Descrizione Della Macchina; Description Of The Machine; Beschreibung Der Maschine - MURATORI MWT 45 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

1.3 - Descrizione della macchina

L
a trinciatrice della Muratori è una
macchina operatrice a funzionamen-
to meccanico utilizzata per lo più nel
giardinaggio e nelle colture orticole
per trinciare erba e sterpi di piccole
dimensioni.
Il moto viene trasmesso alla trinciatrice
attraverso la presa di forza di un moto-
coltivatore di idonee caratteristiche
tecniche.
Una specifica flangiatura di inseri-
mento (fornita a richiesta) può essere
necessaria secondo i modelli di
motocoltivatore.
L'albero scanalato della presa di for-
za si innesta direttamente nel gruppo
trasmissione del moto al rotore della
macchina.
Il motocoltivatore, che assolve anche
la funzione di mezzo trainante, viene
condotto manualmente dall'operato-
re a piedi.
Il principio di funzionamento della
trinciatrice si basa sull'azione combi-
nata dovuta all'avanzamento sul ter-
reno della macchina ed all' impatto
degli utensili di lavoro soggetti a rota-
zione (coltelli).
Tutti i movimenti pericolosi degli orga-
ni meccanici di trasmissione del moto
e di lavoro della macchina sono o
posizionati all'interno della struttura
portante o protetti da carter fissi e
mobili.

1.3 - Description of the machine

T
he Muratori flail mower is a me-
chanical operating machine used
mostly for gardening and agriculture
for shredding grass and small sized
twigs.
Motion is transmitted to the flail mower
by the PTO of a walking tractor having
suitable features.
A specific flange to insert (supplied
upon request) may be necessary, ac-
cording to the model of walking trac-
tor.
The splined shaft of the PTO is di-
rectly fitted into the drive unit of the
machine rotor.
The walking tractor, which also carries
out the function of the drive unit, is
manually operated by the operator on
his feet.
The flail mower operating principle is
based on the combined action due to
the movement of the machine over
the ground and the impact of the op-
erating tools subject to rotation
(blades).
All the dangerous movements of the
mechanical drive organs and opera-
tion of the machine are positioned
inside the supporting structure or pro-
tected by fixed or movable guards.
1.3 - Description de la machine
L
e broyeur de la firme Muratori est
une machine opératrice avec fonc-
tionnement mécanique, le plus sou-
vent utilisée pour le jardinage ou pour
les cultures horticoles dans le but de
broyer l'herbe et les broussailles de
petites dimensions.
Le mouvement est transmis au bro-
yeur par le biais de la prise de force
d'un motoculteur présentant des ca-
ractéristiques techniques appro-
priées. Une bride d'attache spécifi-
que (fournie sur demande) peut être
nécessaire selon les modèles de
motoculteurs.
L'arbre cannelé de la prise de force
s'enclenche directement dans le
groupe de transmission du mouve-
ment au rotor de la machine.
Le motoculteur, qui joue également le
rôle de véhicule de traction, est con-
duit manuellement par l'opérateur se
déplaçant à pied.
Le principe de fonctionnement du
broyeur se base sur l'action combi-
née provoquée par l'avancement de
la machine sur le terrain et par l'im-
pact des utensiles de travail sujets à
une rotation (couteaux).
Tous les mouvements dangereux
des organes mécaniques de trans-
mission du mouvement et de travail
de la machine sont soit placés à l'inté-
rieur de la structure portante soit pro-
tégés par des carters fixes et mobiles.
- 19 -
MURATORI

1.3 - Beschreibung der Maschine

D
er Schlegelhäckser der Firma
Muratori ist eine mechanisch betrie-
bene Arbeitsmaschine, die zumeist
bei Gartenarbeiten oder auf Gemüse-
feldern zum Häckseln von Gras und
Ästen eingesetzt wird.
Die Bewegung wird über die Zapf-
welle eines Einachsschleppers mit
geeigneten technischen Eigenschaf-
ten an den Schlegelhäckser übertra-
gen. In Abhängigkeit vom Modell des
Einachsschleppers kann ein speziel-
ler (auf Anfrage gelieferter) Einsteck-
flansch erforderlich sein.
Die genutete Welle der Zapfwelle
greift direkt in den Antrieb des Rotors
der Maschine.
Der Einachsschlepper erfüllt eben-
falls eine Schleppfunktion und wird
manuell vom Bediener zu Fuß ge-
führt.
Das Funktionsprinzip des Schle-
gelhäcksers basiert auf der Kombi-
nation der Vorschubbewegung auf
dem Boden und der Einwirkung der
sich drehenden Arbeitswerkzeuge
(Messer).
Alle gefährlichen Bewegungen der
mechanischen Antriebs- und Arbeits-
organe der Maschine befinden sich
im Inneren der Trägerstruktur oder
sind von beweglichen oder festste-
henden Abdeckungen geschützt.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mwt 65Mwt 85Mwt 105

Table des Matières