Télécharger Imprimer la page
Mercedes-Benz EQS 2022 Notice D'utilisation
Mercedes-Benz EQS 2022 Notice D'utilisation

Mercedes-Benz EQS 2022 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EQS 2022:

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz EQS 2022

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Notice d'utilisation...
  • Page 3 Tenez compte du chapitre «Transport des Avertissement relatif à l'airbag passager enfants». & ATTENTION Risque de blessure ou danger de mort lorsque l'airbag passager est activé Si un enfant est assis sur le siège passager alors que l'airbag passager est activé, il peut être percuté...
  • Page 4 Pour votre sécurité et pour Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le augmenter la durée de fonctionnement de votre droit de modifier les points suivants: véhicule, suivez les instructions et avertissements Forme qui figurent dans cette notice d'utilisation.
  • Page 5 Protection de l'environnement ....... 27 Clé ..............97 Reprise des véhicules hors d'usage ....27 Sécurité des occupants ......... 52 Clé de véhicule digitale ........ 101 Pièces d'origine Mercedes-Benz ....28 L'essentiel en bref ......... 52 Portes ............103 Notice d'utilisation ........29...
  • Page 6 Table des matières Compartiment de chargement ..... 115 Essuie-glaces et lave-glace ......195 Remarques relatives au remorquage de Vitres latérales ..........122 Rétroviseurs ..........199 véhicules ............. 376 Toit ouvrant ..........125 Zone laissant passer les ondes radio dans Protection antivol ........129 le pare-brise ..........
  • Page 7 Table des matières Activation et désactivation du mode Chaî- Maintenance et entretien ......466 Index alphabétique ........640 nes à neige ..........506 Indicateur d'intervalles de maintenance Pression de pneu ........506 ASSYST PLUS ..........466 Changement de roue ........510 Gestion de la maintenance ......
  • Page 8 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouve- * REMARQUE Dommages matériels dus au rez les symboles suivants: non-respect des remarques relatives aux dommages matériels & ATTENTION Risques en cas de non-res- Les remarques relatives aux dommages maté- pect des avertissements riels attirent votre attention sur les situations Les avertissements servent à...
  • Page 9 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (écran central) Véhicules avec direction à gauche (équipés d'un écran central)
  • Page 10 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (écran central) → → a Désactivation et activation du son ± Augmentation de la récupération → → q Réduction de la récupération ø Réglage du volume sonore → → Commodo £ Feux de détresse →...
  • Page 11 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (hyper-écran MBUX) Véhicules avec direction à gauche (équipés d'un grand écran MBUX)
  • Page 12 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (hyper-écran MBUX) → → û Affichage du menu EQ ± Augmentation de la récupération → q Réduction de la récupération \ Accès rapide au véhicule → → Commodo ú Capteur d'empreinte digitale →...
  • Page 13 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (standard) Ecran conducteur standard...
  • Page 14 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (standard) → → #! Clignotants h Système de contrôle de la pression des pneus → Ú Défaut système → ® å ESP → ï Dispositif pour remorque → ® ÷ ESP →...
  • Page 15 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (standard) → R Eclairage antibrouillard arrière → H Système d'appel d'urgence Mercedes- Benz...
  • Page 17 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (avec caméra conducteur) Ecran conducteur avec caméra conducteur...
  • Page 18 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (avec caméra conducteur) → → Ú Défaut système J Freins (voyant orange) → #! Clignotants R Autonomie → ü Ceintures de sécurité Affichage de l'état de charge → → L Alerte de distance R Eclairage antibrouillard arrière →...
  • Page 19 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (avec caméra conducteur) → → ä Train de roulement (voyant rouge) ä Train de roulement (voyant orange)
  • Page 21 Du premier coup d'œil – Unité de commande au toit...
  • Page 22 Du premier coup d'œil – Unité de commande au toit → Pare-soleil Allumage et extinction du spot de lecture droit → → c Allumage et extinction de l'éclairage inté- 3 Ouverture et fermeture du toit ouvrant rieur avant panoramique → →...
  • Page 23 Du premier coup d'œil – Unité de commande sur la porte et réglages de siège...
  • Page 24 Du premier coup d'œil – Unité de commande sur la porte et réglages de siège → → ß Ü Verrouillage et déverrouillage du W Ouverture et fermeture de la vitre arrière véhicule droite → → S Sécurité enfants au niveau des vitres Ouverture de la porte latérales arrière →...
  • Page 25 Du premier coup d'œil – Réglages des commandes à l'arrière...
  • Page 26 Du premier coup d'œil – Réglages des commandes à l'arrière → → Climatisation et unité de commande arrière Réglage électrique du siège arrière Compartiment électronique dans la console Vide-poches dans l'accoudoir arrière centrale → Recharge sans fil du téléphone portable →...
  • Page 27 Du premier coup d'œil – Cas d'urgence et crevaison...
  • Page 28 Du premier coup d'œil – Cas d'urgence et crevaison → Montant B avec: £ Feux de détresse → → Code QR pour déterminer la fiche de désincar- Extincteur cération Volet de prise avec: → Plaque d'information indiquant la pression de →...
  • Page 29 Notice d'utilisation numérique Langue: vous pouvez régler ici la langue de la Retour Affichage de la notice d'utilisation numérique notice d'utilisation numérique. Champ de contenu Système multimédia: La fenêtre de recherche Recherche vous permet © Réglages Infos Vous pouvez afficher et masquer certaines sec- d'effectuer une recherche par mot-clé...
  • Page 30 Veillez toujours à ce que la pression des Uniquement pour les pays de l'Union européenne: frein fréquents et brusques. pneus soit correcte. Mercedes-Benz reprend votre ancien véhicule Adoptez une conduite permettant d'éco- Ne transportez pas de charges inutiles, pour l'éliminer dans le respect des règles de pro- nomiser de l'énergie.
  • Page 31 Les airbags, les rétracteurs de ceinture ainsi Mercedes-Benz de votre pays. rité non homologués par Mercedes-Benz, la sécu- que les calculateurs et capteurs des systèmes rité de fonctionnement de votre véhicule risque de retenue peuvent être montés aux emplace-...
  • Page 32 Unité de commande au toit et sur la porte tions et illustrations. Pour toute commande de pièces d'origine Climatisation Les équipements compris dans votre véhicule au Mercedes-Benz, indiquez toujours le numéro moment de sa livraison sont répertoriés dans le Volant d'identification du véhicule (VIN) ( page 527).
  • Page 33 Lorsque vous atteignez une nouvelle zone sur Pour toute question, veuillez vous adresser à un L'équipement on-demand est activé. Dans le la surface, par exemple une fenêtre contex- point de service Mercedes-Benz. cas de certains équipements, une notification tuelle apparaît en outre sur le système multimédia Activation de l'équipement on-demand par l'inter-...
  • Page 34 Remarques générales Sécurité de fonctionnement La sécurité de fonctionnement du véhicule ris- Si le système détecte une intervention dans que alors d'être compromise. l'électronique du véhicule (modification non & ATTENTION Risque d'accident dû à des autorisée des calculateurs et/ou de leurs logi- N'intervenez en aucun cas sur les câbla- dysfonctionnements ou à...
  • Page 35 Remarques générales Les véhicules électriques ont un moteur électri- Le véhicule franchit trop rapidement un Ne mettez pas le véhicule en marche et que. L'alimentation en énergie du moteur électri- obstacle, par exemple un trottoir, un ralen- ne l'utilisez pas lorsque des composants que s'effectue par l'intermédiaire du réseau de tisseur ou un nid de poule.
  • Page 36 Remarques générales Sur les véhicules équipés d'un moteur électrique, Remarques relatives au montage de la plaque les bruits de roulement sont nettement plus fai- d'immatriculation sur le support de plaque bles que sur les véhicules équipés d'un moteur d'immatriculation avant thermique.
  • Page 37 Uniquement pour les pays de l'Union européenne Pour de plus amples informations, adressez-vous et de l'AELE ainsi que pour les pays qui reconnais- à un point de service Mercedes-Benz. sent la déclaration de conformité CE du fabricant: Uniquement pour Israël: Il est interdit d'apporter des modifications à...
  • Page 38 Remarques générales une antenne externe, sans avoir obtenu au préala- https://moba.i.mercedes-benz.com/markets/ Remarques relatives aux systèmes radio dans le ble une autorisation du ministère chargé des télé- ece-row/baix/cars/certificates-of-conformity/ véhicule: communications compétent, en raison de la en_GB/index.html Ces systèmes ne sont pas soumis à la protection crainte que ne surviennent des interférences...
  • Page 39 Types d'applications radio et spécification confor- mément à la directive 2014/53/UE En plus des fréquences typiques de communica- tion mobile, les véhicules de Mercedes-Benz utili- sent les applications radio suivantes: Types d'applications radio et spécification conformément à la directive 2014/53/UE Technologie Plage de fréquences...
  • Page 40 Remarques générales Technologie Plage de fréquences Puissance d'émission/Intensité du champ magnétique Transmission de puissance sans câble 127 kHz (119 – 135 kHz) ≤ 66 dBµA/m à 10 m de distance dans le cas d'une baisse de l'intensité du champ magnétique de 3 dB par octave au-delà...
  • Page 41 Remarques générales Technologie Plage de fréquences Puissance d'émission/Intensité du champ magnétique Système de fermeture confort 7,25 GHz UWB (6,0 – 8,5 GHz) ≤ -41,3 dBm/MHz PIRE moyenne ≤ 0 dBm/MHz PIRE de crête Radar 76 GHz 76 – 77 GHz ≤...
  • Page 42 Remarques générales Technologie Plage de fréquences Puissance d'émission/Intensité du champ magnétique UMTS (bande I, III, VIII) +24 dBm (+1/-3 dB) LTE (bande 1, 3, 7, 8, 20, 28) +23 Bm (±2 B) HERMES (Hardware for Enhanced Remote-, Mobi- Wi-Fi (2 400-2 483,5 MHz) <...
  • Page 43 LTE (TDD B38, B40, B41, Class 3) < +23 dBm (±1 dB) GNSS (1 559 – 1 610 MHz) Receiving only Indications relatives au débit d'absorption spécifi- https://moba.i.mercedes-benz.com/baix/ cars/SAR/fr_FR/index.html Uniquement pour la France: Les valeurs ont été déterminées et contrôlées conformément au Décret n° 2019-1186 concer- nant l'indication du débit d'absorption spécifique...
  • Page 44 Remarques générales Indications relatives au débit d'absorption spécifique Composants du véhicule Valeur DAS en W/kg Valeur limite applicable Compensator ECE DE003 & ECE DE004 < 0,2 W/kg 2 W/kg DAI RSE 1,8 W/kg 2 W/kg Module de communication Hermes < 0,4 W/kg 2 W/kg Module de communication RAMSES 0,036 W/kg...
  • Page 45 Remarques générales Informations concernant l'importateur des com- Mercedes-Benz Cars UK Limited 747 41 Hradec nad Moravicí, Opavská 1000, posants commandés par radio Delaware Drive, Tongwell République tchèque Milton Keynes, MK15 8BA Numéro d'identification: 64-387-5933 Uniquement pour la Moldavie: Importateur Angleterre N°...
  • Page 46 Remarques générales de la Directive Machines 2006/42/CE de la Dipl. Ing. Michal Koberský Adresse: Offenbacher Landstr. 8, 63456 Hanau Commission Europeenne. [Signature] Mandataire: Département IMS Director SBU-CJ Date: Octobre 2019 Fonction: Signature: IMS-AE, IMS-AE-L Elevation de vehicules a moteur Kit anticrevaison TIREFIT Copie et traduction de l'original de la déclaration Prise de diagnostic Reference aux normes harmonisees Autres nor-...
  • Page 47 Remarques générales uniquement les produits agréés par un * REMARQUE Décharge de la batterie en point de service Mercedes-Benz. cas d'utilisation d'appareils branchés sur la prise de diagnostic & ATTENTION Risque d'accident dû à des L'utilisation d'appareils branchés sur la prise objets se trouvant sur le plancher côté...
  • Page 48 Tenez compte des conditions de garantie à ce Enregistrement du véhicule Utilisation conforme du véhicule sujet. Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à ses Si vous enlevez des étiquettes d'avertissement points de service d'effectuer des contrôles techni- autocollantes, vous ou d'autres personnes risquez ques sur certains véhicules.
  • Page 49 Remarques générales Le règlement REACH (règlement CE n ces entre ceux-ci et les appareils d'assistance véhicule et/ou de maintenir une distance appro- ° 1907/2006, article 33) prévoit l'obligation de médicale électroniques (pacemakers, par exem- priée par rapport aux éléments concernés. fournir des informations concernant les substan- ple).
  • Page 50 Mémorisation de données Ces dommages ne sont couverts ni par la Traitement des données dans le véhicule Référence personnelle garantie pour vices cachés de Mercedes-Benz Chaque véhicule est doté d'un numéro d'identifi- Calculateurs électroniques ni par la garantie contractuelle accordée aux cation univoque.
  • Page 51 Remarques générales ment routier, votre position, votre itinéraire ou le Cela comprend par exemple les données suivan- En fonction de l'équipement technique, les don- comportement d'utilisation, par exemple. tes: nées suivantes sont mémorisées: Informations sur l'état du véhicule (vitesse, Etat de fonctionnement de composants du Exigences légales relatives à...
  • Page 52 Remarques générales Lorsque vous avez recours à des prestations de incombe au fabricant. C'est également pour cela En fonction de l'équipement sélectionné, vous service (travaux de réparation ou de maintenance, que le fabricant utilise les données de service des pouvez vous-même fournir des données pour les par exemple), les données de service mémorisées véhicules (campagnes de rappel, par exemple).
  • Page 53 Remarques générales Transmettre ces données depuis le véhicule est le smartphone et le véhicule (accès actif aux don- Services mis à disposition par le fabricant possible uniquement si vous le souhaitez. Cela nées du véhicule, par exemple). Le type de traite- Pour les services en ligne du fabricant, les fonc- vaut en particulier dans le cadre de l'utilisation de ment informatique des données qui est effectué...
  • Page 54 Droits en matière de protection des données sur le site Internet suivant: En fonction du pays, de l'étendue de l'équipement https://www.mercedes-benz.com/opensource et des fonctions de votre véhicule ainsi que des services et prestations utilisés, vous disposez de différents droits en matière de protection des données.
  • Page 55 Sécurité des occupants les comportements qui contribuent directement à Attribution claire des termes génériques L'essentiel en bref la sécurité des occupants du véhicule. Les termes génériques suivants sont utilisés dans Informations générales Les informations sont structurées comme suit: la présente notice d'utilisation: Assurez-vous en particulier des conditions suivan- L'essentiel en bref : cette section vous donne Sécurité...
  • Page 56 Sécurité des occupants N'oubliez pas qu'une négligence concernant la sangle supérieure de la ceinture de sécurité & ATTENTION Risque de blessure ou danger position assise et le port de la ceinture de sécu- doit passer sur le milieu de l'épaule vers de mort dû...
  • Page 57 Sécurité des occupants possible dans l'espace entre le coussin d'as- & ATTENTION Risque de blessure ou danger Protégez toujours les personnes mesu- sise et le dossier. rant moins de 1,50 m avec des systèmes de mort dû à une ceinture de sécurité mal Le dos repose ainsi le plus uniformément et de retenue supplémentaires appropriés.
  • Page 58 Sécurité des occupants La partie supérieure de la ceinture de sécurité Véhicules équipés de boucles de ceinture design sortie de ceinture et poussez la sortie de cein- et la ceinture abdominale doivent bien s'appli- éclairées : l'éclairage de la boucle de ceinture ture dans la position souhaitée.
  • Page 59 Les éléments du système de retenue Mercedes-Benz vous recommande de faire remor- Faites immédiatement contrôler et répa- sont alors disponibles. quer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié.
  • Page 60 Sécurité des occupants Fonctionnement de l'affichage d'état des ceintu- Affichage sur l'écran conducteur correspondant, l'affichage d'état des ceintures res de sécurité arrière de sécurité arrière apparaît. Gris: le siège arrière est inoccupé. L'affichage d'état des ceintures de sécurité arrière qui se trouve sur l'écran conducteur a pour Vert: la languette d'une ceinture de sécu- fonction d'attirer votre attention sur le fait que rité...
  • Page 61 Sécurité des occupants Vert: la languette d'une ceinture de sécu- Sur les véhicules sans désactivation automatique Autodiagnostic : lorsque vous mettez le véhicule rité arrière est encliquetée dans la boucle de l'airbag passager, vous trouverez un autocol- en marche, les 2 voyants PASSENGER AIR BAG de ceinture du siège affiché.
  • Page 62 Sécurité des occupants la route ne doit être monté sur le siège passa- Emplacements appropriés pour le système de fonction de la personne occupant le siège ger. retenue pour enfants ( page 83) passager Lorsqu'un enfant prend place à bord, tenez le siège passager est reculé...
  • Page 63 Sécurité des occupants Lorsqu'un enfant prend place à bord, le chapi- Tenez en particulier compte des remarques relati- Si les animaux ne sont pas protégés, ils ris- tre «Transport des enfants» ( page 72) ves aux systèmes de retenue pour enfants dos ou quent en outre, en cas d'accident, de change- face à...
  • Page 64 Sécurité des occupants La désactivation automatique de l'airbag passager ou les 2 voyants PASSENGER AIR BAG ON et * REMARQUE Déclenchement des éléments peut désactiver ou activer l'airbag passager en OFF sont éteints. du système de retenue lorsque le siège fonction de la situation.
  • Page 65 Sécurité des occupants Fonctionnement de PRE-SAFE ® (protection pré- Fonctionnement de PRE-SAFE ® PLUS (protection * REMARQUE Endommagement du à des ventive des occupants) préventive des occupants PLUS) objets situés dans l'espace jambes ou derrière le siège ® ® Le système PRE-SAFE peut détecter certaines Le système PRE-SAFE PLUS peut détecter cer-...
  • Page 66 Sécurité des occupants Limites système joue de siège extérieure du dossier, du côté où Activation et désactivation de l'ajustement de la survient le choc. Il est ainsi possible d'accroître la ceinture de sécurité par l'intermédiaire du sys- Le système ne prend aucune mesure dans la distance entre la porte et l'occupant du véhicule.
  • Page 67 Sécurité des occupants Abaissement des vitres latérales En fonction de la situation de déclenchement Objectif et fonction du système de retenue détectée, les éléments du système de retenue Affichage du secouriste sur l'écran central Vue d'ensemble des situations de déclenchement peuvent s'activer ou se déclencher indépendam- Allumage de l'éclairage intérieur (système de retenue)
  • Page 68 ( page 64). rétracteurs de ceinture et/ou les airbags peuvent Mercedes-Benz vous recommande de faire remor- La détection des seuils d'activation des éléments agir en complément des ceintures de sécurité quer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié après du système de retenue passe par l'évaluation des...
  • Page 69 Sécurité des occupants Si vous pouvez le faire sans danger, quittez Vous risquez notamment de glisser sous la & ATTENTION Risque de blessure ou danger immédiatement le véhicule ou ouvrez la vitre ceinture de sécurité et de vous blesser. de mort dû à une boucle de ceinture ou pour éviter des difficultés respiratoires.
  • Page 70 ( page 154) Utilisez uniquement des housses qui ont par exemple, de se coincer été agréées par Mercedes-Benz pour le Informations relatives à l'airbag médian situé de mettre en marche ou d'arrêter des sys- siège correspondant. dans le dossier du siège conducteur tèmes et de mettre ainsi en danger d'au-...
  • Page 71 Protégez correctement les animaux pen- Les ceintures de sécurité qui ont été modifi- Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des dant la marche, par exemple avec une ées ou qui sont endommagées peuvent se systèmes d'aide à la conduite agréés par cage de transport pour animaux adap- déchirer ou défaillir, par exemple en cas...
  • Page 72 Sécurité des occupants Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des portes ainsi que toute porte endommagée & ATTENTION Risque de blessure dû à un ceintures de sécurité agréées par Mercedes-Benz pourrait compromettre le fonctionnement des airbag qui s'est déjà déclenché pour votre véhicule.
  • Page 73 Sécurité des occupants Ceintures de sécurité Airbags Débouclage des ceintures de sécurité Vue d'ensemble des airbags Appuyez sur la touche de débouclage de la boucle de ceinture et ramenez la ceinture de sécurité avec la languette de ceinture. * REMARQUE Dommages dû au coincement de la ceinture de sécurité...
  • Page 74 Sécurité des occupants Informations relatives à l'airbag médian situé dans le dossier du siège conducteur Lorsqu'il est déclenché, l'airbag médian se déploie entre les sièges avant. Ne rangez aucun objet dans la zone de déploiement de l'airbag médian. Tenez compte des remarques relatives au charge- ment du véhicule ( page 154).
  • Page 75 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Siège arrière gauche/droit (sièges privilégiés) L'essentiel en bref 2e rangée de sièges - système de fixation privilé- Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute gié: sécurité ® Etriers de fixation ISOFIX ( page 83) °...
  • Page 76 C'est pourquoi UF. Notez les autres variantes d'utilisation ment l'enfant avant chaque trajet. Mercedes-Benz vous recommande vivement de page 85). monter le système de retenue pour enfants de Un nourrisson ou un enfant ne doit en aucun cas (*) Systèmes de retenue pour enfants dos à...
  • Page 77 Fixez toujours correctement les systèmes de rete- Mercedes-Benz vous recommande de vous adres- nue pour enfants ser à un point de service Mercedes-Benz. Tenez toujours compte des remarques spécifi- ques au véhicule. & ATTENTION Risque de blessure ou danger Systèmes de fixation pour les systèmes de rete-...
  • Page 78 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Tenez compte des étiquettes d'avertissement Ne modifiez pas le système de retenue pour Utilisez uniquement des systèmes de retenue qui sont apposées dans l'habitacle du véhicule enfants pour enfants en bon état et sur le système de retenue pour enfants.
  • Page 79 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Evitez une exposition directe au soleil Faites attention lorsque vous arrêtez ou garez descendre du véhicule et se faire renver- votre véhicule & ATTENTION Risque de brûlure dû à une utiliser les équipements du véhicule avec &...
  • Page 80 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Vue d'ensemble des étiquettes d'avertissement Remarques relatives aux systèmes de retenue Tenez compte des remarques spécifiques relatives autocollantes dans le véhicule pour enfants dos et face à la route sur le siège aux systèmes de retenue pour enfants dos et face passager à...
  • Page 81 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Informations relatives à la désactivation automati- ment contre le dossier du siège passa- le siège passager et que le voyant PASSEN- que de l'airbag passager ger. GER AIR BAG OFF est éteint, l'airbag passager risque de se déclencher en cas d'accident.
  • Page 82 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Au lieu de cela, montez le système de retenue & ATTENTION Risque de blessure ou danger vers le bas. Si nécessaire, réglez la sor- pour enfants dos à la route sur un siège tie de ceinture et le siège passager.
  • Page 83 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Montez toujours un système de retenue pour Catégories d'homologation des systèmes de rete- Catégories d'homologation selon la norme CEE- enfants dos à la route sur un siège arrière nue pour enfants ONU R44 approprié.
  • Page 84 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité fications concernant le montage de systèmes Catégorie d'homologation selon la norme CEE- Les systèmes de retenue pour enfants de de retenue pour enfants sur les sièges. ONU R129 cette catégorie peuvent également être fixés à des étriers ISOFIX si cela est autorisé...
  • Page 85 à un atelier qualifié. Mercedes- Classe de taille 1 Fabricant: Britax Römer. 2 Avec code couleur 9H95. Benz vous recommande de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Homologation E1 04 301 133...
  • Page 86 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Classe de poids I (de 9 à 18 kg et de 9 mois à ges comportant un marquage i‑Size KIDFIX XP AMG Type 4 ans environ) page 85). Homologation E1 04 301 304 DUO PLUS Type Fixez uniquement des systèmes de retenue pour...
  • Page 87 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Classe de poids 0 (jusqu'à 10 kg et jusqu'à Classe de poids I (de 9 à 18 kg et de 9 mois à Convient pour les systèmes de retenue 6 mois environ) 4 ans environ) pour enfants de la catégorie «Universel»...
  • Page 88 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Vue d'ensemble – Spécifications concernant le Siège arrière gauche et droit (uniquement 2e ran- Vue d'ensemble des spécifications concernant le montage de systèmes de retenue pour enfants gée de sièges) montage de systèmes de retenue pour enfants i‑Size sur les sièges fixés aux sièges par l'intermédiaire des ceintures Systèmes de retenue pour enfants...
  • Page 89 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Sièges arrière (3e rangée de sièges) Convient pour les systèmes de retenue Siège arrière central U, L pour enfants face à la route de la catégo- Classe de poids 0 : jusqu'à 10 kg Classe de poids II : de 15 à...
  • Page 90 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Siège passager U, L, U, L 1, 2 Siège arrière gauche/droit Airbag passager désactivé Classe de poids 0 : jusqu'à 10 kg Systèmes de retenue pour enfants Airbag passager activé UN R129 1 Siège arrière droit: les systèmes de retenue pour enfants avec U, L UF, L,...
  • Page 91 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité ® ° Lorsque vous montez un système de toit et l'assise et/ou à être vrillé. Si possible, Fixation du système de retenue pour enfants réglez l'inclinaison d'assise en conséquence. retenue pour enfants ISOFIX ou i‑Size, tenez en Réglage correct du siège outre compte des points suivants: Réglez l'appuie-tête du véhicule de manière à...
  • Page 92 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité ment contre le dossier du siège du véhicule. 7Selon l'équipement du véhicule, tenez soit pas soumis à une pression exercée par Après la dépose du système de retenue pour compte des points suivants lorsque vous montez l'appuie-tête.
  • Page 93 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Pose d'un système de retenue pour enfants ISO- Contrôlez régulièrement que la masse totale auto- & ATTENTION Risque de blessure ou danger FIX ou i-Size risée de l'enfant et du système de retenue pour de mort dû...
  • Page 94 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Tirez la languette de la protection rembourrée Les systèmes de retenue pour enfants ne peu- * REMARQUE Endommagement de la cein- vers le haut et relevez-la vers la surface de vent alors plus offrir la protection prévue. Ils ture de sécurité...
  • Page 95 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Les risques suivants peuvent survenir: la tension de la sangle Top Tether risque de se relâcher ou la sangle Top Tether ris- que d'être trop tendue le système de retenue pour enfants risque de se relâcher, d'être mal positionné...
  • Page 96 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Fixation du système de retenue pour enfants à Si vous souhaitez utiliser un système de rete- Sécurités enfants l'aide de la ceinture de sécurité nue pour enfants de la catégorie «Universel» Activation et désactivation de la sécurité...
