemple: programme de massage recommandé par la navigation avec intelli- activé) gence électrique ainsi que les états de charge à...
  • Page 527 Système multimédia MBUX 525 Ouverture et fermeture du menu contextuel d'une Vue d'ensemble de l'écran d'accueil © Pression longue: commutation entre suggestion l'écran d'accueil et le Zero-Layer Appuyez longuement sur une suggestion. û Titre précédent ou station précédente Le menu contextuel s'ouvre et affiche, par ü...
  • Page 528 526 Système multimédia MBUX Touch Control Diminution du volume sonore: balayage vers le bas ▌Utilisation du Touch Control (système multimé- 8 Coupure du son: pression dia MBUX) ß Affichage des favoris £ Démarrage de l'assistant vocal MBUX Pour une utilisation optimale, manipulez si possible le Touch Control à...
  • Page 529 Système multimédia MBUX 527 ▌Réglage de la sensibilité du Touch Control Ecran tactile Balayage à 2 doigts Système multimédia: Agrandissement ou réduction de l'échelle de ▌Utilisation de l'écran tactile © Réglages Système la carte : écartez ou rapprochez 2 doigts l'un Appuyer de l'autre.
  • Page 530 528 Système multimédia MBUX nez la pression jusqu'à ce qu'un message Vue d'ensemble du capteur d'empreinte digitale apparaisse. Affichage d'un menu global dans les applica- tions : appuyez sur l'écran tactile et maintenez la pression jusqu'à ce le menu Options appa- raisse.
  • Page 531 Système multimédia MBUX 529 Le capteur d'empreinte digitale doit être configuré Utilisateur b) Appuyez sur l'une des touches de avant de pouvoir être utilisé ( page 531). position de la fonction mémoire ou ▌Remarques relatives aux profils utilisateur Si le véhicule est équipé d'un écran passager, il actionnez un contacteur de réglage du siège de la porte conducteur.
  • Page 532 530 Système multimédia MBUX Si l'une des conditions requises énumérées par les autres occupants du véhicule dans Si la clé du véhicule est associée au profil utilisa- est manquante ou si aucun profil utilisateur leur profil utilisateur. teur, ce dernier est préactivé lorsque vous déver- n'a été...
  • Page 533 Système multimédia MBUX 531 Contenus spécifiques aux utilisateurs Scannez le code QR affiché avec l'application ▌Sélection des options utilisateur Mercedes me ou un quelconque scanner de Système multimédia: En fonction de l'équipement du véhicule, vous code QR sur un appareil mobile. Si l'applica- ©...
  • Page 534 532 Système multimédia MBUX Les données et la détermination des destina- lorsque les capteurs biométriques fournissent Veuillez tenir compte du fait que l'authentifi- tions, sources média, stations radio, contacts des informations insuffisantes ou contradictoi- cation est nécessaire pour certaines fonc- et messages les plus probables tions telles que In-Car Office et ne peut donc pas être entièrement désactivée.
  • Page 535 Système multimédia MBUX 533 vez déverrouiller votre profil utilisateur et les Effacement des données biométriques chée dans le véhicule. Dans le véhicule lui- applications protégées grâce à la reconnais- même, vous pouvez également sélectionner Appuyez sur E , par exemple à droite de sance faciale.
  • Page 536 534 Système multimédia MBUX ▌Sélection d'un utilisateur ▌Synchronisation des profils utilisateur Les fonctions du profil utilisateur ne sont pas toutes disponibles lors de la synchronisation. Système multimédia: Conditions requises © Si le service Personnalisation est désactivé Vous avez un compte utilisateur Mercedes me. dans le véhicule, seules les données de base Lorsque vous activez un profil conducteur, les Le véhicule est associé...
  • Page 537 Système multimédia MBUX 535 ▌Affichage des favoris Ajout de favoris à partir d'une application ▌Modification du nom des favoris Vous pouvez, par exemple, enregistrer un contact Système multimédia: Système multimédia: (exemple) ou ajouter un programme ENERGIZING © ß © ß COMFORT.
  • Page 538 536 Système multimédia MBUX ▌Effacement de favoris Vous disposez des types de notification suivants: Les notifications sont classées dans l'ordre chro- nologique. La notification la plus récente se Système multimédia: Destinations et itinéraires avec des données trouve tout en haut. ©...
  • Page 539 Système multimédia MBUX 537 d'un certain temps. La notification porte alors le ▌Sélection des actions pour une notification Effacement des notifications symbole 2. Affichage des actions disponibles Vous disposez des possibilités suivantes: Description de la notification et du service ▌Affichage des notifications Sélectionnez l'action directement après émetteur réception et affichage de la notification.
  • Page 540 538 Système multimédia MBUX Activez ou désactivez les options. Appuyez sur l'épingle. Téléphone, In-Car Office La notification est épinglée. En fonction du service, vous disposez des In-Car Office n'est pas disponible dans tous options suivantes: les pays. Effacement des notifications Autoriser les notifications Faites glisser une notification vers la gauche Notice d'utilisation numérique...
  • Page 541 Système multimédia MBUX 539 catégorie. Lorsque vous sélectionnez un résultat Arrêt de la recherche : sélectionnez a. Les contenus peuvent être partagés dans le menu de recherche, une vue détaillée s'ouvre en fonc- même ou directement à partir d'une application. Affichage des résultats de recherche pour tion de la catégorie.
  • Page 542 540 Système multimédia MBUX ▌Affichage du menu de partage de contenu dans comporte les informations d'état suivantes: Affichage de l'animation pour le partage de le centre de contrôle contenu ® Restitution audio (via le casque Bluetooth Informations d'état, par exemple Ä Cas- Ä...
  • Page 543 Système multimédia MBUX 541 Activation et désactivation de la sécurité enfants Sélectionnez Partager avec tous Partager ▌Commande de la lecture de médias dans le pour les écrans arrière ou la tablette arrière avec l'arrière. centre de contrôle MBUX Le contenu d'un écran est partagé avec tous les écrans du véhicule ou avec les écrans Appuyez sur un écran arrière ou sur la tablette arrière.
  • Page 544 542 Système multimédia MBUX Appuyez sur un écran. Activation et désactivation du son du système Activation et désactivation au niveau de Le menu de commande pour la lecture de multimédia MBUX l'écran central de la sécurité enfants pour les médias s'affiche. écrans arrière Activation et désactivation du mode privé...
  • Page 545 Système multimédia MBUX 543 Lorsque vous écoutez une station radio, par exemple, et que vous désactivez le son, le son de toutes les sources média est coupé. Dans ce cas, les messages d'information routière et de guidage vocal continuent à être diffusés. L'assistant vocal MBUX et la téléphonie ne sont pas non plus affectés.
  • Page 546 544 Système multimédia MBUX Réglage du volume sonore du système multimédia MBUX Réglage avec la touche Sur le volant Sur le panneau de commande de l'écran cen- Sur le panneau de commande dans le cas d'un tral équipement avec hyper-écran MBUX Appuyez sur ±...
  • Page 547 Système multimédia MBUX 545 Sonnerie de téléphone Sélectionnez Système. La fonction de lecture vocale est disponible pour la langue système sélectionnée. Conversations, par exemple les appels télé- Sélectionnez Audio. phoniques La fonction de lecture vocale des caractères Sélectionnez un réglage du volume sonore. manuscrits est activée.
  • Page 548 546 Système multimédia MBUX L'écran tactile facilite l'entrée des caractères Reprise du résultat de la recherche dans la grâce aux fonctions suivantes: ligne de saisie et poursuite de la recherche La reconnaissance de l'écriture manuscrite Effacement du dernier caractère entré offre des propositions de caractères.
  • Page 549 Système multimédia MBUX 547 Entrée d'autres caractères Passage à la saisie via le clavier Appuyez longuement sur un caractère. Insertion d'une espace Reprise de l'entrée Sélectionnez le caractère souhaité. Surface d'écriture Fin de l'entrée de caractères Si disponible, le symbole p permet de passer Masquez le clavier 7.
  • Page 550 548 Système multimédia MBUX ▌Réglage du clavier et de la reconnaissance de Activation de la reconnaissance de l'écriture Assistant intérieur MBUX manuscrite sur le clavier l'écriture manuscrite pour l'entrée des caractères Remarques relatives aux lasers et à la classifica- Sélectionnez Reconn.
  • Page 551 Système multimédia MBUX 549 La caméra transforme les données d'image Vue d'ensemble de l'assistant intérieur MBUX Les applications sont disponibles aux conditions en métadonnées. Aucune donnée d'image suivantes: L'assistant intérieur MBUX est équipé d'une n'est donc enregistrée. Les données sont trai- Les caméras avant et/ou arrière sont acti- caméra avant et d'une caméra arrière.
  • Page 552 550 Système multimédia MBUX SANS CONTACT Les messages de défaut sont affichés sur l'écran central, par exemple. L'occupant du véhicule demande activement une fonction avec un mouvement de la main Le système peut être perturbé ou ne pas fonction- ou une pose de la main. ner dans les situations suivantes: Les caméras peuvent chauffer lors de leur uti- L'assistant offre des fonctions sur les thèmes sui-...
  • Page 553 Le message Assistant intérieur non disponi- (montre avec un grand écran, par exemple) ble. Contactez votre atelier Mercedes-Benz. peuvent compromettre le champ de vision de apparaît. la caméra. Ou la zone de détection de la Rendez-vous dans un point de service caméra est limitée.
  • Page 554 552 Système multimédia MBUX Les 3 types d'interactions: Type d'interaction Description et exemple d'application INTELLIGENTE L'assistant détecte la présence d'occupants du véhicule et d'objets. Dans certaines situations, des fonctions sont exécutées automatiquement. Exemple d'application: remarque relative à la fixation du siège enfant à l'aide de la ceinture de sécurité (sécurité) REACTIVE Le langage corporel naturel d'un occupant du véhicule (un mouvement de la main ou de la tête, par...
  • Page 555 Système multimédia MBUX 553 Tenez compte des informations relatives aux sortie, voir ( page 419) et sur l'éclairage L'assistant intérieur MBUX ne peut pas véri- limites système de l'assistant d'angle mort fier si l'enfant est correctement attaché dans d'ambiance, voir ( page 275).
  • Page 556 554 Système multimédia MBUX Position confort pour le siège arrière côté passa- Si un occupant du véhicule installé à l'arrière a Actionnez un contacteur de réglage du siège ger (CONFORT/intelligente) bouclé sa ceinture de sécurité du côté passager passager depuis le siège conducteur ou à l'ar- et que le véhicule démarre, le siège passager est rière.
  • Page 557 Système multimédia MBUX 555 Un bref mouvement de la main vers le haut et Allumage et extinction de l'éclairage de recherche vers le bas allume ou éteint l'éclairage de lecture (CONFORT/réactive) de manière ciblée. Conditions requises La fonction est disponible lorsqu'il fait sombre dans le véhicule.
  • Page 558 556 Système multimédia MBUX mouvement naturel de la tête vers la gauche ou la La caméra avant permet au conducteur et au droite. Lorsque la main effleure la touche de passager de commander le toit ouvrant et les réglage du rétroviseur extérieur, le voyant LED stores pare-soleil avant et arrière conjointe- situé...
  • Page 559 Système multimédia MBUX 557 Ouverture du toit ouvrant et du store pare-soleil à vers l'avant en direction du rétroviseur inté- l'avant rieur, puis sortez-la de la zone. La paume de la main peut être tournée vers l'avant ou vers l'arrière. Le toit ouvrant se ferme.
  • Page 560 558 Système multimédia MBUX Ouverture : déplacez la main vers l'avant direc- Sortez la main du véhicule en direction de la Le geste V doit être maintenu pendant quel- tement sous le store pare-soleil arrière. porte, puis ramenez-la vers le corps. ques instants.
  • Page 561 Système multimédia MBUX 559 Maintenez le geste V pendant quelques ins- Le geste de favori peut être associé dans le tants. menu Favori et peut y être activé et désactivé Le favori apparaît. page 535). Sélection des réglages pour l'assistant intérieur Caméra conducteur MBUX Vue d'ensemble de la caméra conducteur...
  • Page 562 560 Système multimédia MBUX La caméra conducteur se trouve dans l'écran con- cule et ne sont pas transmises en dehors du lorsque la caméra conducteur ne peut pas ducteur. véhicule. détecter la position de votre tête en raison de la position du volant ou du siège La caméra conducteur surveille les caractéristi- La caméra conducteur doit être configurée avant ques suivantes:...
  • Page 563 Système multimédia MBUX 561 En cas de fort ensoleillement. La caméra Lorsque la caméra conducteur est désactivée ou Réglages système conducteur ne peut pas distinguer les yeux que le message Mauvaise visibilité de la caméra Ecran du conducteur si le contraste clair-obscur sur le conducteur Fonctions concernées: cf.
  • Page 564 562 Système multimédia MBUX Le nombre d'images décoratives disponibles Sélectionnez un pays et, si nécessaire, un Système multimédia: peut varier. fuseau horaire. © Réglages Système Le fuseau horaire réglé est indiqué après L'application Mercedes me vous permet de Heure/Date Fuseau horaire.
  • Page 565 Vous pouvez définir les autorisations soit amples informations, adressez-vous à un Connexion Internet ( page 676) pour des points de données individuels, soit pour point de service Mercedes-Benz. des applications ou des pages Web spécifiques. ® Bluetooth est une marque déposée de la Blue- Système multimédia:...
  • Page 566 Pour de plus amples informations, consultez le point d'accès Wi-Fi ( page 565) https://www.mercedes-benz-mobile.com/. Lorsque le Wi-Fi est désactivé, aucune connexion Le système multimédia du véhicule sert de ne peut être établie via un point d'accès.
  • Page 567 Système multimédia MBUX 565 ▌Utilisation du système multimédia comme point lequel aucun frais n'est engagé. Ce contrat Etablissement de la connexion via code QR est une condition requise pour pouvoir utiliser Condition requise: une application pour scanner d'accès Wi-Fi les services du pack acheté précédemment. le code QR est installée sur l'appareil à...
  • Page 568 566 Système multimédia MBUX Confirmez votre saisie. enfants pour la tablette arrière MBUX peut n'est pas prise en charge, le guidage vocal est être activée ou désactivée par l'intermédiaire énoncé en anglais. Génération d'une nouvelle clé de sécurité du centre de contrôle. Pour de plus amples ▌Réglage de la langue Dans le menu Point d'accès...
  • Page 569 Système multimédia MBUX 567 Pour un affichage supplémentaire sur l'écran Sélectionnez Modifier code PIN. Navigation conducteur du combiné d'instruments, activez Lorsque Collecter les données de trajet Définissez un nouveau code PIN du système. Tachymètre additionnel. activé, le véhicule fait des suggestions en Activation de la protection par code PIN du sys- fonction des destinations que vous avez visi- tème pour les mises à...
  • Page 570 PARKTRONIC, les réglages du niveau du protègent contre les failles de sécurité. me.secure.mercedes-benz.com. véhicule et des portes confort, sont affichées Des mises à jour de logiciel en ligne sont fournies sur le Zero-Layer.
  • Page 571 Système multimédia MBUX 569 Pour les mises à jour de logiciel via Wi-Fi: il Système multimédia: Sélectionnez Mise à jour en ligne auto.. existe une connexion à un point d'accès Wi-Fi La mise à jour de logiciel est automatique- © Réglages Système externe (...
  • Page 572 570 Système multimédia MBUX Etablissez la liaison avec un point d'accès Wi- mise à jour de logiciel est terminée, une notifica- Suivez les instructions affichées sur l'écran tion apparaît sur l'écran central. Vous devrez central. La mise à jour est automatiquement téléchar- éventuellement redémarrer le système multimédia Le véhicule ne peut pas être utilisé...
  • Page 573 Pour de plus amples informations sur les mises à tral jour de logiciel, consultez le https:// me.secure.mercedes-benz.com. Pendant la réinitialisation du système multimé- dia, les fonctions de celui-ci, telles que la Panne de l'écran central: caméra de recul, ne sont pas disponibles.
  • Page 574 572 Système multimédia MBUX Données biométriques céder le véhicule à un tiers ou après avoir uti- nementales. En tant que conducteur, vous êtes lisé un véhicule de location. seul responsable de la conduite de votre véhicule. Véhicules équipés de la téléphonie arrière: Arrêtez le véhicule à...
  • Page 575 Système multimédia MBUX 573 Sélectionnez la météo. Le chronométrage commence automatiquement Sélectionnez à. lors du franchissement de la ligne de départ. Faites glisser les affichages souhaités de la La température est réglée automatiquement. Vous pouvez passer à la vue AR (réalité aug- grille vers le bord gauche ou droit de l'écran Entrez un nom.
  • Page 576 574 Système multimédia MBUX Sélectionnez Ajouter un enregistrement pour Accélération longitudinale et transversale utiliser une autre session comme valeur de Angle de braquage comparaison. Régime moteur Sélectionnez % pour revenir à la vue d'en- Température de l'huile moteur et tempéra- semble.
  • Page 577 Système multimédia MBUX 575 Sélectionnez les options u du parcours Réglez une vitesse cible. La mesure peut être arrêtée prématurément en La mesure s'arrête dès que la vitesse cible interrompant le processus d'accélération. souhaité. saisie est atteinte. Renommer ou Effacer. Sélectionnez Mesure du freinage Démarrez le véhicule et commencez la...
  • Page 578 576 Système multimédia MBUX Affichage des mesures mémorisées Réglez les paramètres souhaités. Sélectionnez Autoriser nouvel appareil. Sélectionnez ± Historique. Réglez la période. Lancez l'application TRACK PACE sur l'appa- Les paramètres réglés sont évalués pour la reil à connecter. Sélectionnez Accélération, 1/4 mile Frei- période sélectionnée sur le diagramme.
  • Page 579 Système multimédia MBUX 577 Pour de plus amples informations sur l'écran Activation de la fonction d'éclairage d'ambiance flux d'énergie. Le flux d'énergie circulant entre les conducteur, voir ( page 484). Lorsque cette fonction est activée, l'habitacle est différents composants est représenté en couleur. éclairé...
