Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz EQV 2021

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Notice d'utilisation Mercedes-Benz...
  • Page 3 A A v v er ertissement r tissement relatif à l'airbag passag elatif à l'airbag passager er & A A TTENTION TTENTION Risque de blessure ou danger de mort lorsque l'airbag passager est activé Si un enfant est assis sur le siège passager alors que l'airbag passager est activé, il peut être percuté...
  • Page 4 à gauche. La disposition des pièces du véhi- cule et des éléments de commande est inversée sur les véhicules avec direction à droite. Mercedes-Benz développe continuellement ses véhicules. Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le droit de modi er les points suivants: Forme Equipement Solutions techniques L'équipement de votre véhicule peut donc di érer...
  • Page 5 Protection de l'environnement ....16 Informations sur le porte-bouteille .... 110 Reprise des véhicules hors d'usage .... 16 Porte-gobelet ........... 110 Pièces d'origine Mercedes-Benz ....16 Cendrier et allume-cigare ......110 Remarque relative aux éléments rappor- Prises ............111 tés, superstructures, éléments posés et Mise en marche et arrêt de la glacière...
  • Page 6 Table des matières Stationnement ......... 158 Assist Assistance dépannag ance dépannage e ......242 Systèmes d'aide à la conduite et systè- Cas d'urgence .......... 242 mes de sécurité active ......161 Système d'appel d'urgence Mercedes- Benz ............243 Crevaison ..........245 Combiné...
  • Page 7 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouve- rez les symboles suivants: & A A TTENTION TTENTION Risques en cas de non-respect des avertissements Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé...
  • Page 9 Du premier coup d'œil – Poste de conduite → → Commodo Contacteur d'allumage → → Combiné d'instruments Manette du TEMPOMAT → → Réglage du volant Prise de diagnostic → Avertisseur Ouverture du capot moteur → → Levier sélecteur DIRECT SELECT Frein de stationnement →...
  • Page 10 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte → → 6 Système de retenue ® å ESP → → ü Ceinture de sécurité ® ÷ ESP → K Feux de route → · Alerte de distance → → L Feux de croisement Ð...
  • Page 11 Du premier coup d'œil – Volant avec touches → → Ecran ò A chage du menu princi- → ~ Refus d'un appel ou n de communication/Sortie du 9: Sélection d'un menu répertoire téléphonique ou de la ou d'un sous-menu ou naviga- mémoire de répétition d'appel tion à...
  • Page 12 Du premier coup d'œil – Console centrale P P ar artie supér tie supérieur ieure de la console centr e de la console centrale → Ecran du système multimédia Voyants PASSENGER AIR BAG → → Unité de commande du système | Activation du mode Radio de climatisation ou Médias...
  • Page 13 Du premier coup d'œil – Partie centrale de la console centrale 10 10 P P ar artie centr tie centrale de la console centr ale de la console centrale → → Pavé tactile Å Ouverture et fermeture de la porte coulissante électrique, Réglage du volume sonore et côté...
  • Page 14 Du premier coup d'œil – Partie inférieure de la console centrale 11 11 P P ar artie inf tie infér érieur ieure de la console centr e de la console centrale Vide-poches avec cache coulissant → Cache coulissant Porte-gobelet → →...
  • Page 15 Du premier coup d'œil – Console centrale entre les sièges conducteur et passager 12 12 Console centr Console centrale entr ale entre les sièg e les sièges conduct es conducteur e eur et passag t passager er Vide-poches Vide-poches → Porte-gobelet Allume-cigare →...
  • Page 16 Du premier coup d'œil – Unité de commande au toit 13 13 → → Ì Désactivation de la pro- Ë Désactivation de la pro- tection volumétrique tection antisoulèvement → → p Allumage et extinction du ï Touche d'appel d'informa- spot de lecture gauche tion →...
  • Page 17 Du premier coup d'œil – Unité de commande sur la porte 14 14 → d Véhicule équipé de sièges avant Réglage électrique du siège à réglage électrique → Réglage, déploiement et rabat- e Véhicule équipé de sièges avant tement électriques des rétrovi- à...
  • Page 18 Vous trouverez également la notice d'utilisa- Conseils: vous trouverez ici des informations tion dans l'application Mercedes-Benz Guides vous permettant de mieux gérer certaines disponible dans les App Stores habituels. situations de la vie quotidienne concernant votre véhicule.
  • Page 19 PROTECTION DE L'ENVIR TECTION DE L'ENVIRONNE- ONNE- Mercedes-Benz reprend votre ancien véhicule pour MENT MENT Dégradation de l'environnement l'éliminer dans le respect des règles de protection due aux conditions d'utilisation et au style de l'environnement, conformément à la directive de conduite européenne relative aux véhicules hors d'usage.
  • Page 20 D'une manière générale, aussi bien le constructeur freinage, risque d'être perturbé. Utilisez unique- automobile que le carrossier doivent s'assurer que ment des pièces d'origine Mercedes-Benz ou des les produits qu'ils fabriquent ne sont mis sur le pièces de qualité équivalente. Utilisez uniquement marché...
  • Page 21 Pour toute question relative à l'équipement et à son utilisation, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. La notice d'utilisation et le carnet de maintenance sont des documents importants qui doivent être conservés dans le véhicule.
  • Page 22 Remarques générales 19 19 Lors d'un accident ou si le soubassement du * REMARQUE REMARQUE Endommagement du véhicule véhicule entre en contact avec le sol, les com- dû à une vitesse excessive et à des chocs posants du réseau de bord haute tension peu- contre le soubassement ou les éléments vent également subir des dommages non visi- du train de roulement...
  • Page 23 Remarques relatives aux systèmes radio dans le véhicule: Ces systèmes ne sont pas soumis à la protection contre les perturbations nuisibles et ne doivent occasionner aucune perturbation dans les systè- mes homologués. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un Point de service Mercedes-Benz.
  • Page 24 éhicule informations sur l'appareil. En plus des fréquences typiques de communica- tion mobile, les véhicules de Mercedes-Benz utili- Système de f tème de fer erme metur ture conf e confort sent les applications radio suivantes: Marquardt GmbH, Schloßstraße 16, 78604 Rie-...
  • Page 25 Remarques générales 22 22 T T ypes d'applications r ypes d'applications radio dans le v adio dans le véhicule éhicule T T ec echnologie hnologie Plag Plage de fr e de fréq équences uences Puissance d'émission/int Puissance d'émission/intensité ensité du c du cham hamp magnétiq p magnétique ue...
  • Page 26 U U niq niquement pour la Molda uement pour la Moldavie: vie: Im Import portat ateur Mercedes-Benz Cars UK Limited S.C. GRAND PREMIUM S.R.L. Moldova Delaware Drive, Tongwell mun. Chisinau, str. Hîncesti sos., 2/2 Milton Keynes, MK15 8BA Angleterre U U niq...
  • Page 27 C) A 639 580 02 18 recommandé d'utiliser et de raccorder Année de fabrication: 2015 uniquement les produits agréés par votre point de service Mercedes-Benz. est conforme aux exigences applicables de la Directive Machines 2006/42/CE de la Com- & A A TTENTION mission Europeenne.
  • Page 28 éhicule L'utilisation d'appareils branchés sur la prise de diagnostic sollicite la batterie. Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à ses points de service d'e ectuer des contrôles techni- Contrôlez l'état de charge de la batterie. ques sur certains véhicules. Les contrôles permet- Chargez la batterie si son état de charge...
  • Page 29 Remarques générales 26 26 tème multimédia/système de sonorisation ou, en Votre capacité de concentration pendant la fonction de l'équipement du véhicule, au niveau marche et votre santé peuvent alors en être des sièges, par exemple. a ectées. Cela peut également entraîner des dysfonctionnements, des courts-circuits ou la Dans certains cas et en fonction des appareils défaillance de composants électriques.
  • Page 30 électriques, par exemple). cas, par exemple, lorsqu'un délit fait l'objet d'une Pour de plus amples informations, consultez le enquête. https://www.mercedes-benz.de/qr-code. Les autorités publiques sont également autorisées, dans le cadre du droit en vigueur, à lire elles- Mémor Mémorisation de données...
  • Page 31 Remarques générales 28 28 travaux de réparation ou de maintenance ou à Les données suivantes sont enregistrées en fonc- votre demande. tion de l'équipement technique du véhicule: Etat de fonctionnement de composants du sys- F F onctions de conf onctions de confor ort e t et d'inf t d'infodiv odiver ertissement tissement...
  • Page 32 Onboard Logic Unit, adressez-vous Pour les services en ligne du fabricant, les fonc- à un point de service Mercedes-Benz. tions respectives sont décrites par le fabricant aux Si vous n'êtes pas vous-même propriétaire et res- endroits appropriés (notice d'utilisation, site Inter- ponsable du véhicule, il se peut que vous ne con-...
  • Page 33 Vous trouverez des informations concernant les licences relatives aux logiciels libres et open source utilisés dans votre véhicule sur le support de données qui se trouve dans le porte-documents de votre véhicule et avec les mises à jour sur le site Internet suivant: https://www.mercedes-benz.com/opensource...
  • Page 34 é. potentiel de protection que si elle est correcte- ment bouclée. En fonction du type d'accident Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des détecté, les rétracteurs de ceinture et/ou les air- systèmes d'aide à la conduite agréés par bags agissent en complément des ceintures de Mercedes-Benz pour votre véhicule.
  • Page 35 Les facteurs qui ne sont visibles ou mesurables Mercedes-Benz vous recommande de faire remor- qu'après la collision ne peuvent pas jouer un rôle quer le véhicule jusqu'à un atelier quali é après un décisif dans le déclenchement des airbags.
  • Page 36 Sécurité des occupants 33 33 Une ceinture de sécurité ne doit toujours servir Ceintur Ceintures de sécur es de sécurité ité qu'à une seule personne à la fois. Prot Protection pré ection prévue par la ceintur vue par la ceinture de sécur e de sécurité...
  • Page 37 é. Les ceintures de sécurité ne peuvent pas pro- téger en particulier dans les situations suivan- Mercedes-Benz vous recommande de faire remor- tes: quer le véhicule jusqu'à un atelier quali é après un La ceinture de sécurité est endommagée, accident.
  • Page 38 Sécurité des occupants 35 35 Une ceinture de sécurité ne peut déployer son Débouclag Débouclage de la ceintur e de la ceinture de sécur e de sécurité ité potentiel de protection que si elle est correc- Appuyez sur la touche de débouclage de la tement bouclée.
  • Page 39 Sécurité des occupants 36 36 BAG OFF est éteint. Lorsque le siège passager est occupé, assurez-vous avant et pendant la marche que l'état de l'airbag passager est correct page 39). * REMARQUE REMARQUE Déclenchement des éléments du système de retenue lorsque le siège passager n'est pas occupé...
  • Page 40 Sécurité des occupants 37 37 instructions de montage du fabricant de l'ac- Pour éviter de prendre des risques lors du déclen- cessoire, en particulier les remarques relatives chement d'un airbag, chaque occupant du véhicule à l'emplacement de montage approprié. doit tenir compte en particulier des remarques sui- vantes: aucun objet lourd, tranchant ou fragile ne se trouve dans les poches de vos vêtements.
  • Page 41 Sécurité des occupants 38 38 En outre, le fonctionnement de la désactivation désactivation automatique de l'airbag passager automatique de l'airbag passager risque d'être ou endommager le système. compromis. Ne rangez pas d'objets sous le siège pas- Utilisez uniquement des garnitures de sager.
  • Page 42 Sécurité des occupants 39 39 Sinon l'airbag passager peut être désactivé à tort, F F onctionnement du voy onctionnement du voyant P ant PASSEN ASSENGER AIR BAG GER AIR BAG dans les cas suivants par exemple: Le passager déporte son poids dans le véhi- cule en s'appuyant sur l'accoudoir.
  • Page 43 Sécurité des occupants 40 40 A chage hage d'ét d'état at & A A TTENTION TTENTION Risque de blessure ou danger Lorsque le siège passager est occupé, assurez- de mort dû à un positionnement incorrect vous avant et pendant la marche que le statut de du système de retenue pour enfants face l'airbag passager est correct en fonction de la à...