  • Page 97 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Véhicules destinés au Royaume-Uni: respectez les démarrant le véhicule & ATTENTION Risque d'accident et de bles- consignes de sécurité importantes qui figurent sure si des enfants sont laissés sans sur- Ne laissez jamais des enfants sans sur- dans le chapitre «Remarques relatives à...
  • Page 98 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Actionnez le levier dans le sens de la flèche Activation ou désactivation de la sécurité : tuelle d'enfants oubliés à l'arrière du véhicule. Il (activation de la sécurité) ou (désacti- appuyez sur la touche 2. s'active et se désactive automatiquement si l'ou- verture prolongée d'une porte arrière laisse sup- vation de la sécurité).
  • Page 99 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Si, après avoir arrêté le véhicule, au moins une des portes arrière est ouverte suffisamment long- temps pour qu'une personne puisse en sortir, le système n'émet pas d'alerte.
  • Page 100 Ouverture et fermeture Clé Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance à l'intérieur du véhicule. Vue d'ensemble de la fonction de la clé Lorsque vous quittez le véhicule, prenez & ATTENTION Risque d'accident et de bles- toujours la clé avec vous et verrouillez le véhicule.
  • Page 101 Ouverture et fermeture Véhicules équipés de portes confort : si vous Activation et désactivation du signal sonore de Modification des réglages de déverrouillage avez activé la fonction Portes confort dans le fermeture Fonctions de déverrouillage possibles avec la clé: système multimédia ( page 113), vous pou- Système multimédia: Déverrouillage centralisé...
  • Page 102 Ouverture et fermeture KEYLESS-GO sont également désactivées. Une la console centrale, la fonction de la clé est Rangement de la clé de secours autorisation d'accès ou à la conduite par l'inter- activée automatiquement ( page 226). médiaire de KEYLESS-GO n'est alors plus possible avec la clé...
  • Page 103 Conditions requises Vous avez besoin de 1 pile bouton de 3 V de type CR 2032. Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement de la pile à un atelier qualifié. Retirez la clé de secours ( page 99).
  • Page 104 Ouverture et fermeture 101 Introduisez la clé de secours dans l'orifice, Résolution des problèmes relatifs à la clé Blindage par des objets métalliques ou des boucles d'induction pour les systèmes de por- rabattez le couvercle et retirez-le. Vous ne pouvez plus verrouiller ou déverrouiller le tes ou de barrières Tapotez la clé...
  • Page 105 En cas de limitation du fonctionnement, ® Si la connexion via Bluetooth est perturbée Mercedes-Benz vous recommande de garder ou si la batterie de la clé de véhicule digitale Résolution des problèmes relatifs à la clé de véhi- sur vous la clé de secours ( page 99).
  • Page 106 Ouverture et fermeture 103 Utilisez la fonction NFC de la clé de véhicule Vous avez perdu une clé de véhicule digitale. Ne laissez jamais de personnes sans sur- digitale pour le verrouillage ou le déverrouil- Supprimez la clé de véhicule digitale. veillance à...
  • Page 107 104 Ouverture et fermeture vant la protection volumétrique avant de verrouil- Verrouillage et déverrouillage centralisés du véhi- cule, vous pouvez tout de même ouvrir le volet de ler le véhicule ( page 132). cule de l'intérieur prise. Le véhicule ne se déverrouille pas: Déverrouillage et ouverture des portes de l'inté- si vous avez verrouillé...
  • Page 108 Ouverture et fermeture 105 La distance entre la clé et le véhicule n'est après un temps d'attente pas supérieure à 1 m. * REMARQUE Dommages sur le véhicule La porte conducteur et la porte dont la poi- résultant d'une ouverture intempestive du gnée de porte est actionnée sont fermées.
  • Page 109 106 Ouverture et fermeture Dans ces situations, désactivez la clé de véhicule digitale. Veillez à ce que la clé de véhicule digi- tale se trouve à au moins 3 m (nettoyeur haute pression) ou 6 m (station de lavage) du véhicule. Tenez compte des remarques suivantes: relatives au lavage du véhicule dans une sta- tion de lavage (...
  • Page 110 Ouverture et fermeture 107 Résolution des problèmes relatifs à la fonction Une source radio puissante perturbe le système. KEYLESS-GO Causes possibles de perturbation de la fonction KEYLESS-GO: Vous ne pouvez plus verrouiller ni déverrouiller le Lignes haute tension véhicule par l'intermédiaire de la fonction KEYLESS-GO.
  • Page 111 108 Ouverture et fermeture Activation et désactivation du verrouillage auto- Ouverture et fermeture des portes confort Toutes les portes: appuyez contre la matique porte ou tirez sur la porte. & ATTENTION Risque de coincement lors de Système multimédia: Portes avant: déplacez brièvement la la fermeture automatique des portes con- main vers la porte depuis l'intérieur, ©...
  • Page 112 Ouverture et fermeture 109 Ouverture et fermeture des portes confort approche du véhicule (ouverture de la porte assistée ( page 114) tire automatiquement conducteur) cette porte dans la serrure. Les fonctions suivantes sont nécessaires pour ouvrir et fermer automatiquement les portes con- actionnement de la pédale de frein (fermeture Lorsque les portes arrière sont fermées par fort:...
  • Page 113 110 Ouverture et fermeture de la clé et maintenez-la appuyée jusqu'à ce vous tirez de nouveau la poignée de porte, le Dans ces situations, désactivez la fonc- que la porte commence à se fermer. processus se poursuit dans l'ordre inverse. tion de la clé.
  • Page 114 Ouverture et fermeture 111 Détection d'objets mouvement. Sinon, vous pourriez La détection d'objets utilise plusieurs capteurs endommager le véhicule ou d'autres pour surveiller la zone d'ouverture des portes objets. confort afin de détecter des objets. Si l'un des capteurs détecte un objet, les portes confort sont * REMARQUE Risque d'accident dû...
  • Page 115 112 Ouverture et fermeture Ouvrez manuellement une porte qui s'est arrê- N'appliquez pas d'autocollants, de films Dans ces situations, l'avertisseur de sortie ne tée en position intermédiaire. de décoration ou d'autres revêtements peut pas vous avertir. sur l'extérieur des portes confort. Lorsque vous ouvrez les portes, soyez * REMARQUE Endommagement des portes Sinon, les capteurs pourraient être blo-...
  • Page 116 Ouverture et fermeture 113 Sélectionnez Tout fermer. & ATTENTION Risque de coincement malgré Toutes les portes: appuyez contre la Toutes les portes sont fermées simultané- porte ou tirez sur la porte. la fonction d'inversion ment. Toutes les portes: effleurez l'écran La fonction d'inversion ne réagit pas: Les portes confort peuvent également être tactile dans le menu Confort du sys-...
  • Page 117 114 Ouverture et fermeture Alerte en cas d'obstacles dans la zone de la porte Lorsque le véhicule est verrouillé de l'exté- rieur ou pendant le démarrage, une fermeture Activez ou désactivez la fonction. automatique des portes peut être déclenchée. Le véhicule vous avertit de la présence d'obs- tacles dans la zone de la porte par un signal sonore et une représentation graphique.
  • Page 118 Ouverture et fermeture 115 Tirez fermement la poignée de porte vers Introduisez un objet approprié, par exemple la clé de secours, dans l'encoche de la ser- l'extérieur au-delà du point de résistance. rure de porte. Ramenez la clé de secours dans sa position initiale.
  • Page 119 116 Ouverture et fermeture Lorsqu'un obstacle empêche l'ouverture automa- Veillez à réserver un espace de manœu- tique du hayon, la détection de blocage arrête le vre suffisant derrière le hayon et au- hayon. La détection de blocage automatique est dessus. une fonction conçue uniquement pour vous aider.
  • Page 120 Ouverture et fermeture 117 Avant de verrouiller le véhicule, assurez-vous afin d'empêcher tout glissement ou bas- Appuyez sur la partie supérieure de l'étoile d'avoir emporté au minimum une clé corres- culement. Mercedes qui se trouve sur le hayon. pondant au véhicule à l'extérieur du véhicule. Tenez compte des remarques relatives au charge- Fermeture du hayon : abaissez légèrement le Véhicules équipés de la fonction HANDS-FREE...
  • Page 121 118 Ouverture et fermeture Etablissement de l'alimentation en tension ou Véhicules équipés de la fonction KEYLESS-GO automatique du hayon, ce dernier s'entrouvre à mise en marche du véhicule. nouveau automatiquement. La détection de blo- Appuyez sur la touche de verrouillage cage automatique avec fonction d'inversion est Appuyez sur la touche de commande à...
  • Page 122 Ouverture et fermeture 119 Un signal d'alerte retentit 2 fois lorsque le Si quelqu'un est coincé, vous avez les possibi- hayon s'ouvre ou se ferme. lités suivantes: Appuyez sur la touche H de la clé. * REMARQUE Dommages sur le véhicule Tirez ou appuyez sur la touche de com- résultant d'une ouverture intempestive du mande à...
  • Page 123 120 Ouverture et fermeture Ne balancez pas le pied trop lentement. en cas d'actionnement par une prothèse de lors de l'utilisation d'un nettoyeur haute jambe pression Le mouvement de pied doit être effectué d'avant en arrière par rapport au véhicule. Le hayon peut s'ouvrir ou se fermer de manière Dans ces situations, désactivez la clé...
  • Page 124 Ouverture et fermeture 121 Désactivez la fonction de la clé ( page 98) ou Désactivation de la limitation de l'angle d'ouver- ture du hayon ne portez pas de clé sur vous dans ces situations ou dans des situations similaires. Appuyez sur la touche de fermeture qui se trouve sur le hayon jusqu'à...
  • Page 125 122 Ouverture et fermeture Vitres latérales Si quelqu'un est coincé, relâchez immé- diatement la touche ou appuyez sur la Ouverture et fermeture des vitres latérales touche pour rouvrir la vitre latérale. & ATTENTION Risque de coincement lors de & ATTENTION Risque de coincement en cas l'ouverture d'une vitre latérale d'utilisation des vitres latérales par des Lors de l'ouverture d'une vitre latérale, des...
  • Page 126 Ouverture et fermeture 123 Interruption du mouvement automatique : Véhicules équipés d'un toit ouvrant panoramique : pendant la réinitialisation poussez ou tirez de nouveau la touche W. lorsque le toit ouvrant est ouvert, les vitres latéra- La fonction d'inversion ne permet pas d'éviter les se ferment complètement.
  • Page 127 124 Ouverture et fermeture Fermeture confort (fermeture du véhicule depuis Interruption de la fermeture confort : relâchez Si quelqu'un est coincé, relâchez immé- l'extérieur) la touche s. diatement la touche. Poursuite de la fermeture confort : appuyez de & ATTENTION Risque de coincement en cas Conditions requises nouveau sur la touche s et maintenez-la d'inattention lors de la fermeture confort...
  • Page 128 Ouverture et fermeture 125 Immédiatement après, tirez de nouveau la tou- Pour arrêter le processus de fermeture, & ATTENTION Risque de coincement lors de che correspondante jusqu'à ce que la vitre relâchez la touche ou appuyez de nou- l'ouverture et de la fermeture du toit latérale soit fermée et maintenez la touche veau sur la touche pour rouvrir la vitre ouvrant...
  • Page 129 126 Ouverture et fermeture Ne laissez jamais des enfants sans sur- N'ouvrez pas le toit ouvrant panoramique * REMARQUE Dysfonctionnements dus à la veillance à l'intérieur du véhicule. lorsqu'une galerie de toit est montée. présence de neige ou de glace Lorsque vous quittez le véhicule, prenez La neige et la glace peuvent entraîner des dys- toujours la clé...
  • Page 130 Ouverture et fermeture 127 Ouverture : balayez vers l'arrière sur le pan- uniquement un système d'aide et elle n'est pas en & ATTENTION Risque de coincement malgré neau de commande et maintenez-le mesure de remplacer votre vigilance. la fonction d'inversion appuyé. Veillez à...
  • Page 131 128 Ouverture et fermeture Fonctions de commande automatique du toit Fermeture du toit en cas de pluie pendant la mar- Résolution des problèmes relatifs au toit ouvrant ouvrant Véhicules équipés d'un toit ouvrant panorami- & ATTENTION Risque de coincement, voire Le terme «toit ouvrant»...
  • Page 132 Ouverture et fermeture 129 Il est impossible de fermer le toit ouvrant et la Réinitialisation du toit ouvrant et du store pare- Protection antivol cause du blocage n'est pas visible. soleil Fonctionnement de l'antidémarrage Le terme «toit ouvrant» désigne le toit ouvrant Balayez le panneau de commande L'antidémarrage empêche de démarrer le véhi- panoramique.
  • Page 133 130 Ouverture et fermeture Véhicules équipés d'une clé de véhicule digi- après le déverrouillage avec la fonction NFC tale : l'EDW fonctionne avec la clé de véhicule (véhicules équipés d'une clé de véhicule digi- digitale comme avec la clé de véhicule tradi- tale ) tionnelle.
  • Page 134 Ouverture et fermeture 131 Fonctionnement de la protection antisoulèvement La protection antisoulèvement est désactivée Activation et désactivation de la protection anti- automatiquement: soulèvement Lorsqu'un changement de l'inclinaison du véhi- après avoir appuyé sur la touche Ü ou cule est détecté alors que la protection antisoulè- Système multimédia: H de la clé...
  • Page 135 132 Ouverture et fermeture après le verrouillage avec la fonction après le déverrouillage avec la fonction Activation et désactivation de la protection volu- KEYLESS-GO KEYLESS-GO métrique Cela vaut également pour la clé de véhicule Cela vaut également pour la clé de véhicule Système multimédia: digitale.
  • Page 136 Sièges et rangement 133 Vos jambes ne sont pas complètement ten- Remarques relatives à la position assise cor- dues et vous pouvez enfoncer aisément les recte du conducteur pédales. & ATTENTION Risque d'accident en cas de Votre tête est soutenue à hauteur des yeux et modification des réglages du véhicule repose au centre de l'appuie-tête.
  • Page 137 134 Sièges et rangement Vous pouvez régler les sièges lorsque le véhicule quement, la poignée de maintien peut être & ATTENTION Risque d'accident en cas de est arrêté. endommagée ou se défaire de son point d'an- modification des réglages du véhicule crage.
  • Page 138 Sièges et rangement 135 qu'il soit le plus près possible de l'arrière de votre En particulier les enfants risquent d'actionner la désactivation automatique de l'airbag pas- crâne. involontairement les touches pour le réglage sager ou endommager le système. électrique de siège et d'être coincés. Ne rangez pas d'objets sous le siège &...
  • Page 139 136 Sièges et rangement Lorsque vous réglez la hauteur de siège ou & ATTENTION Risque de coincement lors du l'approche de siège, la hauteur d'appuie-tête réglage des sièges est préréglée automatiquement. Si vous réglez un siège, vous risquez de vous coincer ou de coincer les autres occupants du Réglage électrique du siège passager depuis le véhicule, par exemple au niveau de la glissière...
  • Page 140 Sièges et rangement 137 Vous pouvez afficher les fonctions suivantes pour Réglez toujours les sièges avant de rière les sièges n'est pas encombré par le siège passager: manière à ce qu'ils soient le plus éloigné des objets. possible des airbags frontaux. Réglage du siège Conditions requises Tenez également compte des remarques...
  • Page 141 138 Sièges et rangement Réglage du soutien lombaire à 4 réglages Réglage électrique du siège arrière & ATTENTION Risque de blessure ou danger de mort dû à une mauvaise position du siège La ceinture de sécurité ne peut pas offrir la protection prévue si le dossier ne se trouve pas presque à...
  • Page 142 Sièges et rangement 139 Basculement électrique des sièges arrière vers de vous apporter la protection prévue et & ATTENTION Risque de blessure dû au bas- l'avant risque de vous blesser. culement vers l'avant d'un dossier Un système de retenue pour enfants n'est Si le dossier du siège arrière est basculé...
  • Page 143 140 Sièges et rangement Pour interrompre l'opération de basculement, de blessure accru, principalement en cas de appuyez de nouveau sur la touche coups de frein ou d'accident. actionnez le contacteur de réglage des sièges Fermez toujours le porte-gobelet avant du véhicule dans l'unité de commande sur la de relever l'accoudoir arrière.
  • Page 144 Sièges et rangement 141 Tirez sur l'une des lanières de déverrouillage tête, le volant et le rétroviseur, et bou- clez votre ceinture de sécurité. Basculez le dossier vers l'avant. & ATTENTION Risque de blessure dû à des Avant de prendre la route, assurez-vous que tous les dossiers sont verrouillés.
  • Page 145 142 Sièges et rangement Réglage vers l'avant ou l'arrière ▌Fixation et dépose des coussins additionnels Changement de la position du coussin addi- tionnel : poussez le coussin additionnel pour les appuie-tête confort des sièges avant vers le haut ou vers le bas. Retrait du coussin additionnel : ouvrez la du coussin additionnel 1.
  • Page 146 Sièges et rangement 143 Plus haut : appuyez sur le bouton de déver- Lors du choix du siège, tenez compte de l'espace Si le siège est occupé : réglez les appuie-tête rouillage dans le sens de la flèche, tirez limité. En position assise correcte et droite, la tête dans la position d'utilisation la plus haute et ne doit pas toucher le ciel de pavillon.
  • Page 147 144 Sièges et rangement Enfoncez l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il s'en- Amenez vers l'arrière la bande longue clenche. coussin additionnel par le dessus de Rabattez le dossier de la banquette arrière jus- l'appuie-tête 2. qu'à ce qu'il s'encliquette. Amenez vers l'arrière la bande courte coussin additionnel par le dessous de ▌Fixation et dépose des coussins additionnels...
  • Page 148 Sièges et rangement 145 Rabattement Configuration des réglages de siège Système multimédia: © Confort Siège Réglage des coussins d'air Réglez les coussins d'air pour Soutien lom- baire Joues latérales dans le menu corres- pondant. Répartition du chauffage de siège Redressement : tirez l'appuie-tête vers le haut Réglages du chauffage.
  • Page 149 146 Sièges et rangement Système multimédia: Si la position du siège conducteur et du volant position mémorisée pour ce profil utilisateur. calculée par le véhicule n'est pas pratique ou © Confort Siège Vous ou d'autres occupants du véhicule pour- pas confortable, elle peut être adaptée manu- riez alors être blessés.
  • Page 150 Sièges et rangement 147 chauds commençant au niveau du bassin se ternance entre contraction et relâchement sti- Remise à zéro des réglages de siège font également sentir. mule la circulation sanguine des muscles. Dès Système multimédia: que vous ressentez un point de pression, vous Hot Relaxing épaules: combinaison de cha- ©...
  • Page 151 148 Sièges et rangement Le chauffage de siège réduit automatique- Ne mettez pas le chauffage de siège en ment la puissance en passant d'un niveau de marche de manière répétée. chauffage au suivant après 8, 10 et 20 minu- tes jusqu'à l'arrêt complet du chauffage de Pour éviter une surchauffe, le chauffage de siège siège.
  • Page 152 Sièges et rangement 149 Si vous coupez puis rétablissez l'alimentation & ATTENTION Risque de coincement en cas en tension dans les 20 minutes qui suivent, le de réglage du volant par des enfants dernier réglage de la ventilation de siège du Si des enfants règlent le volant, ils risquent de siège conducteur reste activé.
  • Page 153 150 Sièges et rangement Déverrouillage Verrouillage & ATTENTION Risque de coincement en cas Relevez complètement le levier de déverrouil- de réglage du volant par des enfants lage 1. Si des enfants règlent le volant, ils risquent de Essayez de déplacer le volant pour vérifier que se coincer.
  • Page 154 Sièges et rangement 151 Couplage du chauffage du volant au chauffage de Aide à la montée et à la descente siège Fonctionnement de l'aide à la montée et à la des- cente Conditions requises L'alimentation en tension est établie ou le &...
  • Page 155 152 Sièges et rangement Le siège conducteur avance ou recule dans du siège conducteur et ne se coince une & ATTENTION Risque de coincement en cas une position du siège adaptée pour la des- partie du corps. d'activation de l'aide à la montée et à la cente.
  • Page 156 Sièges et rangement 153 La dernière position de marche est mémorisée rer l'aide à la montée et à la descente. Le & ATTENTION Risque de coincement en cas dans les cas suivants: siège conducteur et le volant se mettent alors de réglage du siège avec la fonction automatiquement dans la position adéquate .
  • Page 157 154 Sièges et rangement Utilisation de la fonction mémoire Appuyez sur l'une des touches de position Ne laissez jamais des enfants sans sur- mémoire 4, T ou U dans les veillance à l'intérieur du véhicule. Mémorisation 3 secondes qui suivent. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez Un signal sonore retentit.
  • Page 158 Sièges et rangement 155 & ATTENTION Risque de blessure dû à des ter les occupants du véhicule. Par ailleurs, les & ATTENTION Risque d'accident dû à la pré- porte-gobelets, les bacs de rangement ouverts objets non arrimés dans le véhicule sence d'objets au niveau de l'espace jam- et les réceptacles de téléphone portable pour- bes côté...
  • Page 159 156 Sièges et rangement quent, tenez compte des remarques relatives au Le cuir est une matière naturelle. Sa surface bagages et le filet de séparation doivent tou- fonctionnement de la désactivation automatique présente par conséquent des caractéristiques jours être montés. de l'airbag passager ( page 59).
  • Page 160 Sièges et rangement 157 Bacs de rangement dans l'habitacle Bac de rangement sous l'écran central du téléphone ne peuvent pas retenir dans tous système multimédia avec prises USB les cas les objets qu'ils contiennent. ▌Vue d'ensemble des vide-poches avant Boîte à gants Il y a risque de blessure, en particulier lors d'un freinage ou d'un changement brusque de Vous pouvez retirer le fond en caoutchouc du...
  • Page 161 158 Sièges et rangement ▌Ouverture et fermeture de la boîte à gants Trappe de chargement d'objets longs dans le compartiment de chargement ▌Basculement des dossiers de la banquette arrière vers l'avant & ATTENTION Risque de coincement lors du réglage des sièges Si vous réglez un siège, vous risquez de vous coincer ou de coincer un occupant du véhi- cule.
  • Page 162 Sièges et rangement 159 Il existe alors en particulier les risques sui- après avoir rabattu l'extension de l'espace vants: de chargement L'occupant du véhicule peut se trouver plaqué contre la ceinture de sécurité. La Relevez le dossier du siège arrière rabattu lorsque ceinture de sécurité...
  • Page 163 160 Sièges et rangement res, basculez de préférence le dossier droit Ouvrez l'accoudoir arrière. Basculement électrique du siège arrière vers l'ar- vers l'avant. rière Tirez la patte de déverrouillage 3. Si vous souhaitez basculer vers l'avant un des Basculez le dossier central vers l'avant. dossiers des places extérieures en même ▌Basculement vers l'arrière des dossiers de la temps que le dossier central, basculez de pré-...
  • Page 164 Sièges et rangement 161 ▌Basculement vers l'avant des dossiers de la Selon l'équipement du véhicule, un message Assurez-vous toujours que le siège et le dos- apparaît dans le combiné d'instruments au lieu de 3e rangée de sièges sier sont verrouillés, notamment: l'indicateur de verrouillage rouge.
  • Page 165 162 Sièges et rangement Appuyez sur la touche 1. ▌Redressement des dossiers de la 3e rangée de Cache-bagages EASY-PACK L'appuie-tête se place dans la position de sièges ▌Remarques relatives au cache-bagages non-utilisation inférieure. * REMARQUE Endommagement de la cein- & ATTENTION Risque de blessure ou danger ture de sécurité...
  • Page 166 Sièges et rangement 163 ▌Déroulement et enroulement du cache-bagages Enroulement * REMARQUE Endommagement du cache- Décrochez le cache-bagages des logements bagages lors du chargement du véhicule Déroulement situés à gauche et à droite. Le cache-bagages pourrait être endommagé Ramenez le cache-bagages vers l'avant en le lors du chargement du véhicule.
  • Page 167 164 Sièges et rangement Dépose du cache-bagages Pose du cache-bagages Ouvrez le plancher de compartiment de char- gement . Mise en place : placez le cache-bagages à droite sous l'habillage et emboîtez-le dans les fixations 2. Retrait : poussez l'embout du cache-bagages vers l'intérieur et sortez-le de la fixation 2.
  • Page 168 Sièges et rangement 165 Accrochage et décrochage du filet de séparation vent être remplacés. Rendez-vous dans un atelier qualifié. & ATTENTION Risque de blessure ou danger de mort dû à des objets mal arrimés Le filet de séparation seul n'est pas en mesure de retenir ou d'immobiliser des objets lourds, des bagages et des charges lourdes.
  • Page 169 166 Sièges et rangement Tirez sur les extrémités libres des sangles d'ar- rimage jusqu'à ce que le filet de séparation soit tendu. Contrôlez la tension du filet de séparation après un court trajet et retendez-le si néces- saire. Décrochage : tirez les boucles de la sangle jus- qu'à...
  • Page 170 Sièges et rangement 167 Vue d'ensemble des crochets pour sac & ATTENTION Risque de blessure en cas d'utilisation des crochets pour sac avec des objets lourds Le crochet pour sac n'est pas conçu pour retenir des objets ou des bagages lourds. Des objets ou bagages peuvent être projetés et heurter les occupants du véhicule.
  • Page 171 168 Sièges et rangement Fixation de la galerie de toit Utilisez uniquement des galeries de toit * REMARQUE Endommagement du véhicule testées et agréées pour Mercedes-Benz. résultant du non-respect de la hauteur de & ATTENTION Risque d'accident en cas de passage maximale autorisée Lorsque la galerie de toit est montée,...
  • Page 172 Sièges et rangement 169 Fixez la galerie de toit aux points d'ancrage Utilisez le porte-gobelet uniquement lors- qui se trouvent sous les caches 1. que le véhicule est à l'arrêt. Suivez les instructions de montage du fabri- N'utilisez que des récipients adaptés aux cant de la galerie de toit.
  • Page 173 170 Sièges et rangement Pose Verrouillage Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne dépasse des bacs de rangement, des filets à bagages ou des filets de range- ment. Fermez les bacs de rangement verrouilla- bles avant de prendre la route. Rangez et arrimez toujours les objets lourds, durs, pointus, tranchants, fragiles ou volumineux dans le coffre.
  • Page 174 Sièges et rangement 171 Dépose Utilisation du porte-gobelet Le porte-gobelet s'adapte automatiquement à la taille du récipient posé. Les parois latérales du porte-gobelet peuvent aussi être activées manuellement de différentes façons: en appuyant légèrement sur le fond avec le porte-boissons en appuyant sur la surface rainurée dans la paroi latérale du porte-gobelet Vérifiez que le porte-boissons inséré...