  • Page 580 578 Système multimédia MBUX Configuration de la cinétique de siège Système multimédia: Fit & Healthy © Confort Siège Sélectionnez Z. Réglage de la cinétique de siège ENERGIZING Sélectionnez Cinétique de siège. Selon le réglage, la fonction peut agir sur le dos- Conditions requises La cinétique de siège ENERGIZING peut contri- sier, sur le coussin d'assise ou sur les deux com-...
  • Page 581 Système multimédia MBUX 579 Outre le dossier et le coussin d'assise, la fonction procure une chaleur apaisante. Le programme Bruit de la mer : peut contribuer à l'apaise- peut également activer le soutien lombaire. est complété par des sons subtils et des cou- ment des occupants du véhicule.
  • Page 582 580 Système multimédia MBUX Entraînements : peut lutter contre les raideurs ▌Lancement d'un programme ENERGIZING Vitres latérales musculaires, l'engourdissement des membres COMFORT Toit ouvrant ou le stress avec des exercices de relaxation Stores pare-soleil & ATTENTION Risque accru d'accident lors ou de stimulation ciblés. Les exercices sont présentés dans de courtes vidéos de démons- de l'utilisation des programmes ENERGIZ- Vous risquez ainsi de vous coincer ou de coin-...
  • Page 583 Système multimédia MBUX 581 Système multimédia: Sélectionnez la durée souhaitée. Sélectionnez Ì un programme. © Confort Activation du parfumeur d'ambiance pendant Démarrage de Power Nap (courte sieste) ENERGIZING COMFORT l'entraînement : sélectionnez Diffuseur de par- Sélectionnez Power nap. fum. Lancement et arrêt d'un programme Sélectionnez ;...
  • Page 584 582 Système multimédia MBUX L'application Mercedes me ENERGIZING est En tant que programme rafraîchissant lorsque Votre compte Garmin est associé à votre installée sur le téléphone portable pour utiliser les températures augmentent compte utilisateur Mercedes me. le service. Pour de plus amples informations sur le pro- Si vous portez également votre bracelet d'activité...
  • Page 585 Système multimédia MBUX 583 Vous êtes connecté avec votre profil Vue d'ensemble de la navigation Navigation et circulation Mercedes me à la fois dans le véhicule et dans Activation de la navigation Carte numérique et applications spécifiques à l'application Mercedes me ENERGIZING. l'utilisateur Système multimédia: Système multimédia:...
  • Page 586 584 Système multimédia MBUX Affichage de nuit Une pression ouvre le module de navigation Guidage activé: le suivi de l'itinéraire indique, dans la vue étendue avec l'Itinéraire par exemple, les sections d'itinéraire, les Carte satellite page 603). manœuvres à venir avec recommandations de Si vous constatez un problème avec la carte voie de circulation, les arrêts de charge, la Guidage non activé:...
  • Page 587 Système multimédia MBUX 585 Le service est disponible et a été activé. Système multimédia: Si ce n'est pas le cas, arrêtez-vous en © ª Où aller? tenant compte des conditions de circula- Si la recherche en ligne n'est pas disponible, tion et procédez à...
  • Page 588 586 Système multimédia MBUX informations supplémentaires telles que les Sélectionnez la destination dans la liste. Sélection de la recherche de destination, affi- horaires d'ouverture et les évaluations. Les Le menu suivant affiche la destination sélec- chage d'autres recherches de destination au informations sont mises à...
  • Page 589 Système multimédia MBUX 587 Suggestions a été sélectionné, un menu L'appareil USB contient des destinations Réglage du filtre de recherche après sélection est disponible via Ä. Ce menu permet de spéciales personnelles enregistrées au for- d'une catégorie de destinations spéciales mat GPS Exchange (.gpx) dans le dossier régler les suggestions et les fonctions de La zone de recherche prédéfinie dépend de l'état...
  • Page 590 588 Système multimédia MBUX Configuration des catégories pour l'accès rapide Modification de l'ordre des catégories pour l'ac- Modification des catégories pour les destinations cès rapide spéciales personnelles Les catégories apparaissent: Dans le menu Destinations spéciales, appuyez Sélectionnez Dest. spéc. personnelles. sous la forme de symboles après l'affichage longuement sur une catégorie pour l'accès de l'écran de saisie de la destination par...
  • Page 591 Système multimédia MBUX 589 Système multimédia: Confirmez votre saisie. La Porte de Brandebourg a, selon la langue, Le menu suivant permet de calculer l'itiné- l'adresse de 3 mots suivante: © ª Où aller? raire. Allemand: tapfer.gebäude.verliehen Entrez un contact dans la ligne de saisie. ▌Entrée d'une destination sous la forme d'une Anglais: that.lands.winning Sélectionnez l'adresse.
  • Page 592 590 Système multimédia MBUX ▌Sélection d'une destination sur la carte Mémorisation d'une dernière destination ou d'une suggestion de destination en tant que Système multimédia: favori ( page 615) © Si nécessaire, déplacez la carte Système multimédia: page 622). © ª Où aller? Appuyez longuement sur la carte.
  • Page 593 Système multimédia MBUX 591 Sélectionnez Enregistrer. destination est reçue, vous recevez une notifica- Vous avez un compte utilisateur sur tion. Mercedes me connect et le véhicule est Effacement de favoris associé au compte. Sélectionnez Destinations reçues. Sélectionnez Ä pour un favori. Le service «Navigation avec intelligence Sélectionnez une destination.
  • Page 594 592 Système multimédia MBUX Sélectionnez une option. Sélection d'une destination spéciale dans les environs de la destination Affichage de l'aperçu de l'itinéraire Informations sur la destination, contenus en Prévoir arrêts de charge est désactivé, ligne (par exemple, photos, horaires d'ouver- cette option est disponible à...
  • Page 595 Système multimédia MBUX 593 Partage de la destination : sélectionnez Ç par la nouvelle destination intermédiaire dans charge et définis en tant que destinations inter- la vue d'ensemble de l'itinéraire médiaires pour le guidage. Partager. page 603). L'option permet de scanner le code QR affi- La navigation avec intelligence électrique vérifie ché.
  • Page 596 594 Système multimédia MBUX Vous pouvez influencer l'itinéraire calculé par la L'itinéraire en ligne est constamment mis à ▌Activation de l'option d'itinéraire Intelligence navigation avec intelligence électrique. jour pendant la marche (lorsque des informa- électrique tions routières sont disponibles, par exemple). Système multimédia: Vous disposez pour cela des options «Ignorer borne de recharge»...
  • Page 597 Système multimédia MBUX 595 Système multimédia: Si la consommation d'énergie est plus impor- Sélection du fournisseur pour les bornes de tante pendant la marche, par exemple en cas recharge © Itinéraire de vent de face, le système offre les possibili- Activez ou désactivez Mercedes me Charge.
  • Page 598 596 Système multimédia MBUX ▌Activation et désactivation de la surveillance de La vitesse maximale recommandée est prise Système multimédia: en compte par les systèmes d'aide à la con- l'autonomie © duite suivants: Système multimédia: Sélectionnez Prévoir arrêts de charge. © Itinéraire Assistant de régulation de distance DIS- Affichage des bornes de recharge embarquées...
  • Page 599 Système multimédia MBUX 597 Bornes de recharge embarquées Pour l'authentification au niveau de la borne de recharge ( page 337) et de recharge : après l'activation dans le portail page 338). Sur la carte, les bornes de recharge sont Mercedes me, vous avez souscrit un contrat représentées par des symboles blancs sans Avant la sélection d'une borne de de charge avec vos détails de paiement...
  • Page 600 Grâce à des garanties d'origine de haute qua- d'abord la fiche de câble de charge dans la Les informations suivantes sont affichées au lité, Mercedes-Benz permet d'injecter dans le prise du véhicule et effectuez ensuite l'au- niveau de la borne de recharge (si disponibles): réseau électrique une quantité...
  • Page 601 Système multimédia MBUX 599 L'activation de la borne de recharge via l'ap- Dans l'application, sélectionnez le contacteur La fonction est disponible aux conditions suivan- plication n'est pas disponible pour certaines d'écran Arrêter processus de charge. tes: bornes de recharge. Dans ce cas, utilisez Le processus de charge est arrêté.
  • Page 602 600 Système multimédia MBUX Si vous ne souhaitez pas recevoir de notifica- Mercedes me connect est disponible. Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes, par tions, désactivez l'option Autoriser les notifi- exemple: Vous avez un compte utilisateur sur cations pour le service «Autonomie sur la Mercedes me connect et le véhicule est Sélection de la borne de recharge comme carte»...
  • Page 603 Système multimédia MBUX 601 Utilisation d'itinéraires en ligne : activez l'op- Lors du calcul de l'itinéraire, le système ne Des messages d'information routière sont dis- tion. tient pas compte des messages d'information ponibles pour l'itinéraire actuel. routière. Prise en compte des informations routières pour Lorsqu'un nouvel itinéraire pour lequel le temps l'itinéraire ▌Calcul d'itinéraires alternatifs...
  • Page 604 602 Système multimédia MBUX Utilisation : l'option est désactivée. L'itinéraire Sélectionnez une option pour Paiement comp- Les options d'itinéraire ne sont pas disponi- prend en compte les autoroutes, par exemple. bles dans tous les pays. tant/carte Péage électronique. Exclusion : l'itinéraire évite les routes à péage Les options d'itinéraire sélectionnées ne peu- Exclusion de zones en fonction de la méthode de paiement sélec-...
  • Page 605 Système multimédia MBUX 603 Système multimédia: Activez Annoncer le nom des rues. ▌Affichage de l'aperçu de l'itinéraire avec borne Le nom de la rue dans laquelle le véhicule de recharge © tourne est annoncé. Messages & signaux sonores Conditions requises L'option n'est pas disponible dans tous les Une destination est entrée.
  • Page 606 604 Système multimédia MBUX Système multimédia: Distance par rapport à la position actuelle du © Itinéraire véhicule et temps de trajet restant Recherche de bornes de recharge supplémen- taires Lorsque le guidage est activé, les arrêts de charge, les destinations intermédiaires entrées et la destination sont affichés.
  • Page 607 Système multimédia MBUX 605 Non-prise en compte d'une borne de recharge tée à l'itinéraire, elle est reprise par la navigation S'il existe déjà 4 destinations intermédiaires, Si vous ne souhaitez pas vous rendre à la borne avec intelligence électrique. effacez-en une ( page 605).
  • Page 608 606 Système multimédia MBUX ▌Affichage de la liste des itinéraires Les sections de l'itinéraire apparaissent dans la L'option Prévoir arrêts de charge est désacti- fenêtre de la navigation. La liste des itinéraires est Système multimédia: vée ( page 594). actualisée pendant la marche. ©...
  • Page 609 Système multimédia MBUX 607 Gain ou perte de temps de trajet par rapport à ▌Activation de l'itinéraire domicile-travail Pour les itinéraires domicile-travail, les événe- l'itinéraire d'origine ments qui concernent la circulation sur l'itiné- Conditions requises raire sont signalés même lors de trajets sans Lorsque les itinéraires alternatifs sont calcu- Vous avez créé...
  • Page 610 608 Système multimédia MBUX Si le nombre maximum de destinations inter- ▌Lancement de la recherche automatique d'ai- S'il existe déjà 4 destinations intermédiaires : médiaires est atteint, la fonction n'est pas sélectionnez dans la demande de confir- res de repos prise en charge. Appuyez sur pour confir- mation.
  • Page 611 Système multimédia MBUX 609 Lancement du guidage avec un itinéraire mémo- est nécessaire pour faire apparaître Itinérai- Vous risquez en outre de perdre le contrôle du risé enregistrés. véhicule. Sélectionnez un itinéraire. Sélectionnez Itinéraires enregistrés. N'utilisez ces appareils que si les condi- Sélectionnez Départ: début de l'itinéraire tions de circulation le permettent.
  • Page 612 610 Système multimédia MBUX Les fonctions et affichages suivants sont, par Soyez donc attentif aux différentes règles de cir- les sorties d'autoroute et les échangeurs auto- exemple, également disponibles dans la fenêtre culation et aux conditions de circulation actuelles routiers. de la navigation: pendant la marche.
  • Page 613 Système multimédia MBUX 611 Le système multimédia vous annonce la Flèche indiquant la manœuvre (aussi sur la Flèche indiquant la manœuvre (aussi sur la manœuvre que vous allez devoir effectuer carte) carte) sous peu, en émettant par exemple le guidage Distance actuelle à...
  • Page 614 612 Système multimédia MBUX ▌Vue d'ensemble des recommandations de voie L'affichage apparaît lorsque la route comporte Les recommandations de voie de circulation plusieurs voies de circulation. apparaissent également sur l'écran conduc- de circulation teur et dans l'affichage tête haute. Si la carte numérique contient les données cor- respondantes, des recommandations de voie de ▌Utilisation des informations autoroutes circulation sont affichées dans la fenêtre de la...
  • Page 615 Système multimédia MBUX 613 Dans la fenêtre de la navigation, sélection- Sélectionnez Système. nez . pour une manœuvre imminente. Utilisez d'autres fonctions, par exemple l'enre- Sélectionnez Audio. Le symbole est remplacé par Ì. gistrement de l'adresse de destination du Sélectionnez Messages navigation et infos point de service.
  • Page 616 614 Système multimédia MBUX Activation et désactivation de la réduction du Système multimédia: Le véhicule est en position Off Road. Route incon- volume sonore pendant le guidage vocal apparaît. Le guidage peut être limité. © Appuyez sur la touche © qui se trouve à Lorsque le véhicule roule de nouveau sur une Dans la fenêtre de la navigation, sélection- droite sur le volant.
  • Page 617 Enregistrement de la suggestion de destina- tion : sélectionnez Enregistrer dans les favo- La position du véhicule est transmise régulière- ris, Domicile ou Travail. ment à Mercedes-Benz AG. Les données sont Sélectionnez Effacer tous. immédiatement rendues anonymes par Mercedes- F297 0017 03...
  • Page 618 Traffic. Sélectionnez cule au compte utilisateur Mercedes me dans Si vous ne souhaitez pas transmette la position de un point de service Mercedes-Benz. votre véhicule, vous disposez des possibilités sui- Lorsque l'abonnement Live Traffic Information a vantes: expiré, RDS-TMC (FM) est disponible dans cer- ▌Prolongation de l'abonnement Live Traffic Infor-...
  • Page 619 Système multimédia MBUX 617 Accédez au Mercedes me Store par l'intermé- En fonction des réglages activés, la carte affiche Ralentissements (ligne orange) diaire du véhicule associé. les informations routières suivantes: Circulation dense (ligne jaune) Sélectionnez Live Traffic Information. Evénements qui concernent la circulation Trafic fluide (ligne verte) Sélectionnez la durée de prolongation.
  • Page 620 618 Système multimédia MBUX L'assistant vocal MBUX vous permet de vous Lorsqu'un guidage est activé, le temps de informer sur les événements qui concernent ralentissement total sur l'itinéraire est affiché: la circulation sur l'itinéraire. Demandez, par dans la fenêtre de navigation, en mode exemple, Comment est le trafic sur mon iti- Navigation néraire? ou Comment est la circulation pour...
  • Page 621 Système multimédia MBUX 619 Balayez vers la droite ou vers la gauche pour Affichage des événements qui concernent la cir- Activation ou désactivation des informations voir tous les événements qui concernent la cir- culation sur la carte routières dans l'accès rapide : appuyez sur culation sur l'itinéraire.
  • Page 622 à Sélectionnez Signaler un événement. apparaissent uniquement en cas d'avertisse- Mercedes-Benz AG. Les données sont immédiate- Le message Merci de nous aider à rendre les ment d'un danger. ment rendues anonymes par Mercedes-Benz AG routes plus sûres!
  • Page 623 Système multimédia MBUX 621 Guidage avec réalité augmentée noms de rue et les numéros de maison sont affi- ▌Activation du guidage avec réalité augmentée chés ( page 622). ▌Vue d'ensemble du guidage avec réalité aug- & ATTENTION Risque d'accident et de bles- mentée sure en cas d'emplacement inadapté...
  • Page 624 622 Système multimédia MBUX ▌Affichage des informations sur les objets pour Carte et boussole ▌Déplacement de la carte le guidage avec réalité augmentée Système multimédia: ▌Réglage de l'échelle de la carte © Système multimédia: Conditions requises Lorsque la carte est affichée, balayez l'écran La réalité...
  • Page 625 Système multimédia MBUX 623 Activez D ou désactivez E Aperçu iti- Sélectionnez r Symboles dest. spéc. sur Sélectionnez r les catégories. néraire après départ. carte. Activez ou désactivez les catégories. Lorsque l'option est activée, la carte affiche Masquer toutes les dest. spéciales.
  • Page 626 Pour tout renseignement sur les nouvelles ver- sions de la carte numérique, adressez-vous à Réglez l'échelle de la carte ( page 622). L'option influence également l'affichage sur un point de service Mercedes-Benz. l'écran conducteur. Sélectionnez a. Altitude La zone est inscrite dans la liste.
  • Page 627 Pour une meilleure expé- Sélectionnez a. rience de navigation MBUX, vous devriez installer La zone est inscrite dans la liste. toutes les mises à jour de cartes proposées par Mercedes-Benz. F297 0017 03...
  • Page 628 Pour des données cartographiques achetées sous Mise à jour dans un point de service forme d'un support de données, vous devez Mercedes-Benz Mise à jour via le portail Mercedes me entrer le code d'activation fourni au démarrage de Les données cartographiques de plusieurs régions Ce faisant, des coûts supplémentaires peu-...
  • Page 629 Système multimédia MBUX 627 Sélectionnez Boussole. Cette fonction n'est pas disponible dans tous ▌Réglage automatique de l'échelle de la carte les pays. Système multimédia: L'affichage de la boussole comporte les infor- mations suivantes: © ▌Partage de la position du véhicule avec un con- Sens de la marche actuel avec indication tact Sélectionnez Vue.