  • Page 44 Sécurité des occupants 41 41 Au lieu de cela, un siège arrière doit être uti- ® Le système PRE-SAFE peut prendre les mesures lisé. suivantes indépendamment les unes des autres: Lorsque le siège passager est occupé par une Prétension des ceintures de sécurité du siège personne de petite taille (un adolescent ou un conducteur et du siège passager adulte de taille inférieure à...
  • Page 45 à un atelier quali é. Soyez r ez rigour igoureux Mercedes-Benz vous recommande de vous adres- ser à un point de service Mercedes-Benz. N'oubliez pas qu'être négligent au moment d'atta- cher l'enfant dans le système de retenue pour Utilisez uniq Utilisez uniquement des sys uement des systèmes de ret...
  • Page 46 Le système de retenue pour enfants risque d'être projeté et de heurter un occupant du Pour le nettoyage des systèmes de retenue pour véhicule. enfants recommandés par Mercedes-Benz, utilisez Veillez toujours à monter correctement des produits d'entretien Mercedes-Benz. les systèmes de retenue pour enfants, même lorsque vous ne les utilisez pas.
  • Page 47 à un atelier quali é. Mercedes- enfants avec une couverture, par exem- Benz vous recommande de vous adresser à un ple. point de service Mercedes-Benz. Si le système de retenue pour enfants a F F ix ixation av ation avec ISOFIX ec ISOFIX été...
  • Page 48 Sécurité des occupants 45 45 Classe de poids I (de 9 à 18 k Classe de poids I (de 9 à 18 kg e g et de 9 mois à t de 9 mois à V V ue d'ensemble des sièg ue d'ensemble des sièges conv es convenant pour le enant pour le...
  • Page 49 Sécurité des occupants 46 46 indications peuvent être disponibles (classe de T T enez compt enez compte des e des spéci cations spéci cations concer concernant les nant les taille ISOFIX, par exemple). sièg sièges de v es de véhicule éhicule En fonction de la catégorie d'homologation, il exi- Catégor...
  • Page 50 Sécurité des occupants 47 47 F F ix ixation du sys ation du système de ret tème de retenue pour enf enue pour enfants ISOFIX sur le sièg ants ISOFIX sur le siège arr e arrière ière V V ue d'ensemble des ue d'ensemble des spéci cations spéci cations concer concernant le mont...
  • Page 51 Sécurité des occupants 48 48 Classe de t Classe de taille: aille: Dispositif: Dispositif: Sièg Sièges arr es arrièr ière/banq e/banque uett tte arr e arrière ière X Ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX correspondant à cette classe de poids et/ou de taille. IL Convient pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX conformément au tableau «Vue d'ensemble des systèmes de retenue pour enfants recommandés»...
  • Page 52 Sécurité des occupants 49 49 teur maximale, du fait par exemple d'un éven- l'aide à la montée et à la descente EASY tuel contact avec le toit. ENTRY, vous risquez d'endommager le siège O Le système de retenue pour enfants ne doit arrière individuel.
  • Page 53 Sécurité des occupants 50 50 Accrochez le crochet Top Tether au point Classe de poids I Classe de poids I : de 9 à 18 kg : de 9 à 18 kg d'ancrage Top Tether sans que la sangle ne soit vrillée.
  • Page 54 Sécurité des occupants 51 51 sible, déposez l'appuie-tête du siège corres- X Ne convient pas pour les enfants de cette classe pondant. de poids. Après la dépose du système de retenue pour enfants, remettez immédiatement l'appuie- U Convient pour les systèmes de retenue pour tête en place et réglez correctement tous les enfants de la catégorie «Universel»...
  • Page 55 Sécurité des occupants 52 52 R R emarq emarques r ues relativ elatives aux v es aux véhicules sans désactiv éhicules sans désactiva- a- R R emarq emarques r ues relativ elatives aux sys es aux systèmes de ret tèmes de retenue pour enue pour tion aut tion automatiq...
  • Page 56 Sécurité des occupants 53 53 PASSENGER AIR BAG OFF est allumé en per- l'appuie-tête. Réglez les appuie-tête en consé- manence ( page 39). quence. O Ne placez en aucun cas des objets (des cous- Si le voyant PASSENGER AIR BAG OFF est sins, par exemple) sous ou derrière le système éteint, c'est que l'airbag passager est activé.
  • Page 57 Sécurité des occupants 54 54 Sécur Sécurit ités enf és enfants ants & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident et de bles- sure si des enfants sont laissés sans sur- A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation des sécur ation des sécurit ités enf és enfants ants...
  • Page 58 Sécurité des occupants 55 55 Poussez le verrou de la sécurité enfants Si les animaux ne sont pas protégés, ils ris- position 2 (activation de la sécurité) ou 3 quent en outre, en cas d'accident, de change- (désactivation de la sécurité). ment brusque de direction ou de coup de frein brutal, d'être projetés à...
  • Page 59 Ouverture et fermeture 56 56 Clé Clé V V ue d'ensemble des f ue d'ensemble des fonctions de la clé onctions de la clé & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident et de bles- sure si des enfants sont laissés sans sur- veillance à...
  • Page 60 ( page 74). Mercedes-Benz vous recommande de con er le R R e e tr trait : ait : déplacez le poussoir de déverrouillage remplacement de la pile à un atelier quali é.
  • Page 61 Ouverture et fermeture 58 58 Utilisez la clé de secours pour le verrouillage et le déverrouillage ( page 57). Faites contrôler la clé par un atelier quali é. V V ous ne pouv ous ne pouvez pas démarr ez pas démarrer le v er le véhicule av éhicule avec la ec la...
  • Page 62 Ouverture et fermeture 59 59 V V err errouillag ouillage e e et dév t déverr errouillag ouillage centr e centralisés des por- alisés des por- t t es de l'int es de l'intér érieur ieur & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident et de bles- sure si des enfants sont laissés sans sur- veillance à...
  • Page 63 Ouverture et fermeture 60 60 Lorsque le véhicule a été verrouillé avec la tou- che de verrouillage centralisé et qu'une porte est ouverte de l'intérieur, seule la porte ouverte est déverrouillée. Si le véhicule a été verrouillé avec la clé, l'alarme antivol et antie raction se déclenche lorsque vous ouvrez une porte de l'intérieur.
  • Page 64 Ouverture et fermeture 61 61 Ouver ertur ture e e et f t fer erme metur ture de la port e de la porte coulissant e coulissante de e de Vous ou d'autres personnes pourriez être coin- l'int l'intér érieur ieur cés.
  • Page 65 Ouverture et fermeture 62 62 la porte coulissante appuyée. La porte coulis- Ouvrez la porte coulissante uniquement sante électrique se déplace alors avec une lorsque les conditions de circulation le plus grande force. Tenez compte dans ce cas permettent. du fait que la détection de blocage est réglée de manière à...
  • Page 66 Ouverture et fermeture 63 63 Tirez brièvement la touche vers l'arrière. Ouver erture ture Si la porte coulissante est verrouillée, le bou- ton de condamnation monte. La porte cou- lissante se déverrouille, un mouvement auto- matique est déclenché et la porte coulissante s'ouvre.
  • Page 67 Ouverture et fermeture 64 64 Appuyez de nouveau sur la touche de com- Pr Progr ogrammation de la t ammation de la touc ouche de la clé pour la porte he de la clé pour la porte mande de la porte coulissante qui se coulissante coulissante...
  • Page 68 Ouverture et fermeture 65 65 trouve sur la console centrale, puis refermez-la complètement. Lorsque la porte coulissante est fermée, ouvrez-la complètement avec la touche de commande de la porte coulissante correspon- dante 5 ou 4 qui se trouve sur la con- sole centrale.
  • Page 69 Ouverture et fermeture 66 66 Hayon EASY on EASY-PACK -PACK Veillez à réserver un espace de manœu- vre su sant derrière le hayon et au- R R emarq emarques r ues relativ elatives au hay es au hayon EASY on EASY-PACK -PACK dessus.
  • Page 70 Ouverture et fermeture 67 67 Appuyez sur la touche de fermeture q qui F F er erme meture ture se trouve sur le hayon jusqu'à ce que le signal sonore retentisse 1 fois. La position actuelle du hayon est mémorisée comme position nale.
  • Page 71 Ouverture et fermeture 68 68 Ouver erture ture V V itr itres lat es latér érales ales Ouver ertur ture e e et f t fer erme metur ture des vitr e des vitres lat es latér érales ales & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement lors de l'ouverture d'une vitre latérale Lors de l'ouverture d'une vitre latérale, des...
  • Page 72 Ouverture et fermeture 69 69 Ne laissez jamais de personnes sans sur- & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement malgré veillance à l'intérieur du véhicule, en par- la protection d'inversion de la vitre latérale ticulier des enfants. La fonction d'inversion ne réagit pas: aux éléments mous, légers et minces (par exemple des doigts) pendant la réinitialisation...
  • Page 73 Ouverture et fermeture 70 70 R R ésolution des pr ésolution des problèmes r oblèmes relatif elatifs aux vitr s aux vitres lat es latér éra- a- & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement ou dan- ger de mort dû à la désactivation de la protection d'inversion Lors de la refermeture d'une vitre latérale immédiatement après le blocage, la vitre laté-...
  • Page 74 Ouverture et fermeture 71 71 limite le processus de fermeture du toit ouvrant, le & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement en cas toit ouvrant s'ouvre à nouveau automatiquement. de commande du toit ouvrant par des La fonction d'inversion automatique est unique- enfants ment un système d'aide et ne remplace pas votre Si des enfants actionnent le toit ouvrant, ils ris-...
  • Page 75 Ouverture et fermeture 72 72 F F er erme metur ture e e et abaissement t abaissement : : tirez la touche Si quelqu'un est coincé, relâchez immé- 3 vers le bas. diatement la touche. Démarr Démarrag age du mouv e du mouvement aut ement automatiq omatique ue : : pous-...
  • Page 76 Ouverture et fermeture 73 73 Poussez ou tirez la touche jusqu'au point Ouver ertur ture e e et f t fer erme metur ture des st e des stor ores par es pare-soleil e-soleil de résistance, jusqu'à ce que les stores pare- soleil ou le toit ouvrant aient atteint la position souhaitée.
  • Page 77 Ouverture et fermeture 74 74 de résistance et maintenez-la tirée jusqu'à ce A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation de l'ED ation de l'EDW (alar W (alarme anti- me anti- que le toit ouvrant soit fermé. v v ol e ol et t antie r antie raction) action)
  • Page 78 Ouverture et fermeture 75 75 Désactivez la protection antisoulèvement dans ces A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation de la prot ation de la protection anti- ection anti- situations. soulèv soulèvement ement Conditions r Conditions req equises uises F F onctionnement de la prot onctionnement de la protection v...
  • Page 79 Ouverture et fermeture 76 76 Appuyez sur la touche 1. Le voyant de la touche reste allumé pen- dant 3 secondes environ après que vous avez relâché la touche. Verrouillez le véhicule avec la clé. La protection volumétrique est désactivée. La protection volumétrique reste désactivée jus- qu'au prochain verrouillage du véhicule.
  • Page 80 Sièges et rangement 77 77 Vous pouvez voir parfaitement tous les a cha- R R emarq emarques r ues relativ elatives à la position assise corr es à la position assise correcte ecte ges sur le combiné d'instruments du conduct du conducteur Vous avez une bonne vue d'ensemble de la cir- &...
  • Page 81 Sièges et rangement 78 78 Respectez les consignes de sécurité relatives aux Avant de prendre la route, veillez pour «Airbags» et au «Transport des enfants». chaque occupant du véhicule à ce que la tête soit soutenue à hauteur des yeux et &...
  • Page 82 Sièges et rangement 79 79 Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours la clé avec vous et verrouillez le véhicule. Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance à l'intérieur du véhicule. Vous pouvez régler les sièges lorsque la clé ne se trouve pas dans le contacteur d'allumage.