  • Page 175 172 Sièges et rangement Ouverture et fermeture du porte-gobelet dans * REMARQUE Endommagement de l'accou- l'accoudoir arrière doir arrière dû au poids L'accoudoir arrière déployé risque d'être & ATTENTION ‑ Risque d'accident et de bles- endommagé par le poids. sure en cas d'utilisation du porte-gobelet pendant la marche Ne vous asseyez et ne vous appuyez pas sur l'accoudoir arrière.
  • Page 176 Sièges et rangement 173 Tenez compte des remarques relatives aux Ouverture et fermeture du porte-gobelet dans prises USB ( page 174). l'accoudoir arrière Fermeture du support pour téléphones portables dans l'accoudoir arrière Appuyez sur le recouvrement 1. Le support pour téléphones portables et le porte-gobelet sont tous les deux ouverts.
  • Page 177 174 Sièges et rangement tenez compte des remarques relatives au Prises potentiel de protection des airbags . Utilisation de la prise 12 V Conditions requises Prises USB Seuls des appareils dont la puissance n'est En fonction de l'équipement du véhicule, celui-ci pas supérieure à...
  • Page 178 Sièges et rangement 175 Recharge sans fil du téléphone portable et liai- filets à bagages ou des filets de range- * REMARQUE Risque d'endommagement son avec l'antenne extérieure ment. d'objets en cas de dépôt sur le support de téléphone portable Remarques sur la recharge sans fil du téléphone Fermez les bacs de rangement verrouilla- portable...
  • Page 179 être rechargés en tout point du support. www.mercedes-benz-mobile.com/. en orientant l'écran vers le haut. Il est également possible que les téléphones En fonction de l'équipement du véhicule, celui-ci portables de grande taille qui ne reposent pas Si le symbole de charge s'affiche sur le système...
  • Page 180 Cet appareil fonctionne en mode secondaire, ce bles compatibles sur le https:// téléphone portable. qui signifie qu'il ne dispose d'aucune protection www.mercedes-benz-mobile.com/. contre les interférences nuisibles, même contre celles provenant de stations du même type, et ne doit pas causer d'interférences aux systèmes fonctionnant en mode primaire.
  • Page 181 178 Sièges et rangement charge. En outre, le voyant clignote 3 fois pour Poussez vers l'arrière le siège correspondant Fixez toujours les tapis de sol conformé- signaler des problèmes relatifs à la charge du et placez le tapis de sol rigide dans l'espace ment aux prescriptions afin de ne pas téléphone portable.
  • Page 182 Eclairage et visibilité 179 Si le message d'écran Contrôlez le réglage Commutateur d'éclairage Eclairage extérieur des feux de croisement (circulation à gau- ▌Utilisation du commutateur d'éclairage Indications concernant la modification du réglage che ou à droite) apparaît. des phares pour les voyages à l'étranger Après la modification manuelle du réglage: Comme fonction confort, le réglage des phares les usagers circulant en sens inverse ne...
  • Page 183 180 Eclairage et visibilité matiquement afin d'assurer le prochain démar- L Feux de croisement/feux de route Dans ces situations, tournez le commu- rage du véhicule. tateur d'éclairage sur L. R Allumage et extinction de l'éclairage L'éclairage extérieur (à l'exception des feux de antibrouillard arrière position et feux de stationnement) s'éteint auto- L'éclairage extérieur automatique est une fonction...
  • Page 184 Eclairage et visibilité 181 Utilisation du commodo d'éclairage Allumage des feux de route Clignotement continu : actionnez le commodo dans le sens de la flèche ou de la flèche Tournez le commutateur d'éclairage sur L au-delà du point de résistance. ou Ã. Véhicules équipés de l'assistant de change- Appuyez sur le commodo dans le sens de la ment de voie actif:...
  • Page 185 182 Eclairage et visibilité Allumage et extinction des feux de détresse Au redémarrage, les feux de détresse s'éteignent automatiquement à partir de 10 km/h environ. Vous pouvez également éteindre les feux de détresse par l'intermédiaire de la touche des feux de détresse.
  • Page 186 Eclairage et visibilité 183 Lumière Offroad ( page 184) En fonction de l'équipement du véhicule, le tracé La fonction est active dans les cas suivants: de la voie que vous empruntez est évalué et si vous roulez à moins de 40 km/h et que les Compensation topographique ( page 185) l'éclairage actif dans les virages est commandé...
  • Page 187 184 Eclairage et visibilité certaines zones du phare. Le conducteur et les autres usagers sont ainsi moins éblouis. ▌Fonctionnement de l'éclairage ville L'éclairage ville améliore l'éclairage des zones latérales en cycle urbain en répartissant la lumière de manière plus large. La fonction est active dans les cas suivants: lorsque vous roulez à...
  • Page 188 Eclairage et visibilité 185 tionné, la fonction est activée lorsque les feux de Le système est actif dans les cas suivants: Spotlight croisement sont allumés. Le commutateur d'éclairage se trouve sur Ã. ▌Fonctionnement de la compensation topogra- phique Les feux de route sont allumés. Sur la base des données cartographiques disponi- Lorsque vous activez l'affichage tête haute bles, le système d'éclairage anticipe les différen-...
  • Page 189 186 Eclairage et visibilité Alertes Tenez compte des limites système imposées par est interrompu lors de passages dans les vira- l'assistant de signalisation routière ( page 317). ges serrés. Remarques Lorsque l'assistant de signalisation routière détecte une situation correspondante, à une Tenez compte des limites système imposées par vitesse égale ou supérieure à...
  • Page 190 Eclairage et visibilité 187 Alerte de collision Signalement de changement de voie Avertissement de franchissement de ligne et d'an- gle mort A une vitesse égale ou supérieure à 30 km/h, si A une vitesse égale ou supérieure à 30 km/h, le vous ne respectez pas la distance de sécurité, un tracé...
  • Page 191 188 Eclairage et visibilité Tenez compte des limites système imposées Activez ou désactivez Projection en cas d'ac- Assistant de feux de route adaptatif par l'assistant d'angle mort actif cueil/de prise de congé. ▌Fonctionnement de l'assistant adaptatif des page 323). Une mise en scène d'accueil et de prise de feux de route congé...
  • Page 192 Eclairage et visibilité 189 Dans les cas suivants, les feux de route s’étei- Soyez toujours attentif aux conditions de gnent automatiquement: circulation et éteignez les feux de route à temps. si vous roulez à moins de 25 km/h lorsque d'autres usagers sont détectés L'assistant adaptatif des feux de route ne peut si l'éclairage des routes est suffisant pas tenir compte des conditions routières et...
  • Page 193 190 Eclairage et visibilité Assistant de feux de route adaptatifs Plus Soyez toujours attentif aux conditions de circulation et éteignez les feux de route à ▌Fonctionnement de l'assistant de feux de route temps. adaptatifs Plus L'assistant de feux de route adaptatifs Plus ne &...
  • Page 194 Eclairage et visibilité 191 Les feux de route ULTRA RANGE augmentent la Si vous roulez à plus de 50 km/h: Allumez les feux de route par l'intermédiaire luminosité de l'éclairage jusqu'au maximum auto- du commodo. Si aucun autre usager n'est détecté, que la risé...
  • Page 195 192 Eclairage et visibilité Réglage de la durée d'extinction temporisée de véhicule, l'éclairage de localisation est désactivé Allumage et extinction des spots de lecture : l'éclairage extérieur et l'éclairage extérieur automatique est activé. touchez le spot de lecture concerné Système multimédia: Unité...
  • Page 196 Eclairage et visibilité 193 Extinction des spots de lecture : appuyez 1 ou Sélectionnez Monochrome ou Multicolore. Sur les véhicules avec éclairage d'ambiance 2 fois sur la touche 1. actif, vous pouvez également régler la zone Réglez la couleur ou l'univers coloré souhaité. Band.
  • Page 197 194 Eclairage et visibilité Selon l'équipement du véhicule, différents Pour de plus amples informations sur l'avertis- Assistant de stationnement PARKTRONIC: les effets sont disponibles. seur de sortie, voir ( page 323). informations des capteurs de stationnement sont représentées en couleur pendant les Effets de confirmation Assistant franchissement ligne actif: en cas...
  • Page 198 Eclairage et visibilité 195 Activation ou désactivation de la durée d'extinc- ° Balayage continu lent Essuie-glaces et lave-glace tion temporisée ¯ Balayage continu rapide Mise en marche et arrêt des essuie-glaces du Système multimédia: pare-brise Tournez le commodo sur la position corres- ©...
  • Page 199 196 Eclairage et visibilité Mise en marche et arrêt de l'essuie-glace de la Balayage avec liquide de lave-glace : appuyez Mise des bras d'essuie-glace en position de rem- lunette arrière sur la touche au-delà du point de résis- placement tance. Mettez le véhicule en marche et arrêtez-le immédiatement.
  • Page 200 Eclairage et visibilité 197 Pose des balais d'essuie-glace Rabattez les bras d'essuie-glace sur le pare- brise. Mettez le véhicule en marche. Appuyez sur la touche î du commodo. Les bras d'essuie-glace se remettent dans la position initiale. Arrêtez le véhicule. Contrôlez régulièrement l'état des balais d'essuie-glace et remplacez-les s'ils présen- tent des dommages visibles ou en cas de for-...
  • Page 201 198 Eclairage et visibilité Remplacement du balai d'essuie-glace de la Dépose du balai d'essuie-glace lunette arrière & ATTENTION Risque de coincement lors du remplacement des balais d'essuie-glace par la mise en marche des essuie-glaces Si les essuie-glaces se mettent en marche lors du remplacement des balais d'essuie-glace, vous risquez d'être coincé...
  • Page 202 Eclairage et visibilité 199 Pose du balai d'essuie-glace Vérifiez que le balai d'essuie-glace est bien tête, le volant et le rétroviseur, et bou- fixé. clez votre ceinture de sécurité. Rabattez le bras d'essuie-glace sur la lunette arrière à partir de la position de remplace- &...
  • Page 203 200 Eclairage et visibilité Réglage des rétroviseurs extérieurs naturel de la tête vers la gauche ou la droite Fonctionnement des rétroviseurs à commutation page 404). jour/nuit automatique Réglez la position du rétroviseur sélectionné & ATTENTION Risque de brûlure par l'acide avec la touche 1.
  • Page 204 Eclairage et visibilité 201 Limites système Le rétroviseur extérieur côté passager reprend sa Si du liquide électrolytique entre en position dans les situations suivantes: contact avec les yeux, rincez immé- Le système ne passe pas sur la position nuit dans diatement et soigneusement avec de les situations suivantes: Vous mettez la boîte de vitesses sur une autre...
  • Page 205 202 Eclairage et visibilité Mémorisation de la position marche arrière du Mettez le rétroviseur extérieur côté passager Zone laissant passer les ondes radio dans le rétroviseur extérieur côté passager par l'intermé- dans la position marche arrière du rétroviseur pare-brise diaire de la marche arrière souhaitée avec la touche 1.
  • Page 206 Eclairage et visibilité 203 Pare-brise réfléchissant les infrarouges Fonctionnement du pare-brise réfléchissant les infrarouges Le pare-brise est recouvert d'une couche réflé- chissant les infrarouges qui atténue la montée en température dans l'habitacle. Le revêtement protège l'habitacle des ondes radio.
  • Page 207 Diminution de la température compartiment moteur. Utilisez des filtres recom- En fonction de l'équipement du véhicule et du mandés et agréés par Mercedes-Benz. Confiez réglage: indicateur de température, affichage toujours les travaux de maintenance à un atelier de la fonction de dégivrage, du débit d'air, de qualifié.
  • Page 208 Climatisation 205 La ligne de climatisation est également visible ¬ Dégivrage du pare-brise lorsque le véhicule est à l'arrêt ou que le cli- g Activation et désactivation du mode matiseur est arrêté ( page 207). recyclage d'air ( page 211) ou La disponibilité...
  • Page 209 206 Climatisation La ligne de climatisation est également visible Réglage du débit d'air à l'arrière droit ou mise lorsque le véhicule est à l'arrêt ou que le cli- en marche et arrêt de la climatisation matiseur est arrêté ( page 207). page 207) La disponibilité...
  • Page 210 Climatisation 207 Lorsque la fonction de maximisation de l'auto- Désactivation Commande des systèmes de climatisation nomie est activée, certaines fonctions de cli- Appuyez sur la touche 4. Mise en marche et arrêt de la climatisation matisation sont restreintes et les chauffages de vitres et de rétroviseur sont arrêtés.
  • Page 211 208 Climatisation En mode refroidissement, de l'eau de conden- informe sur les valeurs actuelles de poussière Activation et désactivation de la fonction A/C par sation peut s'écouler sous le véhicule. Cela fine à l'intérieur et à l'extérieur du véhicule. l'intermédiaire du menu de climatisation n'indique pas un défaut.
  • Page 212 Climatisation 209 Vous pouvez augmenter ou réduire le débit sible d'utiliser la climatisation sans restriction. y changer le mode de climatisation en appuy- d'air en appuyant sur K dans la ligne de Lorsque vous activez ¬, vous passez auto- ant sur la touche ECO. climatisation de l'écran central.
  • Page 213 210 Climatisation Réglage de la répartition d'air par l'intermédiaire Réglage de la climatisation arrière par l'intermé- tiquement (le réglage de la température, par du menu de climatisation diaire du menu de climatisation exemple). Pour désactiver la fonction de dégi- vrage, appuyez sur ¬, Ã ou j ou Système multimédia: Système multimédia: réglez le débit d'air au niveau 0...
  • Page 214 Climatisation 211 Si les vitres continuent à se couvrir de buée: Mise en marche et arrêt du mode recyclage d'air Activation et désactivation de l'ionisation par appuyez sur la ligne de la climatisation de par l'intermédiaire du menu de climatisation l'intermédiaire du menu de climatisation l'écran central ¬.
  • Page 215 212 Climatisation Système multimédia: Sélectionnez Diffus. parfum. PROTECTION DE L'ENVIRONNE- Menu Climatis. Qualité de l'air Appuyez autant de fois qu'il est nécessaire MENT Dommages écologiques dus à une pour atteindre l'intensité souhaitée. élimination incorrecte de flacons pleins Le parfumeur d'ambiance diffuse une odeur agréable dans l'habitacle à...
  • Page 216 Une fois le liquide parfumé épuisé, ne remplissez pas de nouveau le flacon original Mercedes-Benz Le pare-brise peut devenir très chaud lorsque de parfum d'ambiance, mais éliminez-le. le chauffage de pare-brise est allumé.
  • Page 217 214 Climatisation Si la tension du réseau de bord est faible, il Chauffage du volant fage de siège, sont effectués pour les sièges peut arriver que le fonctionnement du chauf- sélectionnés. Chauffage de rétroviseur fage de pare-brise soit perturbé. Chauffage de lunette arrière Lorsque la préclimatisation est activée, une LED est allumée en bleu sur la ligne de climatisation Chauffage de pare-brise...
  • Page 218 Climatisation 215 Les fonctions suivantes restent activées, même Lorsque le véhicule est à l'arrêt, l'air de l'habitacle Ne laissez jamais de personnes sans sur- après le démarrage du véhicule: peut être chauffé, ventilé ou refroidi jusqu'à ce veillance à l'intérieur du véhicule, en par- qu'il atteigne la température sélectionnée.
  • Page 219 216 Climatisation En mode chauffage, les fonctions suivantes sont ▌Réglage de la préclimatisation avant l'heure de départ réglées auparavant ne peuvent pas activées si elles sont disponibles: être traitées lorsque cette fonction est acti- départ via la ligne de climatisation vée.
  • Page 220 Climatisation 217 activée. Elle s'allume en bleu lorsque le véhicule Les fonctions suivantes, si elles sont disponibles, Ne laissez jamais de personnes sans sur- est refroidi et en rouge lorsqu'il est chauffé. restent activées, même après le démarrage du veillance à l'intérieur du véhicule, en par- véhicule: ticulier des enfants.
  • Page 221 218 Climatisation Conditions requises Buses de ventilation Le véhicule est arrêté. ▌Réglage des buses de ventilation avant En cas d'interruption du trajet, par exemple, & ATTENTION Risque de brûlure ou de gelu- l'habitacle peut être climatisé pendant encore 50 minutes maximum. res en cas de distance insuffisante par rapport aux buses de ventilation Appuyez sur la touche &...
  • Page 222 Climatisation 219 molette de réglage et tournez-la vers le haut, Réglages des buses arrière (2e rangée de sièges) Réglage des buses latérales à l'arrière (2e rangée le bas, la gauche ou la droite. de sièges) ▌Réglage des buses arrière & ATTENTION Risque de brûlure ou de gelu- res en cas de distance insuffisante par rapport aux buses de ventilation L'air sortant des buses de ventilation peut être...
  • Page 223 220 Climatisation et tournez-la vers le haut, le bas, la gauche ou Réglage de la direction du flux d'air des buses la droite. latérales : saisissez la molette de réglage et tournez-la vers la gauche ou la droite. Réglage des buses latérales à l'arrière (3e rangée de sièges) Ouverture ou fermeture des buses latérales à...
  • Page 224 Conduite et stationnement 221 Le générateur de sons émet des bruits de rou- Conduite En cas de dégagements d'odeurs inhabi- lement en fonction de la vitesse du véhicule tuels, de fumée ou de points chauds, Remarques relatives à la conduite en mode de lorsque celui-ci roule à...
  • Page 225 222 Conduite et stationnement Coupure manuelle du réseau de bord haute ten- Le véhicule est fortement endommagé et les du réseau de bord haute tension ont été sion éléments des systèmes de retenue n'ont pas modifiés ou endommagés. été activés (après un accident, par exemple). Ne touchez jamais des composants du &...
  • Page 226 Conduite et stationnement 223 pure manuelle du réseau de bord haute tension, par un atelier qualifié. Etablissement de l'alimentation en tension ou mise en marche du véhicule & ATTENTION Risque d'accident et de bles- sure si des enfants sont laissés sans sur- veillance à...
  • Page 227 224 Conduite et stationnement modifiant la position de la boîte de vites- démarrant le véhicule Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance à l'intérieur du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours la clé avec vous et verrouillez le véhicule.
  • Page 228 226). En cas de limitation du fonctionnement, ▌Démarrage du véhicule avec la touche Start/ Vous pouvez arrêter le moteur du véhicule Mercedes-Benz vous recommande de garder Stop pendant la marche. Pour cela, appuyez pen- sur vous la clé de secours.
  • Page 229 226 Conduite et stationnement Appuyez sur la pédale de frein et démarrez le sur l'écran conducteur, vous pouvez démarrer le véhicule avec la touche Start/Stop. véhicule en mode fonctionnement de secours. Il peut se passer quelques secondes avant que le véhicule ne démarre. Si le message Clé...
  • Page 230 Conduite et stationnement 227 Faites contrôler la clé par un atelier quali- Des garnitures de frein, des disques de frein Fixez toujours les tapis de sol conformé- et des pneus neufs ou de rechange ne permet- fié. ment aux prescriptions afin de ne pas tent d'obtenir un effet de freinage ainsi qu'une entraver la course des pédales.
  • Page 231 228 Conduite et stationnement Notez que toutes les indications de vitesse de & ATTENTION Risque d'accident en cas d'ar- La distance de freinage s'allonge et le sys- la présente notice d'utilisation sont des indi- tème de freinage peut même tomber en rêt du moteur électrique du véhicule pen- cations approximatives et que les valeurs sont panne.
  • Page 232 Conduite et stationnement 229 par à-coups et de conduire rapidement dans Remarques relatives à l'aquaplanage Si vous devez traverser des portions de route les virages. A partir d'une certaine hauteur d'eau sur la inondées, tenez compte des remarques suivantes: chaussée, l'aquaplanage peut se produire. Lorsque l'eau est calme, vérifiez que sa hau- Remarques relatives à...
  • Page 233 230 Conduite et stationnement la direction des roues arrière à la position des Informations relatives à la conduite en tout-terrain ment contrôler le système de freinage par un ate- roues avant. Vous obtenez ainsi une plus grande lier qualifié. Adaptez votre style de conduite au mobilité...
  • Page 234 Conduite et stationnement 231 Contrôles à effectuer avant un trajet en tout- Le véhicule se relève automatiquement d'envi- Adaptez votre vitesse aux conditions rou- terrain ron 25 mm jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau tières. tout-terrain. Veillez à toujours disposer d'une Contrôlez les points suivants avant un trajet en En cas de dommages, prenez immédiate- garde au sol suffisante pour ne pas endomma-...
  • Page 235 232 Conduite et stationnement Pour rouler sur le sable, tenez également compte Ne vous arrêtez pas dans l'eau. Le véhicule s'abaisse jusqu'au niveau normal. des remarques suivantes: Désactivez le DSR. Trajets en montagne Adoptez une allure soutenue pour vaincre la Après la traversée d'un terrain inondé, laissez Pour les trajets en montagne, tenez également résistance au roulement, sinon le véhicule ris-...
  • Page 236 Conduite et stationnement 233 Fonctionnement de l'affichage ECO L'affichage ECO évalue les critères suivants pour nage afin de recharger la batterie haute tension un style de conduite qui privilégie l'économie de pendant la marche. La récupération en poussée carburant: est déclenchée dès que vous relâchez la pédale d'accélérateur pendant la marche et que la boîte Décélération à...
  • Page 237 234 Conduite et stationnement Si vous freinez fortement, le frein mécanique h Récupération normale (réglage standard) est également utilisé. L'énergie de récupéra- h± Récupération accrue: décélération plus tion maximale ne peut donc pas être récupé- importante du véhicule en poussée rée.
  • Page 238 Conduite et stationnement 235 Assistant ECO cule qui précède ou un véhicule à l'arrêt, votre Adaptez la vitesse de votre véhicule à la véhicule peut également freiner jusqu'à l'arrêt situation de marche et maintenez une ▌Fonctionnement de l'assistant ECO complet. C'est le cas, par exemple, à la fin d'un distance suffisante par rapport au véhi- L'assistant ECO est uniquement un système bouchon ou lorsque le véhicule qui précède...
  • Page 239 236 Conduite et stationnement £ Croisement en T frein de service. Si l'assistant ECO réagit à un événement ultérieur concernant la circulation (et ¤ Descente non à un véhicule qui précède) et que vous ¦ Limitation de vitesse appuyez sur la pédale d'accélérateur, vous désac- tiverez la régulation par l'assistant ECO.
  • Page 240 Conduite et stationnement 237 situations de circulation. La qualité dépend des lorsque les informations de la carte routière de conduite aussi efficient que possible grâce à cartes. numérique du système de navigation sont un point de résistance supplémentaire. erronées ou non actuelles L'assistant ECO est disponible après le démarrage, dès que le contrôle des capteurs en cas de signalisation ambiguë...
  • Page 241 238 Conduite et stationnement Confort sièges routier et de votre style de conduite. Les fonc- Touche DYNAMIC SELECT tions de marche ECO activées vous aident à con- Désactivation du chauffage du volant, du Fonctionnement de la touche DYNAMIC SELECT duire en privilégiant l'efficacité énergétique. Il chauffage de siège, de la ventilation de n'est possible d'atteindre le gain d'autonomie La touche DYNAMIC SELECT vous permet de...
  • Page 242 Conduite et stationnement 239 Un point de résistance supplémentaire per- Convient uniquement lorsque les conditions Intervient plus tardivement en cas de sous- ceptible au niveau de la pédale d'accélérateur routières sont bonnes, que la chaussée est virage ou de survirage et améliore ainsi la tactile est activé...
  • Page 243 240 Conduite et stationnement Sélection du programme de conduite que vous sélectionnez le programme de con- Fonction activée : un message vous demande si duite F, une demande de sécurité appa- vous souhaitez rétablir le dernier programme de conduite au prochain démarrage du véhicule. Si la raît par conséquent sur l'écran central avant l'activation de ce programme.
  • Page 244 Conduite et stationnement 241 Réglage du programme de conduite H de conduite du dernier trajet est mémorisé Affichage des données du véhicule pour chaque profil utilisateur uniquement si Sélectionnez Hybrid. Système multimédia: cette fonction est activée. Sélectionnez Basé sur l'itinéraire Stan- ©...
  • Page 245 242 Conduite et stationnement Boîte de vitesses modifiant la position de la boîte de vites- Levier sélecteur DIRECT SELECT démarrant le véhicule ▌Fonctionnement du levier sélecteur DIRECT SELECT Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance à l'intérieur du véhicule. &...
  • Page 246 Conduite et stationnement 243 ▌Passage au point mort N ▌Passage dans la position parking P de stationnement afin d'empêcher tout dépla- cement involontaire du véhicule. Appuyez sur la pédale de frein et actionnez le * REMARQUE Dommages dus au passage levier sélecteur DIRECT SELECT vers le haut Dans certaines situations, il peut s'écouler un ou vers le bas jusqu'au 1er point de résis-...
  • Page 247 244 Conduite et stationnement Le passage automatique dans la position park- Cela permet une utilisation encore plus efficace Recharge de la batterie haute tension ing j est nécessaire côté véhicule. de la récupération et une augmentation de l'auto- Remarques relatives à la charge de la batterie nomie du véhicule ( page 233).
  • Page 248 Conduite et stationnement 245 En cas d'immobilisation prolongée, évitez, si tions relatives à la manipulation de la * REMARQUE Vieillissement accéléré de la possible, d'exposer le véhicule à une tempéra- batterie haute tension décrites ci-des- batterie haute tension en cas de non-res- ture extérieure élevée.
  • Page 249 246 Conduite et stationnement Selon la version spécifique au pays, votre cule de type Combo, les 2 connecteurs de la véhicule est équipé de l'une des prises du prise du véhicule sont utilisés pour véhicule suivantes. la charge. Vous pouvez charger la batterie haute tension Possibilités de charge de la batterie haute tension aussi bien avec du courant alternatif (mode 2,3 ou 4):...
  • Page 250 Conduite et stationnement 247 du réseau, veuillez contacter un professionnel de de l'immobilisation du véhicule pendant une l'électricité ou l'exploitant local du réseau électri- période prolongée sans charge que. du courant de charge maximal disponible du En raison de la puissance de charge plus élevée et dispositif de recharge du meilleur rendement de charge, rechargez la des réglages relatifs au processus de charge...
  • Page 251 248 Conduite et stationnement Remarques sur la recharge de la batterie haute tension sur une prise secteur (mode 2) & DANGER Danger de mort en cas de mon- tage incorrect de composants Si vous utilisez des composants posés de manière incorrecte pour brancher le câble de charge sur une prise secteur, vous risquez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
  • Page 252 Conduite et stationnement 249 Seuls les câbles de charge suivants peuvent être Remarques sur la recharge de la batterie haute Mercedes‑Benz teste minutieusement ces utilisés: tension sur une boîte murale ou sur une borne de câbles de charge d'origine pour déterminer recharge (mode 3) le câble de charge fourni avec le véhicule s'ils conviennent à...
