Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR250F Manuel D'atelier Du Proprietaire page 261

Masquer les pouces Voir aussi pour WR250F:

Publicité

HINTERRADBREMSE
EINSTELLEN
1. Kontrollieren:
• Fußbremshebelposition a
Unvorschriftsmäßig → Einstel-
len.
Fußbremshebelposition
a:
5 mm (0,20 in)
2. Einstellen:
• Fußbremshebelposition
Arbeitsschritte:
• Sicherungsmutter 1 lokkern.
• Einstellmutter 2 verdrehen, bis
die vorgeschriebene Fußbrems-
hebelposition a erreicht ist
• Sicherungsmutter festziehen.
WARNUNG
• Die
Fußbremshebelposition
gemäß Abbildung zwischen
der
Maximaleinstellung
und der Minimaleinstellung
É einstellen. (Das Ende b
der Schraube 3 sollte dabei
aus dem Gewindeteil 4 über-
stehen, aber nicht weniger
als 2 mm (0,08 in) c vom
Fußbremshebel 5 entfernt
sein.)
• Sicherstellen,
daß
Bremse nach dem Einstellen
nicht schleift.
VORDERRAD-BREMSBELÄGE
KONTROLLIEREN UND
ERNEUERN
1. Kontrollieren:
• Bremsbelagstärke a
Unvorschriftsmäßig → Kom-
plett erneuern.
Bremsbelagstärke:
4,4 mm (0,17 in)
<Grenzwert>:
1,0 mm (0,04 in)
2. Erneuern:
• Bremsbeläge
Arbeitsschritte:
• Haltestift-Abdeckschraube
lösen.
All manuals and user guides at all-guides.com
REGOLAZIONE DEL FRENO
POSTERIORE
1.
Controllare:
• Altezza pedale del freno a
Fuori specifica → Regolare.
Altezza pedale del freno a:
5 mm (0,20 in)
2.
Regolare:
• Altezza pedale del freno
Fasi per la regolazione dell'altezza
del pedale del freno:
• Svitare il controdado 1.
• Ruotare il registro a vite 2 finché
l'altezza del pedale a è nei limiti
di altezza specificati.
• Serrare il controdado.
AVVERTENZA
• Regolare l'altezza del pedale tra
il massimo È e il minimo É
come illustrato. (In questa rego-
È
lazione, l'estremità b del bul-
lone 3 deve protendere dalla
parte filettata 4 ma non distare
dal pedale del freno 5 meno di
2 mm (0,08 in) c.)
• Dopo aver regolato l'altezza del
pedale accertarsi che il freno
posteriore non opponga resi-
stenza.
die
ISPEZIONE E SOSTITUZIONE
DELLE PASTIGLIE DEL FRENO
ANTERIORE
1.
Ispezionare:
• Spessore delle pastiglie del freno
a
Fuori specifica → Sostituire in
blocco.
Spessore delle pastiglie del
freno:
4,4 mm (0,17 in)
<Limite>:
1,0 mm (0,04 in)
2.
Sostituire.
• Pastiglia del freno
Fasi per la sostituzione della pasti-
1
glia del freno:
• Rimuovere la tappo spina della
pastiglia 1.
3 - 70
FAHRWERK
INSP
PARTE CICLISTICA
ADJ
CHASIS
AJUSTE DEL FRENO TRASERO
1. Comprobar:
• Altura del pedal de freno a
Fuera de especificaciones →
Ajustar.
Altura del pedal de freno
a:
5 mm (0,20 in)
2. Ajustar:
• Altura del pedal de freno
Pasos de ajuste de la altura del
pedal:
• Afloje la contratuerca 1.
• Gire la tuerca de ajuste 2
hasta que la altura del pedal a
esté a la altura especificada.
• Apriete la contratuerca.
ADVERTENCIA
• Ajuste la altura del pedal
entre la posición máxima È y
mínima É tal y como se
indica (para realizar este
ajuste, el extremo b del
perno 3 deberá sobresalir de
la porción roscada inferior 4
pero no deberá guedar a
menos de 2 mm (0,08 in) c
del pedal del freno 5.)
• Después de ajustar la altura
del pedal del, asegúrese de
que no hay arrastre del freno
trasero.
INSPECCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE
LAS PASTILLAS DEL FRENO
DELANTERO
1. Inspeccionar:
• Espesor de la pastilla del freno
a
Fuera de especificaciones →
Reemplazar como un juego.
Espesor de la pastilla
del freno:
4,4 mm (0,17 in)
<Límite>:
1,0 mm (0,04 in)
2. Reemplazar:
• Pastilla del freno
Pasos de sustitución de la
pastilla del freno:
• Extraiga el tapón del bulón de la
pastilla 1.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr250fs