  • Page 83 Sièges et rangement 80 80 & A A TTENTION Nettoyez les sièges conformément aux TTENTION Risque de blessure ou danger recommandations, voir pour cela le cha- de mort dû à une mauvaise position du pitre «Nettoyage et entretien». siège Ne transportez aucune charges lourdes La ceinture de sécurité...
  • Page 84 Sièges et rangement 81 81 ® ® Véhicules éq Véhicules équipés du sys uipés du système PRE-S tème PRE-SAFE & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement en cas ® lorsque le système PRE-SAFE intervient, le de réglage du siège avec la fonction siège passager passe automatiquement d'une mémoire position défavorable à...
  • Page 85 Sièges et rangement 82 82 Une position mémoire permet de mémoriser les * REMARQUE REMARQUE Endommagement des sièges réglages suivants: en cas de choc contre des pièces avoisi- nantes du véhicule Position du siège, du dossier et de l'appuie- tête du siège En pivotant, les sièges peuvent se heurter à...
  • Page 86 Sièges et rangement 83 83 Pour assurer le verrouillage correct des sièges, r r égler les accoudoirs égler les accoudoirs veillez à ce que les ancrages de siège dans le plan- cher du véhicule soient toujours exempts de sale- tés et ne soient pas obstrués par des objets. Si la languette de contrôle des ancrages de siège n'est pas rentrée dans la base de siège, le siège n'est pas verrouillé...
  • Page 87 Sièges et rangement 84 84 Montez toujours les banquettes arrière comme décrit. Montez uniquement des banquettes arrière agréées pour votre véhicule. En fonction du type d'ancrage de siège dans le plancher du véhicule, vous pouvez poser les varian- tes de sièges suivantes : banquettes arrière à...
  • Page 88 Sièges et rangement 85 85 Variantes de sièges des sièges arrière et des ban- Variantes de sièges des sièges arrière et des ban- quettes arrière dans le sens de la marche quettes arrière orientées dans le sens de la mar- che, 1re partie Variantes de sièges des banquettes arrière orien- tées dans le sens de la marche...
  • Page 89 Sièges et rangement 86 86 Variantes de sièges en position vis-à-vis, 2e partie Aide à la montée et à la descente – EASY- ENTRY S/L Banquette-couchette BV Rallonge de lit Tenez compte des conditions suivantes pour des sièges arrière correctement xés: Utilisez uniquement les sièges arrière et les banquettes arrière agréés pour votre véhicule.
  • Page 90 Sièges et rangement 87 87 Si la languette de contrôle de l'ancrage de siège n'est pas rentrée dans le pied de siège, le siège n'est pas verrouillé correctement. Répétez la pro- cédure de verrouillage du siège. & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement lors du réglage de la banquette arrière Lorsque vous réglez une banquette arrière,...
  • Page 91 Sièges et rangement 88 88 guette de contrôle qui se trouve sur le pied de brusque et inattendue, par exemple en cas de siège ne doit plus être visible. freinage. La partie EASY-ENTRY n'est verrouillée correc- Vous risquez d'être coincé ou d'entrer en colli- tement que si le pied de siège s'encliquette de sion avec des pièces de l'habitacle ou d'autres manière audible et si la languette de contrôle...
  • Page 92 Sièges et rangement 89 89 Veillez toujours à ce que la banquette arrière soit verrouillée comme décrit. Pour assurer un verrouillage correct la banquette arrière, veillez à ce que les glissières de guide d'as- sise et les points d'ancrage dans le plancher du véhicule soient exempts de saletés et ne soient pas obstrués par des objets.
  • Page 93 Sièges et rangement 90 90 Tirez la poignée de déverrouillage vers le P P ose e ose et dépose de la banq t dépose de la banque uett tte arr e arrièr ière conf e confort haut. & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident et de bles- Saisissez la banquette arrière par les poignées sure si la banquette arrière n'est pas ver-...
  • Page 94 Sièges et rangement 91 91 R R églag églage du dossier (sièg e du dossier (siège arr e arrièr ière) e) & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement lors du réglage des sièges Si vous réglez un siège, vous risquez de vous coincer ou de coincer un occupant du véhi- cule.
  • Page 95 Sièges et rangement 92 92 L'e et protecteur de l'airbag rideau diminue & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident et de bles- progressivement et risque de disparaître com- sure si le siège n'est pas verrouillé plètement. Si un siège n'est pas verrouillé, il peut être pro- Verrouillez les sièges arrière ou la ban- jeté...
  • Page 96 Sièges et rangement 93 93 Basculement du dossier v Basculement du dossier ver ers l'av s l'avant (position ant (position P P ose e ose et dépose d'un sièg t dépose d'un siège arr e arrière ière t t able ablett tte) e) &...
  • Page 97 & A A TTENTION TTENTION Risque de coincement lors du technique d'un siège arrière luxe, Mercedes-Benz réglage des sièges vous recommande de vous adresser à un atelier quali é pour procéder à sa dépose et à sa pose.
  • Page 98 Sièges et rangement 95 95 Seulement pour les sièg Seulement pour les sièges arr es arrièr ière lux e luxe mont e montés és * REMARQUE REMARQUE Endommagement du repose- du côt du côté g é gauc auche he : : poussez le levier côté gauche jambes dû...
  • Page 99 Sièges et rangement 96 96 R R églag églage du sièg e du siège arr e arrièr ière lux e luxe en position dr e en position droite oite Assurez-vous lors du réglage d'un siège que personne ne se trouve dans l'espace de manœuvre du siège et ne se coince une partie du corps.
  • Page 100 93). En rai- son de la qualité supérieure de la nition et de l'équipement technique d'un siège arrière luxe, Mercedes-Benz vous recommande de vous adresser à un atelier quali é pour procéder à sa dépose et à sa pose.
  • Page 101 Sièges et rangement 98 98 de lit vous permet d'obtenir une surface de cou- & A A TTENTION TTENTION Risque de blessure en cas de chage continue pour 2 personnes. positionnement de la banquette-couchette Les places assises de la banquette-couchette ne en dehors des repères peuvent être utilisées par les passagers que si le Si vous positionnez la banquette-couchette en...
  • Page 102 Sièges et rangement 99 99 Si les chariots de siège de la première rangée Dépose Dépose : : relevez la rallonge de lit et dévis- de sièges arrière sont trop en retrait dans les ser les boutons vissables 4. glissières, il n'est pas possible de faire avancer La rallonge de lit n'est pas xée et peut être la banquette-couchette.
  • Page 103 100 Sièges et rangement Déplacez la banquette-couchette vers l'avant Lors de la dépose de la banquette-couchette, jusqu'au repère situé sur la glissière. d'une banquette arrière ou d'un siège, il peut arri- ver que, dans une glissière, un chariot de siège se Déposez les appuie-tête de la banquette-cou- décale.
  • Page 104 Sièges et rangement 101 Si la languette de contrôle de l'ancrage de siège n'est pas rentrée dans le pied de siège, le siège n'est pas verrouillé correctement. Répétez la pro- cédure de verrouillage du siège. Dépose de la banq Dépose de la banque uett tte-couc e-couche hette Saisissez la banquette-couchette par le bord inférieur de l'assise.
  • Page 105 102 Sièges et rangement l'avant jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la & A A TTENTION TTENTION Risque de blessure dû à des position souhaitée. appuie-tête non posés ou mal réglés R R églag églage v e ver ers l'arr s l'arrière ière : : appuyez sur le bouton Il y a un risque de blessure accru au niveau de...
  • Page 106 Sièges et rangement 103 Conditions r Conditions req equises uises En cas de sensibilité limitée à la température Le véhicule est en marche ou la porte est ou de possibilité de réaction limitée vis-à-vis de ouverte. températures élevées en particulier, cela peut avoir des e ets néfastes sur la santé...
  • Page 107 104 Sièges et rangement Mise en marc Mise en marche e he et arr t arrêt de la v êt de la ventilation de siège entilation de siège Conditions r Conditions req equises uises L'alimentation en tension est établie. Siège arrière luxe Mise en marc Mise en marche/augment he/augmentation de la puis-...
  • Page 108 Sièges et rangement 105 La fonction «Ouverture confort» règle la venti- R R églag églage du v e du volant olant lation du siège du conducteur automatique- ment sur la vitesse de sou ante la plus élevée page 136). L'activation de la ventilation de siège arrière n'est possible qu'après mise en marche du véhicule.
  • Page 109 106 Sièges et rangement Ouver ertur ture e e et f t fer erme metur ture du vide-poc e du vide-poches sous hes sous l'accoudoir l'accoudoir Ouver ertur ture : e : appuyez sur la touche 1. Le vide-poches s'ouvre. F F er erme metur ture : e : fermez dans un ordre quelconque...
  • Page 110 Sièges et rangement 107 P P ose e ose et dépose des com t dépose des compar partiments de r timents de rang angement ement verser ou être projetés et ainsi de heurter les sous la banq sous la banque uett tte-couc e-couche hette occupants du véhicule.
  • Page 111 108 Sièges et rangement P P ose de la t ose de la table ablett tte r e rabatt abattable able Position de montage Introduisez la tablette rabattable dans la glis- Tenez compte des remarques relatives au char- sière de manière à ce que les èches gement ( page 223).
  • Page 112 Sièges et rangement 109 Déplacez la tablette rabattable jusqu'à ce R R entr entrée de la t ée de la table ablett tte r e rabatt abattable able qu'elle s'encliquette dans le cran le plus pro- Appuyez à fond sur la touche tout en pous- che.
  • Page 113 110 Sièges et rangement du pied est exactement à niveau du vide- poches sans laisser d'espace libre. R R e e tr trait : ait : saisissez le fond du porte-gobelet par le bas et tirez son pied verticalement vers le haut. A A ctiv ctivation e ation et désactiv...
  • Page 114 Sièges et rangement 111 cache coulissant ou dans un porte-gobelet à Assurez-vous toujours que l'allume-cigare l'arrière. est hors de portée des enfants. Ne laissez jamais des enfants sans sur- Utilisation du cendr Utilisation du cendrier e ier et de l'allume-cig t de l'allume-cigar are à...
  • Page 115 112 Sièges et rangement Poussez le cache coulissant de la console Ne branchez jamais le câble de raccor- centrale vers le haut ( page 105). dement dans une prise 230 V sortie de l'habillage ou endommagée. Relevez le couvercle de la prise. Branchez la che de l'appareil.
  • Page 116 Sièges et rangement 113 Ouvrez le couvercle 2. La charge maximale de la glacière est de 3,5 kg. Ouver ertur ture : e : relevez le cache 1. Branchez la che de l'appareil sur la prise 230 V 3. R R églag églage du niv e du niveau de r eau de refr...
  • Page 117 114 Eclairage et visibilité Commut Commutat ateur d'éclair eur d'éclairage Eclair Eclairag age e e ext xtér érieur ieur Commande du commut Commande du commutat ateur d'éclair eur d'éclairage R R emarq emarque concer ue concernant la nant la modi cation modi cation du r du réglage églage...
  • Page 118 Eclairage et visibilité 115 Sélectionnez la position g lorsque le véhicule & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident en cas de n'est pas chargé. mauvaise visibilité due à l'extinction des feux de croisement La chaussée doit être éclairée sur une distance comprise entre 40 m et 100 m et les feux de croi- Si le commutateur d'éclairage se trouve sur sement ne doivent pas éblouir les véhicules qui...
  • Page 119 116 Eclairage et visibilité Clignot Clignotants ants Le système comprend les fonctions suivantes: Clignot Clignotement ement : : actionnez le commodo dans la Eclairage actif dans les virages ( page 116) direction souhaitée jusqu'à enclique- Eclairage d'intersection ( page 116) tage.
  • Page 120 Eclairage et visibilité 117 L'éclairage d'intersection peut encore rester A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation de l'Int ation de l'Intellig elligent Light ent Light allumé pendant 3 minutes au maximum, mais Syst System s'éteint ensuite automatiquement. Appuyez sur la touche ò...
  • Page 121 118 Eclairage et visibilité Le capteur optique du système se trouve derrière Assist Assistant de f ant de feux de r eux de rout oute adapt e adaptatifs atifs le pare-brise, au niveau de l'unité de commande au F F onctionnement de l'assist onctionnement de l'assistant de f ant de feux de r eux de route...