  • Page 253 250 Conduite et stationnement Mercedes me Charge (voir la notice d'utilisation N'utilisez pas de rallonges de câble. tants au niveau du boîtier ou du raccord numérique du véhicule). du câble de charge, par exemple). N'utilisez pas d'adaptateurs. La quantité d'énergie fournie pour le processus de Dans le cas des bornes de recharge sans Suivez impérativement les consignes de charge affichée au niveau de la borne de recharge...
  • Page 254 Conduite et stationnement 251 éléments du câble de charge peuvent être enter- recharge, vous risquez de provoquer un incen- & DANGER Danger de mort si des travaux rés. En cas de doute, demandez à l'exploitant de die ou de recevoir une décharge électrique. de maintenance sont effectués pendant le la borne de recharge si tel est le cas avant de processus de charge...
  • Page 255 252 Conduite et stationnement Courant de charge maximal autorisé pour la Vue d'ensemble de l'unité de commande du câble Vérifiez le courant de charge maximal au recharge sur une prise secteur de charge moyen de la puissance de charge affi- chée sur l'écran conducteur.
  • Page 256 Conduite et stationnement 253 Affichage de la tension du secteur Affichage de la surveillance de la température Affichage du dispositif de sécurité Affichage Signification Affichage Signification Affichage Signification allumé en blanc Tension du secteur allumé en rouge La LED verte clignote clignote en rouge Défaut du câble de appliquée...
  • Page 257 254 Conduite et stationnement Lorsque les 4 affichages sont allumés, l'unité de Clignote en blanc: interruption de la conne- commande du câble de charge effectue un auto- xion ou défaut lors du verrouillage ou du diagnostic. déverrouillage Lorsque la surveillance de la température indi- Etat de charge que un défaut, cela peut aider de protéger le...
  • Page 258 Conduite et stationnement 255 Démarrage du processus de charge avec du cou- * REMARQUE Dommages dus à la sur- * REMARQUE Endommagement ou encras- rant alternatif (mode 2/3) chauffe du câble de charge et du port de sement de la prise du véhicule lorsque le charge volet de prise est ouvert &...
  • Page 259 256 Conduite et stationnement En cas de résistance accrue, retirez la fiche de câble de charge de la prise et réintroduisez-la. Conditions requises La boîte de vitesses se trouve en position j. Le véhicule est déverrouillé ou la distance entre la clé et le véhicule n'est pas supérieure à...
  • Page 260 Conduite et stationnement 257 Appuyez au centre de la partie arrière du volet charge du véhicule jusqu'en butée dans la Lorsque le câble de charge est raccordé au véhi- de prise 1. prise de la boîte murale/borne de recharge. cule, vous ne pouvez pas démarrer ou déplacer le Veillez à...
  • Page 261 258 Conduite et stationnement Prise du véhicule de type Combo 1 fiche de câble de charge de la prise du véhi- Prise du véhicule de type Combo 2 cule. Si vous ne pouvez pas retirer la fiche de câble de charge, répétez l'opération de déverrouil- lage.
  • Page 262 Conduite et stationnement 259 Débranchez la fiche de câble de charge Le volet de prise électrique se ferme automatique- Démarrage du processus de charge avec du cou- ment dans les cas suivants: rant continu (mode 4) la prise du véhicule dans les 30 secondes qui suivent.
  • Page 263 260 Conduite et stationnement * REMARQUE Dommages dus à la sur- * REMARQUE Endommagement ou encras- En cas de résistance accrue, retirez la fiche de câble de charge de la prise et chauffe du câble de charge et du port de sement de la prise du véhicule lorsque le réintroduisez-la.
  • Page 264 Conduite et stationnement 261 Appuyez au centre de la partie arrière du volet de prise 1. Le volet de prise s'ouvre et l'affichage d'état s'allume en blanc. Véhicules équipés d'un volet de prise électrique : si un obstacle empêche le volet de prise de s'ou- vrir complètement, celui-ci se referme automati- quement.
  • Page 265 262 Conduite et stationnement L'affichage d'état clignote en orange, puis Au début du processus de charge, l'affichage de Prise du véhicule de type Combo 1 l'état de charge apparaît sur l'écran conducteur en bleu dès que la batterie haute tension se avec la prévision de charge.
  • Page 266 Conduite et stationnement 263 fiche de câble de charge de la prise du véhi- Prise du véhicule de type Combo 2 Si vous ne pouvez pas retirer la fiche de câble cule. de charge, déverrouillez le véhicule et répétez l'opération de déverrouillage. Si la fiche de Si vous ne pouvez pas retirer la fiche de câble câble de charge reste bloquée, prenez con- de charge, déverrouillez le véhicule et répétez...
  • Page 267 264 Conduite et stationnement Fonction d'inversion automatique du volet de L'autonomie restante indiquée peut varier prise électrique en fonction de divers facteurs, par exemple le Si un obstacle empêche le volet de prise électri- style de conduite ou la topographie. que de se fermer complètement, celui-ci se rou- Lorsque le véhicule est branché...
  • Page 268 Conduite et stationnement 265 Configuration des réglages de la charge Pour de plus amples informations sur le pro- automatiquement activé dès que vous engagez la cessus de charge avec du courant alternatif, position parking j. Système multimédia: voir ( page 255) ou avec du courant con- Activation et désactivation de la charge ECO ©...
  • Page 269 266 Conduite et stationnement Les pauses de charge créées peuvent être modifi- & ATTENTION Risque d'accident et de bles- ées avec ´ ou supprimées avec E. Sélectionnez ´ et ajustez une heure de sure si des enfants sont laissés sans sur- départ existante.
  • Page 270 Conduite et stationnement 267 Lorsque vous quittez le véhicule, prenez ne se trouve sous ou à proximité immé- toujours la clé avec vous et verrouillez le diate de la carrosserie. véhicule. Lorsque vous immobilisez le véhicule pendant Conservez la clé hors de portée des une période prolongée, tenez compte des enfants.
  • Page 271 268 Conduite et stationnement Lorsque le véhicule est à l'arrêt et que la zone de déplacement de la porte risquent pédale de frein est enfoncée, mettez la boîte d'être coincées ou heurtées. de vitesses en position j ( page 243). Assurez-vous toujours que personne ne Appuyez sur la touche pour arrêter le...
  • Page 272 Conduite et stationnement 269 Maintenez la télécommande à une dis- ▌Réalisation de la synchronisation du code tour- tance de 1 cm à 8 cm et dirigez-la sur la tou- nant che 1, ou 3. Conditions requises Appuyez sur la touche de la télécommande Le système de commande de porte fonctionne et maintenez-la enfoncée jusqu'à...
  • Page 273 270 Conduite et stationnement ▌Résolution de problèmes lors de la programma- Dans le cas des portes de garage plus ancien- nouveau sur la touche sur laquelle vous venez nes, il est possible qu'elles ne puissent pas d'appuyer et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce tion de la télécommande être commandées par l'intermédiaire de la que la porte s'ouvre ou se ferme.
  • Page 274 Conduite et stationnement 271 Frein de stationnement électrique Le frein de stationnement électrique est égale- démarrant le véhicule ment serré dans les situations suivantes: ▌Fonctionnement du frein de stationnement Ne laissez jamais des enfants sans sur- La fonction HOLD maintient votre véhicule à électrique (serrage automatique) veillance à...
  • Page 275 272 Conduite et stationnement ▌Fonctionnement du frein de stationnement Vous avez roulé à plus de 3 km/h. Appuyez sur la poignée 1. électrique (desserrage automatique) Le voyant rouge ! qui se trouve sur l'écran Dès que le frein de stationnement électrique est conducteur s'allume.
  • Page 276 Conduite et stationnement 273 Informations sur la détection de collision lorsque Limites système Réglage de la détection de collision lorsque le le véhicule est garé véhicule est garé La détection peut être limitée dans les situations suivantes: Lorsqu'un choc est détecté alors que la protec- Système multimédia: tion antisoulèvement est activée, que la détection lorsque des dommages sont occasionnés sur...
  • Page 277 274 Conduite et stationnement Sélectionnez Charger automatiquement. Sélectionnez Effacer. la physique. Les conditions routières et météoro- logiques du moment ainsi que les conditions de Toutes les photos de collision sont effacées. Scannez le code QR généré qui apparaît sur circulation ne peuvent pas toujours être prises en l'écran central avec l'application Mercedes compte.
  • Page 278 Conduite et stationnement 275 Caméra avant Maintenez en particulier les zones des capteurs et des caméras débarrassées de toute saleté, glace Radars d'angle ou neige fondue ( page 476). Les capteurs et Capteurs à ultrasons les caméras ainsi que leurs zones de détection ne Caméra de recul doivent pas être recouverts.
  • Page 279 276 Conduite et stationnement Vue d'ensemble des systèmes d'aide à la con- DSR (limiteur de vitesse en descente) Assistant de régulation de distance DISTRO- duite et systèmes de sécurité active page 299) NIC actif ( page 290) Assistant de limitation de vitesse (selon le Assistant de limitation de vitesse actif ABS ( page 277)
  • Page 280 Conduite et stationnement 277 Pack Stationnement avec caméras panoramiques Lorsque l'ABS entre en action, vous ressentez une Les roues s'enfoncent dans le sol, ce qui a pulsation au niveau de la pédale de frein. La pul- pour effet de réduire la distance de freinage. La disponibilité...
  • Page 281 278 Conduite et stationnement Le freinage d'urgence assisté (BAS) vous aide La puissance du système d'entraînement est ® Ne désactivez l'ESP que si la situation dans une situation de freinage d'urgence avec adaptée en fonction de la situation. correspond à l'une de celles décrites ci- une force de freinage supplémentaire.
  • Page 282 Conduite et stationnement 279 L'ETS/le 4ETS peut améliorer la motricité du véhi- ® ® Ne désactivez en aucun cas l'ESP Fonctionnement de l'ESP avec assistant de sta- cule par les interventions suivantes: bilisation en cas de vent latéral Au démarrage, appuyez juste ce qu'il faut sur Il freine chacune des roues motrices séparé- la pédale d'accélérateur.
  • Page 283 280 Conduite et stationnement Fonctionnement de la direction active STEER Activation et désactivation de l'ESP ® (régulation giques. Les remorques avec un centre de gra- CONTROL du comportement dynamique) vité élevé peuvent se renverser avant que ® l'ESP ne détecte ce risque. La direction active STEER CONTROL vous aide, en Système multimédia: exerçant une force perceptible au niveau du...
  • Page 284 Conduite et stationnement 281 Fonction HOLD ▌Activation et désactivation de la fonction HOLD Le véhicule a démarré. Le frein de stationnement électrique est des- ▌Fonction HOLD & ATTENTION Risque d'accident si vous serré. La fonction HOLD maintient le véhicule à l'arrêt quittez le véhicule alors que la fonction sans que vous ayez à...
  • Page 285 282 Conduite et stationnement La fonction HOLD est désactivée dans les situa- Appuyez immédiatement et énergiquement sur & ATTENTION Risque d'accident et de bles- tions suivantes: la pédale de frein jusqu'à ce que le message sure si le véhicule se met à rouler d'alerte disparaisse.
  • Page 286 Conduite et stationnement 283 Mode service de voiturier Pour la désactivation: la boîte de vitesses se Le mode service de voiturier reste également trouve en position parking j. activé à chaque coupure et mise de contact ▌Fonctionnement du mode service de voiturier ou en cas de changement de profil, et doit En mode service de voiturier, l'accélération du Système multimédia:...
  • Page 287 284 Conduite et stationnement ▌Activation et désactivation du mode jeune con- lorsqu'il est connecté à Mercedes me con- manque de vigilance croissant chez le conduc- nect. Si le véhicule est connecté à Mercedes teur, il lui propose de faire une pause. ducteur me connect, seuls le profil qui a activé...
  • Page 288 Conduite et stationnement 285 vigilance croissant, il ne vous préviendra de nou- Désactivée: l'affichage est masqué. veau qu'au bout de 15 minutes minimum. Activée, sans toutefois être opérationnelle: Si le système ATTENTION ASSIST ne peut pas cal- l'affichage est gris. culer le degré...
  • Page 289 286 Conduite et stationnement Si le système n'est pas disponible en raison d'un La détection de micro-sommeil ne fonctionne en ▌Réglage du système ATTENTION ASSIST défaut, le voyant d'alerte Û qui se trouve sur outre pas lorsque la caméra conducteur ne peut Système multimédia: pas voir les yeux du conducteur en raison des fac- l'écran conducteur est allumé...
  • Page 290 Conduite et stationnement 287 lérateur après le dépassement, le TEMPOMAT Lorsque la pente diminue, la vitesse mémorisée ▌Fonctionnement du limiteur de vitesse rétablit la vitesse mémorisée. est rétablie. Le limiteur de vitesse limite la vitesse du véhicule. Pour réguler la vitesse en fonction de la valeur Vous pouvez régler n'importe quelle vitesse com- Dans les descentes longues et à...
  • Page 291 288 Conduite et stationnement Affichages sur l'écran conducteur ▌Commande du TEMPOMAT ou du limiteur de È (gris): le limiteur de vitesse variable est vitesse variable sélectionné mais n'est pas encore activé. & ATTENTION Risque d'accident dû à une È (clignote en gris): le limiteur de vitesse vitesse mémorisée variable est momentanément inactif.
  • Page 292 Conduite et stationnement 289 Commande du TEMPOMAT et du limiteur de Appuyez sur J. Appuyez brièvement sur M ou N sur le vitesse variable : panneau de commande 1. La dernière vitesse mémorisée est rappelée et maintenue par le véhicule (TEMPOMAT) ou La vitesse mémorisée augmente ou baisse jus- Avec un seul doigt, appuyez sur la touche cor- limitée (limiteur de vitesse variable).
  • Page 293 290 Conduite et stationnement quant la vitesse maximale autorisée et que celui-ci Juste avant que vous n'atteigniez la vitesse réglée, Assistant de régulation de distance DISTRONIC est affiché sur l'écran conducteur: celle-ci s'affiche sur l'écran conducteur. Si vous actif confirmez le message, il n'y aura plus d'affichage Appuyez sur J.
  • Page 294 Conduite et stationnement 291 Si l'assistant de régulation de distance DIS- autoroutes ou des voies express similaires Tenez compte des remarques relatives aux systè- TRONIC actif est activé et que la surveillance à chaussées séparées (selon le pays) mes d'aide à la conduite et à votre responsabilité, de l'autonomie recommande une vitesse infé- sinon vous risquez de ne pas être averti des dan- Dans le menu DYNAMIC SELECT, le style de...
  • Page 295 292 Conduite et stationnement d'effectuer un dépassement par la droite, par Si vous augmentez ou diminuez la distance de dans les parkings couverts ou sur des routes exemple sur les autoroutes. consigne réglée, l'affichage h apparaît pour dont la déclivité est importante (montée ou descente) une courte durée.
  • Page 296 Conduite et stationnement 293 si la vitesse mémorisée est appelée et que Adaptez la vitesse de votre véhicule et Dans ces situations, l'assistant de régulation celle-ci est nettement supérieure ou infé- maintenez une distance suffisante par de distance DISTRONIC actif ne peut pas vous rieure à...
  • Page 297 294 Conduite et stationnement Le programme de conduite G est désac- distance DISTRONIC actif) ou limitée (limiteur Augmentation/diminution de la vitesse de vitesse variable). tivé. Augmentation/diminution de la distance de consigne Limiteur de vitesse variable: Commutation entre le limiteur de vitesse Activation avec la vitesse mémorisée : appuyez Le limiteur de vitesse variable est sélectionné.
  • Page 298 Conduite et stationnement 295 Augmentation ou diminution de la vitesse Appuyez sur le haut M du panneau de Démarrage du véhicule avec l'assistant de régula- Augmentation de la vitesse mémorisée: effleu- tion de distance DISTRONIC actif commande 1. rez le panneau de commande du bas vers Activez l'assistant de régulation de distance Reprise de la limitation de vitesse affichée sur...
  • Page 299 296 Conduite et stationnement Désactivation de l'assistant de régulation de dis- ▌Fonctionnement de l'assistant de limitation de limites de vitesse ne sont reprises que si elles tance DISTRONIC actif ou du limiteur de vitesse sont supérieures à la vitesse mémorisée. vitesse actif variable Si une limitation de vitesse modifiée est détectée...
  • Page 300 Conduite et stationnement 297 nant la circulation sera passé de manière éco- conduite sur des voies de décélération & ATTENTION Risque d'accident dû à l'adap- nome en énergie, confortable ou dynamique. conduite sur des voies de circulation voisines tation de la vitesse par l'assistant de limi- Lorsque l’événement concernant la circulation est aux voies de décélération tation de vitesse actif...
  • Page 301 298 Conduite et stationnement code de la route et du choix d'une vitesse adap- ▌Réglage du style de conduite de l'assistant de & ATTENTION Risque d'accident en dépit de tée. régulation de distance actif l'adaptation de la vitesse basée sur un iti- En cas de conditions environnantes complexes, la néraire Conditions requises...
  • Page 302 Conduite et stationnement 299 Lorsque l'un des systèmes suivants est activé, venir pour corriger la trajectoire ou ramener le tionnel actif s'appliquent pour l'assistant d'en- la vitesse détectée peut être reprise manuel- véhicule sur la voie empruntée. combrements actif ( page 301).
  • Page 303 300 Conduite et stationnement ▌Remarques relatives au DSR ▌Activation et désactivation du DSR (limiteur de ▌Modification de la vitesse cible vitesse en descente) & ATTENTION Risque de dérapage et d'acci- Conditions requises dent lorsque le DSR est activé sur chaus- Vous roulez à...
  • Page 304 Conduite et stationnement 301 Appuyez sur M en haut du panneau de En fonction du pays, l'assistant directionnel symbole Ø s'affiche en gris sur l'écran actif peut, à basses vitesses, s'orienter à la commande et maintenez la pression. conducteur. circulation environnante. En cas de besoin, La vitesse cible augmente par paliers de Reconnaissance tactile l'assistant directionnel actif peut alors égale-...
  • Page 305 302 Conduite et stationnement raît sur l'écran conducteur. Si le conducteur ne Limites système rapidement (à proximité de travaux ou de dirige toujours pas activement le véhicule ou ne L'assistant directionnel actif est équipé d'un cou- bifurcations, par exemple) donne pas de signal de confirmation au système, ple de braquage limité...
  • Page 306 Conduite et stationnement 303 en cas de changement actif de voie sans allu- vité du conducteur et que le véhicule menace de entraîner des interventions sur la direction mer les clignotants quitter sa voie, une alerte peut être émise et un inattendues.
  • Page 307 304 Conduite et stationnement Véhicules équipés du Pack Assistance à la En plus de l'affichage 1, un signal d'alerte L'assistant de régulation de distance DISTRONIC conduite : si l'assistant directionnel actif est actif est arrêté lorsque le freinage automatique retentit. activé et actif, seul le volant est surveillé par est déclenché.
  • Page 308 Conduite et stationnement 305 Braquage: l'assistance de direction est inter- L'assistant d'arrêt d'urgence actif n'est pas activé Aucun véhicule ou objet n'est détecté sur la rompue, le message d'alerte et le signal dans les situations suivantes: voie voisine. d'alerte restent activés, le véhicule continue à L'assistant de franchissement de ligne actif a Depuis le dernier démarrage du véhicule, les être freiné.
  • Page 309 306 Conduite et stationnement pouvez le réactiver en appuyant sur l'une des tou- Lorsque l'assistant de changement de voie actif Le conducteur braque trop fort ou dans la ches J, M ou N. est disponible, l'affichage ± apparaît avec des direction opposée.
  • Page 310 Conduite et stationnement 307 Limites système Tenez compte des remarques relatives aux systè- Le changement de voie peut être déclenché Les limites systèmes de l'assistant directionnel mes d'aide à la conduite et à votre responsabilité, bien que la voie de circulation voisine soit actif s'appliquent pour l'assistant de changement sinon vous risquez de ne pas être averti des dan- occupée.
  • Page 311 308 Conduite et stationnement Freinage d'urgence assisté actif également soulignée par l'éclairage d'am- biance ( page 193). ▌Fonctionnement du freinage d'urgence assisté Si vous ne réagissez pas à l'alerte émise lors actif d'une situation critique, un freinage peut être Le freinage d'urgence assisté actif comprend les déclenché...
  • Page 312 Conduite et stationnement 309 & ATTENTION Risque d'accident en cas de Soyez toujours prêt à freiner et à enta- mer une manœuvre d'évitement si détection restreinte de la part du freinage nécessaire. d'urgence assisté actif Le freinage d'urgence assisté actif n'est pas Si le freinage d'urgence assisté...
  • Page 313 310 Conduite et stationnement votre véhicule. Dans ce cas, le voyant d'alerte Véhicules équipés du Pack Assistance à la con- se déplaçant le long du véhicule et des véhicu- L s'allume sur l'écran conducteur. Si la dis- duite: les à l'arrêt tance par rapport au véhicule qui précède dimi- jusqu'à...
  • Page 314 Conduite et stationnement 311 Véhicules sans Pack Assistance à la conduite: jusqu'à environ 80 km/h dans le cas des Réaction aux usagers circulant en sens inverse cyclistes se trouvant devant vous (uniquement sur les véhicules équipés du Pack jusqu'à environ 250 km/h dans le cas des Assistance à...
  • Page 315 312 Conduite et stationnement Fonction de démarrage à une intersection (véhi- nome peut également empêcher le démarrage et Assistant directionnel pour les manœuvres d'évi- cules équipés du Pack Assistance à la conduite maintenir le véhicule à l'arrêt. Dans les situations tement uniquement) particulièrement critiques, le freinage d'urgence...
  • Page 316 Conduite et stationnement 313 temps. Tant que les fonctionnalités sont limitées, lorsque des piétons, des vélos ou des véhicu- Lorsque des piétons se trouvent à proxi- le voyant d'alerte Æ peut également être affi- les se déplacent rapidement dans la zone de mité...
  • Page 317 314 Conduite et stationnement Il est recommandé de ne jamais désactiver le Assistant de limitation de vitesse Avertissement en cas de dépassement de la freinage d'urgence assisté actif. vitesse maximale autorisée ▌Fonctionnement de l'assistant de limitation de Le système peut vous avertir lorsque vous dépas- Lorsque le freinage d'urgence assisté...
  • Page 318 Conduite et stationnement 315 Affichage sur l'écran conducteur maximum un panneau de signalisation avec une limite de vitesse. Lorsque 2 panneaux de vitesse sont affichés sur l'écran conducteur (dans le cas de restrictions détectées, par exemple), la valeur de la limite de vitesse de gauche est toujours transmise au limiteur de vitesse, au TEMPOMAT ou à...
  • Page 319 316 Conduite et stationnement que ou d'un encrassement du pare-brise, le lorsque les panneaux de signalisation sont dif- après un changement prononcé de direction voyant d'alerte ê apparaît sur l'écran conduc- ficiles à détecter parce qu'ils sont, par exem- et dans des virages serrés, lorsque vous pas- ple, sales, masqués, décolorés, recouverts de sez devant des panneaux de signalisation se teur.
  • Page 320 Conduite et stationnement 317 Désactivez Alerte de vitesse. Cette fonction détermine si chaque changement Pour de plus amples informations sur l'assis- L'alerte de vitesse reste désactivée jusqu'à la de la vitesse affichée sur l'écran conducteur est tant de régulation de distance DISTRONIC accompagné...
  • Page 321 318 Conduite et stationnement de pluie, par exemple) peuvent également être Affichages sur l'écran conducteur ou à l'assistant de régulation de distance DISTRO- détectés par la caméra et analysés. NIC actif pour être reprise et indiquée sur l'affi- chage tête haute. L'assistant de signalisation routière visualise uni- quement certains panneaux sur l'écran conduc- teur.
  • Page 322 Conduite et stationnement 319 Selon le pays: panneaux signalant le début et Mettez régulièrement à jour la carte routière trouve dans un pays dans lequel l'assistant de la fin d'une autoroute ou d'une route pour numérique du système de navigation pour que signalisation routière n'est pas pris en charge, cet automobiles l'assistant de signalisation routière puisse...
  • Page 323 320 Conduite et stationnement che prescrit, par exemple sur une bretelle d'auto- Pour cela, les conditions suivantes doivent être route ou dans une rue à sens unique. remplies: Alerte en cas de passages piétons : l'assistant de Plusieurs feux de circulation sont détectés. signalisation routière peut vous avertir jusqu'à...
  • Page 324 Conduite et stationnement 321 brouillard, de poussière tourbillonnante ou dans le cas de panneaux de signalisation sur éventuellement être considérées comme vali- d'embruns, par exemple) des chantiers, à des sorties et des entrées, dans le cas de voies voisines ou de routes en cas d'éblouissement par les véhicules qui ▌Réglage de l'assistant de signalisation routière parallèles, dans le cas de marquages de pas-...
  • Page 325 322 Conduite et stationnement L'alerte sonore de vitesse peut également Cette fonction détermine si chaque changement caméra est affichée lorsque le conducteur est le être désactivée et activée en accès rapide, en de la vitesse affichée sur l'écran conducteur est 1er véhicule au feu rouge et masquée lorsque le appuyant de manière prolongée sur la touche accompagné...
  • Page 326 Conduite et stationnement 323 Utilisation d'autres fonctions disponibles A partir d'une vitesse de 12 km/h environ, le sys- s'allume en rouge. Dans le menu Assistance, le tème peut détecter les véhicules qui entrent dans voyant intégré au rétroviseur extérieur s'al- Sélectionnez Z.
  • Page 327 324 Conduite et stationnement tance alertes de l'éclairage d'ambiance & ATTENTION Risque d'accident alors que & ATTENTION Risque d'accident malgré page 193). l'assistant d'angle mort est activé l'avertisseur de sortie La représentation de l'assistance d'alerte L'assistant d'angle mort ne tient pas compte L'avertisseur de sortie ne tient pas compte peut varier en fonction de la variante d'équi- des véhicules qui s'approchent à...
  • Page 328 Conduite et stationnement 325 Limites système véhicules de longueur inhabituelle (un camion, par ▌Fonctionnement de l'intervention de freinage exemple). de l'assistant d'angle mort actif L'assistant d'angle mort et l'assistant d'angle mort actif peuvent être limités en particulier dans Lorsque vous engagez la marche arrière, l'assis- La fonction d'intervention de freinage est uni- les situations suivantes: tant d'angle mort et l'assistant d'angle mort actif...
  • Page 329 326 Conduite et stationnement pouvez interrompre cette intervention de freinage Un dispositif de transport (une remorque ou d'angle mort actif vous avertit ou freine en contre-braquant légèrement ou en accélérant. un porte-vélo, par exemple) est fixé au disposi- le véhicule pour corriger sa trajectoire. tif pour remorque et la liaison électrique a été...