  • Page 630 628 Système multimédia MBUX Activez ou désactivez Carte satellite. Le véhicule est associé au compte utilisateur Le véhicule est associé au compte utilisateur et vous avez accepté les conditions d'utilisa- et vous avez accepté les conditions d'utilisa- Lorsque Carte satellite est activée, elle est tion de Mercedes me connect.
  • Page 631 Système multimédia MBUX 629 Service de stationnement ▌Sélection d'une possibilité de stationnement Système multimédia: © ▌Remarques sur le service de stationnement * REMARQUE Dommages sur le véhicule Appuyez sur j sur la carte. résultant de la non-prise en compte des * REMARQUE Endommagement du véhicule informations locales et des conditions résultant du non-respect de la hauteur de...
  • Page 632 630 Système multimédia MBUX Occupation actuelle Enregistrement de la destination ▌Réservation d'une place de stationnement à l'avance Durée maximale de stationnement Appel de la destination Hauteur d'entrée maximale Partage de la destination via code QR Conditions requises Le service Services de navigation est activé La hauteur d'entrée maximale indiquée Affichage de l'adresse Web dans votre compte utilisateur Mercedes me.
  • Page 633 Système multimédia MBUX 631 Sélectionnez la période de réservation souhai- Sélectionnez Mes transactions de stationne- avec vos détails de paiement pour le paiement tée. Tenez compte des informations relatives à des frais de stationnement. ment. l'annulation. Parking est activé ( page 630).
  • Page 634 632 Système multimédia MBUX supplémentaires. Si besoin est, un message vous poursuivez votre trajet, un message La fonction n'est pas autorisée dans tous les vous informe s'il est nécessaire de déposer apparaît vous demandant si vous voulez y met- pays. une preuve du paiement en ligne du parking.
  • Page 635 Applications Dashcam USB peuvent être endommagés. Lorsque plusieurs appareils USB sont raccor- Conditions requises Mercedes-Benz recommande un lecteur Au moins un appareil USB est raccordé au dés au système multimédia, sélectionnez un SSD externe de haute qualité. appareil USB ( page 633).
  • Page 636 Faites contrôler la caméra par un point de ser- Activez Notification frontières message Ne retirez pas le support de don- vice Mercedes-Benz. Lorsqu'un enregistrement vidéo est en cours nées pendant l'enregistrement. Ejectez le et que le véhicule a franchi une frontière, une Lorsque l'avertissement de franchissement support de données avant de le retirer.
  • Page 637 Système multimédia MBUX 635 Téléphone & ATTENTION Risque d'accident dû à l'utili- & ATTENTION Risque de blessure dû au ran- sation d'appareils de communication gement inapproprié d'objets Téléphonie mobiles pendant la marche Si vous rangez des objets de manière inappro- ▌Remarques relatives à...
  • Page 638 Pavé numérique Chargement du véhicule ( page 226) Lancement de la recherche de contacts Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz ou consultez ® Vue d'ensemble des profils Bluetooth le https://www.mercedes-benz-mobile.com/. Fonction ®...
  • Page 639 Système multimédia MBUX 637 Les 2 téléphones portables vous permet- respondants doivent prendre en charge le HD Fonction ® Profil Bluetooth tent d'utiliser toutes les fonctions du sys- ® Voice téléphone portable tème multimédia. La qualité vocale peut varier en fonction de la HFP (Hands Free La téléphonie sans fil qualité...
  • Page 640 638 Système multimédia MBUX Les codes sont identiques : confirmez le code Système multimédia: En sélectionnant l'autre onglet, l'affichage sur le téléphone portable. passe à l'autre téléphone. © Téléphone Pour l'autorisation des anciens modèles de Les sous-menus du menu Téléphone (con- Appareils Appareils téléphones portables, entrez un code de 1 à...
  • Page 641 Système multimédia MBUX 639 Désactivation d'une fonction Utilisation en mode à 1 téléphone Utilisation en mode à 2 téléphones Une fonction est activée : sélectionnez le sym- Sélectionnez Nom de l'appareil. Sélectionnez Nom de l'appareil 1 + Nom de bole en couleur sur la ligne d'un téléphone Un nouveau téléphone portable autorisé...
  • Page 642 Suivez les instructions supplémentaires qui Pour de plus amples informations, consultez le apparaissent sur l'écran central pour connec- https://www.mercedes-benz-mobile.com/. ter le téléphone portable. Connectez le télé- phone portable en mode à 1 téléphone F297 0017 03...
  • Page 643 Système multimédia MBUX 641 ▌Réglage du volume de réception et de transmis- consultez le https://www.mercedes-benz- Activation de la reconnaissance vocale du télé- mobile.com/. phone portable sion Appuyez sur la touche £ du volant multi- ▌Réglage de la sonnerie Conditions requises fonction pendant plus de 1 seconde.
  • Page 644 642 Système multimédia MBUX à qui vous pouvez téléphoner ou écrire. Les sug- Appels Ajout d'un appel à la liste des tâches de In-Car gestions sont affichées dans l'onglet Suggestions. Office ▌Utilisation du téléphone Le système multimédia n'utilise pas le con- Sélectionnez À...
  • Page 645 Système multimédia MBUX 643 ▌Communication avec plusieurs participants ▌Prise ou refus d'un appel en attente Sélectionnez Répondre. L'appel entrant n'est pas accepté. Conditions requises Conditions requises Vous répondez par un message. Une communication est active ( page 642). Une communication est active ( page 642).
  • Page 646 644 Système multimédia MBUX Contacts est raccordé au système multimédia Adresse Internet page 637). Adresses e-mail ▌Informations sur le menu Contacts Le menu Contacts contient tous les contacts des Contacts favoris du téléphone portable Relation (si définie) sources de données disponibles (téléphone porta- Si le téléphone portable prend en charge cette ▌Modification du format du nom des contacts ble ou support de données, par exemple).
  • Page 647 Système multimédia MBUX 645 Notez que les contacts importés restent dans Sélectionnez Oui. ▌Effacement de contacts le véhicule et qu'ils sont accessibles à tout Le contact enregistré dans le système multi- Conditions requises moment, quels que soient les téléphones por- média est identifié...
  • Page 648 646 Système multimédia MBUX Liste d'appels ▌Lancement d'un appel à partir de la liste d'ap- ▌Effacement de la liste d'appels pels Système multimédia: ▌Vue d'ensemble de la liste d'appels Système multimédia: © Téléphone Selon que votre téléphone portable prenne en ©...
  • Page 649 Système multimédia MBUX 647 à un point de service Mercedes-Benz ou consultez Pour la lecture à voix haute, sélectionnez le ▌Réponse à un message de l'historique des mes- le https://www.mercedes-benz-mobile.com/. symbole ¬ dans une conversation. sages Le message est lu.
  • Page 650 648 Système multimédia MBUX ▌Appel de l'expéditeur d'un message Sélectionnez r à côté d'un contact. ▌Effacement d'un message Système multimédia: L'historique des messages échangés avec le Système multimédia: contact apparaît. © Téléphone © Téléphone Sélectionnez un numéro de téléphone ou une <Nom de l'appareil>...
  • Page 651 Système multimédia MBUX 649 Tâches et appels Vous avez un compte utilisateur auprès d'un Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes: fournisseur de services en ligne, par exemple Gestion des tâches et des appels notés Lecture Office 365 ou Gmail. Saisie vocale Appeler Les rendez-vous, les e-mails et les tâches peu- Création de rendez-vous/rappels et de tâches...
  • Page 652 650 Système multimédia MBUX ▌Sélection des fonctions de Tâches & Appels ▌Marquer une entrée de Tâches & Appels ▌Création d'un nouvel e-mail dans In-Car Office comme effectuée Système multimédia: Système multimédia: Système multimédia: © Applications In-Car Office © Applications In-Car Office ©...
  • Page 653 Système multimédia MBUX 651 ▌Réponse à un e-mail par exemple) peuvent être utilisés. Pour de La fonction de dictée vocale n'est pas dispo- plus amples informations sur le menu Con- nible partout et sans restriction. Pour la pre- Système multimédia: tacts, voir ( page 644).
  • Page 654 652 Système multimédia MBUX Pour de plus amples informations sur l'utilisa- Apple CarPlay ® Apple CarPlay ® vous permet d'utiliser les fonc- tion de l'assistant vocal MBUX, voir ® tions de votre iPhone par l'intermédiaire du sys- ® ▌Vue d'ensemble d'Apple CarPlay page 505).
  • Page 655 Système multimédia MBUX 653 sition de l'appareil raccordé. Utilisez dans ce cas ® ® ▌Raccordement d'un iPhone par l'intermédiaire Lancez Apple CarPlay par l'intermédiaire du ® Apple CarPlay symbole correspondant qui se trouve à côté ® d'Apple CarPlay (avec câble) du nom de l'appareil.
  • Page 656 654 Système multimédia MBUX tions relatives à la protection des données vante à l'arrière-plan. Vous pouvez accéder à ▌Raccordement d'un iPhone ® par l'intermédiaire apparaît. ® ® Apple CarPlay via le symbole Apple CarPlay ® d'Apple CarPlay (sans câble) qui se trouve sur la ligne indicatrice de l'état. Lorsque vous souhaitez lancer l'application, Conditions requises sélectionnez...
  • Page 657 Système multimédia MBUX 655 Lorsque vous utilisez Android Auto, même en ® Si Apple CarPlay n'a pas été affiché au pre- Si ce n'est pas le cas, arrêtez-vous en mode à 2 téléphones, seul un téléphone portable mier plan avant la dernière déconnexion, l'ap- tenant compte des conditions de circula- supplémentaire peut être relié...
  • Page 658 656 Système multimédia MBUX ▌Raccordement du téléphone portable via Reliez le téléphone portable à une prise USB l'arrière-plan. Vous pouvez accéder à Android du système multimédia par l'intermédiaire Auto via le symbole Android Auto qui se Android Auto (avec câble) d'un câble approprié...
  • Page 659 Système multimédia MBUX 657 La fonction Android Auto (sans câble) n'est Si vous avez déjà raccordé un téléphone por- ▌Déconnexion d'Android Auto pas disponible dans tous les pays. ® table via Bluetooth , vous pouvez raccorder, Sélectionnez le symbole Android Auto qui se trouve à...
  • Page 660 658 Système multimédia MBUX phone portable. Un accès actif aux données du Mode jour/nuit de l'écran conducteur auprès d'un point de service Mercedes-Benz véhicule n'a pas lieu. pour savoir si ces fonctions sont disponibles Type d'entraînement dans votre pays. Les informations système suivantes sont transmi- La transmission de ces données sert à...
  • Page 661 Utilisation du véhicule Avec votre autorisation, le système multimédia pour l'ouvrir. envoie les données nécessaires du véhicule. Point de service Mercedes-Benz le plus pro- Maintenez la touche SOS enfoncée pen- La transmission des données est affichée sur dant au moins 1 seconde.
  • Page 662 Le véhicule est équipé de la protection volu- déjà en contact avec le Centre d'Appels Cli- Mercedes-Benz. métrique (code 882). ents Mercedes-Benz ou si vous avez déjà Sélectionnez Appeler. Le véhicule est équipé du Pack Protection obtenu de l'aide, cette demande peut être Une fois que vous avez donné...
  • Page 663 à l'atelier. nées du véhicule et sa position au Centre d'Ap- Le véhicule est en marche. pels Clients Mercedes-Benz afin de faciliter le Les informations sont ensuite transmises à l'atelier de votre choix. traitement de votre demande? s'affiche.
  • Page 664 Numéro d'appel de la plateforme de communi- vent, en outre, être réclamées par le Centre d'Ap- cation montée dans le véhicule pels Clients Mercedes-Benz: Une demande d'accord pour la transmission des données a uniquement lieu si le service Position actuelle du véhicule Lorsqu'un appel pour convenir d'un rendez-vous Mercedes me connect concerné...
  • Page 665 Clients Mercedes-Benz, enregistrées, Tenez compte du fait que Mercedes me connect puis transférées aux partenaires SAV désignés par est un service de Mercedes-Benz. Dans les cas le Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz, dans d'urgence, composez en premier les numéros la mesure où...
  • Page 666 Tenez compte du fait que les appels de service et Avec la fonction Télédiagnostic, certains mes- Mercedes-Benz ( page 66) de dépannage sont un service de Mercedes-Benz. sages d'usure et de défaillance sont collectés Dans les cas d'urgence, composez en priorité les Si nécessaire, l'interlocuteur de la centrale par le fournisseur de services, à...
  • Page 667 Pour de plus amples informations, adressez-vous Si vous n'avez pas encore de compte utilisa- ▌Données transmises aux services d'appel à un point de service Mercedes-Benz ou rendez- teur Mercedes me, vous pouvez en créer un Mercedes me connect vous sur le portail Mercedes me: https:// sur le https://www.mercedes.me ou dans...
  • Page 668 666 Système multimédia MBUX Système multimédia: Système multimédia: Autres applications achetées ou installées ultérieurement © Applications Mercedes me © Applications Mercedes me Sélectionnez services. Sélectionnez ID Mercedes Vous pouvez également accéder aux 2 pre- Les services Mercedes me connect pour les- mières applications par l'intermédiaire de Sélectionnez Supprimer l'association avec le...
  • Page 669 Système multimédia MBUX 667 ▌Utilisation de l'application Galerie Lecture d'un enregistrement vidéo Ajout d'un fichier aux favoris ou retrait des favoris Système multimédia: Sélectionnez 6. Appuyez longuement sur un fichier. © Apps La lecture commence. Sélectionnez Ajouter aux favoris/Retirer des favoris.
  • Page 670 Il est également possible d'effacer un fichier savoir plus sur la disponibilité régionale du sys- sont activés d'usine. seul en appuyant longuement dessus. tème d'appel d'urgence Mercedes-Benz, voir le L'utilisation des 2 systèmes d'appel d'urgence site Internet dédié au https://www.mercedes- est gratuite.
  • Page 671 Système multimédia MBUX 669 Différences entre le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz et le système d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz Système d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) Le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz est connecté en perma- Si vous décidez d'utiliser uniquement le système d'appel d'urgence avec...
  • Page 672 Aussi bien le système d'appel d'urgence rapidement une liaison lors d'un appel d'ur- marche ou le système d'appel d'urgence pré- Mercedes-Benz que le système d'appel d'urgence gence et de transférer plus rapidement les avec le 112 (eCall UE) peuvent contribuer à...
  • Page 673 Aussi bien le système d'appel d'urgence Si un appel d'urgence a été lancé: d'urgence, les haut-parleurs, le microphone, Mercedes-Benz que le système d'appel d'urgence Dans la mesure où les conditions de circula- un airbag ou la touche SOS, par exemple, avec le 112 (eCall UE) déclenchent automatique-...
  • Page 674 à la centrale d'appels d'urgence de qu'à ce qu'une liaison téléphonique soit éta- message correspondant apparaît sur l'écran. Mercedes-Benz ou à la centrale d'appels d'ur- blie avec la centrale d'appels d'urgence. Composez le numéro d'appel d'urgence 112 gence publique.
  • Page 675 Disponibilité ou non de Mercedes me connect Ceci détermine si le transfert de l'appel vers le Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz est possible en cas de besoin. Si seul le système d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) est activé dans le véhicule, les données concernant l'accident sont transmi-...
  • Page 676 Tout traitement de données personnelles par le Le véhicule est en marche. système d'appel d'urgence Mercedes-Benz satis- ▌Fonction d'autodiagnostic du système d'appel Le véhicule est à l'arrêt depuis 1 minute au fait aux exigences du règlement de l'UE d'urgence moins.
  • Page 677 Le propriétaire d'un véhicule équipé d'un système Destinataires des données mémoire interne du système, afin qu'au maxi- d'appel d'urgence Mercedes-Benz en plus du sys- Les destinataires des données traitées via le sys- mum, seules les 3 dernières positions actuel- tème d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) a tème d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE)
  • Page 678 676 Système multimédia MBUX La personne concernée par le traitement des don- quez en outre de perdre le contrôle du véhi- En tant que conducteur, utilisez les appa- nées a le droit de se plaindre auprès de l'agence cule. reils de communication mobiles unique- de protection des données compétente, si elle est ment lorsque le véhicule est à...
  • Page 679 Renseignez-vous auprès d'un point de service Pour l'utilisation de certaines fonctions telles que l'intermédiaire du module de communication Mercedes-Benz pour savoir si l'achat de volu- le navigateur Web ou le point d'accès Wi-Fi, un Conditions requises mes de données directement auprès d'un volume de données supplémentaire est néces-...
  • Page 680 678 Système multimédia MBUX ▌Interruption de la connexion Internet automati- tique d'une connexion avec le module de commu- Le téléphone portable ne figure pas dans le ges- nication. tionnaire d'appareils Internet que par l'intermédiaire du module de communica- tion Sélectionnez Rechercher accès.
  • Page 681 Système multimédia MBUX 679 ▌Configuration d'une connexion Internet via Sélectionnez Rechercher accès. Le réseau de téléphonie mobile ou le télé- Dans la liste affichée, tous les téléphones por- phone portable ne permettent pas l'utilisation ® Bluetooth simultanée du téléphone et de la connexion tables déjà...
  • Page 682 680 Système multimédia MBUX Si vous sélectionnez une fonction qui nécessite Etat de la connexion Remarques relatives à l'affichage de l'état de la une connexion Internet et que le système est connexion ▌Vue d'ensemble de l'état de la connexion actuellement hors ligne, un menu s'ouvre avec Lors d'une connexion via Wi-Fi, l'état de la Les symboles suivants peuvent apparaître dans la une sélection d'accès Internet possibles, ainsi...
  • Page 683 Système multimédia MBUX 681 Navigateur Web Système multimédia: ▌Vue d'ensemble du navigateur Web © Applications ▌Affichage d'une page Web z Navigateur & ATTENTION Les systèmes d'information et Affichage d'une nouvelle page Web les appareils de communication risquent Sélectionnez Recherche. de détourner votre attention Entrez une adresse Web.