  • Page 122 Eclairage et visibilité 119 La détection peut être limitée dans les cas sui- Si vous roulez à plus de 30 km/h, l'assistant des vants: feux de route Plus e ectue les actions suivantes: lorsque les conditions de visibilité sont mauvai- Si aucun autre usager n'est détecté, les feux ses (en cas de brouillard, de forte pluie ou de de route s'allument.
  • Page 123 120 Eclairage et visibilité Lorsque vous arrêtez le véhicule, l'éclairage exté- Réglez la couleur souhaitée. rieur est activé pendant le temps réglé. Sélectionnez une combinaison de couleurs. Allumag Allumage e e et e t extinction de l'éclair xtinction de l'éclairag age de pro e de proximité...
  • Page 124 Eclairage et visibilité 121 Les tâches sur le verre de l'ampoule réduisent Dépose e Dépose et pose des cac t pose des caches dans les passag hes dans les passages de es de la durée de vie de la lampe. Ne touchez pas le r r oue av oue avant verre de l'ampoule à...
  • Page 125 Le feu arrière peut par exemple rayer la pein- ture lorsqu'il est retiré. Déposez les feux arrière avec précaution. Mercedes-Benz vous recommande de Ouvrez le capot moteur. con er le remplacement des lampes du feu arrière à un atelier quali é.
  • Page 126 Eclairage et visibilité 123 Porte-ampoules Clignotants Feux stop, feux arrière, feux de stationnement Feux de recul Eclairage antibrouillard arrière (uniquement Dans le cas de feux arrière à LED, notez que vous côté conducteur) ne pouvez remplacer que les ampoules des feux de Déposez le feu arrière.
  • Page 127 124 Eclairage et visibilité R R em emplacement des lam placement des lampes des lam pes des lampes d'éclair pes d'éclairage Eclair Eclairag ages int es intér érieur e ieur et de pro t de proximit ximité supplément é supplémentai- ai- int intér érieur ieur r r es es...
  • Page 128 Eclairage et visibilité 125 Lampe d'éclair pe d'éclairag age de signalisation e e de signalisation et de pro t de proximité ximité Essuie-glaces Essuie-glaces dans le hay dans le hayon on Mise en marc Mise en marche e he et arr t arrêt des essuie-glaces du êt des essuie-glaces du pare-br...
  • Page 129 126 Eclairage et visibilité Mise en marc Mise en marche e he et arr t arrêt des essuie-glaces de êt des essuie-glaces de * REMARQUE REMARQUE Endommagement du pare- lune lunett tte arr e arrière ière brise ou de la lunette arrière lors du rem- placement du balai d'essuie-glace Conditions r Conditions req equises...
  • Page 130 Eclairage et visibilité 127 P P ose des balais d'essuie-glace ose des balais d'essuie-glace R R em emplacement du balai d'essuie-glace de la placement du balai d'essuie-glace de la lune lunett tte arr e arrière ière Hayon on Ecartez le bras d'essuie-glace de la lunette arrière jusqu'à...
  • Page 131 128 Eclairage et visibilité & A A TTENTION Les rétroviseurs extérieurs ne doivent TTENTION Risque d'accident lié à une être rabattus et déployés qu'électrique- erreur d'appréciation de la distance lors ment. de l'utilisation du rétroviseur extérieur Rabattez les rétroviseurs extérieurs avant Les rétroviseurs extérieurs donnent une image de laver le véhicule dans une station de réduite.
  • Page 132 Eclairage et visibilité 129 Pour éviter un éblouissement du rétroviseur inté- Appuyez sur la touche pour augmenter la rieur numérique, réglez tout d'abord le rétroviseur luminosité de l'écran. intérieur numérique en tant que rétroviseur inté- R R églag églage de l'angle de vue de la caméra e de l'angle de vue de la caméra rieur standard.
  • Page 133 130 Eclairage et visibilité Changez immédiatement de vête- ments s'ils ont été souillés par le liquide électrolytique. En cas de réaction allergique, consul- tez immédiatement un médecin. Le rétroviseur intérieur et le rétroviseur extérieur côté conducteur passent automatiquement en position nuit lorsque la lumière des phares des véhicules qui suivent atteint le capteur du rétrovi- seur intérieur.
  • Page 134 Climatisation 131 V V ue d'ensemble des sys ue d'ensemble des systèmes de climatisation tèmes de climatisation V V ue d'ensemble du climatiseur TEMPMA ue d'ensemble du climatiseur TEMPMATIC Unité de commande avant: w Réglage de la température page 135) _ Réglage de la répartition d'air page 134) H Réglage du débit d'air (...
  • Page 135 132 Climatisation V V ue d'ensemble du climatiseur THERMO ue d'ensemble du climatiseur THERMOTR TRONIC ONIC Unité de commande avant: Commande des sys Commande des systèmes de climatisation tèmes de climatisation w Réglage de la température, côté gauche R R emarq emarques sur la climatisation pr ues sur la climatisation privilégiant l'écono- ivilégiant l'écono-...
  • Page 136 Climatisation 133 Pour refroidir la batterie haute tension lorsque que le choix d'une température élevée dans les températures extérieures sont très élevées, l'habitacle. le refroidissement de l'habitacle peut être brièvement éteint automatiquement. Mise en marc Mise en marche e he et arr t arrêt du sys êt du système de climatisa- tème de climatisa-...
  • Page 137 134 Climatisation refroidissement avec dessiccation de l'air est Inf Infor ormations sur les r mations sur les réglag églages de la r es de la répar épartition d'air tition d'air activée. Climatiseur TEMPMATIC et climatisation automati- que THERMOTRONIC Activez ou désactivez la fonction via le menu ¯...
  • Page 138 Climatisation 135 Véhicules équipés d'une climatisation arrière: vous Mettez la climatisation en marche pouvez régler le débit d'air à l'arrière par l'intermé- page 133). diaire du menu de climatisation du système multi- A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation ation : : poussez la touche média ou de l'unité...
  • Page 139 136 Climatisation vers le bas jusqu'à ce que les vitres latérales Le mode recyclage d'air s'arrête automatiquement s'ouvrent automatiquement. dans les situations suivantes: Le voyant situé au-dessus de la touche g au bout de 5 minutes environ si la température s'éteint.
  • Page 140 Climatisation 137 Ouver ertur ture e e et f t fer erme metur ture : e : tournez le régulateur R R emarq emarques concer ues concernant la pr nant la préclimatisation éclimatisation vers la droite ou vers la gauche jus- qu'en butée.
  • Page 141 138 Climatisation Utilisation de la pr Utilisation de la préclimatisation par l'int éclimatisation par l'inter ermé- mé- Utilisation de la pr Utilisation de la préclimatisation av éclimatisation avant l'heur ant l'heure de e de diair diaire de la clé e de la clé départ départ Lorsque le véhicule est raccordé...
  • Page 142 Climatisation 139 Mise en marc Mise en marche e he et arr t arrêt de la pr êt de la préclimatisation éclimatisation Mise en marc Mise en marche e he et arr t arrêt de la pr êt de la préclimatisation éclimatisation av avant l'heur ant l'heure de départ...
  • Page 143 140 Conduite et stationnement Il peut arriver que le véhicule ne soit pas Conduite Conduite entendu par les autres usagers malgré le géné- R R emarq emarques r ues relativ elatives au mode de f es au mode de fonctionnement onctionnement rateur de sons.
  • Page 144 Conduite et stationnement 141 ments est allumé (après un accident, par uniquement être utilisé en cas d'urgence par les exemple). équipes de secours. Le véhicule est fortement endommagé et les composants des systèmes de retenue n'ont pas été activés (après un accident, par exem- ple).
  • Page 145 142 Conduite et stationnement récupération intelligente et prévoyante avec Limit Limites sys es système tème l'assistant ECO L'e et de freinage du moteur électrique obtenu par hq Aucune récupération: le véhicule passe le biais de la récupération en poussée est réduit en mode croisière, roule librement ou inexistant dans les situations suivantes: h Récupération normale (réglage standard)
  • Page 146 Conduite et stationnement 143 Rangez tous les objets correctement dans le véhicule a n qu'ils ne puissent pas se retrouver sur le plancher côté conducteur. Assurez-vous que les tapis de sol et les moquettes sont correctement xés et qu'ils n'entravent pas la course des pédales.
  • Page 147 La récupération permet de ralentir le véhicule sans frein. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz solliciter le système de freinage. Vous éviterez vous recommande de ne faire monter que des dis-...
  • Page 148 Conduite et stationnement 145 ques et garnitures de frein agréés par Mercedes- Inf Infor ormations r mations relativ elatives à la conduit es à la conduite en hiv e en hiver er Benz. & A A TTENTION TTENTION Risque de dérapage et d'acci- Le montage d'autres disques ou garnitures de frein dent dû...
  • Page 149 146 Conduite et stationnement F F onctionnement de onctionnement de l'a c l'a chage hage du du ux ux d'éner d'énergie Vous pouvez in uer sur la consommation comme suit: Adoptez un style de conduite prévoyant. Sélectionnez le programme de conduite ; ou ;q ( page 149).
  • Page 150 Conduite et stationnement 147 Boît Boîte de vit e de vitesses esses Le Levier sélect vier sélecteur DIRECT SELECT eur DIRECT SELECT F F onctionnement du le onctionnement du levier sélect vier sélecteur DIRECT eur DIRECT SELECT SELECT & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident et de bles- sure si des enfants sont laissés sans sur- veillance à...
  • Page 151 148 Conduite et stationnement Si vous quittez le véhicule et laissez la clé dans P P assag assage dans la position de marc e dans la position de marche D he D ce dernier, la boîte de vitesses reste au point Appuyez sur la pédale de frein et actionnez le mort i.
  • Page 152 Conduite et stationnement 149 Le programme de conduite sélectionné a égale- F à côté de l'a chage de la position de la ment une in uence sur la puissance du chau age boîte de vitesses. Le symbole ¦ est a ché et de la climatisation ( page 132).
  • Page 153 150 Conduite et stationnement Recommandations relatives à la manipulation de la R R ec echarg harge de la batt e de la batter erie haut ie haute t e tension ension batterie haute tension: R R emarq emarques r ues relativ elatives à...
  • Page 154 Conduite et stationnement 151 avec du courant alternatif. Cela permet de proté- ger le réseau électrique contre les surcharges, si, par exemple, la charge est e ectuée sur une prise secteur faiblement sécurisée. En raison de la puissance de charge plus élevée et du meilleur rendement de charge, rechargez la bat- terie haute tension de préférence sur une boîte murale ou une borne de recharge.
  • Page 155 152 Conduite et stationnement vés peuvent réduire la longévité de la batterie A chage lorsque la préclimatisation est réglée haute tension ( page 150). page 137) Dès que l'état de charge maximal est atteint, Puissance de charge actuelle et limitation du courant de charge réglée ( page 152) une noti cation apparaît sur l'écran du sys-...
  • Page 156 Conduite et stationnement 153 V V ue d'ensemble de l'ét ue d'ensemble de l'état du pr at du processus de c ocessus de charge harge N'utilisez pas de Et Etat du pr at du pro- o- A chage hage Signi cation Signi cation rallonges de câble cessus de...
  • Page 157 154 Conduite et stationnement Tenez compte des dispositions légales et régle- N'utilisez pas de rallonges de câble. mentaires spéci ques au pays lorsque vous char- N'utilisez pas d'adaptateurs. gez votre véhicule à l'étranger. Suivez impérativement les consignes de Utilisez uniquement des câbles de charge qui sécurité...
  • Page 158 Conduite et stationnement 155 gués répondant à ces exigences de réseau. Pour met d'éviter que des perturbations de réception toute question relative aux exigences du réseau, des appareils radio dans le véhicule ou dans les veuillez contacter un professionnel de l'électricité environs de la borne de recharge ne se produisent.