  • Page 330 Conduite et stationnement 327 niveau du volant. L'assistant de franchissement En fonction du pays, l'assistant de franchissement Dans les cas suivants, l'affichage apparaît sur de ligne actif est disponible entre 60 km/h et de ligne actif peut déjà réagir à partir d'une l'écran conducteur et un signal d'alerte retentit: 200 km/h.
  • Page 331 328 Conduite et stationnement Affichages d'état de l'assistant de franchissement clignote. Seule la ligne de délimitation de mise en évidence en rouge dans le menu Assis- de ligne actif la voie du côté concerné par l'avertisse- tance sur l'écran conducteur. ï...
  • Page 332 Conduite et stationnement 329 dispositif pour remorque et que la liaison élec- lorsque les lignes de délimitation de la voie L'assistant de franchissement de ligne actif peut trique est établie correctement sont usées, sombres ou couvertes également être activé et désactivé par l'intermé- diaire de l'accès rapide au véhicule y.
  • Page 333 330 Conduite et stationnement Activation et désactivation de l'assistance en cas la sécurité de marche et de diminuer la consom- Réglage du véhicule sur le niveau normal de ligne de délimitation de la voie discontinue mation d'énergie. Il est également possible de A partir de 120 km/h, abaissement du véhi- régler le niveau du véhicule manuellement.
  • Page 334 Conduite et stationnement 331 Utilisation d'une remorque ou d'un porte- & ATTENTION Risque de coincement suite à Assurez-vous que personne ne se trouve vélo : lorsqu'un dispositif de transport (une à proximité des passages de roue ou du l'abaissement du véhicule remorque ou un porte-vélo, par exemple) est soubassement lorsque vous quittez le Les personnes se trouvant entre la carrosserie...
  • Page 335 332 Conduite et stationnement Système multimédia: Confirmez la demande. ▌Réglage du relèvement du niveau du véhicule La position du véhicule est mémorisée. Lors- basé sur le GPS © ß que la position précédemment mémorisée est Système multimédia: Relèvement du véhicule de nouveau atteinte, un message apparaît sur ©...
  • Page 336 Conduite et stationnement 333 Affichage d'alerte de l'assistant de stationne- ment PARKTRONIC ( page 364, 342) Lignes repères à 0,5 m, 1,0 m, 1,5 m et 3,0 m environ par rapport à la partie arrière Trajectoire des pneus correspondant au bra- quage actuel du volant (dynamique) Surface parcourue en fonction du braquage actuel du volant (dynamique)
  • Page 337 334 Conduite et stationnement Limites système caméra, ainsi que sa position et son réglage, Si le système n'est pas opérationnel, le message par un atelier qualifié. Le système ne fonctionne pas. apparaît sur la zone de détection est limitée par le mon- l'écran central.
  • Page 338 Conduite et stationnement 335 Caméras panoramiques cune personne, aucun animal ni aucun objet ne Vue 3D, côté gauche du véhicule se trouvent dans la zone de manœuvre. Vue 3D, côté droit du véhicule ▌Fonctionnement des caméras panoramiques Vue 3D automatique Vue d'ensemble du menu Vues de la caméra Les caméras panoramiques sont un système qui...
  • Page 339 336 Conduite et stationnement Fonction des lignes repères Vue du dessus avec image fournie par la caméra Vue 3D, côté gauche/droit du véhicule avant ou la caméra de recul * REMARQUE Risque d'accident en cas de non-représentation ou de vue très défor- mée des objets L'image projetée par les caméras peut fournir une vue très déformée des objets ou ne pas...
  • Page 340 Conduite et stationnement 337 Vue grand angle Affichage de l'assistant de stationnement Affichage de l'assistant de stationnement PARKTRONIC ( page 342) PARKTRONIC ( page 342) Affichage de l'assistant de stationnement Lignes repères PARKTRONIC ( page 342) Dans la vue 3D, côté gauche/droit du véhicule, la caméra virtuelle se déplace du côté...
  • Page 341 338 Conduite et stationnement les portes sont ouvertes un rétroviseur extérieur n'est pas entièrement déployé le hayon est ouvert les conditions météorologiques sont mauvai- ses (en cas de forte pluie, de chutes de neige, de brouillard, de tempête ou d'embruns, par exemple) la luminosité...
  • Page 342 Conduite et stationnement 339 Sur les véhicules lourdement chargés, il se peut Vous disposez des vues suivantes: Capot moteur transparent pour des raisons techniques, lorsque vous quittez Capot moteur transparent le niveau normal, que les lignes repères et la Vue avant représentation des images obtenues par calcul Vue arrière deviennent imprécises.
  • Page 343 340 Conduite et stationnement Vue avant et arrière Zone située sous le capot moteur Trajectoire correspondant au braquage actuel du volant Trajectoire correspondant au braquage actuel du volant Indicateur de pente Lorsque le menu Offroad est ouvert sur l'écran Notez que la zone située entre le véhicule et central et que la touche est activée, la vue jusqu'à...
  • Page 344 Conduite et stationnement 341 lorsque des ombres tombent sur la zone enre- ▌Affichage des vues des caméras panoramiques Sélectionnez la vue souhaitée dans le système gistrée par la caméra multimédia ( page 335). par l'intermédiaire de la touche Tenez compte des remarques relatives au fonc- ▌Sélection de l'affichage des caméras panorami- tionnement des caméras panoramiques ainsi que ques (marche arrière)
  • Page 345 342 Conduite et stationnement Système multimédia: Effacement d'une position d'activation de manière optique et sonore la distance qui sépare le véhicule d'un obstacle détecté. © Réglages Assistance Sélectionnez u pour la position d'activa- La fonction de protection latérale passive vous Caméra tion souhaitée.
  • Page 346 Conduite et stationnement 343 cune personne, aucun animal ni aucun objet ne Orange : 0,7 m - 0,4 m environ se trouvent dans la zone de manœuvre. Rouge : < 0,4 m Affichages sur l'écran central Véhicules équipés de caméras panoramiques : la ligne de délimitation se déplace alors de façon dynamique en fonction de la position et de l'éloi- gnement des obstacles détectés.
  • Page 347 344 Conduite et stationnement Véhicules équipés de l'assistant de stationne- ment actif : vous ne roulez pas à plus de 18 km/h. Les obstacles détectés par l'assistant de station- nement PARKTRONIC se trouvant à moins de 1,0 m environ à l'avant et 0,7 m environ sur Véhicules équipés de caméras panoramiques Véhicules équipés d'une caméra de recul...
  • Page 348 Conduite et stationnement 345 biance. Si un obstacle est détecté, l'éclairage Limites système Tenez également compte des limites système des d'ambiance s'allume dans la même couleur que systèmes suivants: Il se peut que l'assistant de stationnement PARK- l'affichage sur l'écran central. TRONIC ne tienne pas compte des obstacles sui- Caméra de recul ( page 332)
  • Page 349 346 Conduite et stationnement tant de stationnement PARKTRONIC fonctionne à ▌Réglage des signaux d'alerte de l'assistant de au-dessus ou en dessous des capteurs un autre endroit. stationnement PARKTRONIC (vasques de fleurs ou timons, par exem- Système multimédia: Si un signal d'alerte retentit également, cela peut ple).
  • Page 350 Conduite et stationnement 347 Réglage du seuil de déclenchement d'alerte Stationnement en marche arrière sur des pla- vres. Veillez en particulier à ce qu'aucune per- ces de stationnement perpendiculaires à la sonne, aucun animal ni aucun objet ne se trou- Sélectionnez Moment de l'alerte.
  • Page 351 348 Conduite et stationnement Vous braquez. sible que l'assistant de stationnement actif bra- & ATTENTION Risque d'accident dû à des que trop tôt pour entrer dans la place de station- Vous engagez la position j de la boîte de objets situés au-dessus ou en dessous de nement ou qu'il freine trop tard.
  • Page 352 Conduite et stationnement 349 N'utilisez pas l'assistant de stationnement actif ▌Manœuvres de stationnement avec l'assistant entre autres dans les situations suivantes: de stationnement actif lorsque les conditions météorologiques sont extrêmes (chaussée verglacée ou enneigée ou forte pluie, par exemple) lorsque vous transportez une charge qui dépasse du véhicule lorsque la place de stationnement est située dans une descente ou une montée à...
  • Page 353 350 Conduite et stationnement Véhicules équipés de caméras panorami- Vous risquez d'entrer en collision avec d'au- ques : pour modifier la direction à prendre tres usagers ou objets. pour entrer dans la place de stationnement, Tenez compte des autres usagers et appuyez de nouveau sur la place de stationne- objets.
  • Page 354 Conduite et stationnement 351 Stationnement immédiat à partir du menu Vues ▌Sortie d'une place de stationnement avec l'as- de la caméra sistant de stationnement actif Conditions requises Le véhicule est équipé de caméras panorami- ques. Vous avez garé le véhicule avec l'assistant de stationnement actif.
  • Page 355 352 Conduite et stationnement Si nécessaire, changez la position de la boîte ▌Mise en pause de l'assistant de stationnement Tenez également compte des limites système de vitesses. Tenez compte pour cela des mes- imposées par l'assistant de stationnement actif. actif sages qui apparaissent sur l'écran conducteur Vous pouvez, par exemple, interrompre les ▌Fonction de freinage automatique de l'assistant...
  • Page 356 Conduite et stationnement 353 Assistant de stationnement à distance nement et de sortie de stationnement de l'assis- Limites système tant de stationnement actif. Vous pouvez en outre Si le système détecte un dysfonctionnement ou ▌Fonctionnement de l'assistant de stationne- positionner votre véhicule directement devant un une limite système pendant les manœuvres, les ment à...
  • Page 357 354 Conduite et stationnement xion avec le téléphone portable peuvent se pro- Les systèmes d'exploitation suivants sont recon- Tenez toujours compte de l'environne- duire. Utilisez l'assistant de stationnement à dis- nus: ment du véhicule et détectez les dangers tance uniquement sur un sol plat offrant une Android™...
  • Page 358 Conduite et stationnement 355 Si nécessaire, changez la direction pour les manœuvres 6. Vous pouvez également commencer les manœuvres avec l'assistant de stationnement actif ( page 349) et les poursuivre à une position quelconque du véhicule avec l'assis- tant de stationnement à distance. Pour cela, arrêtez les manœuvres et passez sur la posi- tion j de la boîte de vitesses.
  • Page 359 356 Conduite et stationnement Exécution des manœuvres avec l'assistant de sta- si la liaison est rétablie dans un court laps de Interruption des manœuvres tionnement à distance temps. Vous pouvez interrompre les manœuvres de l'as- sistant de stationnement à distance à tout Portez la clé...
  • Page 360 Conduite et stationnement 357 Sélectionnez Autoriser nouvel appareil dans Désautorisation de tous les téléphones porta- L'aide au départ est activée dans les conditions la fenêtre ouverte. bles : sélectionnez Désautoriser tous les suivantes: L'assistant de stationnement à distance est appareils. Le véhicule était à l'arrêt et la boîte de vites- prêt pour la connexion.
  • Page 361 358 Conduite et stationnement Lorsque l'aide au départ n'est pas disponible, situés dans le pare-chocs surveillent la zone adja- Soyez toujours prêt à freiner et à enta- le même symbole apparaît en gris. Si le menu cente au véhicule. mer une manœuvre d'évitement, dans la Caméra &...
  • Page 362 Conduite et stationnement 359 Si le menu Caméra & aide stat. n'est pas Soyez toujours prêt à freiner et à enta- ouvert, le système ne peut pas réagir aux véhi- mer une manœuvre d'évitement, dans la cules circulant sur les voies transversales. mesure où...
  • Page 363 360 Conduite et stationnement ou un porte-vélo, par exemple) est fixé au dis- Soyez toujours attentif aux conditions de positif pour remorque et que la liaison électri- circulation et ne vous fiez pas unique- que est établie correctement. ment à la fonction de freinage de manœuvre.
  • Page 364 Conduite et stationnement 361 ▌Activation et désactivation de l'aide aux une distance maximale enregistrée d'environ & ATTENTION Risque d'accident dû à des 100 m jusqu'à ou depuis la place de stationne- manœuvres objets situés au-dessus ou en dessous de ment souhaitée, par exemple de l'entrée jusque Système multimédia: la zone de détection de l'assistant de sta- dans le garage.
  • Page 365 362 Conduite et stationnement N'utilisez pas l'assistant de stationnement les environs est insuffisant, aucun nouveau Mémoire entre autres dans les situations suivan- parcours ne peut être enregistré. tes: lorsque les conditions météorologiques sont extrêmes (chaussée verglacée ou enneigée ou forte pluie, par exemple) lorsque vous transportez une charge qui dépasse du véhicule lorsque la place de stationnement est située...
  • Page 366 Conduite et stationnement 363 Si les conditions requises pour un enregistre- Suivez les instructions affichées sur l'écran ment ne sont pas toutes remplies, le symbole central. est grisé. Le véhicule se dirige sur la place de stationne- ment sélectionnée. Garez le véhicule dans la place de stationne- ment souhaitée.
  • Page 367 364 Conduite et stationnement Appuyez sur la touche 1. ▌Réglage de l'assistant de stationnement Vous pouvez également effacer toutes les données de l'assistant de stationnement La vue Caméra & aide stat. s'ouvre sur l'écran Mémoire Mémoire en réinitialisant le système multimé- central.
  • Page 368 Conduite et stationnement 365 apporter à votre environnement. C'est vous qui Le système peut être perturbé ou ne pas fonction- dont le timon et les essieux sont montés êtes responsable de la sécurité lorsque vous ner dans les situations suivantes: de manière rigide.
  • Page 369 366 Conduite et stationnement Utilisation de l'assistant de remorque pour les Activation de la manœuvre Conduire tout manœuvres droit: sélectionnez 1. Le système calcule l'angle d'articulation de manière à maintenir la direction de la remor- que au moment de l'activation. Pour ce faire, un bref déboîtement de la remorque a lieu en marche arrière pour revenir sur la trajectoire souhaitée.
  • Page 370 Conduite et stationnement 367 L'angle d'articulation maximal dépend de la n'est pas le cas, l'utilisation du véhicule pour trac- ment la plaque d'immatriculation ou le sys- longueur de la remorque. Cette dernière est ter une remorque n'est pas autorisée. tème d'éclairage est interdit. calculée par le système lors d'une marche Pour de plus amples informations, adressez-vous Il convient de respecter les régulations...
  • Page 371 368 Conduite et stationnement Avant le départ, assurez-vous des points suivants: Mise en position de remorquage ou rabattement * REMARQUE Risque accru de dommages entièrement électrique du crochet d'attelage La pression de pneu de l'essieu arrière du matériels en raison d'un crochet d'atte- véhicule tracteur est réglée à...
  • Page 372 Conduite et stationnement 369 Mise en position de remorquage entièrement Tirez la touche 2. possèdent à l'arrière pas de fixation pour électrique du crochet d'attelage Le voyant clignote et le message d'écran anneau de remorquage, le remorquage Mise en position du dispositif d'attelage... est autorisé.
  • Page 373 370 Conduite et stationnement Le crochet d'attelage se met entièrement exemple). Vous risquez d'être coincé pendant électriquement en position de rabattement. l'attelage ou le dételage de la remorque. Les Attendez que le crochet d'attelage ait atteint personnes se trouvant entre la carrosserie et sa position de remorquage verrouillée.
  • Page 374 Conduite et stationnement 371 Une remorque est sélectionnée dans le menu Assistant d'angle mort et assistant d'angle Enlevez le capuchon de la boule d'attelage et Véhicule page 373). mort actif rangez-le en lieu sûr. Aide au départ Placez la remorque à l'horizontale derrière le Raccordez une remorque dotée d'une fiche à...
  • Page 375 372 Conduite et stationnement Fixez le câble à la remorque avec des colliers Dételage d'une remorque & ATTENTION Risque de coincement lors du d'électricien (uniquement si vous utilisez un débranchement du câble de la remorque & ATTENTION Risque de pincement et de câble adaptateur).
  • Page 376 Réglage de la traction de remorque La charge autorisée du dispositif d'attelage Utilisez uniquement des porte-vélos agréés Système multimédia: est dépassée. par Mercedes-Benz. © Réglages Véhicule Le porte-vélo est utilisé de manière incor- Tenez également toujours compte de la recte.
  • Page 377 Utilisez uniquement des porte-vélos Le montage (également ultérieur) d'un disposi- agréés par Mercedes-Benz de manière tif pour remorque non rabattable ou non amo- appropriée comme décrit ci-après. vible et masquant partiellement ou intégrale- ment la plaque d'immatriculation ou le sys- tème d'éclairage est interdit.
  • Page 378 Tenez compte des remarques relatives à la con- duite avec une charge sur le toit, une remorque Mercedes-Benz recommande, avant le charge- ou un véhicule complètement chargé ment du porte-vélo, d'enlever toutes les pièces page 227).
  • Page 379 376 Conduite et stationnement Chargement du porte-vélo quage avec les quatre roues au sol. Le montage et l'utilisation de dispositifs de remorquage peut 3 vélos 4 vélos endommager le véhicule. En cas de remorquage ou de tractage d'un véhicule avec des dispositifs Poids total du jusqu'à...
  • Page 380 Ecran conducteur 377 Autonomies avec une consommation normale, Les températures extérieures, réglages de la Remarques relatives à l'écran conducteur un style de conduite personnel ou un style de climatisation, températures intérieures, condi- conduite à forte consommation tions routières, style de conduite, etc. ont une &...
  • Page 381 378 Ecran conducteur due à un style de conduite sportif ou à la mise Navigation dans la barre de menus véhicule pendant la marche risque de détour- en marche du climatiseur. ner votre attention de la circulation. Vous ris- Cette autonomie est déterminée sur la base quez en outre de perdre le contrôle du véhi- des valeurs de consommation précédentes et cule.
  • Page 382 Ecran conducteur 379 par balayage à un doigt dans le sens vertical Vous pouvez afficher les menus suivants par Menus sur l'écran conducteur l'intermédiaire de la barre de menus sur l'écran et horizontal. La sélection est confirmée lorsque Remarques relatives aux menus sur l'écran con- conducteur: vous appuyez sur le Touch Control.
  • Page 383 380 Ecran conducteur contenues dans la notice d'utilisation. Le gui- Etat de la direction active Affichage tête haute dage avec réalité augmentée, par exemple, Vitesse actuelle Fonctionnement de l'affichage tête haute n'est pas disponible dans toutes les variantes Vitesse réglée dans le système d'aide à la d'équipement.
  • Page 384 Ecran conducteur 381 Affichage tête haute avec navigation et réalité L'affichage tête haute avec réalité augmentée pro- Panneau de signalisation détecté (assistant augmentée (10x5°) jette par ex. les contenus suivants dans le champ de signalisation routière) de vision du conducteur: Assistant ECO des informations et une visualisation du sys- Si vous recevez un appel, un message 6...
  • Page 385 382 Ecran conducteur tance régule la distance. Les flèches de manœu- Utilisation de l'affichage tête haute vres sont affichées dans la route calculée par la Sélection des contenus de l'affichage tête haute navigation. via la barre de menus sur l'écran conducteur Limites système Appuyez sur la touche du menu principal gau- Le repérage du véhicule qui précède détecté...
  • Page 386 Ecran conducteur 383 Commutation entre les contenus de l'affichage Réglage de la position : effectuez un mouve- Sélectionnez la barre des menus de l'affi- tête haute ment de balayage vers le haut ou vers le bas chage tête haute : effectuez un mouvement de sur le Touch Control gauche.
  • Page 387 384 Ecran conducteur È L'assistant de stationnement actif détecte Effectuez un mouvement de balayage sur le Touch Control gauche et sélectionnez Affich. la place de parking( page 349) tête haute. é Assistant de stationnement PARKTRONIC Appuyez sur le Touch Control gauche a. désactivé...
  • Page 388 Ecran conducteur 385 Z Assistant d'angle mort actif (uniquement dans le graphique du système d'assis- tance) ( page 325) ° Pédale d'accélérateur tactile page 237) ë Fonction HOLD ( page 281) _ Assistant de feux de route adaptatifs page 188) Assistant de feux de route adaptatifs Plus( page 190)
  • Page 389 N'utilisez ces appareils que si les condi- commande du système multimédia MBUX Laissez refroidir l'écran avant de le tou- tions de circulation le permettent. MBUX est l'acronyme de Mercedes-Benz User cher pendant une période prolongée s'il Experience. Si ce n'est pas le cas, arrêtez-vous en a été...
  • Page 390 Système multimédia MBUX 387 Ecran passager (véhicules équipés d'un hyper- Ü Mise en marche et arrêt du système • Vue d'ensemble de l'écran d'accueil écran MBUX uniquement) multimédia MBUX • Utilisation de l'écran tactile a Désactivation et activation du son Panneau de commande avec: &...
  • Page 391 388 Système multimédia MBUX è est affiché sous forme de symbole blanc Lorsque le véhicule est garé, le passager peut Zero-Layer utiliser l'écran passager aux conditions sui- dans la ligne indicatrice de l'état de l'écran ▌Fonction du Zero-Layer vantes: central. Le Zero-Layer vous offre un contenu dynamique Le passager est assis sur le siège passa- La caméra conducteur détecte la tête et la...
  • Page 392 Système multimédia MBUX 389 Lorsque la zone d'affichage inférieure est affi- exécutés par la voix sont disponibles en accès ▌Vue d'ensemble du Zero-Layer chée, les sources de divertissement sont tou- direct. Carte numérique et applications spécifiques à jours affichées. Les applications sont d'abord affichées dans une l'utilisateur (exemple) Un téléphone portable doit être connecté...
  • Page 393 390 Système multimédia MBUX Applications vocales en ligne Condition requise pour les suggestions: l'option Condition requise: les suggestions sont acti- Appels & Messages est activée dans les sugges- vées ( page 409). La zone d'affichage inférieure peut être masquée tions. Application active, par exemple programme et affichée ( page 391).
  • Page 394 Système multimédia MBUX 391 Informations relatives aux applications actives Réglage du niveau du véhicule ▌Affichage et utilisation du Zero-Layer Vous disposez des fonctions suivantes: Exécution des réglages du chauffage Affichage du Zero-Layer Commande d'un programme de massage Activation et désactivation de l'assistant de Lorsque le véhicule a été...
  • Page 395 392 Système multimédia MBUX Réponse à un message : appuyez sur un mes- Appuyez sur la touche © qui se trouve à Etat de charge maximal (en fonction du sage et dictez le message en utilisant l'assis- droite sur le volant. réglage) tant vocal MBUX.
  • Page 396 Système multimédia MBUX 393 Les valeurs de consommation instanta- Module de navigation (vue étendue) L'arrêt de charge indique le temps de charge nées et moyennes sont affichées. recommandé par la navigation avec intelli- gence électrique ainsi que les états de charge Symbole Z à...
  • Page 397 394 Système multimédia MBUX Utilisation d'un menu dans la zone d'affichage Ouverture et fermeture du menu contextuel d'une Vue d'ensemble de l'écran d'accueil inférieure (exemple: programme de massage suggestion activé) Appuyez longuement sur une suggestion. Le menu contextuel s'ouvre et affiche, par exemple, l'option Ne plus proposer.
  • Page 398 Système multimédia MBUX 395 Menu de partage de contenu dans le centre de © Pression longue: commutation entre Affichage de l'animation pour le partage de contrôle contenu l'écran d'accueil et le Zero-Layer ® û Titre précédent ou station précédente Ä Casque Bluetooth raccordé...
  • Page 399 396 Système multimédia MBUX Utilisation du système multimédia MBUX A l'aide de l'écran tactile Diminution du volume sonore: balayage vers le bas A l'aide du Touch Control 8 Coupure du son: pression ß Affichage des favoris (pression brève) ou ajout de favoris (pression longue) £...
  • Page 400 Système multimédia MBUX 397 Agrandissement ou réduction de l'échelle de Réglage du volume sonore Capteur d'empreinte digitale la carte : écartez ou rapprochez 2 doigts l'un Appuyez sur ± ou sur q ou effleurez la tou- Mise en marche et arrêt du système multimé- de l'autre.
  • Page 401 398 Système multimédia MBUX Fonctionnement de l'assistant vocal MBUX Pour votre propre sécurité, respectez impérative- des exemples dans la notice d'utilisation numéri- ment les remarques suivantes lors de l'utilisation que. & ATTENTION Les systèmes d'information et des appareils de communication mobiles et en L'assistant vocal MBUX vous permet, en fonction les appareils de communication risquent particulier de votre système de commande...
  • Page 402 Système multimédia MBUX 399 Appuyez sur la touche £ du volant multi- Réglage de la langue système en anglais (com- N'ouvrez en aucun cas le boîtier. mande rapide) : «Change language to fonction. Confiez toujours les travaux de mainte- English.» Une ligne bleue apparaît sur le système multi- nance et les réparations à...
  • Page 403 400 Système multimédia MBUX Lorsque vous démarrez le véhicule, l'assistant La caméra avant comporte 2 caméras qui assis- intérieur MBUX est automatiquement activé. tent le conducteur et le passager. Vous pouvez activer ou désactiver l'assistant La caméra arrière comporte 2 caméras qui assis- intérieur.
  • Page 404 Système multimédia MBUX 401 L'assistant prend en charge les fonctions du véhi- L'assistant augmente le confort en automati- Vous recevez une notification lorsque la cule et d'infodivertissement sur 3 niveaux d'inte- sant les fonctions de l'habitacle et en prenant caméra est de nouveau disponible. ractions: en charge l'interaction naturelle avec le véhi- La caméra avant ou arrière est masquée,...
  • Page 405 Assistant intérieur non disponi- Le véhicule est équipé d'une 3 rangée de La caméra avant active les portes avant. ble. Contactez votre atelier Mercedes-Benz. sièges. La languette d'une ceinture de La caméra arrière active les portes arrière. sécurité est encliquetée dans une boucle apparaît.
  • Page 406 Système multimédia MBUX 403 Pour l'une des portes avant, le voyant d'alerte Le mouvement de la main est exécuté sous le Allumage et extinction de l'éclairage de lecture intégré au rétroviseur extérieur clignote égale- rétroviseur intérieur pour le conducteur et le ment en rouge.
  • Page 407 404 Système multimédia MBUX Allumage et extinction de l'éclairage de recherche Présélection automatique des rétroviseurs exté- rieurs (CONFORT/réactive) Conditions requises La caméra avant est activée. Jusqu'à présent, pour régler les rétroviseurs exté- rieurs, le rétroviseur souhaité était sélectionné par l'intermédiaire d'une touche de présélection située sur la porte conducteur.