  • Page 684 682 Système multimédia MBUX Vous disposez des options suivantes sous ▌Affichage des réglages du navigateur Web Sélectionnez l'une des options affichées. Système multimédia: Ä: ▌Gestion des favoris Onglets © Applications Système multimédia: z Navigateur Réglages Favoris et historique © Applications Mode lecture Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes: z Navigateur...
  • Page 685 Système multimédia MBUX 683 Passage à un autre onglet Système multimédia: ▌Mise en arrière plan du navigateur Web Système multimédia: © Applications Sélectionnez l'icône de l'onglet souhaité. © Applications z Navigateur Ä Fermeture d'un onglet z Navigateur Partage d'une URL via code QR Appuyez sur l'icône de l'onglet que vous sou- Appuyez sur ©.
  • Page 686 Les fonctions et services dépendent du pays. ▌Vue d'ensemble de la radio TuneIn Liste des stations Pour de plus amples informations, adressez- Recherche vous à un point de service Mercedes-Benz. ▌Sélection et connexion des stations radio Système multimédia: TuneIn ©...
  • Page 687 Système multimédia MBUX 685 ▌Mémorisation et effacement d'une station radio Se déconnecter du compte: déconnexion de lecture de médias afin d'éviter de distraire le votre compte utilisateur TuneIn conducteur ( page 717). TuneIn en tant que favori Système multimédia: Sélectionnez une option. Formats reconnus et supports de données pris en ©...
  • Page 688 686 Système multimédia MBUX Des supports de données jusqu'à 2 To ▌Informations sur la protection des droits d'au- sont pris en charge (espace adressable de teur et les marques déposées 32 bits). Les fichiers audio créés par vous-même (lorsque vous réalisez une copie de supports de données, La multitude de fichiers musicaux et vidéo par exemple) sont protégés par des droits d'au- disponibles en ce qui concerne l'enco-...
  • Page 689 Système multimédia MBUX 687 Pour les brevets DTS, voir https:// Gracenote, MusicID, Playlist Plus, le logo de Gra- ® Connected Radio™ patents.dts.com. Fabriqué sous la licence de DTS cenote et son inscription «Powered by Gracenote» Pour les brevets DTS, voir http:// Licensing Limited.
  • Page 690 688 Système multimédia MBUX Vue d'ensemble du menu Médias Répétition Réglages Autres options Titre précédent ou suivant et retour ou avance rapide Autres catégories Liste de lecture et catégories Recherche de fichiers multimédias Commande de la lecture TIDAL et le logo TIDAL sont des marques dépo- Barre de temps sées d'Aspiro AB dans l'Union Européenne et Lorsque le menu de commande est affiché...
  • Page 691 Système multimédia MBUX 689 Pour de plus amples informations sur: 20 V (5 A) en fonction de l'équipement du véhi- la vue d'ensemble du Zero‑Layer, voir cule. page 520). Raccordez l'appareil USB à la prise USB. l'utilisation du Zero‑Layer, voir ▌Recherche et autorisation d'un appareil audio page 522).
  • Page 692 690 Système multimédia MBUX Sélectionnez un appareil audio. Système multimédia: Avance ou retour rapide d'un titre : appuyez La procédure d'autorisation est lancée. Un sur la barre de temps pour retrouver le pas- © Médias code apparaît sur le système multimédia et sage souhaité.
  • Page 693 Système multimédia MBUX 691 Réglage des autres options pour la lecture de Il est possible que la recherche de médias ne Sélectionnez l'entrée souhaitée dans la liste médias soit disponible que de manière limitée avec des résultats. les appareils Android. Si une liste contenant plusieurs titres est Système multimédia: sélectionnée, celle-ci s'ouvre dans la recher-...
  • Page 694 être projetés (dans un Vous pouvez également vous procurer les cas- du véhicule : dans la barre de menus, appuyez vide-poches verrouillable du véhicule, par ques via Mercedes-Benz Customer Solutions sur Ã. exemple). ou dans les commerces spécialisés (voir les ®...
  • Page 695 Système multimédia: Sélectionnez Services de musique. Pour de plus amples informations, adressez- La vue d'ensemble de tous les fournisseurs de © Médias vous à un point de service Mercedes-Benz. streaming pris en charge apparaît. Sélectionnez Musique en ligne. F297 0017 03...
  • Page 696 694 Système multimédia MBUX La lecture de musique peut être commandée par Saisissez le terme recherché. dépendent de l'offre du fournisseur de l'intermédiaire du Touch Control ou de l'applica- streaming. Plus vous entrez de caractères dans la recher- tion médias. che par mot-clé, plus les résultats de recher- ▌Recherche de musique dans la musique en che sont concrets.
  • Page 697 Système multimédia MBUX 695 Vue d'ensemble du mode Radio l'utilisation du Zero‑Layer, voir Dans l'équipement DAB: activation des page 522). annonces radio Liste des stations Vous pouvez visualiser une animation sur ce thème sous le lien suivant: Recherche La disponibilité des bandes de fréquences Réglage de la bande de fréquences dépend de l'équipement.
  • Page 698 696 Système multimédia MBUX Affichage de la liste des stations radio Sélection des stations radio suggérées Modification des favoris Système multimédia: Système multimédia: Conditions requises L'option Autoriser les suggestions de musi- © Þ Radio © Þ Radio Favoris est activée ( page 567).
  • Page 699 Système multimédia MBUX 697 Activez ou désactivez la fonction Suivi des Appuyez sur l'image de la station sur l'écran Activation et désactivation des messages d'infor- stations. central. mation routière L'image est agrandie. Lorsque la fonction est activée, la station est Système multimédia: recherchée via la radio internet.
  • Page 700 698 Système multimédia MBUX Sélection des annonces radio Affichage du radiotexte Si aucune parole n'est disponible pour la chanson actuellement diffusée à la radio, Affi- Système multimédia: Système multimédia: cher les paroles de la chanson est grisé. © Þ Radio ©...
  • Page 701 Système multimédia MBUX 699 Caractéristiques d'émission de la chaîne TV Activation du mode TV réglée Système multimédia: La réception TV peut être influencée par les fac- © Médias teurs suivants: Sélectionnez TV. Les appareils électroniques transportés dans L'image TV apparaît. Si elles sont disponibles, le véhicule peuvent perturber la réception TV.
  • Page 702 700 Système multimédia MBUX Vue d'ensemble du mode TV Autres options Chaîne TV est cryptée Favoris Verrou ouvert: la chaîne TV peut être décryp- tée grâce au module CI+ actuellement rac- Réglage de la chaîne TV précédente ou sui- cordé vante dans la liste des chaînes Liste des chaînes Recherche d'une chaîne TV...
  • Page 703 Système multimédia MBUX 701 ▌Réglage d'une chaîne TV dans la liste des chaî- Système multimédia: ▌Affichage des informations actuelles sur le pro- gramme de la chaîne réglée (EPG) © Médias Système multimédia: Système multimédia: Réglage dans les favoris © Médias ©...
  • Page 704 702 Système multimédia MBUX chent. Vous évitez ainsi que le système commute ▌Activation et désactivation du jeu de caractères Le tuner TV a besoin d'un certain temps pour systématiquement entre les différents canaux. mettre à jour ces informations. spécifique au pays pour la chaîne TV Système multimédia: L'indicateur s'affiche après le nom de la...
  • Page 705 Système multimédia MBUX 703 ▌Mémorisation d'une chaîne TV Emission TV Sélectionnez l'une des options disponibles pour la langue sélectionnée. Système multimédia: ▌Réglage de la langue audio en mode télévision La langue sélectionnée (le français, par exem- © Médias Système multimédia: ple) est conservée jusqu'à...
  • Page 706 704 Système multimédia MBUX Télétexte fres et la sélection via les touches flèche avec Réglage de l'image Í et 123. ▌Vue d'ensemble du télétexte ▌Sélection des réglages de l'image pour le mode Affichage de la page : entrez rapidement les Les pages télétexte se situent entre les pages 100 chiffres les uns après les autres.
  • Page 707 Système multimédia MBUX 705 Veillez à ce que l'ergot de retenue n'exerce pas véhicule, le message Carte CI+ encore dans température extérieure est élevée pendant de pression latérale sur le module CA compatible le véhicule apparaît sur l'écran central. une durée prolongée et être endommagé. CI+ lors de son insertion ou de son retrait.
  • Page 708 706 Système multimédia MBUX Vous avez besoin du numéro d'abonnement cès au menu, remplacez Médias par Radio, La normalisation de la sonie peut également être pour renouveler votre abonnement, par exem- par exemple. désactivée. ple. Activez un niveau. ▌Affichage du menu Son Vous trouverez de plus amples informations Système multimédia: dans la notice d'utilisation du fabricant.
  • Page 709 Système multimédia MBUX 707 ▌Réglage des aiguës, des médiums et des bas- ▌Réglage de la balance et du fader dans le sys- ® Système de sonorisation surround Burmester ses dans le système de sonorisation surround ® tème de sonorisation surround Burmester ▌Informations sur le système de sonorisation ®...
  • Page 710 708 Système multimédia MBUX ▌Sélection du profil sonore dans le système de Modification ultérieure de certains réglages du Système de sonorisation avancé profil sonore personnel: ® sonorisation surround Burmester ▌Informations sur le système de sonorisation Système multimédia: Sélectionnez Profil sonore personnel, puis avancé...
  • Page 711 Système multimédia MBUX 709 ▌Activation et désactivation de la normalisation ▌Réglage de la balance et du fader dans le sys- pagne certaines situations du véhicule de sons sélectionnés. de la sonie dans le système de sonorisation tème de sonorisation avancé avancé...
  • Page 712 710 Système multimédia MBUX les erreurs lors de la charge La disponibilité des styles pouvant être ache- le verrouillage et déverrouillage de la fiche du tés dépend du pays. véhicule En outre, votre véhicule vous accueille avec un le démarrage réussi du processus de charge son d'ambiance à...
  • Page 713 Système multimédia MBUX 711 Sélection du style d'expérience sonore En ce qui concerne l'utilisation dans le véhicule & ATTENTION Risque de coincement en cas des appareils de communication mobiles, tenez Sélectionnez un style, par exemple Authentic. d'utilisation de la tablette arrière MBUX compte des dispositions légales en vigueur dans La disponibilité...
  • Page 714 712 Système multimédia MBUX arrière ( page 713). Tenez compte des directi- Vue d'ensemble de la tablette arrière MBUX Mise à jour du logiciel de la tablette arrière MBUX ves de chargement ( page 226). Conditions requises Lorsque la tablette est couplée avec le système La tablette arrière MBUX est configurée par multimédia, la tablette arrière MBUX permet l'intermédiaire de l'assistant (Android).
  • Page 715 & ATTENTION Risque de blessure dû à des du logiciel de votre tablette arrière MBUX à un objets non arrimés dans le véhicule point de service Mercedes-Benz. Si des objets tels que des casques ou des Vous trouverez de plus amples informations sources audio/vidéo externes se trouvent...
  • Page 716 714 Système multimédia MBUX Le système de divertissement arrière haut de Ecrans arrière vide-poches verrouillable du véhicule, par gamme comprend les éléments suivants: exemple). ▌Vue d'ensemble des écrans arrière 2 écrans arrière sur la face arrière des Tenez compte des remarques relatives au charge- appuie-tête avant ment du véhicule.
  • Page 717 Système multimédia MBUX 715 Les écrans arrière sont équipés d'écrans tactiles Sélection ou ajout d'un utilisateur Aucune donnée biométrique ne peut être capacitifs. Lorsque le véhicule est associé à votre mémorisée pour les sièges arrière. compte utilisateur Mercedes me, sélectionnez Pour de plus amples informations sur l'utilisation ▌Vue d'ensemble de l'écran d'accueil (écran un utilisateur.
  • Page 718 & ATTENTION Danger pour la santé dû à un Vous pouvez également vous procurer les cas- Affichage de l'écran d'accueil ques via Mercedes-Benz Customer Solutions volume sonore excessif au niveau du cas- Affichage de l'application avec accès rapides ou dans les commerces spécialisés (voir les en dessous notices d'utilisation des fabricants).
  • Page 719 Système multimédia MBUX 717 Sélectionnez MB Casques dans la liste des Positionnez le siège et réglez par exemple l'in- ▌Connexion d'un casque Bluetooth ® avec le sys- appareils. clinaison de dossier et la hauteur d'appuie- tème de divertissement arrière tête. La connexion est établie.
  • Page 720 718 Système multimédia MBUX Répartition du chauffage de siège Réglez la fonction pour le siège souhaité. Vous pouvez également lancer le programme de massage par l'intermédiaire de la tablette Sélectionnez Climatisation de siège. Réglage de la ventilation de siège arrière ou par commande vocale. Sélectionnez Répartition du chauffage de Sélectionnez...
  • Page 721 Système multimédia MBUX 719 Réglage de la température Si elles sont disponibles, d'autres fonctions de cli- Lancement d'ENERGIZING COMFORT à l'arrière matisation peuvent être utilisées: Sélectionnez l'affichage de température sur le Conditions requises bord inférieur de l'écran arrière. Qualité de l'air Le véhicule est en marche.
  • Page 722 720 Système multimédia MBUX Pour de plus amples informations sur les pro- Lancement des conseils Activation de la luminosité pour les zones grammes, voir ( page 579). Sélectionnez Conseils. Sélectionnez Luminosité. Configuration du programme Sélectionnez Ì une région du corps. Désactivez Coupler les zones.
  • Page 723 Système multimédia MBUX 721 Sélectionnez Effets. Ouverture et fermeture des portes confort à l'ar- Sélectionnez Design. rière Réglez le style. Activez l'effet souhaité. Système de divertissement arrière: Pour de plus amples informations sur les effets, voir ( page 275). Activez la reprise du style de l'écran central. ©...
  • Page 724 722 Système multimédia MBUX Pour de plus amples informations sur le cla- Sélectionnez Rech. appareils. Utilisation du système multimédia comme point vier et la reconnaissance de l'écriture Sélectionnez un appareil qui doit être con- d'accès Wi-Fi manuscrite pour l'entrée des caractères, voir Le système multimédia sert de point d'accès Wi- necté.
  • Page 725 Système multimédia MBUX 723 Utilisation d'un appareil de communication mobile Sélectionnez Rechercher accès. Les options suivantes, par exemple, sont disponi- en tant que point d'accès Wi-Fi (partage de con- bles sur l'écran arrière: Sélectionnez le réseau. nexion) Entrée de la destination comme destination Connectez-vous au point d'accès Wi-Fi Pour la connexion Internet du système multimé- spéciale ou comme adresse, par exemple...
  • Page 726 724 Système multimédia MBUX Cette option n'est pas disponible dans tous Recherche d'un contact à partir des initia- Système de divertissement arrière: les pays. les, du nom ou du numéro de téléphone © Téléphone Affichage des détails d'un contact Lorsque vous démarrez la navigation à l'ar- Sélectionnez Téléphone 1 Téléphone...
  • Page 727 Système multimédia MBUX 725 Système de divertissement arrière: Sur l'écran central: confirmez la demande ▌Affichage du navigateur Web (système de diver- d'accès avec Oui. tissement arrière) © Téléphone Téléphonie arrière Conditions requises Services et navigateur Web Le véhicule est équipé d'un module de com- Activez ou désactivez Mode Privé...
  • Page 728 726 Système multimédia MBUX Médias Appareils Android utilisés comme appareils Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multi- media Interface ainsi que le logo HDMI sont des ▌Informations sur le mode Médias à l'arrière marques ou des marques déposées de HDMI Android Auto n'est pas pris en charge à...
  • Page 729 Système multimédia MBUX 727 Vous disposez des fonctions suivantes: Saut de titres rapide : maintenez û ou ▌Activation de Vidéo HDMI au niveau du sys- ü appuyé. tème de divertissement arrière Commande de la lecture de médias Système de divertissement arrière: page 727) Avance ou retour rapide d'un titre : appuyez ©...
  • Page 730 728 Système multimédia MBUX Radio Réglage d'une station dans la liste des sta- en sens inverse lorsque la chaîne est réglée tions ( page 696) sur les écrans arrière. ▌Activation du mode Radio à l'arrière Mémorisation d'une station radio Affichage du mode plein écran : appuyez sur Système de divertissement arrière: l'aperçu.
  • Page 731 Système multimédia MBUX 729 Un module CA compatible CI+ (module Com- Sélectionnez les réglages du son. La fonctionnalité en ligne offre la fonctionna- mon Interface Plus) qui n'est pas compris lité complète. Activation et désactivation des haut-parleurs du dans la fourniture permet le décodage des véhicule et réglage des volumes sonores L'assistant vocal MBUX vous permet d'utiliser le programmes HD selon la norme CI+.
  • Page 732 730 Système multimédia MBUX Informations supplémentaires sur l'assistant vocal: Dialogue interactif ( page 505) Activation de la commande vocale en ligne au niveau du système multimédia ( page 507) Activation et désactivation du réglage Con- tacts pour utilisation en ligne dans le système multimédia ( page 507)
  • Page 733 à temps ou de manière incomplète, votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié, Remarques relatives aux consignes particulières cela peut entraîner une usure accrue ou des par exemple à un point de service Mercedes-Benz de maintenance dommages au niveau du véhicule. page 102).
  • Page 734 Mercedes-Benz pour savoir si cette fonction Lorsque le service Gestion de la maintenance est remplacer plus souvent le filtre à air intérieur. En est disponible dans votre pays.
  • Page 735 Centre d'Ap- arrière du capot moteur est relevée de 80 mm détermination des travaux de maintenance requis, pels Clients Mercedes-Benz. A partir de ce mes- environ. F297 0017 03...
  • Page 736 734 Maintenance et entretien Après son déclenchement, le capot moteur actif & DANGER Danger de mort si des travaux & ATTENTION Risque d'accident et de bles- reste en position relevée. Une limitation de la visi- de maintenance sont effectués pendant le sure lors de l'ouverture et de la fermeture bilité...