  • Page 159 156 Conduite et stationnement Le véhicule est déverrouillé. * REMARQUE REMARQUE Dommages dus à la sur- Le capot moteur est fermé (charge avec du chau e du câble de charge et de la che courant continu). de câble de charge Le câble de charge n'est pas tendu.
  • Page 160 Conduite et stationnement 157 devrait rester couvert par la partie inférieure Si le véhicule est branché sur le réseau de du couvercle de prise 5. courant alternatif (mode 2/3) pendant une durée d'immobilisation prolongée, la batterie Le voyant # et l'a chage d'état cli- haute tension se recharge automatiquement gnotent en orange, puis en vert dès que la bat-...
  • Page 161 158 Conduite et stationnement Le cas échéant, retirez la che de câble de Conditions r Conditions req equises uises charge de la prise secteur ou de la prise de la La che de câble de charge ne se laisse pas boîte murale/borne de recharge et rangez le retirer.
  • Page 162 Conduite et stationnement 159 En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- cule en mouvement, par exemple en cule en mouvement, par exemple en desserrant le frein de stationnement desserrant le frein de stationnement changeant la position de la boîte de vites- changeant la position de la boîte de vites- démarrant le véhicule...
  • Page 163 160 Conduite et stationnement de stationnement est de nouveau opération- Serr Serrag age e e et desserr t desserrag age manuels du fr e manuels du frein de st ein de station- ation- nel. nement électr nement électriq ique ue F F r r einag einage d'urg e d'urgence...
  • Page 164 Conduite et stationnement 161 de la batterie haute tension par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord. Si l'état de charge n'est pas su sant, rechar- gez la batterie haute tension ( page 150). L'ordinateur de bord indique l'état de charge de la batterie haute tension sur l'écran du combiné...
  • Page 165 162 Conduite et stationnement des caméras. Veillez à ce qu'aucun chargement ne F F onctionnement de l'ABS (sys onctionnement de l'ABS (système antiblocag tème antiblocage de e de dépasse dans la zone de détection. r r oues) oues) Après un endommagement ou une collision, faites L'ABS régule la pression de freinage dans les situa- contrôler le fonctionnement des capteurs par un tions critiques:...
  • Page 166 Conduite et stationnement 163 ® ® L'ESP peut, sans transgresser les lois de la physi- Lorsque l'ESP est désactivé, tenez compte des que, surveiller et améliorer la stabilité de marche points suivants: et la motricité du véhicule dans les situations sui- La stabilisation du véhicule est retardée et for- vantes: tement réduite dans la plage de vitesse infé-...
  • Page 167 164 Conduite et stationnement F F onction de l'EBD (r onction de l'EBD (répar épartit titeur électr eur électroniq onique de fr ue de frei- ei- & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident en cas de nage) e) détection restreinte de la part du freinage d'urgence assisté...
  • Page 168 Conduite et stationnement 165 La fonction d’alerte de distance vous assiste par le Int Interr errup uption d'une int tion d'une interv ervention de fr ention de freinag einage amor- e amor- biais d'un signal d'alerte périodique et d'un voyant cée par le fr cée par le freinag einage d'urg...
  • Page 169 166 Conduite et stationnement la vitesse en fonction de la dernière valeur mémo- A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation du fr ation du freinag einage d'urg e d'urgence ence risée. assist assisté actif é actif La manette du TEMPOMAT sert à commander le Ordinateur de bord: TEMPOMAT.
  • Page 170 Conduite et stationnement 167 modi ez l'a ectation sans changer le code des Commut Commutation entr ation entre le TEMPOMA e le TEMPOMAT e T et le limit t le limiteur de eur de calculateurs montés dans le véhicule, le fonction- vit vitesse v esse var ariable iable...
  • Page 171 168 Conduite et stationnement Le TEMPOMAT et le limiteur de vitesse se dés- Tenez compte des conditions de circula- ® activent lorsque vous désactivez l'ESP tion avant de rappeler la vitesse mémori- ® que l'ABS ou l'ESP est en panne. sée.
  • Page 172 Conduite et stationnement 169 en cas de sources radar parasites ou de forte tion possible. Si cette décélération n'est pas ré exion radar (les parkings couverts, par su sante, l'assistant de régulation de distance exemple) DISTRONIC actif vous avertit par un signal opti- lorsque les conditions de circulation requièrent que et sonore.
  • Page 173 170 Conduite et stationnement lation de distance DISTRONIC actif soit opéra- direction et retirez le pied de la pédale tionnel. d'accélérateur. La vitesse est a chée sur le tachymètre. Le frein de stationnement est desserré. L'écran du combiné d'instruments a che briè- L'ESP ®...
  • Page 174 Conduite et stationnement 171 Informations relatives aux a chages du DIS- Désactivez toujours l'assistant de régula- TRONIC ( page 171). tion de distance DISTRONIC actif et immobilisez le véhicule pour qu'il ne A chag hages es de l'assist de l'assistant de r ant de régulation de dist égulation de distance ance...
  • Page 175 172 Conduite et stationnement A A ctiv ctivation de la f ation de la fonction HOLD onction HOLD & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident et de bles- sure si le véhicule se met à rouler & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident si vous quit- Au bout de quelques instants, l'aide au démar- tez le véhicule alors que la fonction HOLD...
  • Page 176 Conduite et stationnement 173 Dans les situations suivantes, l'immobilisation du A chag hages es d'alerte d'alerte véhicule est assurée via la position j de la boîte de vitesses et/ou par le frein de stationnement électrique: La ceinture de sécurité côté conducteur n'est pas bouclée ou une porte ou le hayon est ouvert.
  • Page 177 174 Conduite et stationnement Limit Limites sys es système tème Désactiv Désactivation e ation et activ t activation du P ation du PARK ARKTR TRONIC ONIC Il peut arriver que le PARKTRONIC ne tienne pas compte des obstacles suivants: Obstacles en dessous de la zone de détection (personnes, animaux ou objets, par exemple) Obstacles au-dessus de la zone de détection (chargements qui dépassent, porte-à-faux ou...
  • Page 178 Conduite et stationnement 175 Vous pouvez choisir entre les vues suivantes par quitté la marche arrière, la caméra de recul se dés- l'intermédiaire des touches de fonction disposées active. en dessous ou sur le côté: Limit Limites sys es système tème La caméra de recul ne fonctionne pas ou seule- ment de manière limitée entre autres dans les...
  • Page 179 176 Conduite et stationnement Camér Caméras panor as panoramiq amiques V V ue du dessus ue du dessus F F onctionnement des camér onctionnement des caméras panor as panoramiq amiques Le système comprend 4 caméras. Les caméras surveillent l'environnement immédiat du véhicule. Le système vous aide par exemple lors des manœuvres de stationnement ou des manœuvres avec une visibilité...
  • Page 180 Conduite et stationnement 177 calculateurs montés dans le véhicule, les caméras V V ues des camér ues des caméras lat as latér érales ales panoramiques ne peuvent pas se calibrer correcte- Dans ces vues, vous apercevez les côtés avant et ment.
  • Page 181 178 Conduite et stationnement rité lorsque vous e ectuez des manœuvres. Veillez aucun animal ni aucun objet ne se trouvent sur en particulier à ce qu'aucune personne, aucun ani- votre trajectoire. mal ni aucun objet ne se trouvent sur votre trajec- L'action de l'assistant de stationnement actif est, toire.
  • Page 182 Conduite et stationnement 179 imprécise. Les places de stationnement qui se La surface dont le véhicule a besoin pour les trouvent devant des remorques garées, dont le manœuvres est trop petite. timon dépasse dans l'espace de stationnement, La place de stationnement est délimitée par un peuvent ne pas être identi ées comme places de obstacle (un arbre, un poteau ou une remor- stationnement ou être mesurées de manière incor-...
  • Page 183 180 Conduite et stationnement Mettez la boîte de vitesses sur k. angle maximal de 45° par rapport à sa position initiale dans la place de stationnement. Le message Activer aide stat.? Oui: OK Non: ~ et l'emplacement de la place de station- La distance de manœuvre doit être d'au moins nement apparaissent sur l'écran du combiné...
  • Page 184 Conduite et stationnement 181 Vous devrez peut-être e ectuer des manœuvres si Dans le menu Graphique syst. aide de l'ordinateur la place de stationnement est petite. Tenez alors de bord, vous pouvez a cher l'évaluation actuelle compte des messages qui apparaissent sur l'écran par le système ATTENTION ASSIST ( page 190).
  • Page 185 182 Conduite et stationnement les limitations de vitesse ou les interdictions de A A ctiv ctivation e ation et désactiv t désactivation du sys ation du système A tème ATTENTION TTENTION dépasser correctement. Les panneaux de signali- ASSIST ASSIST sation réellement présents ont toujours priorité sur Ordinateur de bord: l'a chage de l'assistant de signalisation routière.
  • Page 186 Conduite et stationnement 183 lorsque les panneaux de signalisation sont dif- sinon vous risquez de ne pas être averti des dan- ficiles à détecter (encrassement, masquage, gers qui pourraient se présenter ( page 161). neige ou éclairage insu sant, par exemple) Si, à...
  • Page 187 184 Conduite et stationnement que du système d'aide, des ondes radar grises se Tenez compte des remarques relatives aux systè- propageant vers l'arrière à côté du véhicule. Lors- mes d'aide à la conduite et à votre responsabilité, que vous roulez à plus de 12 km/h alors que l'as- sinon vous risquez de ne pas être averti des dan- sistant d'angle mort est activé, les ondes radar gers qui pourraient se présenter (...
  • Page 188 Conduite et stationnement 185 La distance par rapport au véhicule qui pré- R R églag églage de la sensibilit e de la sensibilité de l'av é de l'aver ertisseur de fr tisseur de fran- cède est trop faible et les lignes de délimita- c c hissement de ligne hissement de ligne tion de la voie ne peuvent par conséquent pas...
  • Page 189 186 Combiné d'instruments et ordinateur de bord fonctionnement des systèmes d'aide à la conduite V V ue d'ensemble du combiné d'ins ue d'ensemble du combiné d'instr truments uments et de sécurité active risque alors d'être compromis ou ces systèmes risquent de détecter un défaut et de se désactiver.
  • Page 190 Combiné d'instruments et ordinateur de bord 187 Lorsque le véhicule est opérationnel, l'aiguille se met sur g et l'a chage õ apparaît sur l'écran du combiné d'instruments. L'e et de freinage du moteur électrique obtenu par le biais de la récupération est seulement réduit ou inexistant dans les conditions d'utilisation suivan- tes: L'état de charge de la batterie haute tension...
  • Page 191 188 Combiné d'instruments et ordinateur de bord V V ue d'ensemble des ue d'ensemble des a c a chag hages es sur l'écr sur l'écran du an du Dans tous les menus: validation de combiné d'ins combiné d'instr truments uments l'entrée sélectionnée dans la liste ou de l'a chage Dans le menu...
  • Page 192 Combiné d'instruments et ordinateur de bord 189 Les a chages suivants peuvent apparaître dans la A chage hage de la puissance disponible de la puissance disponible zone de statut de l'écran: & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident en cas de 1 Une porte n'est pas complètement fermée puissance réduite du système d'entraîne- = PARKTRONIC (...
  • Page 193 190 Combiné d'instruments et ordinateur de bord Menu Maintenance page 190) R R églag églage de l'éclair e de l'éclairag age des ins e des instr truments uments Menu Réglages page 196) Menus e Menus et sous-menus t sous-menus Menu Maint Menu Maintenance enance Appuyez sur la touche ò...
  • Page 194 Combiné d'instruments et ordinateur de bord 191 Assistant de franchissement de ligne Appuyez sur la touche : ou 9 pour page 185) sélectionner le sous-menu Depuis départ Depuis remise Assistant d'angle mort ( page 183) Les valeurs suivantes sont a chées: Appuyez sur la touche : ou 9 pour commuter entre le graphique du système Distance...
  • Page 195 192 Combiné d'instruments et ordinateur de bord Menu Na Menu Navig vigation ation Dans le menu Navi, les messages de navigation s'a chent sur l'écran du système multimédia. Mettez en marche le système multimédia. Appuyez sur la touche ò pour a cher la liste des menus.