  • Page 408 Système multimédia MBUX 405 La caméra conducteur est également utilisée Lorsque le véhicule est équipé d'un écran passa- pour cette application. ger, le passager peut associer directement le geste V à un favori sur l'écran passager. Lorsque le passager exécute le geste V comme décrit, le Affichage d'un favori à...
  • Page 409 406 Système multimédia MBUX Maintenez le geste V pendant quelques ins- La caméra conducteur capture des données Messages d'écran tants. d'image pour les applications telles que Dans les situations suivantes, des messages Le favori apparaît. ATTENTION ASSIST et la reconnaissance d'écran peuvent apparaître: faciale.
  • Page 410 Système multimédia MBUX 407 Le conducteur porte une paire de lunettes Activation et désactivation de la caméra conduc- Cette fonction sert de capteur pour l'authenti- ne laissant pas passer les rayons infrarou- teur fication et le déverrouillage du profil utilisateur ges.
  • Page 411 408 Système multimédia MBUX Profils utilisateur et contenus spécifiques aux utili- ration ou via les réglages de votre profil utilisateur. par l'intermédiaire du système multimé- sateurs Vous pouvez configurer certains paramètres tels dia. que le code PIN Mercedes me et une photo de Conditions requises pour le propriétaire du véhi- Si une personne risque d'être coincée, inter- profil dans l'application Mercedes me ou sur le...
  • Page 412 Système multimédia MBUX 409 Stores Favoris Suivez les instructions affichées dans l'appli- Les favoris permettent d'accéder rapidement aux cation. Réglages de la climatisation applications fréquemment utilisées. Vous dispo- Le véhicule est associé à votre compte utilisa- Si le profil utilisateur est activé pendant la sez d'un total de 100 favoris.
  • Page 413 410 Système multimédia MBUX Les contenus et les applications spécifiques aux depuis chaque siège et des modifications peu- Regardez l'écran conducteur pendant utilisateurs suivants, par exemple, sont protégés: vent être apportées. 5 secondes environ. Votre visage est scanné. Un message sur Sélection de l'utilisateur et paramètres du pro- La protection d'accès est activée ou désacti- l'écran conducteur vous indique si la recon-...
  • Page 414 Système multimédia MBUX 411 Evitez les bruits de fond ou les bruits parasi- Sélection d'un utilisateur Sélectionnez Réglages. tes pendant la reconnaissance vocale. Lorsque vous activez un profil conducteur, les Sélectionnez Système. réglages du siège conducteur et du volant Effacement des données biométriques Sélectionnez Suggestions.
  • Page 415 412 Système multimédia MBUX Sélectionnez W Créer nouveau favori. Image décorative pour l'écran passager Heure & date (véhicules équipés d'un hyper-écran Sélectionnez la catégorie. Langue MBUX) Sélectionnez un favori. Unités de distance Eléments de commande Code PIN du système Association d'un favori au geste V de l'assistant Langue du clavier et reconnaissance de intérieur MBUX Suggestions...
  • Page 416 Système multimédia MBUX 413 sont disponibles au téléchargement pendant une Pour les mises à jour logicielles via Wi-Fi, le Pour les mises à jour de logiciel avec état sécu- durée limitée. véhicule doit être connecté à un point d'accès risé du véhicule : lorsque vous atteignez la der- Wi-Fi externe.
  • Page 417 Pour de plus amples informations sur les mises à L’appareil de communication à raccorder jour de logiciel, consultez le https:// prend en charge au moins l'un des types de me.secure.mercedes-benz.com. connexion décrits. Panne de l'écran central Les types de connexion affichés dépendent de Si l'écran central est en panne ou si le message...
  • Page 418 Système multimédia MBUX 415 Système multimédia: de téléphonie mobile via le Mercedes me Alternativement: l'appareil à raccorder dispose Store, contrat qui peut être résilié à tout d'un scanner de code QR intégré (voir la notice © Réglages Système moment et pour lequel aucun frais n'est d'utilisation du fabricant).
  • Page 419 416 Système multimédia MBUX Génération d'une nouvelle clé de sécurité doivent être activées (voir la notice d'utilisa- n'est pas prise en charge, le guidage vocal est tion du fabricant). énoncé en anglais. Dans le menu Point d'accès MBUX, sélection- nez l'option Générer une nouvelle clé...
  • Page 420 Système multimédia MBUX 417 téléphone lors de la réinitialisation du sys- véhicule. Vous trouverez de plus amples infor- Ne réinitialisez le système multimédia tème. mations sur Mercedes me et les équipements que lorsque le véhicule est à l'arrêt. on-demand dans la notice d'utilisation numé- Sélectionnez Réinitialiser.
  • Page 421 418 Système multimédia MBUX Réglage de Track Race Appuyez sur a pour confirmer. Vous pouvez passer à la vue AR (réalité aug- mentée) du parcours en sélectionnant ¨. Le parcours est enregistré et porte le nom Système multimédia: entré. Sélectionner ò permet en outre de passer TRACK PACE Track Race à...
  • Page 422 Système multimédia MBUX 419 Date Météo Sélectionnez Sélectionnez Ajouter un enregistrement pour Faites glisser les affichages souhaités de la utiliser une autre session comme valeur de grille vers le bord gauche ou droit de l'écran comparaison. central. Sélectionnez % pour revenir à la vue d'en- Les affichages apparaissent pendant la Track semble.
  • Page 423 420 Système multimédia MBUX Accélération longitudinale et transversale Sélectionnez les options u du parcours Réglez une vitesse cible. La mesure s'arrête dès que la vitesse cible souhaité. Angle de braquage saisie est atteinte. Sélectionnez Renommer ou Effacer. Régime moteur Démarrez le véhicule et commencez la Température de l'huile moteur et tempéra- mesure.
  • Page 424 Système multimédia MBUX 421 La mesure peut être arrêtée prématurément en Affichage des mesures mémorisées Réglez les paramètres souhaités. interrompant le processus d'accélération. Sélectionnez ± Historique. Réglez la période. Les paramètres réglés sont évalués pour la Mesure du freinage Sélectionnez Accélération, 1/4 mile Frei- période sélectionnée sur le diagramme.
  • Page 425 422 Système multimédia MBUX Sélectionnez Autoriser nouvel appareil. Pour de plus amples informations sur l'écran Activation de la fonction d'éclairage d'ambiance conducteur, voir ( page 377). Lorsque cette fonction est activée, l'habitacle est Lancez l'application TRACK PACE sur l'appa- éclairé en rouge ou en vert en fonction du temps reil à...
  • Page 426 Système multimédia MBUX 423 Vue d'ensemble de la navigation Réglages du système d'entraînement & ATTENTION Risque d'accident et de bles- sure en cas d'emplacement inadapté des Affichage du flux d'énergie Carte numérique et applications spécifiques à informations supplémentaires l'utilisateur Système multimédia: Les informations supplémentaires de l'affi- ©...
  • Page 427 424 Système multimédia MBUX Module de navigation (vue étendue) . Désactivation des messages de guidage Guidage non activé: vocal Le module EQ est affiché dans la vue réduite. Ì Activation des messages de guidage Une pression ouvre le module EQ dans la vue vocal étendue avec les fonctions de charge.
  • Page 428 Système multimédia MBUX 425 Module EQ (vue étendue) Distance par rapport à la position actuelle du Réglage de la prochaine pause durant la véhicule et temps de trajet restant charge (pour profiter des tarifs avantageux) Recherche de bornes de recharge supplémen- Réglage d'une heure de départ taires Ouverture du volet de prise...
  • Page 429 426 Système multimédia MBUX Système multimédia: horaires d'ouverture et les prix. Les informa- Sélection de l'entrée de la destination, affi- tions sont mises à disposition par un service © ª Où aller? chage d'autres entrées de destination au cartographique en ligne. moyen de la flèche double La fonction en ligne n'est pas disponible dans Effacement de l'entrée...
  • Page 430 Système multimédia MBUX 427 Mercedes me connect est disponible. Sélection d'une destination spéciale dans les environs de la destination Vous avez un compte utilisateur Mercedes me et le véhicule est associé au compte. Informations sur la destination, contenus en ligne (par exemple, photos, horaires d'ouver- Le service «Navigation avec intelligence ture), adresse de 3 mots de what3words électrique»...
  • Page 431 428 Système multimédia MBUX Mémorisation de la destination en tant que favori Partage de la destination : sélectionnez Ç pas pour atteindre la destination, des bornes de recharge sont automatiquement définies en Partager. Sélectionnez ß Favori. tant que destinations intermédiaires. L'option permet de scanner le code QR affi- Sélectionnez une option.
  • Page 432 Système multimédia MBUX 429 par exemple à 25 % à la borne de recharge et à Activez ou désactivez Mercedes me Charge. Activez ou désactivez Surveillance de l'auto- 50 % à la destination. Lorsque l'option est activée, seules les bornes nomie.
  • Page 433 430 Système multimédia MBUX Affichage de l'aperçu de l'itinéraire avec borne de Sélectionnez Ignorer pendant ce trajet. Distance par rapport à la position actuelle du recharge La borne de recharge est supprimée de l'itiné- véhicule et temps de trajet restant raire actuel.
  • Page 434 Système multimédia MBUX 431 Sélectionnez Itinéraire. Activez Activer itin. domicile-trav.. Sélectionnez Vidéo de réalité augmentée. Le système calcule un itinéraire rapide avec La navigation détecte automatiquement que le Activez ou désactivez Vidéo de réalité aug- un temps de trajet court. Le mode Remorque véhicule se trouve sur un itinéraire domicile- mentée.
  • Page 435 432 Système multimédia MBUX Utilisation des fonctions de la carte Sélection de l'orientation de la carte Pour de plus amples informations, consultez le site Internet https://www.mercedes.me. Sur la carte, appuyez à plusieurs reprises sur Système multimédia: le symbole représentant la boussole Ä. Le service est disponible et a été...
  • Page 436 Système multimédia MBUX 433 boles sur la carte. L'affichage dépend des régla- Affichage des contenus de la carte en ligne Tenez compte de l'indication de hauteur ges de l'option Evénements. Dans le module de navigation (vue étendue), de passage. Dans le module de navigation (vue étendue), sélectionnez Z.
  • Page 437 434 Système multimédia MBUX Le service n'est pas disponible dans tous les par exemple, horaires d'ouverture, frais de Remarques relatives à la dashcam pays. stationnement, occupation actuelle, durée maximale de stationnement, hauteur d'en- * REMARQUE Risque de poursuites judiciai- Dans le module de navigation (vue étendue), trée maximale res en cas de non-respect des disposi- sélectionnez Z et activez Parking.
  • Page 438 4 Go environ. enregistrements. Lorsque la taille du fichier est atteinte, l'enre- Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser Utilisez uniquement des supports de don- gistrement s'arrête et vous recevez une notifi- des appareils USB avec une partition.
  • Page 439 Vous risquez en outre de perdre le contrôle du Faites contrôler la caméra par un point de ser- nées pendant l'enregistrement. Ejectez le véhicule. vice Mercedes-Benz. support de données avant de le retirer. appa- N'utilisez ces appareils que si les condi- raît.
  • Page 440 Système multimédia MBUX 437 système uniquement lorsque le véhicule & ATTENTION Risque de blessure dû au ran- Rangez et arrimez toujours les objets est à l'arrêt. lourds, durs, pointus, tranchants, fragiles gement inapproprié d'objets ou volumineux dans le coffre/comparti- Si vous rangez des objets de manière inappro- ment de chargement.
  • Page 441 Pour de plus amples informations, adressez-vous conque. à un point de service Mercedes-Benz ou consultez Pour de plus amples informations sur les fonction- le https://www.mercedes-benz.com/connect. nalités de l'appareil de téléphonie mobile à rac- ®...
  • Page 442 Système multimédia MBUX 439 ▌Raccordement d'un téléphone portable ▌Fonctions du menu Téléphonie Intensité du champ du réseau de téléphonie mobile Le menu Téléphonie contient, entre autres, les Conditions requises Etat de la batterie du téléphone portable rac- fonctions suivantes: ® Bluetooth est activé...
  • Page 443 ▌Informations sur l'appel Mercedes me par l'intermédiaire de la touche «me» Un appel vers le Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz a été lancé par l'intermédiaire de la touche «me» située sur l'unité de commande au toit ou par l'intermédiaire du système multimédia page 440).
  • Page 444 Avec votre autorisation, le système multimédia dans le cadre de l'assistance en cas d'accident: envoie les données nécessaires du véhicule. Point de service Mercedes-Benz le plus pro- La transmission des données est affichée sur Le véhicule est équipé d'une alarme antivol et l'écran.
  • Page 445 Centre d'Appels Clients déjà en contact avec le Centre d'Appels Cli- vous souhaitez convenir d'un rendez-vous. Mercedes-Benz. ents Mercedes-Benz ou si vous avez déjà Pour prendre rendez-vous à l'atelier : sélec- Sélectionnez Appeler. obtenu de l'aide, cette demande peut être tionnez Appeler.
  • Page 446 Centre d'Ap- Transmission des données lorsque les services Le véhicule est en marche. pels Clients Mercedes-Benz afin de faciliter le Mercedes me connect ne sont pas activés traitement de votre demande? s'affiche.
  • Page 447 SAV désignés par système multimédia suite à la détection d'un acci- nées le Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz, dans dent ou d'une panne, les données supplémentai- Code pays du véhicule la mesure où les données sont nécessaires pour res suivantes sont transmises: Langue réglée dans le système multimédia...
  • Page 448 Tenez compte du fait que Mercedes me connect Mercedes-Benz ( page 452) dans votre pays. est un service de Mercedes-Benz. Dans les cas Si nécessaire, l'interlocuteur de la centrale Mercedes me connect se compose d'un grand d'urgence, composez en premier les numéros d'appels d'urgence de Mercedes-Benz trans- nombre de services.
  • Page 449 Pour de plus amples informations, adressez-vous invitation à entrer en contact avec le Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz afin d'obtenir à un point de service Mercedes-Benz ou rendez- de l'aide. Cette invitation n'apparaît sur le sys-...
  • Page 450 Système multimédia MBUX 447 vous sur le portail Mercedes me: https:// Conditions requises pour In-Car Office Appel (condition requise: un téléphone est me.secure.mercedes-benz.com. raccordé et un numéro de téléphone est Le service In-Car Office est activé dans votre enregistré) Veillez à toujours maintenir les applications compte utilisateur Mercedes Me.
  • Page 451 448 Système multimédia MBUX Vous pouvez également dicter le texte de Vue d'ensemble du navigateur Web Vous disposez des options suivantes sous votre e-mail via l'assistant vocal MBUX ou la Ä: fonction de dictée vocale. Onglets Pour de plus amples informations sur l'assis- Favoris et historique de navigation.
  • Page 452 Internet. Pour pouvoir utili- Mercedes-Benz recommande d'interrompre la Cet identifiant est absolument indépendant du ser l'intégration pour smartphone, l'application connexion par l'intermédiaire du gestionnaire numéro d'identification du véhicule (VIN) et il est...
  • Page 453 (poursuite tème d'appel d'urgence Mercedes-Benz, voir le L'utilisation des 2 systèmes d'appel d'urgence de la navigation dans un tunnel, par exemple). site Internet dédié au https://www.mercedes- est gratuite.
  • Page 454 Système multimédia MBUX 451 Différences entre le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz et le système d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz Système d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) Le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz est connecté en perma- Si vous décidez d'utiliser uniquement le système d'appel d'urgence avec...
  • Page 455 Aussi bien le système d'appel d'urgence rapidement une liaison lors d'un appel d'ur- marche ou le système d'appel d'urgence pré- Mercedes-Benz que le système d'appel d'urgence gence et de transférer plus rapidement les sente un défaut. Cela ne signifie pas nécessai- avec le 112 (eCall UE) peuvent contribuer à...
  • Page 456 Aussi bien le système d'appel d'urgence Lorsqu'un appel d'urgence a été lancé: d'urgence, les haut-parleurs, le microphone, Mercedes-Benz que le système d'appel d'urgence Dans la mesure où les conditions de circula- un airbag ou la touche SOS, par exemple, avec le 112 (eCall UE) déclenchent automatique- tion le permettent, restez dans le véhicule jus-...
  • Page 457 à la centrale d'appels transmises à la centrale d'appels d'urgence de Une liaison téléphonique est établie avec une d'urgence. Mercedes-Benz ou à la centrale d'appels d'ur- centrale d'appels d'urgence. gence publique. Dans la mesure où les conditions de circula- S'il n'est pas possible d'établir une connexion...
  • Page 458 Disponibilité ou non de Mercedes me connect Ceci détermine si le transfert de l'appel vers le Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz est possible en cas de besoin. Si seul le système d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) est activé dans le véhicule, les données concernant l'accident sont transmi-...
  • Page 459 Tout traitement de données personnelles par le Le véhicule est en marche. système d'appel d'urgence Mercedes-Benz satis- Le véhicule est à l'arrêt depuis 1 minute au fait aux exigences du règlement de l'UE Fonction d'autodiagnostic du système d'appel...
  • Page 460 Le propriétaire d'un véhicule équipé d'un système Destinataires des données mum, seules les 3 dernières positions actuel- d'appel d'urgence Mercedes-Benz en plus du sys- Les destinataires des données traitées via le sys- les du véhicule nécessaires au fonctionne- tème d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) a tème d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE)
  • Page 461 458 Système multimédia MBUX La personne concernée par le traitement des don- nées a le droit de se plaindre auprès de l'agence de protection des données compétente, si elle est d'avis que ses droits ont été violés lors du traite- ment de ses données personnelles.
  • Page 462 Système multimédia MBUX 459 Symbole Désignation Fonction Répétition d'un titre Sélectionnez ce symbole pour répéter le titre en cours de lecture ou la liste de lecture active. Fonction sélectionnée 1 fois: la liste de lecture active est répétée. Fonction sélectionnée 2 fois: le titre en cours de lecture est répété. Fonction sélectionnée 3 fois: la fonction est désactivée.
  • Page 463 460 Système multimédia MBUX Symbole Désignation Fonction Notifications Sélectionnez ce symbole pour consulter les notifications. Plein écran Sélectionnez ce symbole pour passer en mode plein écran. Vous disposez des fonctions et réglages suivants Lecture de fichiers audio ou vidéo dans le menu Médias: Streaming de musique en ligne Raccordement de supports de données exter- Visionnage d'émissions TV dans le menu TV...
  • Page 464 Système multimédia MBUX 461 Fonctions supplémentaires dans le menu TV Symbole Désignation Fonction Réglages Sélectionnez ce symbole pour effectuer des réglages dans le menu TV. Les fonctions suivantes peuvent être activées, désactivées ou configurées: Canal fixe Jeu de caractères spécifique au pays Langue audio Sous-titres Télétexte...
  • Page 465 462 Système multimédia MBUX Réception des chaînes TV en qualité HD Dans certains pays, il est également nécessaire d'insérer une carte à puce dans le module CI+ (voir la notice d'utilisation du fabricant). * REMARQUE Endommagement du module CA (module Conditional Access) compati- Le module CI+ est introduit dans le boîtier CI+ ble CI+ et de la carte à...
  • Page 466 Système multimédia MBUX 463 Vue d'ensemble des symboles et fonctions du menu Radio Symbole Désignation Fonction © Home Sélectionnez ce symbole pour revenir à l'écran d'accueil. Notifications Sélectionnez ce symbole pour consulter les notifications. Saut de titre en arrière/en Sélectionnez ces symboles pour passer à la station suivante ou précédente. û/ü...
  • Page 467 464 Système multimédia MBUX Fonctions supplémentaires de la radio TuneIn Lors de l'utilisation de la radio TuneIn, une quantité importante de données peut être transmise. Symbole Désignation Fonction Réglages Vous disposez des réglages supplémentaires sui- vants dans le menu Radio TuneIn: Sélection du flux Connexion au compte TuneIn ou déconnexion du compte TuneIn...
  • Page 468 Mercedes me. Aiguës, médiums et basses Les fonctions et services dépendent du pays. Pour de plus amples informations, adressez- Balance et fader vous à un point de service Mercedes-Benz. Volume sonore Système multimédia: Adaptation automatique ©...
  • Page 469 échéant, rendez-vous votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié, non-respect des échéances de mainte- immédiatement dans un atelier qualifié. par exemple à un point de service Mercedes-Benz nance page 45). Confiez les travaux à effectuer sur la bat- terie haute tension à...
  • Page 470 élevée, faites contrôler plus Mercedes-Benz pour savoir si cette fonction Lorsque le service Gestion de la maintenance est souvent les pneus. Pour de plus amples informa- est disponible dans votre pays.
  • Page 471 Centre d'Ap- ainsi que pour la détection et la correction des pels Clients Mercedes-Benz. A partir de ce mes- défauts. sage, il est possible d'appeler directement le Cen- Télédiagnostic...
  • Page 472 Maintenance et entretien 469 Compartiment moteur Ne déverrouillez jamais le capot moteur & ATTENTION Risque de blessure en cas de lorsque vous roulez. surchauffe du véhicule Remarques relatives au capot moteur Avant chaque trajet, assurez-vous que le Si vous ouvrez le capot moteur après une sur- Le capot moteur doit uniquement être ouvert par capot moteur est verrouillé.
  • Page 473 470 Maintenance et entretien & ATTENTION Risque de blessure lié à des & ATTENTION Risque de blessure dû à l'utili- & ATTENTION Risque de brûlure en cas de pièces en mouvement sation des essuie-glaces alors que le contact avec le liquide de refroidissement capot moteur est ouvert chaud Des éléments qui se trouvent dans le compar-...
  • Page 474 Maintenance et entretien 471 Pour de plus amples informations sur le Appoint de liquide de lave-glace liquide de lave-glace, voir ( page 531). & ATTENTION Risque d'incendie et de bles- sure dû au concentré de liquide de lave- Nettoyage et entretien glace Remarques relatives au lavage du véhicule dans Le concentré...
  • Page 475 472 Maintenance et entretien La soufflante de la ventilation et du chauffage * REMARQUE Dommages dus au freinage lavage est appropriée pour les dimen- est arrêtée. sions du véhicule. automatique Le contacteur des essuie-glaces se trouve en Veillez à ce qu'il y ait une garde au sol Lorsque l'une des fonctions suivantes est acti- position g.
  • Page 476 Maintenance et entretien 473 Mode Station de lavage Véhicules avec HANDS-FREE ACCESS : la Véhicules équipés de caméras panoramiques : En mode Station de lavage, le véhicule est pré- détection du mouvement de pied est désacti- l'image de la zone avant est désactivée à par- paré...
  • Page 477 474 Maintenance et entretien Pour une vue d'ensemble des réglages effec- toyage. La température de l'eau du nettoyeur N'utilisez pas de nettoyeur haute pres- tués lors de l'activation du mode Station de haute pression ne doit pas dépasser 60 °C. sion à...
  • Page 478 Peinture mate teurs radar ( page 274). Utilisez uniquement des produits d'entretien Peinture agréés pour Mercedes-Benz. Traces d'insectes: appliquez du nettoyant Remarques relatives au nettoyage des films déco- N'apposez pas d'autocollants, de films adhé- insectes, laissez agir, puis rincez. ratifs sifs ou autres matériaux similaires.
  • Page 479 à un atelier qualifié, par exem- les impacts de gravillons et l'encrasse- Lorsque de la saleté a pénétré dans la surface ple à un point de service Mercedes-Benz. ment du film décoratif ou que celui-ci a perdu son les produits de nettoyage chimiques éclat: utilisez le nettoyant Paint Cleaner...
  • Page 480 Tenez compte des remarques relatives à l'entre- excessif de liquides pour Mercedes-Benz. Le non-respect des ins- tien et au nettoyage des pièces suivantes du véhi- tructions d'utilisation peut provoquer l'appari- cule afin d'éviter d'endommager le véhicule: Lors du nettoyage des vitres à...
  • Page 481 478 Maintenance et entretien Tenez compte du fait que les balais d'essuie- Respectez une distance minimale de 30 cm Avant d'utiliser une remorque avec système glace sont pourvus d'un revêtement. Ce revê- lors de l'utilisation d'un nettoyeur haute pres- de stabilisation de trajectoire, consultez la tement peut laisser des traces sur les chif- sion.
  • Page 482 Tenez compte des remarques relatives à l'entre- moquettes et revêtements textiles recom- humide. tien et au nettoyage suivantes afin d'éviter mandé pour Mercedes-Benz. d'endommager le véhicule: En cas de fort encrassement: utilisez un pro- duit de nettoyage recommandé pour Volant en cuir ou DINAMICA Ceintures de sécurité...
  • Page 483 Mercedes-Benz pour le traitement ultérieur. Mercedes-Benz. ment et de prolonger ainsi nettement la durée Entretien du cuir: utilisez un produit d'entre- Entretien du cuir: utilisez un produit d'entre- de vie.
  • Page 484 à 1 %. N'ef- fectuez pas le nettoyage de manière ponc- tuelle. Utilisez un produit de nettoyage et d'entretien recommandé pour Mercedes-Benz. N'utilisez pas de produits de nettoyage et d'entretien contenant de l'huile.
  • Page 485 482 Assistance dépannage Remplacez le gilet de sécurité dans les cas sui- Cas d'urgence vants: Retrait du gilet de sécurité Les flancs réfléchissants sont endommagés Les gilets de sécurité se trouvent dans les bacs ou présentent des traces de saleté indélébiles. de rangement des portes avant.
  • Page 486 Assistance dépannage 483 Retirez le triangle de présignalisation 1. Trousse de secours Véhicules équipés de 3 rangées de sièges ▌Dépliage du triangle de présignalisation Véhicules équipés de 2 rangées de sièges A la livraison, la trousse de secours se trouve à...
  • Page 487 484 Assistance dépannage Véhicules avec direction à droite : tirez la lan- Cela compromet la sécurité de fonctionne- MOExtended (pneus avec aptitude au guette vers le bas. ment et la sécurité routière du véhicule. roulage à plat). Retirez l'extincteur 2. L'extincteur risque d'être projeté et de blesser En fonction de l'équipement du véhicule, vous dis- le conducteur ou d'autres occupants du véhi- posez des possibilités suivantes en cas de crevai-...
  • Page 488 Assistance dépannage 485 Remarques relatives aux pneus MOExtended Si un message d'alerte de perte de pression en cas d'interventions incessantes de (pneus avec aptitude au roulage à plat) apparaît sur l'écran conducteur, procédez comme ® l'ESP suit: en cas de fissures sur les flancs du pneu &...
  • Page 489 486 Assistance dépannage MOExtended, vous pouvez provisoirement utiliser Véhicules équipés de 3 rangées de sièges A une distance d'environ 1 m du compresseur un pneu standard. de gonflage et d'environ 1,6 m du sol, les niveaux de pression acoustique sont les sui- vants: Emplacement de rangement du kit anticrevaison Niveau de pression acoustique d'émission...
