Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR250F Manuel D'atelier Du Proprietaire page 849

Masquer les pouces Voir aussi pour WR250F:

Publicité

Feder wechseln und einstellen
Nach dem Austausch der Feder muß
die Einbaulänge der neuen Feder
[eingefederte Länge: 90–100 mm
(3,5–3,9 in)] eingestellt werden.
1. Weiche Feder
• Die Zugstufendämpfung um
ein bis zwei Rasten weicher
einstellen, um die geringere
Federspannung
auszuglei-
chen. Anschließend nach den
persönlichen
Vorstellungen
nachstellen.
2. Harte Feder
• Die Zugstufendämpfung um
ein bis zwei Rasten härter ein-
stellen, um die stärkere Feder-
spannung
auszugleichen.
Anschließend nach den per-
sönlichen Vorstellungen nach-
stellen.
*
Nach der Einstellung der Zug-
stufendämpfung
auch
Druckstufendämpfung um ein
bis zwei Rasten nachstellen.
ACHTUNG:
Beim Austausch des Federbeins
darauf achten, daß die Gesamt-
länge a das Standardmaß nicht
übertritt.
Fedrebein-
Standardlänge a:
490,5 mm (19,31 in)
È Leistungsbereich der Feder nach
Gewicht
É Fahrergewicht
1 Weich
2 Normal
3 Hart
All manuals and user guides at all-guides.com
Registrazione della molla dopo la
sostituzione
Dopo la sostituzione, accertarsi di rego-
lare la molla alla lunghezza registrata
[lunghezza abbassata 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in)] e registrarla.
1.
Impiego di una molla morbida
• Registrare la molla morbida per
uno smorzamento di espansione
minore per compensare il minore
carico della molla. Effettuare una
corsa di prova con il registro di
smorzamento di espansione avvi-
tato di un paio di scatti dal lato
più morbido e regolarlo di nuovo
a seconda delle preferenze.
2.
Impiego di una molla rigida
• Registrare la molla rigida per un
maggiore smorzamento di espan-
sione per compensare il carico
maggiore. Effettuare una corsa di
prova con il registro di smorza-
die
mento di espansione avvitato di
un paio di scatti dal lato più
rigido e regolarlo di nuovo a
seconda delle preferenze.
*
La regolazione dello smorza-
mento di espansione sarà seguita
più o meno da una variazione
dello smorzamento di compres-
sione. Per correggere, ruotare il
registro dello smorzamento di
compressione bassa dal lato più
morbido.
ATTENZIONE:
Quando si impiega un ammortizzatore
posteriore diverso da quello installato,
utilizzare quello la cui lunghezza com-
plessiva a non superi quella normale
in quanto potrebbe compromettere le
prestazioni. Non utilizzare mai quelli
la cui lunghezza complessiva è mag-
giore di quella normale.
Lunghezza a di un
ammortizzatore standard:
490,5 mm (19,31 in)
È Copertura della molla in base al peso
É Peso del pilota
1 Morbida
2 Standard
3 Rigida
7 - 38
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
T U N
AJUSTE
Ajuste del resorte después de la
sustitución
Después de realizar la sustitución,
asegúrese de ajustar el resorte a la
longitud establecida [longitud de
hundimiento 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in)].
1. Utilice un resorte flexible
• Coloque el resorte flexible con
un retorno del amortiguador
menor para compensar la
carga menor del resorte. Gire
con el ajustador del retorno
del amortiguador uno o dos
clics en el lado más flexible y
ajústelo nuevamente hasta
obtener el ajuste que desee.
2. Utilice un resorte rígido
• Coloque el resorte flexible con
un retorno del amortiguador
mayor para compensar la
mayor carga del resorte. Gire
con el ajustador del retorno
del amortiguador uno o dos
clics en el lado más rígido y
ajústelo nuevamente hasta
obtener el ajuste que desee.
*
El ajuste del retorno del amor-
tiguador será mayor o menor
debido al cambio del amorti-
guador de compresión. Para
corregirlo, gire el ajustador del
amortiguador de compresión
en el lado más flexible.
ATENCION:
Cuando utilice un amortiguador
trasero distinto al instalado, debe
utilizar uno que tenga una longi-
tud total a que no exceda la
estándar ya que de lo contrario
podría provocar un rendimiento
inadecuado. Nunca utilice uno
cuya longitud total sea superior a
la estándar.
Longitud a del
amortiguador estándar:
490,5 mm (19,31 in)
È Alcance del resorte por el peso
É Peso del conductor
1 Flojo
2 Estándar
3 Rígido

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr250fs