  • Page 196 Combiné d'instruments et ordinateur de bord 193 Lorsqu'une manœuvre est en cours, un a chage Menu R Menu Radio adio graphique de la distance est a ché à côté du symbole pour la manœuvre 3. Ce dernier dimi- nue par le bas au fur et à mesure que vous appro- chez du point de manœuvre annoncé.
  • Page 197 194 Combiné d'instruments et ordinateur de bord Appuyez sur la touche : ou 9 pour Sélection du titr Sélection du titre suiv e suivant ou du titr ant ou du titre pr e précé- écé- dent dans la list dent dans la liste des titr e des titres es : : appuyez briève- sélectionner le menu Médias.
  • Page 198 ® de téléphones portables via Bluetooth , adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz ou ren- Appuyez sur la touche 6 ou a pour lan- dez-vous sur le site Internet https:// cer la composition du numéro. www.mercedes-benz.com/connect.
  • Page 199 196 Combiné d'instruments et ordinateur de bord Sortie de la mémoir tie de la mémoire de r e de répétition d'appel épétition d'appel : : sur les véhicules équipés de l'Intelligent Light appuyez sur la touche ~ ou %. System) Appuyez sur la touche : ou 9 pour Menu R Menu Réglag...
  • Page 200 Combiné d'instruments et ordinateur de bord 197 Appuyez sur la touche a pour con rmer. R R e e t t our au r our au réglag églage d'usine e d'usine : : appuyez sur la tou- che : ou 9 pour sélectionner le sous- menu Réglages d'usine.
  • Page 201 Vous pouvez obtenir des informations entre autres sur les thèmes suivants: Activation de Mercedes me connect Utilisation du véhicule Point de service Mercedes-Benz le plus proche Autres produits et services proposés par Mercedes-Benz Des données sont transmises pendant la liaison...
  • Page 202 Centre d'Appels Clients Lorsque les services d'assistance en cas d'acci- Mercedes-Benz ou si vous avez déjà obtenu de dent et de panne ne sont pas activés dans l'aide, cette demande peut être ignorée ou Mercedes me, le message Acceptez-vous de refusée.
  • Page 203 Une qualité su sante du réseau de téléphonie vent, en outre, être réclamées par le Centre d'Ap- mobile est garantie. pels Clients Mercedes-Benz: La transmission en plusieurs étapes dépend des Position actuelle du véhicule facteurs suivants: Lorsque la demande de protection des données a...
  • Page 204 Mercedes me connect et la centrale d'appels d'ur- de la part du Centre d'Appels Clients gence de Mercedes-Benz se tiennent à votre dis- Mercedes-Benz et du partenaire SAV en charge position 24 heures sur 24.
  • Page 205 à © Mercedes me & Apps entrer en contact avec le Centre d'Appels Cli- ents Mercedes-Benz a n d'obtenir de l'aide. Le v Le véhicule es éhicule est associé au compt t associé au compte utilisat e utilisateur Cette invitation n'apparaît sur le système multi-...
  • Page 206 Mercedes me 203 Entrez le code PIN du compte utilisateur asso- cié. Seul l'utilisateur détenteur du compte utilisa- teur associé en premier au véhicule peut e a- cer l'association entre tous les comptes utili- sateur et le véhicule.
  • Page 207 204 Système multimédia MBUX 2 prises USB se trouvent dans le vide-poches de la V V ue d'ensemble e ue d'ensemble et utilisation t utilisation console centrale. R R emarq emarques r ues relativ elatives au sys es au système multimédia MBUX tème multimédia MBUX La prise USB avec le symbole ç...
  • Page 208 Système multimédia MBUX 205 V V ue d'ensemble de l'écr ue d'ensemble de l'écran d'accueil an d'accueil Utilisation du sys Utilisation du système multimédia MBUX tème multimédia MBUX Sur l'écran d'accueil: a chage des 3 premiè- res applications A l'aide des t A l'aide des touc ouches au v hes au volant...
  • Page 209 206 Système multimédia MBUX Sélection d'une entr Sélection d'une entrée ée : : appuyez sur une Déplacement de la cart Déplacement de la carte numér e numériq ique ue : : balayez entrée. du doigt dans tous les sens. Entr Entrée de car ée de caractèr actères par l'int...
  • Page 210 Système multimédia MBUX 207 Pour associer un téléphone portable au pro l Démarr Démarrag age du LIN e du LINGUA GUATR TRONIC ONIC ® utilisateur, activez Bluetooth et sélectionnez Actionnez la touche £ située sur le volant Raccorder téléphone. multifonction vers le haut. Sélectionnez Terminé.
  • Page 211 208 Système multimédia MBUX Connectivité Des informations sur la mise à jour du système non encore installée sont a chées. Transmission de la position du véhicule Plus tard ® Wi-Fi, Bluetooth , NFC Vous pouvez télécharger ultérieurement la Heure & date mise à...
  • Page 212 Système multimédia MBUX 209 R R accor accordement du sys dement du système multimédia à un point tème multimédia à un point A A ctiv ctivation de la conne ation de la connexion aut xion automatiq omatique ue d'accès e d'accès ext xter erne par l'int ne par l'inter ermédiair médiaire du W...
  • Page 213 R R églag églage de la langue sys e de la langue système tème faire désactiver la protection par code PIN par Système multimédia: un point de service Mercedes-Benz. © Réglages Système Un nouveau message vous demande si l'appareil Langue doit vraiment être remis à...
  • Page 214 Système multimédia MBUX 211 R R emise à zér emise à zéro sur pr o sur pression de t ession de touc ouches Appuyez simultanément sur les touches % et f jusqu'à ce que le système multimédia redémarre (au minimum 15 secondes). Le système multimédia est redémarré.
  • Page 215 212 Système multimédia MBUX • A chage de Détail de l'itinéraire • Utilisation des options relatives à Vue, Mes- sages Itinéraire Avancé • A chage du menu POSITION Enregistrer la position Certaines options ne sont pas disponibles dans tous les pays. - A chage de Boussole - A chage de...
  • Page 216 Système multimédia MBUX 213 Sélectionnez le pays dans 3. peut être activé dans le portail Mercedes Utilisation de la r Utilisation de la rec echerc herche en ligne he en ligne Les services «Navigation avec intelligence Conditions requises: l'écran média a che une électrique»...
  • Page 217 214 Système multimédia MBUX Sélectionnez Lancer nouveau guidage. Rapprochez 2 doigts l'un de l'autre sur l'écran média. L'adresse de destination est réglée en tant que nouvelle destination. La destination précé- Déplacement de la carte Déplacement de la carte dente et les destinations intermédiaires sont Sur l'écran tactile, déplacez un doigt dans e acées.
  • Page 218 Car-t -to-X au parking couvert ou au parking n'est pas Communication Communication couverte par la garantie légale Mercedes-Benz. Lorsque des messages de danger sont disponibles, Tenez toujours compte des informations ils sont a chés sous forme de symboles sur la locales et des circonstances.
  • Page 219 Pour de plus amples informations, adressez-vous à ® ® un point de service Mercedes-Benz ou consultez le Conne Connexion Bluet xion Bluetooth ooth https://www.mercedes-benz-mobile.com/.
  • Page 220 Système multimédia MBUX 217 V V ue d'ensemble du menu Téléphone ue d'ensemble du menu Téléphone V V ue d'ensemble des modes de f ue d'ensemble des modes de fonctionnement du onctionnement du ® Nom d'appareil Bluetooth du téléphone por- t t éléphone éléphone table actuellement raccordé/du téléphone...
  • Page 221 Fin d'appel téléphone portable et le système multimédia. Mettre en conférence Mercedes-Benz recommande d'interrompre la connexion par câble de raccordement unique- Prise ou refus d'un appel en attente ment lorsque le véhicule est à l'arrêt.
  • Page 222 Système multimédia MBUX 219 La transmission de ces données sert à adapter la Ces données sont uniquement transmises alors représentation des contenus à la situation de mar- que la navigation est activée a n de l'améliorer che. (poursuite de la navigation dans un tunnel, par exemple).
  • Page 223 220 Système multimédia MBUX Symbole Symbole Désignation Désignation Fonction onction Répétition d'un titre Sélectionnez ce symbole pour répéter le titre en cours de lecture ou la liste de lec- ture active. Fonction sélectionnée 1 fois: la liste de lecture active est répétée. Fonction sélectionnée 2 fois: le titre en cours de lecture est répété.
  • Page 224 Système multimédia MBUX 221 smartphone, par exemple) via le système multimé- dia MBUX. Autorisez le support de données externe dans le système multimédia MBUX a n de lire les chiers audio via le système multimédia. ® ® A A ut utor orisation d'un nouv isation d'un nouvel appar el appareil audio Bluet eil audio Bluetooth...
  • Page 225 222 Système multimédia MBUX Symbole Symbole Désignation Désignation Fonction onction Mémorisation Sélectionnez ce symbole pour mémoriser une station d'une station dans la liste des stations. Liste des stations Sélectionnez ce symbole pour a cher la liste des sta- tions. ª Recherche Sélectionnez ce symbole pour parcourir le menu actif, par exemple par artiste ou par genre.
  • Page 226 Transport 223 R R emarq emarques r ues relativ elatives aux dir es aux directiv ectives de c es de charg harge- e- compte de la charge utile ainsi que des occupants du véhicule. ment ment & A A TTENTION TTENTION Risque de blessure dû...
  • Page 227 224 Transport Adaptez la portée de l'éclairage des phares à Le matériel de calage et les dispositifs d'arrimage l'état de chargement du véhicule présentant les défauts suivants sont usés, endom- page 115). magés et inutilisables et doivent être remplacés: Adaptez la pression des pneus à l'état de char- Marquage manquant ou illisible gement du véhicule ( page 255).
  • Page 228 Transport 225 Si ce n'est pas le cas, vous risquez de vous Con gur Con guration ation du com du compar partiment de c timent de charg hargement ement exposer à des sanctions en fonction de la Vous pouvez adapter l'espace du compartiment de législation en vigueur et des conséquences chargement en fonction de vos besoins de trans- résultant du non-respect des règles établies.
  • Page 229 226 Transport R R emarq emarque r ue relativ elative aux points d'arr e aux points d'arrimag image e e et aux t aux Aper Aperçu des points d'arr çu des points d'arrimage image anneaux d'arr anneaux d'arrimag image sur le planc e sur le plancher de com her de compar parti- ti-...
  • Page 230 Transport 227 Tournez l'anneau métallique de façon à ce qu'il soit perpendiculaire à l'axe longitudinal de l'anneau d'arrimage 2. Lorsque l'anneau métallique est perpendicu- laire à l'axe longitudinal de l'anneau d'arri- mage, la tige de verrouillage ne peut être que légèrement enfoncée.
  • Page 231 228 Transport Accrochez le let de séparation aux supports Les occupants du véhicule ne doivent supérieurs de manière à ce que les colliers jamais s'asseoir derrière le let de sépa- de serrage soient orientées vers l'arrière. ration. Montez les anneaux d'arrimage dans les Le let de séparation délimite le compartiment de glissières le plus près possible des pieds des...
  • Page 232 Transport 229 Réglez correctement le siège avant. La charge maximale de la compartimen- Retendez le let de séparation. tation de l'espace de chargement est de 50 kg. Utilisation de la com Utilisation de la compar partiment timentation de l'espace de ation de l'espace de La compartimentation de l'espace de chargement c c harg...
  • Page 233 230 Transport R R elèv elèvement de la com ement de la compar partiment timentation de l'espace ation de l'espace Dépose de la com Dépose de la compar partiment timentation de l'espace de ation de l'espace de de c de charg hargement en position 70°...
  • Page 234 & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident en cas de porte-bagages arrière véri és ou agréés dépassement de la charge maximale sur le par Mercedes-Benz. toit Le centre de gravité du véhicule et le compor- * REMARQUE REMARQUE Endommagement du véhicule tement routier habituel ainsi que le comporte- résultant du non-respect de la hauteur de...