  • Page 737 Maintenance et entretien 735 et à faire l'appoint. Il n'est pas permis au client Vous pouvez entrer en contact avec d'au- mouvement, par exemple la zone du ven- d'y accéder. tres ingrédients et lubrifiants qui s'échap- tilateur. pent. Pour le contrôle du niveau du liquide de refroidis- Enlevez vos bijoux/montres.
  • Page 738 736 Maintenance et entretien & ATTENTION Risque de blessure en cas de & ATTENTION Risque de blessure lié à des & ATTENTION Risque de brûlure en cas de surchauffe du véhicule pièces en mouvement contact avec le liquide de refroidissement chaud Si vous ouvrez le capot moteur après une sur- Des éléments qui se trouvent dans le compar-...
  • Page 739 Maintenance et entretien 737 Appoint de liquide de lave-glace Nettoyage et entretien Remarques relatives au lavage du véhicule dans & ATTENTION Risque d'incendie et de bles- une station de lavage sure dû au concentré de liquide de lave- glace & ATTENTION Risque d'accident dû à une diminution de l'effet de freinage après le Le concentré...
  • Page 740 738 Maintenance et entretien Afin d'éviter d'endommager votre véhicule, veillez Dans le cas des stations de lavage avec dispo- Assistant de régulation de distance DIS- à ce que les points suivants soient respectés sitif d'entraînement: TRONIC actif avant le passage dans une station de lavage: La boîte de vitesses est au point mort i.
  • Page 741 Maintenance et entretien 739 Lorsque le mode Station de lavage est activé, le plus de 20 km/h, le mode Station de lavage est Activation et désactivation du mode Station de message Mode Station de lavage activé apparaît désactivé automatiquement. lavage sur l'écran conducteur.
  • Page 742 740 Maintenance et entretien Désactivation du mode Station de lavage Afin d'éviter d'endommager votre véhicule, tenez telles que les pneus, les interstices, les com- compte des remarques suivantes lors de l'utilisa- posants électriques, les batteries, les lampes Sélectionnez Désactivation. tion d'un nettoyeur haute pression: ou les lamelles d'aération.
  • Page 743 Utilisez uniquement des produits d'entretien Traces d'insectes: appliquez du nettoyant teurs radar ( page 367, 368). agréés pour Mercedes-Benz. insectes, laissez agir, puis rincez. N'apposez pas d'autocollants, de films adhé- Déjections d'oiseaux: humidifiez avec de l'eau, Remarques relatives au nettoyage des films déco- sifs ou autres matériaux similaires.
  • Page 744 Pour ne pas endommager le film décoratif films décoratifs à un atelier qualifié, par exem- les impacts de gravillons et l'encrasse- de manière irréparable, évitez de frotter trop ple à un point de service Mercedes-Benz. ment fort. les produits de nettoyage chimiques Lorsque de la saleté...
  • Page 745 Eclairage extérieur avec des produits de nettoyage recommandés Nettoyez les diffuseurs avec une éponge posants électroniques dû à un emploi pour Mercedes-Benz. Le non-respect des ins- excessif de liquides humide et un produit de nettoyage doux tructions d'utilisation peut provoquer l'appari- (shampooing auto, par exemple).
  • Page 746 744 Maintenance et entretien Prise du véhicule (batterie haute tension) N'utilisez pas de nettoyeur haute pression. Eliminez toute saleté à l'aide d'un chiffon non Nettoyez la prise du véhicule à l'eau claire et pelucheux. Enlevez la buée et la saleté qui se trouvent du avec un chiffon doux.
  • Page 747 Nettoyez avec de l'eau tiède et savonneuse. d'accident. duit de nettoyage recommandé pour N'utilisez pas de produits de nettoyage chimi- Mercedes-Benz. Ne décolorez ni n'appliquez jamais de ques. teinte sur les ceintures de sécurité. N'apposez pas d'autocollants, de films adhé- Ne les séchez pas en les chauffant à...
  • Page 748 Entretien du cuir: utilisez un produit d'entre- N'utilisez pas de chiffon en microfibre. Mercedes-Benz pour le traitement ultérieur. tien pour le cuir recommandé pour Mercedes- N'utilisez pas de produits de nettoyage et Benz.
  • Page 749 Utilisez un produit de nettoyage et d'entretien Les contraintes exercées lors de l'assise peu- recommandé pour Mercedes-Benz. vent créer des ondulations ou entraîner la for- N'utilisez pas de chiffon en microfibre. mation de plis sur la garniture de siège. Ceci est dû...
  • Page 750 748 Assistance dépannage Ouvrez la housse du gilet de sécurité Cas d'urgence retirez le gilet de sécurité. Retrait du gilet de sécurité Remise en place: repliez et roulez le gilet de sécurité, puis rangez-le dans la housse du gilet de sécurité 1. Poussez la housse du gilet de sécurité...
  • Page 751 Assistance dépannage 749 Remplacez le gilet de sécurité dans les cas sui- Triangle de présignalisation Trousse de secours vants: ▌Retrait du triangle de présignalisation Les flancs réfléchissants sont endommagés ou encrassés. Le nombre maximal de lavages a été dépassé. Les propriétés fluorescentes faiblissent, par exemple en raison d'une exposition perma- nente au rayonnement solaire.
  • Page 752 750 Assistance dépannage Véhicules avec direction à droite : tirez la lan- Cela compromet la sécurité de fonctionne- MOExtended (pneus avec aptitude au guette vers le bas. ment et la sécurité routière du véhicule. roulage à plat). Retirez l'extincteur 2. L'extincteur risque d'être projeté et de blesser En fonction de l'équipement du véhicule, vous dis- le conducteur ou d'autres occupants du véhi- posez des possibilités suivantes en cas de crevai-...
  • Page 753 Assistance dépannage 751 La roue de secours compacte est disponible Véhicules équipés du système de contrôle de la en cas de claquements uniquement dans certains pays pression des pneus : vous ne pouvez utiliser des en cas de secousses du véhicule page 788).
  • Page 754 752 Assistance dépannage style de conduite. Respectez la vitesse maximale En fonction de la version, le kit anticrevaison Utilisation du kit anticrevaison TIREFIT autorisée de 80 km/h. TIREFIT peut également se trouver à un autre Conditions requises emplacement sous le plancher de compartiment Si, en cas de crevaison, il n'est pas possible de Un bidon de produit d'étanchéité...
  • Page 755 Assistance dépannage 753 Suivez les consignes de sécurité du fabricant qui Jantes endommagées Si du produit d'étanchéité de pneu entre figurent sur l'autocollant apposé sur le compres- en contact avec les yeux, rincez immé- Après un trajet avec une pression de pneu seur de gonflage.
  • Page 756 754 Assistance dépannage Enlevez le capuchon de la valve du pneu défectueux. Vissez le flexible de remplissage sur la valve 7. Sortez la fiche avec le câble et le flexi- Branchez la fiche dans une prise 12 V de du boîtier du compresseur de gonflage. votre véhicule.
  • Page 757 Assistance dépannage 755 N'arrêtez pas le compresseur de gonflage pen- Essayez de nouveau de gonfler le pneu. Dévissez le flexible de remplissage de la valve dant cette phase. Une pression d'au moins 200 kPa (2,0 bar, du pneu défectueux. 29 psi) doit être atteinte au bout de 10 minu- Laissez tourner le compresseur de gonflage tes maximum.
  • Page 758 Mercedes-Benz. che de dégonflage qui se trouve à côté du Pays dans lesquels le service d'assistance Mercedes-Benz Service24h est disponible : vous manomètre 2. Rangez le bidon de produit d'étanchéité et le trouverez un autocollant comportant le numéro compresseur de gonflage.
  • Page 759 MENT Dommages causés à l'environne- au démarrage. compresseur de gonflage. ment par l'élimination incorrecte des piles Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous Le flexible de remplissage reste fixé sur le bidon de produit d'étanchéité. recommande d'utiliser uniquement les batteries testées et agréées par ses soins pour votre véhi-...
  • Page 760 758 Assistance dépannage Pour manipuler les batteries, suivez les consignes Tenez compte de la notice d'utilisation. Tenez compte des remarques relatives à la de sécurité et prenez les mesures de protection recharge de la batterie haute tension qui s'imposent. page 331). Si vous ne souhaitez pas utiliser le véhicule pen- Risque d'explosion Risque d'explosion...
  • Page 761 être remorqué ou passé dans une station de lavage automatique, par exemple. En cas de panne, Mercedes-Benz vous recom- mande de faire transporter votre véhicule plutôt que de le remorquer. F297 0017 03...
  • Page 762 760 Assistance dépannage Véhicules à propulsion arrière Véhicules équipés de la transmission intégrale Si la batterie 12 V est débranchée ou déchargée, 4MATIC tenez compte des points suivants: Méthodes de remorquage autorisées Vous ne pouvez pas démarrer le système d'en- Méthodes de remorquage autorisées traînement.
  • Page 763 Assistance dépannage 761 Si le message d'écran d S'arrêter Etein- & ATTENTION Risque d'accident dû au * REMARQUE Dommages dus à une fixation dre le véhicule apparaît. remorquage d'un véhicule dont le poids incorrecte du dispositif de remorquage est trop élevé Dans ces cas, faites transporter le véhicule Fixez le câble de remorquage ou la barre page 762).
  • Page 764 762 Assistance dépannage Start/Stop après avoir mis le levier sélecteur Pour le transport du véhicule, voir * REMARQUES Dommages dus à des forces sur i. page 762). de traction trop élevées N'ouvrez pas la porte conducteur ni la porte Un démarrage par à-coups risque d'endom- * REMARQUE Endommagement du système passager.
  • Page 765 Assistance dépannage 763 Pour charger le véhicule, fixez le dispositif de chargement apparaît sur l'écran, le véhicule & ATTENTION Risque d'accident lorsque le remorquage à l'anneau de remorquage. ne doit pas être chargé ou déchargé. niveau de transport est activé Véhicules équipés d'un dispositif d'attelage : Si nécessaire, relevez le véhicule à...
  • Page 766 764 Assistance dépannage Appuyez immédiatement sur la touche a N'arrêtez pas le moteur du véhicule pendant le Lorsque le véhicule est au niveau de transport, il et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde relèvement. est de nouveau abaissé dans les situations suivan- tes: minimum.
  • Page 767 Assistance dépannage 765 Mettez le levier sélecteur sur j. En balayant du doigt l'écran vers le haut dans * REMARQUE Endommagement du véhicule les réglages de transport, sélectionnez Immobilisez le véhicule en serrant le frein de dû à un mauvais arrimage Niveau standard et appuyez sur a.
  • Page 768 Si le système d'entraînement ne démarre pas, faites transporter le véhicule jusqu'à un atelier Une fois l'anneau de remorquage déposé, qualifié, par exemple un point de service encliquetez le cache dans le pare-chocs. Mercedes-Benz. F297 0017 03...
  • Page 769 Assurez-vous qu'aucune humidité ne Remarques relatives aux fusibles électriques Utilisez uniquement des fusibles agréés pénètre dans la boîte à fusibles lors- pour Mercedes-Benz et du calibre pres- qu'elle est ouverte. & ATTENTION Risque d'accident et de bles- crit. Assurez-vous que le joint du couvercle sure en cas de câbles surchargés...
  • Page 770 Mercedes-Benz vous recommande de vous adres- Boîte à fusibles à l'arrière ( page 769) ser à un point de service Mercedes-Benz pour ouvrir la boîte à fusibles. Ouverture et fermeture de la boîte à fusibles Ouverture et fermeture de la boîte à fusibles située à...
  • Page 771 Tenez compte des remarques relatives aux fusibles électriques ( page 58). La boîte à fusibles se trouve du côté droit du véhi- cule, sous le siège. Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz. F297 0017 03...
  • Page 772 770 Jantes et pneus Effectuez régulièrement les contrôles suivants sur Remarques relatives au niveau de bruit ou au & ATTENTION Risque d'aquaplanage dû à toutes les roues, au minimum 1 fois par mois ou comportement anormal du véhicule des sculptures de pneu trop peu profon- selon les besoins (avant un long trajet ou un trajet Pendant la marche, prêtez attention aux vibra- en tout-terrain, par exemple):...
  • Page 773 à neige uniquement sur les ment des chaînes à neige agréées pour les page 376). Vous avez ainsi la possibilité roues arrière. véhicules Mercedes-Benz ou présentant le de faire patiner les roues afin d'augmenter la même standard de qualité. motricité.
  • Page 774 772 Jantes et pneus Activation et désactivation du mode Chaînes à Pression de pneu en cas de modification de la charge neige Remarques relatives à la pression de pneu avant d'entreprendre un long trajet Système multimédia: en cas de modification des conditions &...
  • Page 775 Jantes et pneus 773 Vous avez parcouru moins de 1,6 km. Une pression de pneu trop basse peut entraî- ner l'éclatement du pneu. Les pneus chauffent pendant la marche. Lorsque Contrôlez l'absence de corps étrangers la température des pneus augmente, la pression dans les pneus.
  • Page 776 774 Jantes et pneus cela signifie que la pression indiquée est unique- Système de contrôle de la pression des pneus valeurs de référence en redémarrant le système ment valable pour ces tailles de pneus. de contrôle de la pression des pneus ▌Fonctionnement du système de contrôle de la page 775).
  • Page 777 Jantes et pneus 775 L'un des affichages suivants apparaît: Comparez la pression de pneu actuelle à la Ecran conducteur: pression recommandée pour les conditions © Maintenance Pression de pneu actuelle des différentes d'utilisation actuelles ( page 773). Ce fai- roues: Sélectionnez Pression de pneu puis confirmez...
  • Page 778 & ATTENTION Risque d'accident en cas de ment des pneus, des jantes et des accessoi- Type dimensions incorrectes des roues et des res agréés spécialement par Mercedes-Benz pneus pour votre véhicule. & ATTENTION Risque d'accident en cas de Si vous montez des roues et des pneus de Ces pneus sont spécialement adaptés aux...
  • Page 779 Les pneus rechapés ne sont ni testés ni bordures de trottoirs, les ralentisseurs, Si un démonte-pneu est placé à proximité de recommandés par Mercedes-Benz étant les plaques d'égout et les nids-de-poule. la valve, les composants électroniques ris- donné que les détériorations antérieures ne Evitez les bordures de trottoirs particuliè-...
  • Page 780 L'utilisation d'accessoires non agréés par inférieure à 7 °C, utilisez des pneus fié. Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une utilisa- i M+S. tion incorrecte peuvent compromettre la sécurité Ne modifiez en aucun cas le système de frei- Utilisez uniquement des pneus adaptés à...
  • Page 781 Jantes et pneus 779 Lorsque la température est inférieure à 7 °C, véhicules équipés de pneus MOExtended ne Les pneus s'usent de manière irrégulière montez des pneus hiver ou des pneus toutes disposent pas du kit anticrevaison TIREFIT. Si et compromettent la sécurité routière. saisons portant le sigle i M+S sur toutes vous montez des pneus qui ne conviennent ®...
  • Page 782 780 Jantes et pneus La permutation des roues avant et arrière alors Remarques concernant le stockage des roues Goujon de centrage que les jantes ou les pneus sont de dimensions Lors du stockage des roues, tenez compte des Le poids du cric est d'environ 3,4 kg. différentes peut entraîner l'annulation de l'autori- remarques suivantes: Vous trouverez la charge maximale du cric sur...
  • Page 783 Jantes et pneus 781 Préparation du véhicule pour un changement de Assurez-vous que vous ne pouvez pas démar- roue rer le véhicule. Placez une cale ou un autre objet approprié Conditions requises devant et derrière la roue diagonalement Le véhicule ne se trouve pas sur un terrain en opposée à...
  • Page 784 Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement les crics agréés pour Mercedes-Benz pour Mettez le cache-moyeu en place et tour- votre véhicule. nez-le pour vous assurer qu'il est bien posi- tionné.
  • Page 785 Jantes et pneus 783 Le pied du cric doit se trouver directement en Règles de conduite lorsque le véhicule est sou- dessous du point d'appui. levé: Ne mettez jamais vos mains ou vos pieds sous le véhicule. Ne vous glissez jamais sous le véhicule. Ne démarrez pas le véhicule et ne desserrez pas le frein de stationnement électrique.
  • Page 786 784 Jantes et pneus Tournez le cliquet jusqu'à ce que le pneu * REMARQUE Dommages sur le véhicule soit à 3 cm au maximum au-dessus du sol. dus à un cric non adapté Dévissez la roue et enlevez-la ( page 784). Si vous utilisez un cric qui n'est pas conçu pour les points d'appui du véhicule, vous ris- quez d'endommager le véhicule, et notam-...
  • Page 787 Jantes et pneus 785 Lors du changement de roue, évitez d'exercer une & ATTENTION Risque d'accident en cas de force quelconque sur les disques de frein car cela perte d'une roue risque de compromettre le confort au freinage. Si les vis de roue sont huilées ou graissées, ou si le filet des vis ou des moyeux de roue est * REMARQUE Endommagement des élé- endommagé, les vis de roue peuvent se des-...
  • Page 788 Dans le cas de roues comportant des élé- Abaissement du véhicule après un changement de cules Mercedes-Benz et pour le type de roue ments en plastique, vous risquez d'endom- roue monté.
  • Page 789 Jantes et pneus 787 Assurez-vous que les vis de roue ou les * REMARQUE Risque de coincement du cric écrous de roue sont serrés au couple de en raison du système AIRMATIC serrage prescrit. Lorsque le système AIRMATIC a fait sortir de Si nécessaire, prenez contact avec un l'air pour relever le véhicule, le cric risque atelier qualifié...
  • Page 790 788 Jantes et pneus Contrôlez la pression de pneu de la roue de Roue de secours compacte ® Ne désactivez pas l'ESP secours compacte. Corrigez-la si nécessaire. Remarques relatives à la roue de secours com- Faites remplacer les roues de secours pacte La pression de pneu prescrite est indiquée sur compactes ou les roues de secours nor-...
