Arieggiamento Dei Tappeti Erbosi "Verticut" ( A Richiesta); Verticut" Grass Carpet Airing Process (On Request); Vericut"- Rasenbelüftung (Auf Anfrage) - MURATORI MWT 45 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

4.6 - Arieggiamento dei tappeti
erbosi "VERTICUT" (a richie-
sta)
A
MWT23
Nelle trinciatrici mod. MWT possono
essere montati, in sostituzione degli
utensili standard, utensili "VERTICUT"
(vedi pos. "A" fig. 4.6.1).
Durante il lavoro, questi utensili pene-
trano nel terreno per alcuni millimetri
(solitamente da 3 a 7 mm) producen-
do sullo stesso sottili solchi, adatti per
arieggiare il suolo allo scopo di facili-
tare la crescita del tappeto erboso.
IMPORTANTE
La profondità di penetrazione dell'uten-
sile nel terreno non deve essere mai
superiore a 10 mm per evitare di dan-
neggiare le cinghie di trasmissione
del moto. L'uso dei coltelli "verticut"
non è possibile utilizzando la trin-
ciatrice in modo frontale (fig. 4.2.2)
ma solo in modo "standard" (fig. 4.2.1).
4.6 - "VERTICUT" grass carpet air-
ing process (on request)
A
fig. 4.6.1
"VERTICUT" tools can be mounted
onto the MWT flail mowers, instead of
the standard tools used (see pos. "A",
fig. 4.6.1).
During the working process, these tools
penetrate into the ground several mil-
limetres (usually 3 to 7 mm), creating
narrow furrows, suitable for airing the
ground, in order to facilitate grass
growth.
IMPORTANT
The depth of penetration of the tool
into the ground must not exceed 10
mm, in order to prevent damaging the
transmission belts.
The "verticut" blades cannot be uti-
lized if the flail mower is in the frontal
use position (fig. 4.2.2), but only in the
standard use position (fig. 4.2.1).
4.6 - Aération des pelouses "VER-
TICUT" (sur demande)
MWT23
Sur les broyeurs mod. MWT, il est
possible de monter, à la place des
outils de série, des outils "VERTICUT"
(voir pos. "A" fig. 4.6.1).
Quand la machine fonctionne, ces
outils pénètrent de quelques millimè-
tres (en général de 3 à 7 mm) dans le
terrain en produisant dans celui-ci de
minces sillons, destinés à aérer le sol
afin de faciliter la croissance de la
pelouse.
IMPORTANT
La profondeur de pénétration de l'outil
dans le terrain ne doit jamais dépasser
10 mm pour éviter d'endommager les
courroies de transmission du mouve-
ment. L'emploi des couteaux "verticut"
n'est pas possible si l'on utilise le
broyeur de la façon "frontale" (fig. 4.2.2),
il n'est possible que si on l'utilise de la
façon "standard" (fig. 4.2.1).
- 53 -
MURATORI
4.6 - "VERICUT"- Rasenbelüftung
(auf Anfrage)
A
A
fig. 4.6.1
Bei den Schlegelhäckslern Modell
MWT können in Ersetzung der
Standardwerkzeuge "VERICUT"-
Werkzeuge (siehe Pos. "A", Abb.
4.6.1) montiert werden.
Während der Arbeit dringen diese
Werkzeuge einige Millimeter in den
Boden ein (nur 3 bis 7 mm) und erzeu-
gen so kleine Furchen zur Belüftung
des Boden und zur Förderung des
Wachstums des Rasens.
WICHTIG
Die Tiefe der Penetration des Werk-
zeugs in den Boden darf 10 mm nie
überschreiten, um Beschädigungen
der Antriebsriemen zu vermeiden. Die
Benutzung der „Verticut"-Messer ist
nicht möglich, wenn der Schle-
gelhäckser frontal (Abb. 4.2.2) be-
nutzt wird, sondern nur in der
Standardweise (Abb. 4.2.1).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mwt 65Mwt 85Mwt 105

Table des Matières