  • Page 235 à un point de service Mercedes-Benz. prescrits. Vous trouverez des informations sur les ingrédients Con ez les travaux de maintenance pre- et lubri ants agréés par Mercedes-Benz et les scrits à un atelier quali é. capacités sous «Ingrédients et lubri ants, capaci- tés» ( page 270).
  • Page 236 Maintenance et entretien 233 Tenez toujours compte des messages & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident et de bles- d'alerte relatifs à la batterie haute ten- sure lors de l'ouverture et de la fermeture sion et, le cas échéant, rendez-vous du capot moteur immédiatement dans un atelier quali é.
  • Page 237 234 Maintenance et entretien Assurez-vous que le produit antigel ne coule pas à côté de l'ori ce de remplis- sage. Nettoyez soigneusement les composants souillés par du produit antigel avant de démarrer le véhicule. & A A TTENTION TTENTION Risque de brûlure en cas de contact avec le liquide de refroidissement chaud Vous risquez de vous brûler en ouvrant le bou-...
  • Page 238 Maintenance et entretien 235 de remplissage du vase d'expansion du liquide Eliminez les traces du liquide de refroi- de refroidissement 2. dissement qui s'est répandu. Remettez le bouchon en place et tournez-le Contrôlez régulièrement l'étanchéité du système vers la droite jusqu'à ce qu'il soit serré à fond. de refroidissement de l'entraînement et du sys- Démarrez le système d'entraînement.
  • Page 239 236 Maintenance et entretien Appoint de liq Appoint de liquide de lav uide de lave-glace e-glace * REMARQUE REMARQUE Endommagement du véhicule dû au freinage automatique Lorsqu'une des fonctions suivantes est activée, le véhicule freine automatiquement dans cer- taines situations: Freinage d'urgence assisté...
  • Page 240 N'utilisez pas le nettoyeur haute pression douce spéciale voiture. Ce faisant, n'exposez sur les composants suivants: pas le véhicule au rayonnement solaire direct. Composants électriques Utilisez un produit de nettoyage doux (un Connecteurs shampooing auto agréé pour Mercedes-Benz, Caméra de recul par exemple). Chaîne cinématique...
  • Page 241 Eliminez si possible immédiatement les saletés. Ne pas utiliser le guidage inférieur de la P P eintur einture mate e mate porte coulissante (chariot) comme mar- Utilisez uniquement des produits d'entretien chepied. agréés pour Mercedes-Benz. Ne polissez pas le véhicule ni les jantes alliage.
  • Page 242 N'huilez ni ne graissez jamais les plaques de l'aide d'un chi on humide et de produits de contact et les pointes des broches de contact. nettoyage recommandés pour Mercedes-Benz. N'utilisez pas de chi ons secs, de produits R R emarq...
  • Page 243 240 Maintenance et entretien sation du fabricant et ne détrempez pas * REMARQUE REMARQUE Dommages matériels dus à les pièces de intérieur du véhicule. l'utilisation de produits de nettoyage et de produits désinfectants Pour éviter d'endommager le véhicule, tenez L'intérieur du véhicule comporte de nombreu- compte des remarques relatives au nettoyage et à...
  • Page 244 Nettoyez à l'aide d'un chi on humide et essuyez avec un chi on sec. Entretien du cuir: utilisez un produit d'entretien pour le cuir recommandé pour Mercedes-Benz. Ne mouillez pas trop le cuir en le nettoyant. N'utilisez pas de chi on en micro bre.
  • Page 245 242 Assistance dépannage Dépliag Dépliage du tr e du triangle de pr iangle de présignalisation ésignalisation Cas d'urg Cas d'urgence ence R R e e tr trait du gile ait du gilet de sécur t de sécurité ité Le gilet de sécurité se trouve dans le vide-poches de la porte conducteur.
  • Page 246 Pour en savoir plus sur la disponibilité régionale du Système d'appel d'urg tème d'appel d'urgence Mer ence Mercedes-Benz cedes-Benz système d'appel d'urgence Mercedes-Benz, voir le Inf Infor ormations r mations relativ elatives au sys es au système d'appel d'ur- tème d'appel d'ur- site Internet dédié...
  • Page 247 En fonction de l’appel, l’opérateur décide s’il est nécessaire d’appeler des équipes de Si le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz ne secours et/ou la police sur les lieux de l’acci- parvient pas à joindre le centre d'appels d'urgence dent.
  • Page 248 Assistance dépannage 245 nées sont transmises à la centrale d'appels d'ur- Sur les véhicules équipés d'une roue de secours, gence de Mercedes-Benz ou à la centrale d'appels vous trouverez de plus amples informations sur d'urgence publique. l'assistance dépannage en cas de crevaison sous «Jantes et pneus»...
  • Page 249 246 Assistance dépannage testées et agréées par ses soins pour votre véhi- Pour manipuler les batteries, suivez les consignes cule. Ces batteries garantissent une meilleure de sécurité et prenez les mesures de protection étanchéité a n que les occupants du véhicule ne qui s'imposent.
  • Page 250 En cas de crevaison, Mercedes-Benz vous recom- Risque d'explosion mande de faire transporter votre véhicule plutôt que de le remorquer. Pour le remorquage avec les 2 essieux au sol, utili- sez un câble de remorquage ou une barre de...
  • Page 251 248 Assistance dépannage & A A TTENTION Démarrez avec les roues droites, lente- TTENTION Risque d'accident dû à une ment et sans à-coup. limitation des fonctions importantes pour la sécurité lors du remorquage * REMARQUE REMARQUE Dommages dus à un remor- Les fonctions importantes pour la sécurité...
  • Page 252 Assistance dépannage 249 Faites remorquer le véhicule avec l'es- Pour éviter d'endommager le véhicule, désacti- sieu avant soulevé ou faites-le transpor- vez ces systèmes dans les situations suivantes ter. ou similaires: en cas de remorquage * REMARQUE REMARQUE Endommagement de la chaîne lors du passage dans une station de cinématique dû...
  • Page 253 250 Assistance dépannage Si l'écran du combiné d'instruments est en R R emorq emorquag uage du v e du véhicule av éhicule avec l'essieu av ec l'essieu avant sou- ant sou- panne. levé levé Si le message á Remorquage interdit &...
  • Page 254 Assistance dépannage 251 Tenez compte des remarques relatives aux P P ose e ose et dépose de l'anneau de r t dépose de l'anneau de remorq emorquage uage méthodes de remorquage autorisées P P ose e ose et dépose de l'anneau de r t dépose de l'anneau de remorq emorquag uage av...
  • Page 255 Si le véhicule ne démarre pas, faites-le trans- porter jusqu'à un atelier quali é, par exemple Clé démonte-roue un point de service Mercedes-Benz. Clé polygonale à cliquet Le véhicule ne peut pas être démarré par Le poids du cric est de 7,5 kg maximum (en remorquage.
  • Page 256 Assistance dépannage 253 Compar partiment de r timent de rang angement situé à l'arr ement situé à l'arrière ière R R ang angement de l'outillag ement de l'outillage de bor e de bord e d et du cr t du cric ic Avant de ranger le cric, ramenez-le en position Ouver ertur ture du com...
  • Page 257 Les valves doivent être protégées de l'humidité pneus endommagés et de la saleté par les capuchons spécialement Des dommages au niveau des pneus peuvent agréés pour Mercedes-Benz pour votre véhi- entraîner une perte de pression. cule. Contrôlez régulièrement l'état des pneus Contrôle visuel de la profondeur des sculptures...
  • Page 258 Le comportement routier et donc la sécurité paire sur les roues avant. sont compromis, par exemple par l'aquapla- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous nage. recommande de monter uniquement des chaînes à neige testées et agréées pour cette utilisation.
  • Page 259 256 Jantes et pneumatiques V V ue d'ensemble du t ue d'ensemble du tableau de pr ableau de pression des pneus ession des pneus & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident en cas de chutes de pression répétées au niveau des pneus Les jantes, les valves et les pneus risquent d'être endommagés.
  • Page 260 Jantes et pneumatiques 257 Etablissez la pression de pneu correcte avant de La pression de pneu pour la roue de secours est charger le véhicule. Contrôlez la pression lorsque de 410 kPa (4,1 bars, 59 psi). le véhicule est chargé et corrigez-la si nécessaire. Véhicules av Véhicules avec une masse tot ec une masse totale de...
  • Page 261 258 Jantes et pneumatiques de référence initialisées. Réglez la pression de Contr Contrôle électr ôle électroniq onique de la pr ue de la pression de pneu ession de pneu pneu lorsque les pneus sont froids, puis redémar- Conditions r Conditions req equises uises rez le système de contrôle de la pression des Le véhicule est en marche.
  • Page 262 Pour des raisons de sécurité, utilisez unique- dernier redémarrage servent de référence pour ment des pneus, des jantes et des accessoires la surveillance de la pression des pneus. agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Ces pneus sont spécialement adaptés aux sys- Chang...
  • Page 263 M+S sur toutes les roues. L'utilisation d'accessoires non agréés par Lorsque les conditions de circulation sont Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une utilisa- hivernales, les pneus hiver sur lesquels gure tion incorrecte peuvent compromettre la sécurité un symbole supplémentaire représentant un de fonctionnement de votre véhicule.
  • Page 264 Jantes et pneumatiques 261 Tenez également compte des thèmes associés sui- Catégor égorie de t ie de taille de r aille de roue 1 oue 1 vants: 195/65 R 16 C Remarques relatives à la pression de pneu page 255) 205/65 R 16 C Tableau de pression des pneus ( page 256)
  • Page 265 262 Jantes et pneumatiques Le sens de rotation est repéré par une èche sur le Sortez l'outillage de changement de roue de anc du pneu. l'outillage de bord, si votre équipement en est doté ( page 253). Une roue de secours peut aussi être montée dans le sens de rotation inverse.
  • Page 266 1. Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement le cric testé et agréé par Mercedes-Benz pour Veillez à ce que le pied du cric se trouve votre véhicule. En cas d'utilisation non con- directement en dessous du point d'appui 1.
  • Page 267 180 Nm. ment les vis ou écrous de roue agréés pour les Contrôlez la pression de pneu de la roue nou- véhicules Mercedes-Benz et pour le type de vellement montée et corrigez-la si nécessaire. roue monté.
  • Page 268 Jantes et pneumatiques 265 calculateurs montés dans le véhicule, la vitesse a chée par le tachymètre est imprécise. Le fonc- tionnement des systèmes de sécurité active et d'aide à la conduite risque alors d'être compromis ou ces systèmes risquent de détecter un défaut et de se désactiver.
  • Page 269 266 Jantes et pneumatiques Prenez la clé démonte-roue et l'outil spécial N'utilisez que brièvement la roue de pour le cric de roue de secours dans l'outillage secours. de bord ( page 252). Faites remplacer la roue de secours pré- Retirez avec précaution le cache en le sou- sentant des dimensions di érentes par levant avec un outil approprié, par exemple un...
  • Page 270 Jantes et pneumatiques 267 Poussez le câble du treuil vers le bas et placez le ressort de biais contre la gri e La gri e est déverrouillée. Retirez l'aide à l'extraction de la roue et rangez-la en lieu sûr. Retirez la gri e du support de jante.
  • Page 271 268 Caractéristiques techniques R R emarq emarques r ues relativ elatives aux car es aux caract actér éris istiq tiques t ues tec echni- hni- & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident en cas q q ues d'utilisation non conforme des émetteurs- récepteurs radio Les caractéristiques techniques ont été...
  • Page 272 Caractéristiques techniques 269 des notices d'utilisation complémentaires du fabri- Marq Marquag uages r es radio r adio réglement églementair aires e es et r t remarq emarques cant. Marq Marquag uages r es radio r adio réglement églementair aires de pe es de petits com tits compo- Puissance d'émission des éme...
  • Page 273 Utilisez uniquement des produits agréés par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Les domma- ges survenant sur le véhicule suite à l'utilisation de produits non agréés ne sont pas couverts par la...
  • Page 274 à sur les ingrédients et lubri ants agréés aux l'eau. endroits suivants: dans les prescriptions Mercedes-Benz relatives Tenez compte des remarques relatives à l'entretien aux ingrédients et lubri ants à l'adresse de la peinture/peinture mate ( page 238).