  • Page 791 Jantes et pneus 789 Pose d'une roue de secours compacte page 781) F297 0017 03...
  • Page 792 à un point de leur rayonnement électromagnétique peut per- Emetteurs-récepteurs radio service Mercedes-Benz. turber l'électronique du véhicule. Cela vaut en ▌Remarques relatives au montage d'émetteurs- particulier dans les cas suivants: Uniquement pour certains pays : vous trouverez...
  • Page 793 Caractéristiques techniques 791 radiotéléphonie). Respectez les dispositions léga- * REMARQUE Annulation de l'autorisation les en vigueur pour les pièces rapportées. de mise en circulation due au non-respect Si votre véhicule est équipé d'un prééquipement des conditions d'installation et d'utilisa- pour la radio, utilisez les raccords d'alimentation tion électrique et les raccords d'antenne prévus dans Le non-respect des conditions d'installation et...
  • Page 794 100 mW maximale En plus des fréquences typiques de communica- Emetteurs-récepteurs radio émettant sur la tion mobile, les véhicules de Mercedes-Benz utili- Bande des 2 m 50 W bande de fréquences 380 - 410 MHz et ayant sent les applications radio suivantes: une puissance d'émission maximale de 2 W...
  • Page 795 Caractéristiques techniques 793 Types d'applications radio et spécification conformément à la directive 2014/53/UE Technologie Plage de fréquences Puissance d'émission/Intensité du champ magnétique Système de fermeture confort 20 kHz (9 – 90 kHz) ≤ 72 dBμA/m à 10 m Transmission de puissance sans câble 105 kHz (90 –...
  • Page 796 794 Caractéristiques techniques Technologie Plage de fréquences Puissance d'émission/Intensité du champ magnétique 2,4 GHz Bande ISM (2 400 – 2 483,5 MHz) ≤ 100 mW PIRE ® Bluetooth , Kleer, RLAN, télécommandes radio, casques sans câble RLAN 5,1 GHz UNII-1 (5 150 – 5 250 MHz) ≤...
  • Page 797 Caractéristiques techniques 795 Technologie Plage de fréquences Puissance d'émission/Intensité du champ magnétique GSM (E-GSM 900, Class 4) < +33 dBm (±2 dB) GSM (E-GSM 1800, Class 1) < +30 dBm (±2 dB) GSM (E-GSM 900 8-PSK, Class E2) < +27 dBm (±3 dB) GSM (E-GSM 1800 8-PSK, Class E2) <...
  • Page 798 796 Caractéristiques techniques Vous trouverez de plus amples informations et les Vue d'ensemble des fabricants Fabricant Informations sur le mises à jour à l'adresse Internet suivante: fabricant Fabricant Informations sur le https:// fabricant Gentex Gentex Corporation, regulatoryradioinformation.corpinter.net/fr 600 North Centennial ADC Automotive Dis- Street, Zeeland MI tance Control Systems...
  • Page 799 Caractéristiques techniques 797 Fabricant Informations sur le Fabricant Informations sur le Fabricant Informations sur le fabricant fabricant fabricant Huf Baolong Huf Baolong Electro- MARQUARDT MARQUARDT GmbH, Schrader Schrader Electronics nics Bretten GmbH, Schloßstraße 16, Ltd., 11 Technology Gewerbestraße 40, 78604 Rietheim-Weil- Park, Belfast Road, 75015 Bretten, Alle- heim, Allemagne...
  • Page 800 798 Caractéristiques techniques Informations sur le fabricant Vue d'ensemble des fabricants Fabricant Informations sur le Marquages radio réglementaires requis, listés fabricant Fabricant Informations sur le par pays/régions: fabricant Gentex Gentex Corporation, Indication du fabricant 600 North Centennial ADC Automotive Dis- Désignations des modèles Street, Zeeland MI tance Control Systems...
  • Page 801 Caractéristiques techniques 799 Fabricant Informations sur le Fabricant Informations sur le Fabricant Informations sur le fabricant fabricant fabricant Huf Baolong Huf Baolong Electro- MARQUARDT MARQUARDT GmbH, Schrader Schrader Electronics nics Bretten GmbH, Schloßstraße 16, Ltd., 11 Technology Gewerbestraße 40, 78604 Rietheim-Weil- Park, Belfast Road, 75015 Bretten, Alle- heim, Allemagne...
  • Page 802 800 Caractéristiques techniques Algérie Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Fabricant Désignation Numéro d'ho- radio du modèle mologation radio Hirschmann 920287B 107/H/ANF/ (Système de 2020 Continental RKE223GNS 71/H/ANF/ fermeture) Antenna (Système de 2021 fermeture) Hirschmann 920702A 133/H/ANF/ (Système de 2022...
  • Page 803 Caractéristiques techniques 801 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MS5 (Sys- 195/H/ANF/ Schrader AG3PF4 (Cap- 652/1/DT/D Huf Baolong TSSRE4A 2695/1- tème de fer- 2021 teur de pres- G/ARPCE/...
  • Page 804 802 Caractéristiques techniques Argentine Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Continental D-WMI2020A H-23974 Huf Baolong TSSRE4A H-20027 du modèle mologation Automotive (Calculateur) (Capteur de radio pression de HELLA...
  • Page 805 Caractéristiques techniques 803 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT DC12B (Sys- H-21034 MARQUARDT MK1 (Sys- H-17213 Schrader BG3FP4 (Cap- H-25586 tème de fer- tème de fer- teur de pres- meture)
  • Page 806 804 Caractéristiques techniques Australie Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du modèle modèle Continental Antenna RKE213E1 (Amplifica- Huf Baolong TSSRE4A (Capteur de Fabricant Désignation du teur d'antenne) pression de pneu) modèle Continental Antenna RKE223E1 (Amplifica- LEOPOLD KOSTAL KK1 (Système de fer- ARS4-A (Capteur teur d'antenne) meture)
  • Page 807 Caractéristiques techniques 805 Bahamas Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Continental CMKG1 (Sys- URCA_TA/ du modèle mologation Fabricant Désignation du Automotive tème de fer- 2020_068 radio modèle meture) ARS4-A (Cap- URCA_TA_20 Schrader BG3FP4 (Capteur de Continental...
  • Page 808 806 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920287A URCA_TA/ MARQUARDT DC12A (Sys- URCA_TA_20 MARQUARDT MK1 (Sys- URCA_TA/ (Système de 2019_053 tème de fer- 17_042...
  • Page 809 Caractéristiques techniques 807 Biélorussie Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Schrader GG4T (Cap- URCA_TA_20 Veoneer MMRV1 (Cap- URCA_TA/ teur de pres- 20_046 teur radar) 2015_063 sion de pneu) WITTE-Velbert SDHTAG3NFC URCA_TA_20...
  • Page 810 808 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du modèle modèle modèle Continental Antenna RKE213E1 (Amplifica- LEOPOLD KOSTAL KK1 (Système de fer- MARQUARDT MK1 (Système de fer- teur d'antenne) meture) meture) Continental Antenna RKE223E1GNS MARQUARDT DC12A (Système de MARQUARDT MK2 (Système de fer- (Amplificateur d'an-...
  • Page 811 Caractéristiques techniques 809 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Bosch MRRe14FCR BOCRA/TA/ Continental CMKG1 (Sys- BOCRA/TA/ Fabricant Désignation du (Capteur 2019/4674 Automotive tème de fer- 2019/5075 modèle radar) meture) Veoneer MMRV1 (Capteur Bosch FR5CPCCF...
  • Page 812 810 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF4761 BOCRA/TA/ MARQUARDT MS4 (Sys- BOCRA/TA/ Veoneer 77V12CRN BOCRA/TA/ (Système de 2019/4664 tème de fer- 2019/4758 (Capteur 2019/4980...
  • Page 813 Caractéristiques techniques 811 Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Fabricant Désignation Numéro d'ho- radio radio du modèle mologation radio Continental MARS Keyless 03189-17-02 HUF14632 03627-15-06 Automotive (Système de (Système de Continental RKE223E1 03691-15-05...
  • Page 814 812 Caractéristiques techniques Système multimédia arrière (système de divertis- sement arrière) : Ces systèmes ne sont pas soumis à la protection contre les perturbations nuisibles et ne doivent occasionner aucune perturbation dans les systè- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- mes homologués.
  • Page 815 Caractéristiques techniques 813 Brunei Darussalam Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Bosch MRRe14FCR DTA-006678 Continental MARS Keyless DTA-017264 du modèle mologation (Capteur Automotive (Système de radio radar)
  • Page 816 814 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920702A DTA-018051 HUF14632 DTA-006138 MARQUARDT DC12K (Sys- DTA-000066 (Système de (Système de tème de fer- fermeture) fermeture)
  • Page 817 Caractéristiques techniques 815 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MK1 (Sys- DTA-011312 Schrader AG3PF4 (Cap- LPD-29665 Schrader MFR (Calcula- DTA No. tème de fer- teur de pres- teur du sys-...
  • Page 818 816 Caractéristiques techniques Union européenne eurasiatique Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation du du modèle mologation modèle radio Continental Antenna RKE213E1 (Amplifica- Fabricant Désignation du Veoneer 77V12CRN DTA-003999 teur d'antenne) modèle (Capteur Continental Antenna RKE223E1GNS ARS4-A (Capteur radar) (Amplificateur d'an- radar)
  • Page 819 Caractéristiques techniques 817 Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du modèle modèle modèle Hirschmann 920287B (Système de MARQUARDT DC12B (Système de MARQUARDT 3350.38 (Système de fermeture) fermeture) fermeture) Hirschmann 920702A (Système de MARQUARDT DC12K (Système de Schrader AG5SP4 (Capteur de fermeture) fermeture) pression de pneu)
  • Page 820 818 Caractéristiques techniques Ghana Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Continental CMKG1 (Sys- ZRO- du modèle mologation Fabricant Désignation du Automotive tème de fer- M8-7E3-277 radio modèle meture) NCA APPRO- Veoneer 77V12BSM (Capteur Continental MARS Keyless...
  • Page 821 Caractéristiques techniques 819 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF4761 EX6-6M- MARQUARDT MS4 (Sys- ZRO-1H-7E3- Veoneer 77V12CRN ZRO- (Système de GE2-16C tème de fer- (Capteur M8-7E3-230 fermeture)
  • Page 822 820 Caractéristiques techniques Indonésie Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Bosch LRR3 (Cap- 74264/ Bosch MRRevo14F 74265/ du modèle mologation teur radar) SDPPI/2021 (Capteur SDPPI/2021 radio...
  • Page 823 Caractéristiques techniques 821 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Bosch FR5CPCCF 67882/ Continental RKE213E1 76621/ (Capteur SDPPI/2020 Antenna (Amplificateur SDPPI/2021 radar) d'antenne) 7163 7163 Dilarang...
  • Page 824 822 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental RKE223E1GN 66185/ Antenna S (Amplifica- SDPPI/2020 teur d'an- 10325 tenne) Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat...
  • Page 825 Caractéristiques techniques 823 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental CMKG1 (Sys- 66911/ Continental MARS Keyless 69379/ Automotive tème de fer- SDPPI/2020 Automotive (Système de SDPPI/2020...
  • Page 826 824 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental D-WMI2020A 66678/ Automotive (Calculateur) SDPPI/2020 7163 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan gangguan fisik dan/atau...
  • Page 827 Caractéristiques techniques 825 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental NTG7 MID 70732/ Continental NTG7 HIGH 70733/ Automotive SDPPI/2020 Automotive SDPPI/2020 (Headunit) (Headunit) 7163 7163...
  • Page 828 826 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental NTG7 PRE- 70731/ Automotive MIUM SDPPI/2020 7163 (Headunit) Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan gangguan fisik...
  • Page 829 Caractéristiques techniques 827 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental NTG7 PRE- 70734/ Harman Bec- NTG6N 64019/ Automotive MIUM PLUS SDPPI/2020 ENTRY/MID SDPPI/2019 7163 7163...
  • Page 830 828 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Harman Bec- NTG6N HIGH 64018/ SDPPI/2019 (Headunit) 7163 Production: Germany Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan...
  • Page 831 Caractéristiques techniques 829 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Harman Bec- NTG6N 63775/ Harman Bec- NTG6N HIGH 63774/ ENTRY/MID SDPPI/2019 SDPPI/2019 (Headunit) 7163 7163 (Headunit)
  • Page 832 830 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Harman Bec- NTG7 MID 65544/ SDPPI/2020 (Headunit) 7163 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan gangguan fisik dan/atau...
  • Page 833 Caractéristiques techniques 831 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Harman Bec- NTG7 HIGH 70513/ Harman Bec- NTG7 PRE- 65543/ SDPPI/2020 MIUM SDPPI/2020 (Headunit) 7163 7163...
  • Page 834 832 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Harman Bec- NTG7 PRE- 70512/ MIUM PLUS SDPPI/2020 7163 (Headunit) Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan...
  • Page 835 Caractéristiques techniques 833 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Harman Bec- NTG7 RSU 66387/ HELLA DM4 (Sys- 69378/ (Calculateur) SDPPI/2020 tème de fer- SDPPI/2020 7163 meture)
  • Page 836 834 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920287A 71369 / (Système de SDPPI/2020 fermeture) 7163 Huf Baolong TSSRE4A 72438/ (Capteur de SDPPI/2021 pression de...
  • Page 837 Caractéristiques techniques 835 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920287B 72974 / Hirschmann 920702A 82675/ (Système de SDPPI/2021 (Système de SDPPI/2022 fermeture) fermeture) 7163...
  • Page 838 836 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF14632 78368/ (Système de SDPPI/2021 fermeture) 7163 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan gangguan fisik dan/atau...
  • Page 839 Caractéristiques techniques 837 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF4761 26742/ HUF13145 83988/ (Système de SDPPI/2015 (NFC reader) SDPPI/2022 fermeture) 3533 Dilarang melakukan Dilarang perubahan...
  • Page 840 838 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio LEOPOLD KK1 (Système 41121/ MARQUARDT DC12A (Sys- 67373/ KOSTAL de fermeture) SDPPI/2018 tème de fer- SDPPI/2020 meture) 5125...
  • Page 841 Caractéristiques techniques 839 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT DC12B (Sys- 80676/ MARQUARDT DC12K (Sys- 80621/ tème de fer- SDPPI/2022 tème de fer- SDPPI/2022 meture) meture)
  • Page 842 840 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MS2 (Sys- 67372/ tème de fer- SDPPI/2020 meture) 7163 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan...
  • Page 843 Caractéristiques techniques 841 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MS4 (Sys- 64126/ MARQUARDT MS5 (Sys- 69077/ tème de fer- SDPPI/2019 tème de fer- SDPPI/2020 meture) meture)
  • Page 844 842 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MK1 (Sys- 75282/ tème de fer- SDPPI/ 2021 meture) 7163 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat...
  • Page 845 Caractéristiques techniques 843 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MK2 (Sys- 75285/ MARQUARDT 3350.38 (Sys- 82980/ tème de fer- SDPPI/ 2021 tème de fer- SDPPI/2022 meture)
  • Page 846 844 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Molex WCH-302b 71668/ (Calculateur) SDPPI/2020 7163 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan gangguan fisik dan/atau elektroma-...
  • Page 847 Caractéristiques techniques 845 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Molex WCH-302d 71220/ Molex WCH-302e 71669/ (Calculateur) SDPPI/2020 (Calculateur) SDPPI/2020 7163 7163 Dilarang Dilarang melakukan melakukan...
  • Page 848 846 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Panasonic DAIRSE (Cal- 63550/ culateur) SDPPI/2019 Schrader GG4T (Cap- 72023/ teur de pres- SDPPI/2020 Dilarang sion de pneu)
  • Page 849 Caractéristiques techniques 847 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader BG3FP4 (Cap- 72765/ Schrader AG3PF4 (Cap- 62396/ Veoneer 77GHz 74749/ teur de pres- SDPP/2021 teur de pres- SDPPI/2020...
  • Page 850 848 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Veoneer 77V125CRN 78366/ Veoneer 77V12BSM 66792/ WITTE-Velbert SDHTAG3NFC 67233/ (Capteur SDPPI/2021 (Capteur SDPPI/2020 (Système de SDPPI/2020 radar)
  • Page 851 Caractéristiques techniques 849 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio ARS4-C (Cap- 55-07525 Continental D-WMI2017B 51-75654 teur radar) Automotive (Calculateur) Bosch FR5CPCCF 55-08783 Continental D-WMI2017A 51-75367...
  • Page 852 850 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental CMKG1 51-75924 Huf Baolong TSSRE4A 63-63571 MARQUARDT 3350.38 (Sys- 55-14331 Automotive (Capteur de tème de fer- (Schließsys- pression de...
  • Page 853 Caractéristiques techniques 851 Jamaïque Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation du Schrader GG4T (Cap- 55-09441 Schrader MFR3 (Calcu- 51-79817 modèle teur de pres- lateur du sys- Continental Automo- CMKG1 (Système de sion de pneu)
  • Page 854 852 Caractéristiques techniques Japon Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du modèle modèle Marquages radio réglementaires HELLA DM4 (Système de fer- MARQUARDT MK1 (Système de fer- meture) meture) LEOPOLD KOSTAL KK1 (Système de fer- MARQUARDT MK2 (Système de fer- meture) meture) Fabricant Désignation Numéro d'ho-...
  • Page 855 Caractéristiques techniques 853 Canada Koweït Malaisie Marquages radio réglementaires Marquages radio réglementaires Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Sennheiser M3IETW2R IC:2099A- Sennheiser M3IETW2 Ref. 4870 Fabricant Désignation Numéro d'ho- (Earbud) M3IETW2R...