  • Page 490 Assistance dépannage 487 supérieures à 4 mm. Vous pouvez utiliser le TIRE- yeux ou les vêtements ni être ingéré. Evitez de En cas de réaction allergique, consultez FIT jusqu'à une température extérieure de -20 °C. respirer les vapeurs du produit. Conservez le immédiatement un médecin.
  • Page 491 488 Assistance dépannage Apposez la partie de l'autocollant TIREFIT Enlevez le capuchon de la valve du pneu sur le combiné d'instruments dans le champ défectueux. de vision du conducteur. Vissez le flexible de remplissage sur la Apposez la partie de l'autocollant TIREFIT valve 7.
  • Page 492 Assistance dépannage 489 N'arrêtez pas le compresseur de gonflage pen- Essayez de nouveau de gonfler le pneu. Dévissez le flexible de remplissage de la valve dant cette phase. Une pression d'au moins 200 kPa (2,0 bar, du pneu défectueux. 29 psi) doit être atteinte au bout de 10 minu- Laissez tourner le compresseur de gonflage tes maximum.
  • Page 493 Mercedes-Benz. Pays dans lesquels le service d'assistance che de dégonflage qui se trouve à côté du Mercedes-Benz Service24h est disponible : vous manomètre 2. Rangez le bidon de produit d'étanchéité et le trouverez un autocollant comportant le numéro compresseur de gonflage.
  • Page 494 élimination incorrecte des piles Le flexible de remplissage reste fixé sur le Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous bidon de produit d'étanchéité. recommande d'utiliser uniquement les batteries testées et agréées par ses soins pour votre véhi- Roulez jusqu'à...
  • Page 495 492 Assistance dépannage Pour manipuler les batteries, suivez les consignes Eloignez les enfants. interrompez immédiatement le proces- de sécurité et prenez les mesures de protection sus de charge. qui s'imposent. Quittez immédiatement la zone de dan- Risque d'explosion ger. Sécurisez la zone de danger tout en Tenez compte de la notice d'utilisation.
  • Page 496 Démarrage du moteur par remorquage du véhi- Eloignez les enfants. cule et remorquage En cas de panne, Mercedes-Benz vous recom- Vue d'ensemble des méthodes de remorquage mande de faire transporter votre véhicule plutôt autorisées que de le remorquer.
  • Page 497 494 Assistance dépannage Véhicules à propulsion arrière Véhicules équipés de la transmission intégrale Si la batterie 12 V est débranchée ou déchargée, 4MATIC tenez compte des points suivants: Méthodes de remorquage autorisées Le système d'entraînement ne peut pas être Méthodes de remorquage autorisées 2 essieux au sol Oui, sur une distance démarré.
  • Page 498 Assistance dépannage 495 Si le message d'écran d S'arrêter Etein- & ATTENTION Risque d'accident dû au * REMARQUE Dommages dus à une fixation dre le véhicule apparaît. remorquage d'un véhicule dont le poids incorrecte du dispositif de remorquage est trop élevé Dans ces cas, faites transporter le véhicule Fixez le câble de remorquage ou la barre page 496).
  • Page 499 496 Assistance dépannage N'ouvrez pas la porte conducteur ni la porte Chargement du véhicule en vue de son transport * REMARQUE Endommagement du système passager. Sinon, le levier sélecteur passe d'entraînement dû à un remorquage effec- Conditions requises automatiquement sur j. tué...
  • Page 500 Assistance dépannage 497 En cas de défaut de la partie électrique, il se lorsque vous êtes à l'écart de la circula- peut que le levier sélecteur soit bloqué en tion. position j. Pour pouvoir mettre la boîte de Assurez-vous qu'aucune personne ni vitesses sur i, alimentez le réseau de bord aucun obstacle ne se trouve autour du en tension (...
  • Page 501 498 Assistance dépannage En balayant du doigt l'écran vers le bas, sélec- Avant de charger le véhicule, attendez qu'il ait * REMARQUE Endommagement du véhicule tionnez Niveau de transport et appuyez sur atteint le niveau de transport et que le statut dû...
  • Page 502 Assistance dépannage 499 Véhicules équipés de l'amortissement réglable et Emplacement de rangement de l'anneau de bas par rapport à la plateforme de trans- adaptatif remorquage port. & ATTENTION Risque d'accident pendant le Après avoir chargé le véhicule, arrimez-le au transport de véhicules équipés de l'amor- niveau des 4 roues.
  • Page 503 500 Assistance dépannage Pose et dépose de l'anneau de remorquage * REMARQUE Endommagement du véhicule dû à une utilisation inadaptée de l'anneau de remorquage Si, lors d'une opération de dépannage, l'an- neau de remorquage est utilisé pour dégager le véhicule, ce dernier risque d'être endom- magé.
  • Page 504 Utilisez l'anneau de remorquage ou le Fusibles électriques Utilisez uniquement des fusibles agréés dispositif d'attelage uniquement pour le pour Mercedes-Benz et du calibre pres- Remarques relatives aux fusibles électriques remorquage ou le démarrage du moteur crit. par remorquage du véhicule.
  • Page 505 Avant le remplacement des fusibles, assurez-vous Mercedes-Benz vous recommande de vous que les conditions suivantes sont remplies: adresser à un point de service Mercedes-Benz Le véhicule est immobilisé. pour ouvrir la boîte à fusibles. Tous les consommateurs électriques sont arrêtés.
  • Page 506 Assistance dépannage 503 Ouverture et fermeture de la boîte à fusibles située dans le compartiment de chargement Tenez compte des remarques relatives aux fusi- bles électriques ( page 501). Ouvrez le plancher de compartiment de char- gement . Ouverture : rabattez le cache vers le haut dans le sens de la flèche.
  • Page 507 504 Jantes et pneus Effectuez régulièrement les contrôles suivants sur Remarques relatives au niveau de bruit ou au & ATTENTION Risque d'aquaplanage dû à toutes les roues, au minimum 1 fois par mois ou comportement anormal du véhicule des sculptures de pneu trop peu profon- selon les besoins (avant un long trajet ou un trajet Pendant la marche, prêtez attention aux vibra- en tout-terrain, par exemple):...
  • Page 508 à neige uniquement sur les ment des chaînes à neige agréées pour les page 280). Vous avez ainsi la possibilité roues arrière. véhicules Mercedes-Benz ou présentant le de faire patiner les roues afin d'augmenter la même standard de qualité. motricité.
  • Page 509 506 Jantes et pneus Activation et désactivation du mode Chaînes à Pression de pneu en cas de modification de la charge neige Remarques relatives à la pression de pneu avant d'entreprendre un long trajet Système multimédia: en cas de modification des conditions &...
  • Page 510 Jantes et pneus 507 Vous avez parcouru moins de 1,6 km. Une pression de pneu trop basse peut entraî- ner l'éclatement du pneu. Les pneus chauffent pendant la marche. Lorsque Contrôlez l'absence de corps étrangers la température des pneus augmente, la pression dans les pneus.
  • Page 511 508 Jantes et pneus cela signifie que la pression indiquée est unique- Système de contrôle de la pression des pneus valeurs de référence en redémarrant le système ment valable pour ces tailles de pneus. de contrôle de la pression des pneus ▌Fonctionnement du système de contrôle de la page 509).
  • Page 512 Jantes et pneus 509 L'un des affichages suivants apparaît: Comparez la pression de pneu actuelle à la Redémarrez le système de contrôle de la pression pression recommandée pour les conditions des pneus dans les situations suivantes: Pression de pneu actuelle des différentes d'utilisation actuelles ( page 507).
  • Page 513 Pour des raisons de sécurité, utilisez unique- Désignation ment des pneus, des jantes et des accessoi- Changement de roue Fabricant res agréés spécialement par Mercedes-Benz Remarques relatives au choix, au montage et au pour votre véhicule. Type remplacement des pneus Ces pneus sont spécialement adaptés aux...
  • Page 514 Jantes et pneus 511 MO1 = Mercedes-Benz Original (unique- La sécurité de marche ne peut donc pas être * REMARQUE Risque d'endommagement ment certains pneus AMG) garantie. des jantes et des pneus lors du stationne- ment sur un trottoir ou dans un nid-de- Ne montez aucun pneu d'occasion dont Sinon, cela risque d'entraîner une dégradation...
  • Page 515 Des exceptions ne sont permises qu'en cas de L'utilisation d'accessoires non agréés par conduite. crevaison pour le trajet jusqu'à l'atelier quali- Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une utilisa- Lorsque la température extérieure est fié. tion incorrecte peuvent compromettre la sécurité...
  • Page 516 Jantes et pneus 513 entraîne l'annulation de l'autorisation de mise Lorsque votre véhicule est équipé de pneus Tableau de pression des pneus ( page 507) en circulation. neufs, roulez à vitesse modérée pendant les Remarques relatives à la roue de secours 100 premiers kilomètres.
  • Page 517 514 Jantes et pneus Les roues avant et arrière s'usent de manière dif- Vue d'ensemble de l'outillage de changement de L'outillage de changement de roue se trouve dans férente: roue la trousse à outils située dans le comparti- ment de chargement. Les roues avant s'usent plus fortement au A l'exception de quelques véhicules destinés à...
  • Page 518 Jantes et pneus 515 Préparation du véhicule pour un changement de Placez une cale ou un autre objet approprié roue devant et derrière la roue diagonalement opposée à la roue à remplacer. Conditions requises Déchargez le véhicule. Le véhicule ne se trouve pas sur un terrain en pente.
  • Page 519 Ne démarrez pas le véhicule et ne desserrez Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement pas le frein de stationnement électrique. les crics agréés pour Mercedes-Benz pour N'ouvrez ou ne fermez aucune porte ni le votre véhicule. hayon. Le cric n'est prévu que pour soulever le véhi- cule pendant une durée limitée et n'est pas...
  • Page 520 Jantes et pneus 517 Enlevez le cache. Emplacement des points d'appui du cric Cache des points d'appui du cric Avant de placer le cric, vous devez enlever les Cache des points d'appui du cric caches au niveau des points d'appui du cric. Pose : introduisez les pattes du cache dans Retrait : tournez le clip...
  • Page 521 518 Jantes et pneus véhicule, le cric risque de glisser lorsque le d'endommager le véhicule, et notamment la véhicule est soulevé. batterie haute tension. Placez le cric uniquement sous le point Placez uniquement le cric sous les points d'appui prévu à cet effet sur le véhicule. d'appui prévus à...
  • Page 522 Jantes et pneus 519 Placez l'appui du cric sous le point * REMARQUE Endommagement des élé- d'appui du cric 1. ments en plastique des roues lors du Tournez le cliquet vers la droite jusqu'à ce changement de roue que l'appui soit parfaitement en place Dans le cas de roues comportant des élé- sous le point d'appui du cric...
  • Page 523 Mercedes-Benz et pour le type de roue serrer. mager ces derniers lors du retrait et de la fixa- monté.
  • Page 524 Jantes et pneus 521 Assurez-vous que les vis de roue ou les * REMARQUE Risque de coincement du cric écrous de roue sont serrés au couple de en raison du système AIRMATIC serrage prescrit. Lorsque le système AIRMATIC a fait sortir de Si nécessaire, prenez contact avec un l'air pour relever le véhicule, le cric risque atelier qualifié...
  • Page 525 522 Jantes et pneus Utilisez les vis de la roue de secours com- Roue de secours compacte ® Ne désactivez pas l'ESP pacte fournies. Remarques relatives à la roue de secours com- Faites remplacer les roues de secours Contrôlez la pression de pneu de la roue de pacte compactes ou les roues de secours nor- secours compacte.
  • Page 526 Jantes et pneus 523 Remarques relatives au montage de pneus page 510) Pose d'une roue de secours compacte page 515)
  • Page 527 à un point de leur rayonnement électromagnétique peut per- Emetteurs-récepteurs radio service Mercedes-Benz. turber l'électronique du véhicule. Cela vaut en ▌Remarques relatives au montage d'émetteurs- particulier dans les cas suivants: Uniquement pour certains pays : vous trouverez...
  • Page 528 Caractéristiques techniques 525 radiotéléphonie). Respectez les dispositions léga- * REMARQUE Annulation de l'autorisation les en vigueur pour les pièces rapportées. de mise en circulation due au non-respect Si votre véhicule est équipé d'un prééquipement des conditions d'installation et d'utilisa- pour la radio, utilisez les raccords d'alimentation tion électrique et les raccords d'antenne prévus dans Le non-respect des conditions d'installation et...
  • Page 529 526 Caractéristiques techniques Bande de fréquences et puissance d'émission Emetteurs-récepteurs radio émettant sur la Autoliv NCS Pyrotechnie et Technologies, Rue de maximale bande de fréquences 380 - 420 MHz et ayant la Cartoucherie, 95470 Survilliers, France une puissance d'émission maximale de 2 W Numéro d'enregistrement : Bande de fréquences Puissance d'émission...
  • Page 530 Caractéristiques techniques 527 radio pour l'Indonésie et Israël sous le mot clé que qui se trouve dans le véhicule, sur Internet et «Marquages radio réglementaires Indonésie et dans l'appli. Israël» dans la notice d'utilisation numérique qui se trouve dans le véhicule, sur Internet et dans Vue d'ensemble de la plaque signalétique du l'appli.
  • Page 531 528 Caractéristiques techniques VIN sous le siège avant droit Charge autorisée sur l'essieu avant (kg) Charge autorisée sur l'essieu arrière (kg) Code peinture Les données indiquées sur l'illustration figu- rent à titre d'exemple. Plaque signalétique du véhicule (exemple: tous les autres pays) VIN gravé...
  • Page 532 à un atelier qualifié. le réfrigérant du système de climatisation Utilisez uniquement des produits agréés par Mercedes-Benz. Les dommages survenant sur le véhicule suite à l'utilisation de produits non agréés ne sont pas couverts par la garantie con-...
  • Page 533 530 Caractéristiques techniques tractuelle Mercedes-Benz et ne donnent pas lieu à Liquide de refroidissement & ATTENTION Risque d'accident dû à la for- un geste commercial. mation de bulles de vapeur dans le sys- ▌Remarques relatives au liquide de refroidisse- Les ingrédients et lubrifiants agréés par tème de freinage...
  • Page 534 Veillez à ne pas verser du concentré de dans la fiche 320.1 des prescriptions Faites remplacer régulièrement le liquide de liquide de lave-glace à côté de l'orifice Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et refroidissement par un atelier qualifié. de remplissage. lubrifiants Proportion de concentré...
  • Page 535 532 Caractéristiques techniques * REMARQUE Gicleurs bouchés par un Caractéristiques du véhicule Tous les modèles mélange de liquides de lave-glace Dimensions du véhicule Garde au sol maximale 222 mm Ne mélangez pas SummerFit MB et Win- Les hauteurs indiquées peuvent varier en fonction Garde au sol minimale 163 mm terFit MB avec d'autres liquides de lave-...
  • Page 536 Caractéristiques techniques 533 Vitesses maximales limitées par construction Passage d'un gué Véhicule en ordre de marche: Tous les réservoirs de liquides remplis Dans la pratique, il est possible que la vitesse * REMARQUE Dommages causés par l'eau maximale par construction diverge des données Conducteur à...
  • Page 537 534 Caractéristiques techniques Remarques relatives aux angles de franchisse- Angles de franchissement vez charger votre véhicule sur une borne de ment recharge lorsque le code d'identification qui y est Tous les Avant Arrière Les valeurs indiquées sont des valeurs maximales apposé...
  • Page 538 Caractéristiques techniques 535 Energie disponible et temps de charge Mode d'alimentation: courant continu EQS 350 4MATIC (EQS 450+) Norme: EN 62196-3 Autonomie en mode EQS 450+ Type de construction: FF tout électrique Type de fiche: douille de câble de charge et Type Lithium-ion fiche du véhicule...
  • Page 539 536 Caractéristiques techniques Energie disponible et temps de charge (EQS 500 EQS 450+ EQS 450 4MATIC 4MATIC) Temps de charge – env. 11 h Autonomie en mode EQS 500 4MATIC mode 3 tout électrique Type Lithium-ion avec une puissance de Temps de charge –...
  • Page 540 Caractéristiques techniques 537 avec du courant continu de 10 % à 80 % de l'éner- EQS 500 4MATIC EQS 580 4MATIC gie disponible utilisable. Temps de charge – env. 11 h 15 min Temps de charge – env. 31 min Le temps de charge dépend de l'état de la batte- mode 3 mode 4...
  • Page 541 538 Caractéristiques techniques Cotes de montage du dispositif d'attelage Longueur du porte-à-faux Modèle Porte-à-faux Le porte-à-faux et les points de fixation sont vala- bles pour un dispositif d'attelage monté d'usine. Tous les modèles 1 112 mm Charge remorquée La charge d'appui n'est pas comprise dans la charge remorquée.
  • Page 542 Caractéristiques techniques 539 Charge remorquée, remorque non freinée Charge * REMARQUE Dommages dus au détache- ment du porte-vélos Modèle Charge remorquée, Tous les modèles Charge maximale remorque non freinée En cas d'utilisation d'un porte-vélos, il faut En cas de fixation du 75 kg tenir compte de la charge maximale en plus EQS 500 4MATIC...
  • Page 543 540 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Avec le Touch Control gauche, vous pouvez choi- Balayez du doigt vers le haut ou vers le bas sur Messages d'écran sir chaque symbole par effleurement de l'écran le Touch Control gauche pour faire défiler les Introduction avec le doigt vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 544 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 541 Sécurité des occupants Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système de retenue est en panne ( page 56). & DANGER Danger de mort dû à des défauts au niveau du système de retenue Système de retenue Défaut Des éléments du système de retenue peuvent être activés par inadvertance ou ne pas se déclencher comme prévu en cas d'accident.
  • Page 545 542 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système de retenue est en panne ( page 56). & ATTENTION Risque de blessure ou danger de mort dû à des dysfonctionnements au niveau de l'airbag rideau Lorsque l'airbag rideau est en panne, il risque de s'activer intempestivement ou ne pas se déclencher lors d'un Airbag rideau gauche accident.
  • Page 546 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 543 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Airbag passager activé cf. * L'airbag passager est activé pendant la marche dans les situations suivantes: notice d'utilisation un enfant, une personne de petite taille ou un objet ayant un poids inférieur au seuil de poids du système se trouve sur le siège passager le siège passager est inoccupé...
  • Page 547 544 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Rappel de présence de per- * Le rappel de présence de personnes est en panne. sonnes ne fonctionne pas Rendez-vous dans un atelier qualifié. Ne pas laisser de person- * Le rappel de présence de personnes suppose que des personnes ou des animaux sont à...
  • Page 548 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 545 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ® * La clé ne peut pas être identifiée pour le moment. Changez la clé de place dans le véhicule. Essayez de démarrer le véhicule. Clé...
  • Page 549 546 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ® * Le véhicule réalise des calculs pour initialiser la nouvelle clé. Attendez que le processus de calcul soit terminé. Initialisation clé... Veuillez patienter Déposer la clé...
  • Page 550 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 547 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions õ * La clé ou la clé de véhicule digitale n'est pas détectée pour le moment. Changez la clé ou la clé de véhicule digitale de place dans le véhicule. Essayez de démarrer le véhicule.
  • Page 551 548 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions La pile de la clé est faible ou déchargée. Contrôlez la pile à l'aide du voyant ( page 97). Si nécessaire, remplacez la pile de la clé ( page 99).
  • Page 552 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 549 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions í * L'état de charge de la batterie du terminal avec la clé de véhicule digitale est trop faible. Rechargez immédiatement la batterie du terminal de la clé de véhicule digitale. Clé...
  • Page 553 550 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Eclairage Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * La lampe correspondante est défectueuse. Continuez de rouler prudemment. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. Feu croisement gau- Lampes LED: le message d'écran apparaît pour les feux correspondants uniquement si toutes les diodes sont (exemple) défaillantes.
  • Page 554 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 551 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Vous roulez sans feux de croisement. Tournez le commutateur d'éclairage sur L ou Ã. Allumer éclairage extérieur * Vous quittez le véhicule alors que la lumière est encore allumée. Tournez le contacteur d'éclairage sur Ã.
  • Page 555 552 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant adapt. feux route * L'assistant de feux de route adaptatifs n'est momentanément pas disponible. pas dispo. pr l'instant cf. Les limites système sont atteintes ( page 188).
  • Page 556 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 553 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Commandez manuellement les feux de route jusqu'à ce que l'assistant de feux de route adaptatifs Plus soit à nou- veau disponible. Assistant adaptatif feux de * L'assistant de feux de route adaptatifs PLUS est en panne.
  • Page 557 554 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Climatisation Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * La batterie haute tension est rechargée. Vous ne pouvez pas mettre en marche la préclimatisation. & Attendez que le processus de charge ait atteint un état de charge minimal. pas disponible pour l'ins- tant Charge de la batterie HT non terminée...
  • Page 558 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 555 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * La tension de la batterie haute tension est trop basse. Vous ne pouvez pas mettre en marche la préclimatisation. & Rechargez la batterie haute tension ( page 244).
  • Page 559 556 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ò * Le générateur de sons (système d'alerte acoustique du véhicule) est en panne. Le véhicule n'engendre pas de bruits de roulement. Il peut arriver que le véhicule ne soit pas entendu par les autres usagers. Adoptez un style de conduite particulièrement prévoyant.
  • Page 560 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 557 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le niveau de liquide de refroidissement est trop bas. * REMARQUE Dommage au niveau du système d'entraînement dû à un niveau de liquide de refroidissement trop Faire l'appoint de liquide de refroidissement cf.
  • Page 561 558 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assurez-vous que l'arrivée d'air jusqu'au radiateur n'est pas obstruée. Roulez jusqu'à l'atelier qualifié le plus proche en évitant toute charge importante du système d'entraînement. ÿ...
  • Page 562 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 559 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions è * Vous ne pouvez pas démarrer tant que le câble de charge est branché. Débranchez le câble de charge du véhicule. Câble de charge branché...
  • Page 563 560 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Charge AC ne fonctionne * Le processus de charge ne peut pas être lancé en raison d'un défaut. pas Aller à l'atelier Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 564 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 561 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Chargez la batterie HT * En raison d'une chute éventuelle de la température de la batterie haute tension, la capacité de démarrage ou l'autono- Capacité...
  • Page 565 562 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * La batterie haute tension est en surchauffe. Il y a risque d'incendie! Û Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation. Si possible, arrêtez le véhicule dehors et faites sortir tous les occupants du véhicule.
  • Page 566 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 563 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Une limitation du fonctionnement est survenue au niveau du système d'entraînement. Û Rendez-vous dans un atelier qualifié. Faire contrôler le système haute tension cf.
  • Page 567 564 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Rendez-vous dans un atelier qualifié. Démarrage du véhicule * Un démarrage du véhicule n'est pas possible. impossible cf. notice d'utili- Un défaut est survenu au niveau du système d'entraînement. sation Arrêtez le véhicule et verrouillez-le.
  • Page 568 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 565 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ô * L'état de charge de la batterie haute tension a atteint la plage de réserve. Rechargez la batterie haute tension ( page 244).
  • Page 569 566 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Un défaut est survenu dans la batterie haute tension. La puissance d'entraînement et l'autonomie sont fortement limitées. Coupez le contact du véhicule et verrouillez-le. Puissance très limitée Après un court temps d'attente, déverrouillez le véhicule et redémarrez-le.
  • Page 570 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 567 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Défaut batterie haute ten- * Un défaut est survenu dans la batterie haute tension. sion Autonomie: XXX km Le démarrage du système d'entraînement électrique est impossible après la distance restante affichée. Aller à...
  • Page 571 568 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Si l'écran conducteur est en panne, vous ne pouvez pas reconnaître les limitations du fonctionnement des systèmes importants pour la sécurité ou l'affichage de la vitesse, par exemple. La sécurité de fonctionnement du véhicule risque d'être compromise ( page 412).
  • Page 572 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 569 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ï * Le crochet d'attelage se met en position de rabattement ou de remorquage. N’accélérez pas, ne ralentissez pas le processus de pivotement avec la main, le pied ou par tout autre moyen et ne le déclenchez pas s'il s'arrête.
  • Page 573 570 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions N'attelez pas la remorque et continuez de rouler sans remorque. Tenez compte de la garde au sol limitée due au crochet d'attelage non verrouillé. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 574 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 571 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Affichage tête haute pas * L'affichage tête haute est momentanément indisponible. Causes possibles: dispo. pr l'instant cf. notice Défauts de l'alimentation en tension d'utilisation Interférences Arrêtez le véhicule en tenant compte des conditions de circulation, puis redémarrez-le.
  • Page 575 572 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ù * Un dysfonctionnement de la direction assistée est survenu. Le comportement directionnel du véhicule peut être limité. Continuez de rouler prudemment. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 576 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 573 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ù * La direction de l'essieu arrière n'est momentanément pas disponible. Le diamètre de braquage peut augmenter. Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation et redémarrez le véhicule. Si le message d'écran ne disparaît pas: Direction de l'essieu arrière Défaut temporaire...
  • Page 577 574 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions & ATTENTION Risque d'accident dû à une manœuvrabilité limitée Si la direction ne fonctionne plus correctement, la sécurité de fonctionnement du véhicule est compromise. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 578 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 575 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ne déverrouillez jamais le capot moteur lorsque vous roulez. Avant chaque trajet, assurez-vous que le capot moteur est verrouillé. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation. Ne continuez pas de rouler.
  • Page 579 576 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le siège droit ou le dossier de la 2e rangée de sièges n'est pas verrouillé. Basculez le dossier correspondant vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille ou reculez la rangée de sièges page 139).
  • Page 580 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 577 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le basculement vers l'avant des dossiers de la 2e rangée de sièges n'est pas possible. Vérifiez les conditions pour le basculement vers l'avant des dossiers de la 2e rangée de sièges ( page 139).
  • Page 581 578 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le siège gauche ou le dossier de la 3e rangée de sièges n'est pas verrouillé. Basculez le dossier correspondant vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille ou reculez la rangée de sièges page 139).
  • Page 582 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 579 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ¥ * Le volet de remplissage de lave-glace est ouvert. Fermez le volet de remplissage de lave-glace ( page 471). Liquide de lave-glace Volet ouvert Essuie-glaces Défaut * Le fonctionnement des essuie-glaces est en panne.
  • Page 583 580 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Passez sur la position de la boîte de vitesses h, k ou au point mort i. Pour quitter rapport P ou * Vous avez essayé...
  • Page 584 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 581 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Danger: véhic. non immo- * La porte conducteur n'est pas complètement fermée et la position h, ou k de la boîte de vitesses, ou le point mort bil.