  • Page 275 Le concentré de liquide de lave-glace est faci- dans la che 320.1 des prescriptions lement in ammable. S'il entre en contact avec Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et des composants brûlants, il risque de s'en am- lubri ants mer.
  • Page 276 Caractéristiques techniques 273 Données du v Données du véhicule éhicule T T ous les modèles ous les modèles Inf Infor ormations sur les dimensions du v mations sur les dimensions du véhicule éhicule Empattement (version longue) 3 200 mm Dans la section suivante, vous trouverez des don- Empattement (version extra- 3 430 mm nées techniques importantes sur le véhicule.
  • Page 277 274 Caractéristiques techniques Mode d'alimentation: courant continu Batt Batter erie haut ie haute t e tension ension Norme: EN 62196-3 90 kWh 90 kWh Type de construction: FF Temps de charge – env. 45 min Type de che: douille de câble de charge et mode 4 che du véhicule avec une puissance de...
  • Page 278 Caractéristiques techniques 275 Glissièr Glissières es L'e ort de traction nominal des points d'arrimage d'une glissière est de 350 daN si les points sui- vants sont respectés: La charge qui se trouve sur le plancher du compartiment de chargement est arrimée à 2 points d'arrimage de la glissière ou du rail.
  • Page 279 276 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages d'écr es d'écran an Intr Introduction oduction R R emarq emarques r ues relativ elatives aux messag es aux messages d'écr es d'écran an & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident en cas de panne du combiné...
  • Page 280 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 277 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Continuez à rouler prudemment. ® Faites immédiatement contrôler l'ABS et l'ESP par un atelier qua- li é.
  • Page 281 278 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Assurez-vous avant et pendant la marche que le statut de l'airbag passager est correct.
  • Page 282 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 279 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions & A A TTENTION TTENTION Risque de blessure ou danger de mort dû à l'utili- sation d'un système de retenue pour enfants dos à...
  • Page 283 280 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Une fois ces conditions remplies, le siège passager peut de nouveau être occupé.
  • Page 284 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 281 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Faites immédiatement contrôler le système de freinage par un atelier quali é.
  • Page 285 282 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Continuez à rouler prudemment. Rendez-vous immédiatement dans un atelier quali é. * Le voyant rouge ! qui se trouve sur le combiné...
  • Page 286 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 283 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Ne continuez pas de rouler. Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler. Mettez la boîte de vitesses sur j.
  • Page 287 284 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Faites immédiatement contrôler et réparer le système de retenue par un atelier quali é.
  • Page 288 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 285 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Assistant de régulation * En outre, un signal d'alerte retentit. L'assistant de régulation de dis- de distance actif ne fonc- tance DISTRONIC actif est en panne.
  • Page 289 286 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Les capteurs radar ne sont momentanément pas opérationnels, par exemple en raison du rayonnement électromagnétique à...
  • Page 290 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 287 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Limiteur de vitesse - - - * L'activation du limiteur de vitesse n'est pas possible lorsque vous km/h enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà...
  • Page 291 288 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Répétez éventuellement les manœuvres de stationnement. Tenez compte pour cela des conditions de désactivation ( page 178).
  • Page 292 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 289 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Le message d'écran disparaît dès que la situation ne correspond plus à...
  • Page 293 290 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Roulez en fonction du niveau actuel du véhicule, mais pas à une vitesse supérieure à...
  • Page 294 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 291 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions * Le système d'entraînement est arrêté et l'état de charge est trop fai- ble.
  • Page 295 292 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions ò * Le générateur de sons (système d'alerte acoustique du véhicule) est en panne.
  • Page 296 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 293 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions ter le véhicule en tenant compte des conditions de circulation car le système d'entraînement est désactivé...
  • Page 297 294 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Pneus Pneus Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Corriger pression pneus * La pression d'un ou plusieurs pneus est insu sante ou la di érence de pression de pneu entre les di érentes roues est très importante.
  • Page 298 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 295 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Arrêtez le véhicule sans donner de coups de volant ou de coups de frein brusques.
  • Page 299 296 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions & A A TTENTION TTENTION Risque d'accident dû à un capot moteur déver- rouillé...
  • Page 300 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 297 Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le véhicule et mettez la boîte de vitesses sur j lorsque le véhicule est à...
  • Page 301 298 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messag Messages sur le visuel es sur le visuel Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions Causes possibles: Le pare-brise est encrassé dans le champ de la caméra. La visibilité...
  • Page 302 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 299 Systèmes de sécur tèmes de sécurité ité V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions...
  • Page 303 300 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte Si le message d'écran reste a ché: Continuez à...
  • Page 304 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 301 V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte La manœuvrabilité...
  • Page 305 302 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte Tenez compte des messages d'écran.
  • Page 306 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 303 V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité...
  • Page 307 304 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte Vous trouverez de plus amples informations sur la fonction d'alerte de distance sous «Freinage d'urgence assisté...
  • Page 308 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 305 Pneus Pneus V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte...
  • Page 309 306 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte V V o o y y ants de contr ants de contrôle et ôle et Causes e Causes et conséq t conséquences possibles e uences possibles et t Solutions Solutions d'alerte d'alerte Tenez compte des messages d'écran.
  • Page 310 Aide au st Aide au stationnement ationnement Appels Mer Appels Mercedes me cedes me voir PARKTRONIC Accord pour la transmission des données..........199 Airbag Airbag Activation..........32 Appel du Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz........198 Airbag frontal (conducteur, passager)..35 Airbag latéral........35...
  • Page 311 308 Index alphabétique Appel vers le Centre d'Appels Cli- Augmentation ou diminution de la ents Mercedes-Benz suite à la vitesse..........169 détection automatique d'un acci- Fonctionnement........168 dent ou d'une panne......199 Limites système........168 Données transmises......200 Mémorisation de la vitesse....169 Informations........
  • Page 312 Index alphabétique 309 Fin du processus de charge....157 Fonctionnement/remarques....247 Bac de r Bac de rang angement ement Prévision de charge......151 Range-lunettes........106 Remarques générales relatives à la Balais d'essuie-glace Balais d'essuie-glace charge..........150 Entretien..........238 Remarques relatives à la charge Remplacement (lunette arrière)...
  • Page 313 310 Index alphabétique Ouverture du cache de caméra Entretien..........239 (caméras panoramiques)..... 175 Limitation de la protection prévue..33 Protection prévue........33 Camér Caméra du v a du véhicule éhicule Réglage de la hauteur......34 Informations........161 Voyant d'alerte........35 Camér Caméras panor as panoramiq...
  • Page 314 Index alphabétique 311 Fonctions..........56 Code QR Code QR ( c ( che he de désincar de désincarcér cération) ation)... 27 Ouverture confort....... 136 Combiné d'ins Combiné d'instr truments uments Pile............57 A chage de l'état de charge....189 Préclimatisation........138 A chage de la puissance disponi- Problèmes..........
  • Page 315 312 Index alphabétique Cont Contact acteur eurs d'éclair s d'éclairag age (vue d'ensem- e (vue d'ensem- Dispositif Dispositifs de tr s de transport ansport ble) ble)............114 Compartimentation de l'espace de chargement........229 Corr Correct ecteur de niv eur de niveau Dépose et pose du let de sépara- voir AIRMATIC tion.............
  • Page 316 Index alphabétique 313 Intelligent Light System....... 116 Ecran t an tactile actile Portée de l'éclairage......115 Utilisation........... 205 Réglage de l'éclairage des instru- EDW (alar W (alarme antiv me antivol e ol et t antie r antie raction) action) ments..........190 Activation et désactivation....
  • Page 317 314 Index alphabétique Garnitures en plastique....... 239 F F eux st eux stop adapt op adaptatifs atifs........166 Lavage manuel........237 F F ic iche de désincar he de désincarcér cération ation......27 Moquette..........239 F F ile ilet de sépar t de séparation ation........
  • Page 318 Index alphabétique 315 EBD (répartiteur électronique de freinage)..........164 Immobilisation Immobilisation.......... 160 E et de freinage limité (routes Indicat Indicateur d'int eur d'interv ervalles de maint alles de maintenance enance salées)..........144 ASSYS ASSYST PL T PLUS Feux stop adaptatifs......166 A chage de l'échéance de mainte- Fonction HOLD........
  • Page 319 316 Index alphabétique Lavag age du mot e du moteur eur........237 Liquide de r uide de refr efroidissement (sys oidissement (système tème d'entr d'entraînement) aînement) Lavag age du v e du véhicule éhicule Remarques......... 271 voir Entretien Live e Tr Tra c a c Inf Infor ormation mation Lavag age manuel (entre...
  • Page 320 Index alphabétique 317 Mercedes me connect cedes me connect N N a a vig vigation ation Assistance en cas d'accident et de Activation........... 211 panne..........201 A chage et masquage du menu..211 Données transmises......202 Menu (ordinateur de bord)....192 Informations........
  • Page 321 P P oint de ser oint de service Mer vice Mercedes-Benz cedes-Benz ment de c ment de charg hargement ement voir Atelier quali é...
  • Page 322 Index alphabétique 319 P P orte orte Pr Pression de pneu ession de pneu Activation et désactivation du ver- Contrôle (système de contrôle de la rouillage automatique......60 pression des pneus)......258 Déverrouillage (clé de secours)..... 60 Redémarrage du système de con- Déverrouillage (de l'intérieur)....
  • Page 323 320 Index alphabétique R R églag églages sys es système tème voir Langue R R adio adio Règlement REACH Règlement REACH........26 Menu (ordinateur de bord)....193 Vue d'ensemble des fonctions et R R égulat égulateur de vit eur de vitesse e esse et de dist t de distance ance...
  • Page 324 Index alphabétique 321 R R epr eprise des v ise des véhicules hor éhicules hors d'usage s d'usage Pression de pneu (remarques)..... 255 (prot (protection de l'en ection de l'envir vironnement) onnement)....16 Redémarrage du système de con- trôle de la pression des pneus..... 258 R R éseau de bor éseau de bord haut d haute t e tension...
  • Page 325 Siège passager (remarques)....52 voir EDW (alarme antivol et antie raction) Siège passager (sans désactivation Système d'appel d'urg tème d'appel d'urgence Mer ence Mercedes-Benz cedes-Benz automatique de l'airbag)......52 Sièges convenant pour les systè- Appel d'urgence automatique....243 Appel d'urgence manuel...... 244 mes de retenue pour enfants xés...
  • Page 326 Index alphabétique 323 Fonctionnement en cas d'accident..32 T T able ablett tte r e rabatt abattable able Limitation de la protection prévue..31 Déplacement........107 Protection prévue........31 Pose et dépose........107 Remarques générales sur les enfants..42 Utilisation........... 109 Voyant d'alerte........
  • Page 327 324 Index alphabétique T T op Tet op Tether her........... 49 SVHC (substances extrêmement préoccupantes)........26 T T ouc ouch Contr h Control ol Utilisation conforme......25 Utilisation........... 205 Verrouillage (automatique)....60 T T ouc ouche de r he de recy ecyclag clage d'air e d'air...
  • Page 328 Index alphabétique 325 # Voyant d'alerte de défaut électrique........... 304 · Voyant d'alerte de distance..303 Ð Voyant d'alerte de la direction assistée..........304 O Voyant d'alerte de puissance réduite..........304 ü Voyant d'alerte des ceintures de sécurité........302, 303 J Voyant d'alerte des freins...
  • Page 332 Int Inter ernet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Mercedes‑Benz AG, consultez les sites Internet suivants: https://www.mercedes-benz.com https://www.daimler.com R R édaction édaction Pour toutes les questions et suggestions relatives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à...
  • Page 333 N N o o tice d'utilisation numér tice d'utilisation numériq ique en ligne ue en ligne Vous trouverez la notice d'utilisation sur le site Internet Mercedes-Benz. N N o o tice d'utilisation numér tice d'utilisation numériq ique sous f ue sous for orme d'application...

Ce manuel est également adapté pour:

Classe v monospace 2021