  • Page 856 854 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Bosch MRRe14FCR CIDF1500049 Continental CMKG1 (Sys- HIDF1500015 HELLA DM4 (Sys- CIDF1500057 (Capteur Automotive tème de fer- tème de fer- radar)
  • Page 857 Caractéristiques techniques 855 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF14632 RAYN/25A/ MARQUARDT DC12K (Sys- RAUU/62A/ MARQUARDT MK1 (Sys- CIDF1900002 (Système de 0715/ tème de fer- 0311/ tème de fer-...
  • Page 858 856 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Meta System MUW II (Pro- RAVG/17Q/ Schrader MFR (Calcula- RAQP/62A/ Veoneer 77V12BSM HIDF1500015 tection volu- 0212/ teur du sys-...
  • Page 859 Caractéristiques techniques 857 Maroc Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Bosch MRR1Rear MR 9186 Continental MARS Keyless MR 13681 du modèle mologation (Capteur ANTR Automotive (Système de...
  • Page 860 858 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Huf Baolong TSSRE4A MR 14320 LEOPOLD KK1 (Système MR 10697 MARQUARDT MS5 (Sys- MR 23805 (Calculateur ANTR...
  • Page 861 Caractéristiques techniques 859 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader AG3PF4 (Cap- MR 19241 Schrader GG4T (Cap- MR 14777 Veoneer 77V12CRN MR 20149 teur de pres- ANRT 2019 teur de pres-...
  • Page 862 860 Caractéristiques techniques Mexique Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Bosch MRRe14FCR IFETEL: Continental MARS Keyless IFETEL: du modèle mologation (Capteur RCPBOMR17- Automotive (Système de RLVDAMA18- radio...
  • Page 863 Caractéristiques techniques 861 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920287B IFETEL: HUF4761 IFETEL: MARQUARDT DC12K (Pro- IFETEL: (Système de RLVHI9212-0 (Système de RLVHUHU12- tection volu- RLVMADC11-...
  • Page 864 862 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MK1 (Sys- IFETEL: Schrader AG3PF4 (Cap- IFETEL: Schrader GG4T (Cap- IFETEL: tème de fer- RLVMAMK15- teur de pres- RLVSCAG19-0...
  • Page 865 Caractéristiques techniques 863 Mongolie Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Sennheiser M3IETW2R IFETEL: MARQUARDT DC12A (Sys- A19000400 du modèle mologation (Earbud) RCPSEM320- tème de fer- radio 0435-A1 meture)
  • Page 866 864 Caractéristiques techniques Niger Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- radio du modèle mologation du modèle mologation radio radio Continental RKE213E1 029/ Antenna (Amplificateur ARCEP/DG/1 MARQUARDT MS4 (Sys- A19000516 MARQUARDT 3350.38 (Sys-...
  • Page 867 Caractéristiques techniques 865 Nigeria Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation du HUF4761 053/ MARQUARDT MS4 (Sys- HOMO-0096/ modèle (Système de ARCEP/DG/1 tème de fer- ARCEP/DG/ ARS4-A (Capteur fermeture) meture)
  • Page 868 866 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du modèle modèle modèle Continental Automo- CMKG1 (Système de LEOPOLD KOSTAL KK1 (Système de fer- MARQUARDT MK2 (Système de fer- tive fermeture) meture) meture) Continental Automo- MARS Keyless (Sys- MARQUARDT DC12A (Système de MARQUARDT...
  • Page 869 Caractéristiques techniques 867 Oman Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Bosch MRRe14FCR TRA/TA-R/ HELLA DM4 (Sys- TRA/TA-R/ du modèle mologation (Capteur 4353/17 tème de fer- 4548/17 radio radar)
  • Page 870 868 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Huf Baolong TSSSG4G6b TTRA/TA-R/ MARQUARDT DC12B (Sys- TRA/TA-R/ MARQUARDT MK1 (Sys- TRA/TA-R/ (Capteur de 7506/19 tème de fer- 0227/11...
  • Page 871 Caractéristiques techniques 869 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader BG3FP4 (Cap- TRA/TA-R/ Schrader DG6W2D4 TRA/TA-R/ Veoneer 77V12CRN TRA/TA-R/ teur de pres- 10694/20 (Capteur de 5511/18...
  • Page 872 870 Caractéristiques techniques Pakistan Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Continental RKE223E1GN TAC NO: HELLA DM4 (Sys- TAC NO: du modèle mologation Antenna S (Amplifica- 9.100169/20 tème de fer-...
  • Page 873 Caractéristiques techniques 871 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF Baolong TSSRE4A TAC NO: MARQUARDT DC12A (Sys- TAC NO: MARQUARDT MS4 (Sys- TAC NO: (Capteur de 9.620/2017...
  • Page 874 872 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader AG3PF4 (Cap- Schrader DG6W2D4 TAC NO: Veoneer 77V125CRN TAC NO: teur de pres- NO:9.039/20 (Capteur de 9.789/2018...
  • Page 875 Caractéristiques techniques 873 Paraguay Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Bosch MRR1Rear 2019-05- Continental MARS Keyless 2017-05- du modèle mologation (Capteur I-000236 Automotive (Système de I-0000136 radio...
  • Page 876 874 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920702A 2022-03- LEOPOLD KK1 (Système 2015-06- MARQUARDT DC12K (Sys- 2021-05- (Système de I-0149 KOSTAL de fermeture)
  • Page 877 Caractéristiques techniques 875 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MK1 (Sys- 2020-07- Schrader AG3PF4 (Cap- 2019-05-1-00 Veoneer 77GHz 2020-07- tème de fer- I-0390 y teur de pres- 0261...
  • Page 878 876 Caractéristiques techniques Numéro d'homologation radio: 2019-11-I-0600 Système multimédia arrière (système de divertis- sement arrière) : DAIRSE: Importateur: Condor S.A.C.I Casa Central, J.B. Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Gorostiaga 315 y Guaraníes, Asunción, Paraguay, du modèle mologation du modèle mologation (595 21) 569 7000, sac@condor.com.py radio...
  • Page 879 Caractéristiques techniques 877 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental RKE223E1GN ESD-1921015 Hirschmann 920287A ESD-1105246 HUF14632 ESD-1511236 Antenna S (Amplifica- (Système de (Système de teur d'an- fermeture)
  • Page 880 878 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT DC12K (Sys- ESD-1105215 MARQUARDT MK1 (Sys- ESD-1510644 Schrader AG3PF4 (Cap- ESD-1919585 tème de fer- tème de fer- teur de pres- meture)
  • Page 881 Caractéristiques techniques 879 Zambie Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Veoneer 77GHz ESD-1510921 Hirschmann 920287B ZMB/ du modèle mologation MMRV1 (Cap- (Système de ZICTA/TA/ radio teur radar)
  • Page 882 880 Caractéristiques techniques Serbie Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- MARQUARDT DC12B (Sys- ZMB/ MARQUARDT MK1 (Sys- ZMB/ du modèle mologation tème de fer- ZICTA/TA/ tème de fer- ZICTA/TA/...
  • Page 883 Caractéristiques techniques 881 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Bosch MRR1Rear И011 17 Continental CMKG1 (Sys- И005 20 Hirschmann 920287B И005 18 (Capteur Automotive tème de fer-...
  • Page 884 882 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF4761 И005 21 MARQUARDT MS2 (Sys- И011 17 MARQUARDT MK2 (Sys- И005 21 (Système de tème de fer- tème de fer-...
  • Page 885 Caractéristiques techniques 883 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader AG3PF4 (Cap- И005 15 Schrader MC34MA4 И011 11 Veoneer 77V125CRN И038 21 teur de pres- (Calculateur (Capteur...
  • Page 886 884 Caractéristiques techniques Singapour Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Bosch MRRe14FCR DA103365 Continental UWBTRX1 DB107091 du modèle mologation (Capteur Automotive (Système de radio radar) fermeture)
  • Page 887 Caractéristiques techniques 885 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920287B DA103365 HUF4761 DA103365 MARQUARDT MS4 (Sys- DA103787 (Système de (Système de tème de fer- fermeture) fermeture)
  • Page 888 886 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Meta System MUW II (Pro- DA103365 Schrader DG6W2D4 DA105282 Veoneer 77V125CRN DA103365 tection volu- (Capteur de (Capteur métrique)
  • Page 889 Caractéristiques techniques 887 Afrique du Sud Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Bosch MRRe14FCR TA-2017/201 Continental MARS Keyless TA-2016/350 du modèle mologation (Capteur Automotive (Système de radio...
  • Page 890 888 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920287A TA-2011/374 Huf Baolong TSSSG4G6b TA-2019/144 Meta System ITS Master TA-2011/163 (Système de (Capteur de (Protection fermeture)
  • Page 891 Caractéristiques techniques 889 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT DC12B (Sys- TA-2011/370 MARQUARDT MS5 (Sys- TA-2020/576 Schrader AG5SP4 (Cap- TA-2015/072 tème de fer- tème de fer- teur de pres- meture)
  • Page 892 890 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader GG4T (Cap- TA-2017/388 Veoneer 77GHz TA-2015/208 Veoneer 77V125CRN TA-2021/015 teur de pres- MMRV1 (Cap- (Capteur sion de pneu)
  • Page 893 Caractéristiques techniques 891 Corée du Sud Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Schrader MFR3 (Calcu- KCC R-R-SRD- Schrader BG3FP4 (Cap- R-C-SRD- du modèle mologation lateur) MFR3A...
  • Page 894 892 Caractéristiques techniques Togo Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- HUF4761 No. 041/19 MARQUARDT MS4 (Sys- No. 101/19 du modèle mologation (Système de tème de fer- radio fermeture)
  • Page 895 Caractéristiques techniques 893 Ukraine Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- Continental MARS Keyless RTS.UKR.355- Huf Baolong TSSRE4A du modèle mologation Automotive (Système de 34/18 (Capteur de 1.001.01856...
  • Page 896 894 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF4761 UA1.001.018 MARQUARDT MS2 (Sys- UA1.001.019 MARQUARDT MK2 (Sys- UA1.001.019 (Système de 653-19-TE tème de fer- 129-19-TE tème de fer-...
  • Page 897 Caractéristiques techniques 895 Ouzbékistan Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation du du modèle mologation modèle radio Hirschmann 920287A (Système de Fabricant Désignation du Schrader BG3FP4 (Cap- UA-TR-109 fermeture) modèle teur de pres- Hirschmann 920287B (Système de Continental Automo- RKE213E1 (Amplifica- sion de pneu) fermeture)
  • Page 898 896 Caractéristiques techniques Emirats arabes unis Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation du Fabricant Désignation Numéro d'ho- modèle du modèle mologation radio MARQUARDT MS2 (Système de fer- Fabricant Désignation Numéro d'ho- meture) ARS4-C (Cap- TA RTTE: du modèle mologation teur radar) 77062/19, radio MARQUARDT...
  • Page 899 Caractéristiques techniques 897 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Bosch FR5CPCCF TA RTTE: Continental CMKG1 (Sys- Haram Becker HERMES 3.0 (Capteur 74533/19, Automotive tème de fer- ER77964/20,...
  • Page 900 898 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920702A HUF14632 LEOPOLD KK1 (Système (Système de ER10723/22, (Système de ER63716/18, KOSTAL de fermeture) ER62622/18, fermeture)
  • Page 901 Caractéristiques techniques 899 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT DC12K (Sys- MARQUARDT MS5 (Sys- Schrader AG5SP4 (Cap- tème de fer- ER0067829/ tème de fer- ER80720/20, teur de pres-...
  • Page 902 900 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader GG4T (Cap- Sennheiser M3IETW2L ER78231/20 Veoneer 77V12BSM TA RTTE: teur de pres- ER57985/17, (Earbud) (Capteur...
  • Page 903 Caractéristiques techniques 901 Royaume-Uni Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Veoneer 77V12CRN TA RTTE: Veoneer 77V125CRN TA RTTE: Fabricant Désignation du (Capteur ER72323/19; (Capteur ER95775/21; modèle radar) 0020858/10 radar) 0020858/10...
  • Page 904 902 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du modèle modèle modèle HUF13145 (Système LEOPOLD KOSTAL KK1 (Système de fer- MARQUARDT MS2 (Système de fer- de fermeture) meture) meture) Huf Baolong TSSRE4A (Capteur de MARQUARDT DC12B (Système de MARQUARDT MS4 (Système de fer- pression de pneu)
  • Page 905 Caractéristiques techniques 903 l'appareil. L'appareil ne doit pas être installé ou Etats-Unis utilisé avec d'autres antennes ou émetteurs. Marquages radio réglementaires D-WMI2020A: Restrictions ou exigences au Royaume-Uni: une Fabricant Désignation Numéro d'ho- distance minimale de 0 cm doit être maintenue en du modèle mologation permanence entre toutes les personnes et l'appa-...
  • Page 906 904 Caractéristiques techniques établies pour un Environnement non contrôlé. Cet Canada : «Cet appareil est conforme aux normes Uniquement pour les Etats-Unis : informations appareil doit être installé et utilisé avec un mini- CNR d'Industrie Canada relatives aux émetteurs- concernant l'exposition aux rayonnements à mum de 0 cm (en contact) de distance entre la récepteurs radio exempts de licence.
  • Page 907 Caractéristiques techniques 905 Ce transmetteur ne doit pas être placé ni être uti- lisé simultanément avec une autre antenne ou un autre transmetteur ou en liaison avec ces compo- sants. Viêtnam Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation...
  • Page 908 906 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental CMKG1 (Sys- Suntech Viet- HELLA DM4 (Sys- Mercedes- Huf Baolong TSSRE4A C011220071 Automotive tème de fer- nam Techno-...
  • Page 909 Caractéristiques techniques 907 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT DC12A (Sys- Suntech Viet- MARQUARDT DC12K (Sys- Suntech Viet- MARQUARDT MS4 (Sys- Suntech Viet- tème de fer- nam Techno-...
  • Page 910 908 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MK1 (Sys- Suntech Viet- MARQUARDT 3350.38 (Sys- Suntech Viet- Schrader AG3PF4 (Cap- Suntech Viet- tème de fer- nam Techno-...
  • Page 911 Caractéristiques techniques 909 Informations sur le débit d'absorption spécifique (DAS) Indications relatives au débit d'absorption spécifi- Les valeurs ont été déterminées et contrôlées Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- conformément au Décret n° 2019-1186 concer- du modèle mologation du modèle mologation nant l'indication du débit d'absorption spécifique...
  • Page 912 910 Caractéristiques techniques Indications relatives au débit d'absorption spécifique Composants du véhicule Valeur de DAS en W/kg Valeur limite applicable Compensateur ECE DE003 et ECE DE004 < 0,2 W/kg 2 W/kg DAI RSE 1,8 W/kg 2 W/kg D-WMI2020A 0,018 W/kg 4 W/kg Module de communication Hermes <...
  • Page 913 Caractéristiques techniques 911 Informations concernant l'importateur des com- Mercedes-Benz Cars UK Limited posants radio réglementaires Delaware Drive, Tongwell Milton Keynes, MK15 8BA Uniquement pour la Moldavie: Importateur Angleterre S.C. GRAND PREMIUM S.R.L. Moldova Importateur de monospaces Mercedes-Benz mun. Chisinau, str. Hîncesti sos., 2/2...
  • Page 914 912 Caractéristiques techniques Vue d'ensemble de la plaque signalétique du véhicule, du VIN et du numéro de moteur Plaque signalétique du véhicule Plaque signalétique du véhicule (exemple: Plaque signalétique du véhicule (exemple: Koweït) tous les autres pays) Constructeur automobile Constructeur automobile Lieu de fabrication Numéro d'autorisation de mise en circulation CE (uniquement pour certains pays)
  • Page 915 Caractéristiques techniques 913 VIN sous le siège avant droit VIN sur le bas du pare-brise Charge autorisée sur l'essieu avant (kg) Charge autorisée sur l'essieu arrière (kg) Code peinture Les données indiquées sur l'illustration figu- rent à titre d'exemple. VIN (numéro d'identification du véhicule) sur étiquette L'étiquette comportant le VIN figure sur le bas du pare-brise uniquement pour certains pays.
  • Page 916 914 Caractéristiques techniques tractuelle Mercedes-Benz et ne donnent pas lieu à Ingrédients et lubrifiants PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Pol- un geste commercial. lution de l'environnement due à une élimi- Remarques relatives aux ingrédients et lubrifiants Les ingrédients et lubrifiants agréés par nation des ingrédients et lubrifiants non...
  • Page 917 320.1 des prescriptions forte sollicitation des freins. Si du produit antigel entre en contact avec les Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et composants chauds du compartiment moteur, L'effet de freinage s'en trouve réduit. lubrifiants il risque de s'enflammer.
  • Page 918 MB avec d'autres liquides de lave- dans la fiche 320.1 des prescriptions lement inflammable. S'il entre en contact avec glace. Mercedes-Benz relatives aux ingrédients des composants brûlants, il risque de s'en- et lubrifiants. flammer. N'utilisez pas d'eau distillée ni d'eau désionisée.
  • Page 919 Caractéristiques techniques 917 Dimensions du véhicule (véhicules Mercedes- Poids et charges Caractéristiques du véhicule AMG) Concernant les données indiquées pour les diffé- Dimensions du véhicule Les hauteurs indiquées peuvent varier en fonction rents véhicules, tenez compte des remarques sui- Les hauteurs indiquées peuvent varier en fonction vantes: de la monte pneumatique de la monte pneumatique...
  • Page 920 918 Caractéristiques techniques Les valeurs manquantes n'étaient pas disponibles Batterie haute tension Sinon, vous risquez de ne pas être averti au moment de la clôture de la rédaction. des dangers qui pourraient se présenter. Remarques relatives au système d'alimentation en Vitesse maximale par construction énergie des véhicules équipés d'une batterie Vous trouverez les remarques relatives aux types...
  • Page 921 Caractéristiques techniques 919 Norme: EN 62196-3 EQS 450+ Type de construction: FF Temps de charge – env. 5 h 30 min Type de fiche: douille de câble de charge et mode 3 fiche du véhicule avec une puissance de Plage de tension: 200 V à 920 V charge de 22 kW Les valeurs manquantes n'étaient pas disponibles Temps de charge –...