  • Page 585 582 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que le véhicule soit à l'arrêt complet. Lorsque le véhicule est à l'arrêt et que la pédale de frein est enfoncée, engagez la position parking j. Pour la poursuite d'un trajet avec la pédale de frein enfoncée, engagez la position h ou k de la boîte de vites- ses.
  • Page 586 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 583 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Passez dans la position parking j. Prenez contact avec un atelier qualifié. Aller à l'atelier sans chan- * La boîte de vitesses est en panne. La position de la boîte de vitesses ne peut plus être changée. ger de rapport Lorsque la position de la boîte de vitesses se trouve sur h, rendez-vous dans un atelier qualifié...
  • Page 587 584 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Freinage Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le voyant orange ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le serrer : Arrêtez le véhicule, puis remettez-le en marche. Frein stationnement cf.
  • Page 588 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 585 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Arrêtez le véhicule, puis remettez-le en marche. Pour le serrer : Desserrez manuellement le frein de stationnement électrique, puis serrez-le ( page 272). Pour le desserrer : Serrez manuellement le frein de stationnement électrique, puis desserrez-le.
  • Page 589 586 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Rendez-vous dans un atelier qualifié. Lorsque vous arrêtez le véhicule, immobilisez-le si nécessaire en outre pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler. Pour le desserrer : Si les conditions nécessaires au desserrage automatique sont remplies et que le frein de stationnement électrique n'est pas desserré...
  • Page 590 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 587 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le voyant rouge ! est allumé. Le véhicule est à l'arrêt alors que vous desserrez le frein de stationnement électrique. Mettez le véhicule en marche.
  • Page 591 588 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le fonctionnement de l'amplification de la force de freinage est perturbé et le comportement au freinage du véhicule peut se modifier. &...
  • Page 592 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 589 Systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'ABS et l'ESP ® ne sont pas disponibles pour le moment. D'autres systèmes d'aide à...
  • Page 593 590 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'ABS et l'ESP ® sont en panne. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active, tels que le BAS, peuvent également être en panne.
  • Page 594 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 591 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Parcourez un bref trajet légèrement sinueux à plus de 30 km/h en roulant prudemment. Si le message d'écran ne disparaît pas, rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. Ce faisant, con- duisez avec prudence.
  • Page 595 592 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'EBD, l'ABS et l'ESP ® sont en panne. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active, tels que le BAS, peuvent également être en panne.
  • Page 596 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 593 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'ATTENTION ASSIST a détecté des signes de micro-sommeil ( page 284). En outre, un signal d'alerte retentit. Faites une pause immédiatement. ATTENTION ASSIST Micro- Appuyez sur le Touch Control gauche et confirmez le message d'écran.
  • Page 597 594 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions È * Vous ne pouvez momentanément pas activer le limiteur de vitesse. Dès que les causes de l'anomalie sont supprimées, le système est de nouveau disponible. - - - km/h È...
  • Page 598 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 595 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant de signalisation * L'assistant de signalisation routière n'est momentanément pas disponible. routière pas dispo. pr l'ins- Dès que les causes de l'anomalie sont supprimées, le système est de nouveau disponible. tant cf.
  • Page 599 596 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Á * Vous avez démarré alors que le niveau du véhicule était trop bas. Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation. Le véhicule est remonté...
  • Page 600 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 597 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions  * Le niveau du véhicule s'abaisse pour les raisons suivantes: Vous avez sélectionné un autre programme de conduite. Vous avez dépassé la limite de vitesse. Abaissement...
  • Page 601 598 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Á * L'AIRMATIC ne fonctionne que de manière limitée. Le niveau actuel du véhicule est trop haut. La tenue de route du véhicule peut être compromise. Ne roulez pas à...
  • Page 602 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 599 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions î * La vitesse maximale de 40 km/h pour la Downhill Speed Regulation est dépassée. Roulez plus lentement. Rouler à 40 km/h max. Systèmes d'assistance à...
  • Page 603 600 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ç * L'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif a été désactivé. Si un signal d'alerte retentit également, l'assis- tant de régulation de distance DISTRONIC actif s'est désactivé automatiquement ( page 293).
  • Page 604 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 601 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant de régulation de * L'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif est à nouveau opérationnel. distance actif de nouveau Activez l'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif ( page 293).
  • Page 605 602 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant directionnel actif * L'assistant directionnel actif est en panne. L'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif reste disponible. ne fonctionne pas Continuez à...
  • Page 606 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 603 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assist. d'arrêt d'urgence * L'assistant d'arrêt d'urgence actif n'est momentanément pas disponible. actif pas disponible pour Les conditions environnementales sont situées au-delà des limites système ( page 303).
  • Page 607 604 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant de changement * L'assistant de changement de voie actif n'est momentanément pas disponible. de voie actif pas disponible Les conditions environnementales sont situées au-delà des limites système ( page 305).
  • Page 608 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 605 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant d'encombre- * L'assistant d'embouteillage actif est en panne. ments actif ne fonctionne L'assistant d'embouteillage actif est désactivé. L'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif et l'assistant pas cf.
  • Page 609 606 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant d'angle mort pas * Lorsque vous établissez la liaison électrique avec la remorque, l'assistant d'angle mort actif n'est pas disponible. disponible avec une remor- Appuyez sur le Touch Control gauche et confirmez le message d'écran.
  • Page 610 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 607 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant de franchisse- * L'assistant de franchissement de ligne actif n'est momentanément pas disponible. ment de ligne actif pas dis- Les conditions environnementales sont situées au-delà des limites système ( page 326).
  • Page 611 608 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ¸ * Les radars avant et d'angle (ci-après «système de capteurs») sont en panne. Causes possibles: Encrassement du système de capteurs Fortes précipitations ð...
  • Page 612 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 609 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions á * La vision de la caméra multifonction est réduite. Causes possibles: Encrassement du pare-brise dans le champ de vision de la caméra multifonction Fortes précipitations ou brouillard ð...
  • Page 613 610 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ð * Lorsque la prise de remorque est occupée, certains systèmes d'aide à la conduite ne sont disponibles que de manière limitée.
  • Page 614 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 611 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Modifier la position du * La caméra conducteur ne peut pas détecter la direction de votre regard. volant et du siège jusqu'à Modifiez la position du volant et du siège jusqu'à...
  • Page 615 612 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Continuez à rouler en faisant preuve de vigilance. Dès que les conditions environnementales correspondent aux limites système, le système est de nouveau disponi- ble.
  • Page 616 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 613 Systèmes d'aide au stationnement Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions PARKTRONIC ne fonc- * L'assistant de stationnement PARKTRONIC est en panne. tionne pas cf. notice d'utili- Dès que les causes de l'anomalie sont supprimées, le système est de nouveau disponible. sation Continuez à...
  • Page 617 Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz est en panne. De plus, le système Mercedes me connect est également en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. ne fonctionne pas...
  • Page 618 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 615 Batterie Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le réseau de bord 12 V est en panne. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. Réseau de bord 12 V Aller à...
  • Page 619 616 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le véhicule est arrêté et l'état de charge de la batterie 12 V est trop faible. Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indispensables. Roulez avec le véhicule pendant 30 à...
  • Page 620 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 617 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Contrôle pression pneus * Le système de contrôle de la pression des pneus est en panne. ne fonctionne pas & ATTENTION Risque d'accident en cas de défaillance du système de contrôle de la pression des pneus Le système de contrôle de la pression des pneus ne peut pas vous prévenir correctement en cas de perte de pres- sion dans un ou plusieurs pneus.
  • Page 621 618 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions é * La pression de pneu a fortement baissé. La position de la ou des roues concernées est indiquée. En outre, un signal d'alerte retentit. &...
  • Page 622 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 619 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions é * La pression de pneu d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. La position de la ou des roues concernées est indi- quée.
  • Page 623 620 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions & ATTENTION Risque d'accident en cas de conduite avec des pneus ayant subi une surchauffe Des pneus ayant subi une surchauffe risquent d'éclater. Réduisez votre vitesse pour que les pneus refroidissent.
  • Page 624 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 621 Ecran conducteur Voyants de contrôle et d'alerte Ù Direction de l'essieu arrière (voyant rouge) page 627) Sécurité des occupants 6 Système de retenue ( page 623) Freinage ü Ceintures de sécurité ( page 623) ! Frein de stationnement électrique (voyant orange) (...
  • Page 625 360) page 632) ä AIRMATIC ( page 632) Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz H Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz page 638) Système de contrôle de la pression des pneus h Système de contrôle de la pression des pneus ( page 638) Eclairage extérieur...
  • Page 626 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 623 Sécurité des occupants Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte * Le voyant d'alerte rouge du système de retenue s'allume alors que le véhicule a été démarré. Le système de retenue est en panne ( page 56).
  • Page 627 624 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte ü *Le voyant rouge d'alerte des ceintures de sécurité clignote et un signal d'alerte périodique retentit. Le conducteur ou le passager n'ont pas bouclé leur ceinture de sécurité pendant la marche. Bouclez votre ceinture de sécurité...
  • Page 628 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 625 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte * Le voyant d'alerte orange rappel de présence de personnes est allumé. Le rappel de présence de personnes est en panne. Tenez compte des messages qui apparaissent sur l'écran conducteur.
  • Page 629 626 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte *Le voyant d'alerte rouge de défaut système est allumé alors que le véhicule est en état de marche õ. Ú Un défaut est survenu dans le système d'entraînement.
  • Page 630 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 627 Véhicule Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte ï * Le voyant d'alerte rouge du dispositif d'attelage s'allume. Le dispositif d'attelage n'est pas opérationnel ou se met en position. &...
  • Page 631 628 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Ù * Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée est allumé alors que le véhicule fonctionne. L'assistance ou la direction est en panne. &...
  • Page 632 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 629 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Ù *Le voyant rouge d'alerte direction de l'essieu arrière est allumé alors que le véhicule fonctionne. La direction de l'essieu arrière présente un défaut. &...
  • Page 633 630 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Freinage Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte * Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou est allumé. En cas de défaut, le voyant orange du frein de stationnement électrique est en outre allumé. Tenez compte des messages qui apparaissent sur l'écran conducteur.
  • Page 634 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 631 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte L'aide au démarrage en côte peut être en panne. Continuez à rouler avec précaution à une vitesse adaptée et en maintenant une distance suffisante par rapport au véhicule qui précède.
  • Page 635 632 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte & ATTENTION Risque d'accident en cas de niveau de liquide de frein bas Si le niveau de liquide de frein est trop bas, l'effet de freinage et donc le comportement au freinage peuvent être compromis.
  • Page 636 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 633 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte & ATTENTION Risque de dérapage en cas de défaut de l'EBD ou de l'ABS Les roues peuvent se bloquer au freinage. La manœuvrabilité...
  • Page 637 634 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte & ATTENTION Risque de dérapage dû à un défaut dans l'ESP ® ® ® Si l'ESP est en panne, il ne peut pas stabiliser la trajectoire du véhicule. En outre, d'autres systèmes de sécurité...
  • Page 638 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 635 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte ® Tenez compte des remarques relatives à la désactivation de l'ESP page 278). * Le voyant rouge d'alerte de distance s'allume pendant la marche. La distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse sélectionnée.
  • Page 639 636 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Æ * Le voyant d'alerte de freinage d'urgence assisté actif est allumé. Après le démarrage, le fonctionnement du système est limité en raison du cycle d'initialisation. En fonction des conditions ambiantes, le cycle d'initialisation peut durer quelques minutes.
  • Page 640 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 637 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Û * Le voyant d'alerte ATTENTION ASSIST est allumé. Le système ATTENTION ASSIST est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Voyant d'alerte ATTENTION ASSIST ê...
  • Page 641 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte *Le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz est en panne. De plus, le système Mercedes me connect est également en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Voyant d'alerte du Système d’appel d’urgence Mercedes-Benz Système de contrôle de la pression des pneus...
  • Page 642 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 639 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Des pneus avec une pression de pneu trop basse peuvent compromettre, par exemple le comportement routier ainsi que la manœuvrabilité et le comportement au freinage du véhicule. Faites contrôler le système de contrôle de la pression des pneus par un atelier qualifié.
  • Page 643 640 Index alphabétique Adaptation de la vitesse basée sur un itinéraire Affichage tête haute 1, 2, 3 ... Fonctionnement........297 Activation et désactivation..... 383 3e rangée de sièges, Siège arrière, Trappe Réglage..........298 Entretien..........478 de chargement d'objets longs Fonction mémoire........154 Adresses des importateurs Basculement vers l'avant du dossier Fonctionnement........
  • Page 644 Activation et désactivation....... 63 Voyant d'alerte......... 56 Fonctionnement........63 Appel à l'aide Système d'appel d'urgence Airbag frontal Alarme............129 Mercedes-Benz........452 Déclenchement........64 Alarme antivol et antieffraction..... 129 Appel d'urgence Airbag genoux..........70 Alerte d'oubli de ceinture....... 56 Automatique.......... 453 Airbag latéral..........
  • Page 645 Assistant de changement de voie....305 Appel vers le Centre d'Appels Clients (arrière)..........144 Assistant de changement de voie actif Mercedes-Benz suite à la détection Réglage (arrière)........142 Activation et désactivation..... 307 automatique d'un accident ou d'une Réglage manuel (avant, 4 réglages)..141 Fonctionnement........
  • Page 646 Index alphabétique 643 Réglage..........316 Assistant de stabilisation en cas de vent Assistant de stationnement Mémoire latéral............279 Enregistrement........362 Assistant de limitation de vitesse actif..296 Fonctionnement........361 Assistant de stationnement Assistant de manœuvre avec remorque Manœuvres de stationnement....363 Assistant de stationnement à...
  • Page 647 644 Index alphabétique Camera et assistant de stationnement... 406 Autodiagnostic BAS............. 277 Eclairage de lecture....... 403 Désactivation automatique de l'airbag Batterie (batterie 12 V) Eclairage de recherche......403 passager..........58 Aide au démarrage......... 493 Favoris........... 405 Système de retenue......... 56 Charge...........
  • Page 648 Index alphabétique 645 Fin du processus de charge (courant Boîte de vitesses alternatif, mode 2/3)......257 Affichage de la position de la boîte Câble de charge Fin du processus de charge (courant de vitesses..........242 Rangement..........247 continu, mode 4)........262 Engagement de la marche arrière...
  • Page 649 646 Index alphabétique Caméra conducteur Capteurs radar et capteurs à ultrasons..274 Remarques sur les marquages radio Activation et désactivation..... 407 réglementaires........527 Car-to-X Communication Fonctionnement........406 Vitesses maximales........ 533 Messages de danger......432 Caméra de recul Carte Caractéristiques techniques Activation et désactivation.....
  • Page 650 Index alphabétique 647 Ceintures de sécurité Batterie 12 V......... 493 Unité de commande du câble de Affichage d'état des ceintures de Boîte murale, mode 3......249 charge........... 252 sécurité arrière........57 Borne de recharge rapide, mode 4..250 Voyants intégrés à la prise du véhicule... 254 Débouclage..........
  • Page 651 648 Index alphabétique Chauffage de lunette arrière....204, 205 Porte............. 114 Désembuage des vitres......210 Retrait/rangement........99 Fonction A/C........208 Chauffage de pare-brise....... 213 Fonction de synchronisation....210 Clé de véhicule digitale Chauffage de rétroviseur......214 Insertion et retrait du flacon (parfu- Démarrage du véhicule......
  • Page 652 Index alphabétique 649 Code QR pour la fiche de désincarcération..47 Composants du véhicule commandés par Cric radio Déclaration de conformité......42 Commande d'ouverture de porte de Débit d'absorption spécifique....34 Emplacement de rangement....514 garage Déclaration de conformité......34 Effacement de la mémoire.....
  • Page 653 650 Index alphabétique Cric............42 Détection de modification de la trajectoire Points de fixation........538 Débit d'absorption spécifique....34 Assistant de changement de voie actif..305 Porte-à-faux........... 538 Kit anticrevaison TIREFIT......43 Porte-vélo..........373 Détection de modification de la trajectoire Prise............
  • Page 654 Index alphabétique 651 Downhill Speed Regulation......299 Eclairage intérieur........192 Eclairage ville......... 184 Drag Race, Parcours d'accélération Eau de lavage Feux de détresse........182 Réglage..........420 Liquide de lave-glace......531 Feux de route......... 181 Droits d'auteur..........51 Remplissage.......... 471 Feux stop adaptatifs....... 282 Droits en matière de protection des don- EBD, Répartiteur électronique de freinage..
  • Page 655 652 Index alphabétique Eclairage de recherche MBUX...... 403 Echéance de maintenance..... 466 Eléments déclenchés Menus........... 379 Limitation de la protection prévue.... 66 Eclairage en cas de mauvais temps....184 Remarques..........377 Emetteurs-récepteurs radio Eclairage extérieur Utilisation..........378 Fréquences..........525 Entretien..........476 Voyants de contrôle et d'alerte....
  • Page 656 Index alphabétique 653 Garnitures en plastique......478 Stabilisation de la remorque....279 Feu antibrouillard arrière......180 Habitacle..........478 Essuie-glace..........195 Feux de croisement Lavage manuel........474 Activation et désactivation..... 179 Essuie-glace arrière Nettoyeurs haute pression...... 474 Circulation à droite/à gauche....191 Activation et désactivation.....
  • Page 657 654 Index alphabétique Fonction A/C Frein multicollision......... 64 Effet de freinage limité (routes salées)..227 Activation et désactivation (unité de Feux stop adaptatifs....... 282 Freinage à fond..........277 commande)........... 207 Fonction HOLD........281 Freinage autonome........308 MBUX............ 208 Frein à main........271, 272 Freinage d'urgence Frein de parking......
  • Page 658 Index alphabétique 655 Fixation..........168 HANDS-FREE ACCESS......119 Intelligent Light System Limitation de l'angle d'ouverture.... 121 Activation et désactivation..... 188 Garantie pour vices cachés......47 Ouvrir............ 115 Assistant de feux de route adaptatifs..188 Garnitures de frein........227 Assistant de feux de route adaptatifs Générateur de sons........
  • Page 659 656 Index alphabétique Navigation..........423 Lavage manuel..........474 Touches..........288 Sélection du type........426 Lave-glace........... 471 Limiteur de vitesse en descente....299 Itinéraire alternatif........426 Levier sélecteur..........242 Limiteur de vitesse variable......287 Itinéraire domicile-travail......426 Levier sélecteur DIRECT SELECT LINGUATRONIC..........
  • Page 660 Index alphabétique 657 Manœuvres de stationnement Mémorisation des données Message d'écran Assistant de stationnement actif.... 347 Calculateurs électroniques....... 47 Affichage sur l'écran conducteur.... 540 PARKTRONIC......... 342 Droits en matière de protection des Remarques..........540 données..........51 Marche arrière..........242 Message de défaut Services en ligne........
  • Page 661 658 Index alphabétique  Abaissement........ 597 á Champ caméra réduit cf. Défaut Aller à l'atelier....562 Û Airbag rideau gauche Défaut notice d'utilisation......... 609 Défaut cf. notice d'utilisation..550 Aller à l'atelier (exemple)......542 í Clé digitale Charger appareil..549 Défaut cf.
  • Page 662 Index alphabétique 659 Ù Direction de l'essieu arrière Faire l'appoint de liquide de ® Initialisation clé... Veuillez refroidissement cf. notice d'utilisation..557 Défaut S'arrêter immédiatement.... 573 patienter..........546 Ù Direction de l'essieu arrière Feu croisement gauche (exem- õ Initialisation clé... Veuillez ple)............
  • Page 663 660 Index alphabétique ne fonctionnent pas cf. notice Préclimatisation via la clé pas Réseau de bord 12 V Aller à & d'utilisation..........590 disponible pour l'instant Batterie l'atelier..........615 ne fonctionnent pas cf. notice haute tension faible........ 555 ô Réserve Charger batterie HT..
  • Page 664 Index alphabétique 661 Affichage tête haute Luminosité Assistant adapt. feux route pas dispo. Assistant d'angle mort pas disponible momentanément réduite cf. notice pr l'instant cf. notice d'utilisation... 552 avec une remorque cf. notice d'utili- d'utilisation..........571 Assistant adaptatif feux de route Plus sation............
  • Page 665 662 Index alphabétique Assistant de franchissement de ligne Assistant directionnel actif pas dispo. Charge DC ne fonctionne pas Aller à actif pas disponible pour l'instant cf. pr l'instant cf. notice d'utilisation... 601 l'atelier..........560 notice d'utilisation......... 607 Assistant directionnel actif pas dispo. Chargez la batterie HT Capacité...
  • Page 666 Index alphabétique 663 Danger: véhic. non immobil. Porte Démarrage du véhicule impossible cf. Le véhicule n'est pas en charge pour conducteur ouverte Rapport P pas notice d'utilisation......556, 564 l'instant. Défaut borne de recharge..559 engagé..........581 Déposer la clé à l'endroit prévu à cet Limite vitesse (pneus hiver) XXX km/h...
  • Page 667 664 Index alphabétique PARKTRONIC et aide aux manœuvres PRE-SAFE ne fonctionne pas cf. Statut READY: attendez Chauffage de arrière pas disponibles avec une notice d'utilisation......... 612 la batterie… cf. notice d'utilisation..561 remorque..........613 PRE-SAFE PLUS ne fonctionne pas cf. TEMPOMAT désactivé......
  • Page 668 Index alphabétique 665 Mode service de voiturier MTAC............527 Habitacle..........478 Activation et désactivation..... 283 Lavage manuel........474 Fonction..........283 Nettoyeurs haute pression...... 474 Peinture..........475 Mode Station de lavage........ 473 Navigateur Web Pièces du véhicule......... 476 Vue d'ensemble........448 Mode test ERA-GLONASS......
  • Page 669 Phares avant..........179 Vue d'ensemble des moyens d'assis- Ouïe d'entrée d'air........470 Pièces d'origine..........28 tance............24 Outillage de bord Pièces d'origine Mercedes-Benz..... 28 Pare-brise Anneau de remorquage......499 Dégivrage........204, 205 Pièces de rechange........28 Kit anticrevaison TIREFIT......486 Ondes radio...........
  • Page 670 Ouverture (intérieur)....... 104 Contrôle..........504 Point de service..........45 Poignées de porte affleurantes....104 Dépose..........519 Point de service Mercedes-Benz..... 45 Sécurité enfants (portes arrière)....93 Dépose et pose des cache-moyeux..515 Point mort............ 243 Dépose et pose des enjoliveurs de Position de marche........
  • Page 671 668 Index alphabétique Prévention des accidents......357 Programmes..........238 PRE-SAFE ® Impulse latéral Déclenchement........64 Prise Programmes de conduite Fonctionnement........63 12 V (plancher côté passager )....174 Sélection..........240 Traction d'une remorque......370 ® PRE-SAFE PLUS Programmes de massage......147 Annulation des mesures......
  • Page 672 Index alphabétique 669 Radio internet TuneIn........464 Récupération Régulation automatique de la climatisation... 208 Fonctionnement........233 Rappel de présence de personnes Régulation automatique de la distance..290 Réglage..........234 Fonctionnement........95 Régulation de la distance......290 Recyclage............27 Réalité augmentée Régulation de la dynamique de marche..
  • Page 673 670 Index alphabétique Répartition d'air Rétroviseurs extérieurs......199 MOExtended.......... 485 Réglage........204, 205, 210 Montage..........519 Rétroviseurs extérieurs Niveau de bruit........504 Répartition de la force de freinage....280 Assistant d'angle mort/assistant Panne............ 484 d'angle mort actif........323 Reprise des véhicules hors d'usage....27 Permutation...........
  • Page 674 Index alphabétique 671 Informations relatives au système de Programme d'entraînement....146 Montage de la fixation ISOFIX/i-Size..90 retenue pour enfants........ 60 Programme de massage......146 Recommandations de systèmes de ® Redressement des dossiers de la retenue pour enfants........ 82 PRE-SAFE ..........
  • Page 675 672 Index alphabétique Siège passager Store pare-soleil Mode test ERA-GLONASS...... 456 Réglage depuis le siège conducteur..136 Toit ouvrant..........125 Traitement des données......456 Réglage électrique......... 134 Transmission des données..... 454 Style de conduite écologique......27 Vue d'ensemble........452 Sièges, Siège avant Succursale.............
  • Page 676 Index alphabétique 673 Limitation de la protection prévue.... 66 Intelligent Light System......182 Systèmes d'aide à la conduite...... 276 Protection prévue........53 Vue d'ensemble........182 Systèmes de sécurité active Remarques générales sur les enfants..73 Système multimédia MBUX ABS (système antiblocage de roues)..277 Situations de déclenchement....
  • Page 677 674 Index alphabétique Téléphone portable Fermeture du toit en cas de pluie... 128 Autorisation, assistant de stationne- Fonctions de commande automatique..128 Tableau de pression des pneus..... 507 ment à distance........356 Ouverture avec la clé......123 Tapis de sol..........178 Fréquences..........
  • Page 678 Index alphabétique 675 Assistant de franchissement de ligne Condamnation supplémentaire de actif............326 porte............. 103 Unité de commande au toit......18 Attelage et dételage d'une remorque..370 Démarrage (clé de véhicule digitale)..225 Unité de commande sur la porte Charge sur essieu........539 Démarrage (mode fonctionnement de Siège fonctionnel........
  • Page 679 676 Index alphabétique Verrouillage et déverrouillage (de l'in- Désembuage des vitres......210 Problèmes..........124 térieur)..........104 Sécurité enfants (arrière)......95 Vitesse Verrouillage et déverrouillage avec la Limitation, limiteur de vitesse....287 Volant clé de secours........114 Mémorisation, DISTRONIC..... 293 Airbag conducteur........70 Ventilation..........
  • Page 680 Activation et désactivation..... 322 H Voyant d'alerte du Système Ù Voyant d'alerte de direction de Informations.......... 322 d’appel d’urgence Mercedes-Benz..638 l'essieu arrière (voyant orange)....628 ä Voyant d'alerte du train de rou- Ù Voyant d'alerte de direction de lement (voyant orange)......636 l'essieu arrière (voyant rouge)....
  • Page 681 678 Index alphabétique Zero-Layer Affichage..........391 Fonction..........388 Utilisation..........391 Vue d'ensemble........389...
  • Page 684 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Mercedes‑Benz AG, consultez les sites Internet suivants: https://www.mercedes-benz.com https://group.mercedes-benz.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relatives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à la rédaction technique dont l'adresse est la sui- vante: Mercedes‑Benz AG, HPC: CAC, Customer Service,...
  • Page 685 Benz Guides est disponi- d'utilisation directement à l'utilisation, aux presta- Internet Mercedes-Benz. ble gratuitement dans les dans le système multimé- tions de service et à la App Stores habituels. dia de votre véhicule garantie contractuelle de (point de menu «Info véhi-...