  • Page 922 920 Caractéristiques techniques Energie disponible et temps de charge (EQS 450 EQS 450 4MATIC EQS 500 4MATIC 4MATIC) Temps de charge – env. 16 h 45 min Temps de charge – 31 min EQS 450 4MATIC mode 3 mode 4 Type Lithium-ion avec une puissance de...
  • Page 923 Caractéristiques techniques 921 Energie disponible et temps de charge (EQS 580 Vous trouverez la plage de tension nominale pour EQS 580 4MATIC 4MATIC) votre véhicule sur la plaque d'information située dans le volet de prise ( page 331). Temps de charge – env.
  • Page 924 922 Caractéristiques techniques la section «Charge de la batterie haute tension» Plage de tension: 50 V à 500 V Mercedes-AMG page 331). Mode d'alimentation: courant continu EQS 53 4MATIC+ Norme: EN 62196-3 Temps de charge – env. 31 min Type de construction: FF mode 4 Type de fiche: douille de câble de charge et avec une puissance de...
  • Page 925 Caractéristiques techniques 923 Vous trouverez la plage de tension nominale pour Cotes de montage du dispositif d'attelage Mercedes-AMG votre véhicule sur la plaque d'information située EQS 53 4MATIC+ dans le volet de prise. Temps de charge – env. 16 h 45 min mode 3 Dispositif d'attelage avec une puissance de...
  • Page 926 924 Caractéristiques techniques Le porte-à-faux et les points de fixation sont vala- Charge remorquée, remorque non freinée Charge remorquée, remorque non freinée bles pour un dispositif d'attelage monté d'usine. Modèle Charge remorquée, Modèle Charge remorquée, Longueur du porte-à-faux remorque non freinée remorque non freinée Modèle Porte-à-faux...
  • Page 927 Caractéristiques techniques 925 Charge Exploitez autant que possible la charge * REMARQUE Dommages dus au détache- d'appui maximale autorisée. ment du porte-vélos Tous les modèles Charge maximale En cas d'utilisation d'un porte-vélos, il faut En cas de fixation du 75 kg * REMARQUE Dommages dus au détache- tenir compte de la charge maximale en plus porte-vélo à...
  • Page 928 926 Caractéristiques techniques Charge Charge autorisée sur l'essieu arrière (véhicules Mercedes-AMG) Mercedes-AMG Charge maximale Charge sur essieu en cas de traction d'une remor- EQS 53 4MATIC+ En cas de fixation du 75 kg porte-vélo à la boule Modèle Charge sur essieu d'attelage Mercedes-AMG 1 840 kg...
  • Page 929 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 927 Avec le Touch Control gauche, vous pouvez choi- Balayez du doigt vers le haut ou vers le bas sur Messages d'écran sir chaque symbole par effleurement de l'écran le Touch Control gauche pour faire défiler les Introduction avec le doigt vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 930 928 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Sécurité des occupants Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système de retenue est en panne ( page 115). & DANGER Danger de mort dû à des défauts au niveau du système de retenue Des éléments du système de retenue peuvent être activés par inadvertance ou ne pas se déclencher comme prévu Système de retenue Défaut Aller à...
  • Page 931 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 929 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système de retenue est en panne ( page 115). & DANGER Danger de mort dû à des défauts au niveau du système de retenue Des éléments du système de retenue peuvent être activés par inadvertance ou ne pas se déclencher comme prévu avant gauche Défaut Aller en cas d'accident.
  • Page 932 930 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Si vous touchez des composants endommagés du réseau de bord haute tension, vous risquez de recevoir une décharge électrique. Faites immédiatement contrôler et réparer le système de retenue par un atelier qualifié. Après un accident, arrêtez immédiatement le véhicule.
  • Page 933 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 931 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Détection d'une panne du système de retenue: Le voyant d'alerte du système de retenue 6 ne s'allume pas lorsque le véhicule est en marche. Pendant la marche, le voyant d'alerte du système de retenue 6 est allumé...
  • Page 934 932 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. * Le système de retenue est en panne ( page 115). & ATTENTION Risque de blessure ou danger de mort dû à des dysfonctionnements au niveau de l'airbag rideau Lorsque l'airbag rideau est en panne, il risque de s'activer intempestivement ou ne pas se déclencher lors d'un Airbag rideau gauche Défaut Aller à...
  • Page 935 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 933 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions & ATTENTION ‑ Risque de blessure ou danger de mort lorsque l'airbag passager est désactivé Si l'airbag passager est désactivé, il ne se déclenchera pas en cas d'accident et n'est alors pas en mesure d'ap- porter la protection prévue.
  • Page 936 934 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions & ATTENTION Risque de blessure ou danger de mort dû à l'utilisation d'un système de retenue pour enfants alors que l'airbag passager est activé Si vous installez un enfant dans un système de retenue pour enfants sur le siège passager alors que l'airbag passa- ger est activé, l'airbag passager peut se déclencher en cas d'accident.
  • Page 937 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 935 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions æ * Le rappel de présence de personnes suppose que des personnes ou des animaux sont à l'arrière du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, ne laissez personne ni aucun animal à l'intérieur. Ne pas laisser de person- nes ou d'animaux ds le véhicule...
  • Page 938 936 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ® * La clé ne peut pas être identifiée pour le moment. Changez la clé de place dans le véhicule. Essayez de démarrer le véhicule. Clé...
  • Page 939 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 937 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ® * Le véhicule réalise des calculs pour initialiser la nouvelle clé. Attendez que le processus de calcul soit terminé. Initialisation clé... Veuillez patienter Déposer la clé...
  • Page 940 938 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions õ * La clé ou la clé de véhicule digitale n'est pas détectée pour le moment. Changez la clé ou la clé de véhicule digitale de place dans le véhicule. Essayez de démarrer le véhicule.
  • Page 941 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 939 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions La pile de la clé est faible ou déchargée. Contrôlez la pile à l'aide du voyant ( page 161). Si nécessaire, remplacez la pile de la clé ( page 164).
  • Page 942 940 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions í * L'état de charge de la batterie du terminal avec la clé de véhicule digitale est trop faible. Rechargez immédiatement la batterie du terminal de la clé de véhicule digitale. Clé...
  • Page 943 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 941 Eclairage Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'éclairage extérieur est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. * Véhicules équipés d'un dispositif d'attelage : un fusible a peut-être fondu. Défaut cf.
  • Page 944 942 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Vous quittez le véhicule alors que la lumière est encore allumée. Tournez le contacteur d'éclairage sur Ã. Eteindre les feux DIGITAL LIGHT Fonctionne- * Le système DIGITAL LIGHT est perturbé.
  • Page 945 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 943 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Commandez manuellement les feux de route jusqu'à ce que l'assistant de feux de route adaptatifs soit à nouveau disponible. Assistant adapt. feux route * L'assistant de feux de route adaptatifs est en panne.
  • Page 946 944 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Si le message d'écran ne disparaît pas, rendez-vous dans un atelier qualifié. D'ici là, commandez manuellement les feux de route. Feux de détresse Défaut * Le contacteur des feux de détresse est en panne.
  • Page 947 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 945 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le feu de croisement droit est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu croisement droit * Le feu de route gauche est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 948 946 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'éclairage de jour droit est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage de jour droit * L'éclairage d'intersection gauche est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 949 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 947 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le clignotant arrière gauche est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Clignotant arrière gauche * Le clignotant avant droit est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 950 948 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le clignotant du rétroviseur droit est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Clignotant Rétroviseur droit * Le feu stop gauche est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 951 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 949 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le feu arrière gauche est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu arrière gauche * Le feu arrière droit est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 952 950 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'éclairage de la plaque d'immatriculation est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage plaque * Le clignotant gauche de la remorque est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 953 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 951 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Un feu arrière de la remorque est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu arrière remorque Voyant de l'écran conduc- * Un voyant de l'écran conducteur est défectueux.
  • Page 954 952 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * La tension de la batterie haute tension est trop basse. Vous ne pouvez pas mettre en marche la préclimatisation. & Rechargez la batterie haute tension ( page 331).
  • Page 955 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 953 Système d'entraînement Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système d'entraînement est en panne. Transportez le véhicule uniquement sur un utilitaire léger ou sur une remorque ( page 759).
  • Page 956 954 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Après un court temps d'attente, déverrouillez le véhicule et redémarrez-le. Si le message d'écran réapparaît et que le véhicule ne démarre pas, prenez contact avec un atelier qualifié. * Le niveau de liquide de refroidissement est trop bas.
  • Page 957 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 955 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Laissez d'abord refroidir le véhicule surchauffé si vous devez ouvrir le capot moteur. Attendez que le système d'entraînement ait refroidi. Assurez-vous que l'arrivée d'air jusqu'au radiateur n'est pas obstruée. Roulez jusqu'à...
  • Page 958 956 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions è * Vous ne pouvez pas démarrer tant que le câble de charge est branché. Débranchez le câble de charge du véhicule. Câble de charge branché...
  • Page 959 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 957 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Charge AC ne fonctionne * Le processus de charge ne peut pas être lancé en raison d'un défaut. pas Aller à l'atelier Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 960 958 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Chargez la batterie HT * En raison d'une chute éventuelle de la température de la batterie haute tension, la capacité de démarrage ou l'autono- Capacité...
  • Page 961 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 959 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * La batterie haute tension est en surchauffe. Il y a risque d'incendie! Û Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation. Si possible, arrêtez le véhicule dehors et faites sortir tous les occupants du véhicule.
  • Page 962 960 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Une limitation du fonctionnement est survenue au niveau du système d'entraînement. Û Rendez-vous dans un atelier qualifié. Faire contrôler le système haute tension cf.
  • Page 963 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 961 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Rendez-vous dans un atelier qualifié. Démarrage du véhicule * Un démarrage du véhicule n'est pas possible. impossible cf. notice d'utili- Un défaut est survenu au niveau du système d'entraînement. sation Arrêtez le véhicule et verrouillez-le.
  • Page 964 962 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ô * L'état de charge de la batterie haute tension a atteint la plage de réserve. Rechargez la batterie haute tension ( page 331).
  • Page 965 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 963 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Un défaut est survenu dans la batterie haute tension. La puissance d'entraînement et l'autonomie sont fortement limitées. Arrêtez le véhicule et verrouillez-le. Puissance très limitée Après un court temps d'attente, déverrouillez le véhicule et redémarrez-le.
  • Page 966 964 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Défaut batterie haute ten- * Un défaut est survenu dans la batterie haute tension. sion Autonomie: XXX km Le démarrage du système d'entraînement électrique est impossible après la distance restante affichée. Aller à...
  • Page 967 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 965 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Si l'écran conducteur est en panne, vous ne pouvez pas reconnaître les limitations du fonctionnement des systèmes importants pour la sécurité ou l'affichage de la vitesse, par exemple. La sécurité de fonctionnement du véhicule risque d'être compromise ( page 570).
  • Page 968 966 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Déclenchez un nouveau processus de pivotement ( page 43). Attelez la remorque et continuez de rouler lorsque le message d'écran a disparu. Si le message d'écran ne disparaît pas, le dispositif d'attelage est en panne et le crochet d'attelage n'est pas ver- rouillé.
  • Page 969 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 967 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ï * Le dispositif d'attelage n'est pas opérationnel lorsqu'une remorque est tractée. & ATTENTION Risque d'accident dû à un crochet d'attelage non verrouillé La remorque risque de se détacher.
  • Page 970 968 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Dételez la remorque attelée et immobilisez-la pour l'empêcher de se mettre à rouler. Lorsque le crochet d'attelage est replié : déverrouillez le crochet d'attelage ( page 43).
  • Page 971 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 969 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Affichage tête haute Lumi- * La luminosité de l'affichage tête haute est réduite. Causes possibles: nosité momentanément Encrassement du pare-brise dans le champ de la caméra réduite cf.
  • Page 972 970 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Prenez immédiatement contact avec un atelier qualifié ou rendez-vous-y. Si vous pouvez diriger le véhicule en toute sécurité, continuez de rouler prudemment. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié...
  • Page 973 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 971 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ù * La direction de l'essieu arrière présente un défaut. La manœuvrabilité de l'essieu arrière n'est pas assurée. En ligne droite, le volant peut être incliné. Direction de l'essieu Continuez à...
  • Page 974 972 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Mode Chaînes à neige * La vitesse maximale autorisée pour le mode chaînes à neige est dépassée. Vitesse maximale dépassée Roulez plus lentement. Défaut capot moteur actif * Le capot moteur actif (protection piétons) est en panne ou ne fonctionne pas en raison d'un déclenchement.
  • Page 975 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 973 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ne continuez pas de rouler. Prenez contact avec un atelier qualifié. * Le hayon est ouvert. Fermez le hayon. * Le dossier du siège correspondant n'est pas verrouillé. Basculez le dossier vers l'arrière jusqu'à...
  • Page 976 974 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ¥ * Le niveau de liquide de lave-glace dans le réservoir de liquide de lave-glace est en dessous du niveau minimal. Faites l'appoint de liquide de lave-glace ( page 27).
  • Page 977 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 975 Boîte de vitesses Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Rapport P possible seule- * Le passage dans la position parking j n'est possible que si le véhicule est à l'arrêt. ment quand véhicule arrêté...
  • Page 978 976 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Passez sur la position de la boîte de vitesses k. Stationner: actionner frein * L'alimentation en tension d'urgence de la position parking j présente un défaut. stationnement Aller à...
  • Page 979 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 977 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * REMARQUE Endommagement si le véhicule se met à rouler Lorsque vous arrêtez le véhicule ou que vous ouvrez la porte conducteur, le passage automatique dans la position parking j est désactivé.
  • Page 980 978 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Passez sur la position de la boîte de vitesses h ou k pour accélérer le véhicule. Marche arrière impossible * La boîte de vitesses est en panne. La position de boîte de vitesses k ne peut pas être engagée. Aller à...
  • Page 981 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 979 Freinage Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le voyant orange ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le serrer : Arrêtez le véhicule, puis remettez-le en marche. Frein stationnement cf.
  • Page 982 980 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Arrêtez le véhicule, puis remettez-le en marche. Pour le serrer : Desserrez manuellement le frein de stationnement électrique, puis serrez-le ( page 363). Pour le desserrer : Serrez manuellement le frein de stationnement électrique, puis desserrez-le.
  • Page 983 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 981 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Rendez-vous dans un atelier qualifié. Lorsque vous arrêtez le véhicule, immobilisez-le si nécessaire en outre pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler. Pour le desserrer : Si les conditions nécessaires au desserrage automatique sont remplies et que le frein de stationnement électrique n'est pas desserré...
  • Page 984 982 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le voyant rouge ! est allumé. Le véhicule est à l'arrêt alors que vous desserrez le frein de stationnement électrique. Mettez le véhicule en marche.
  • Page 985 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 983 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Continuez à rouler avec précaution à une vitesse adaptée et en maintenant une distance suffisante par rapport au véhicule qui précède. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 986 984 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation. Ne continuez pas de rouler. Prenez contact avec un atelier qualifié. Ne faites pas l'appoint de liquide de frein. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 987 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 985 Systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'ABS et l'ESP ® ne sont pas disponibles pour le moment. D'autres systèmes d'aide à...
  • Page 988 986 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'ABS et l'ESP ® sont en panne. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active, tels que le BAS, peuvent également être en panne.
  • Page 989 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 987 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ÷ * L'ESP ® n'est momentanément pas disponible. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active, tels que le BAS, peuvent également être en panne.
  • Page 990 988 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions & ATTENTION Risque de dérapage dû à un défaut dans l'ESP ® ® ® Si l'ESP est en panne, il ne peut pas stabiliser la trajectoire du véhicule. En outre, d'autres systèmes de sécu- rité...
  • Page 991 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 989 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Continuez de rouler prudemment. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. * La fonction HOLD est désactivée parce que le véhicule dérape ou qu'une condition d'activation n'est pas remplie. ë...
  • Page 992 990 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ATTENTION ASSIST Rester * Le système ATTENTION ASSIST a détecté que le conducteur détourne son regard de la circulation ( page 382). attentif! (message d'écran En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 993 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 991 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions È * Vous ne pouvez momentanément pas activer le limiteur de vitesse. Dès que les causes de l'anomalie sont supprimées, le système est de nouveau disponible. - - - km/h È...
  • Page 994 992 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Limite vitesse (pneus hiver) * Vous avez atteint la vitesse maximale autorisée mémorisée pour les pneus hiver. Il n'est pas possible de dépasser XXX km/h cette vitesse.
  • Page 995 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 993 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ä * L'AIRMATIC ne fonctionne que de manière limitée. La tenue de route du véhicule peut être compromise. * REMARQUE Risques de dommages au niveau des pneus et des ailes de l'essieu avant en cas de braquages du volant trop importants Défaut Rouler à...
  • Page 996 994 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * REMARQUE Le comportement de la suspension et de l'amortissement du véhicule est limité, la carrosserie risque de s'incliner plus fortement dans les virages ! Continuez de rouler prudemment.
  • Page 997 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 995 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * REMARQUE Risques de dommages au niveau des pneus et des ailes de l'essieu avant en cas de braquages du volant trop importants Évitez les braquages du volant trop importants pendant la marche et restez attentif aux bruits de frottement.
  • Page 998 996 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ¢ * L'AIRMATIC ne fonctionne que de manière limitée. Le niveau actuel du véhicule est trop haut. La tenue de route du véhicule peut être compromise. Ne pas rouler à...
  • Page 999 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 997 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions RACE START impossible cf. * Causes possibles: notice d'utilisation Les conditions d'activation ne sont pas remplies ( page 441). RACE START arrêté * Causes possibles: Vous avez relâché...
  • Page 1000 998 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ç * L'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif a été désactivé. Si un signal d'alerte retentit également, l'assis- tant de régulation de distance DISTRONIC actif s'est désactivé automatiquement ( page 392).

Ce manuel est également adapté pour:

Eqs berline 2023Mercedes-maybach eqs 2023