MURATORI
1.2 - Dati di identificazione della
macchina
A
MWT02
1 - Anno di costruzione
2 - Tipo o modello
3 - Numero di matricola
I dati di identificazione riportati sulla
targhetta non possono per alcun mo-
tivo essere alterati.
IMPORTANTE
Per ogni richiesta ( informazioni tecni-
che, ricambi, ecc....) inoltrata al Servi-
zio dell'Assistenza Tecnica o al Ri-
venditore autorizzato più vicino della
Muratori, l'Utente dovrà specificare i
dati caratteristici della macchina ri-
portati sulla targhetta di identificazio-
ne CE.
1.2 - Machine identification data
A
MURATORI
1
2
3
MWT03
1 - Year of construction
2 - Tipe and model
3 - Serial number
The identification data given on the
rating plate must not be changed for
any reason whatsoever.
fig. 1.2.1
IMPORTANT
For any request (technical informa-
tion, spare parts, etc....) sent to the
Technical Assistance Service or the
nearest authorized Muratori dealer,
the user must specify the characteris-
tic data of the machine on the CE
identification plate.
1.2 - Données d'identification de
la machine
A
MWT02
1 - Année de fabrication
2 - Type ou modèle
3 - Numéro de matricule
Les données d'identification figurant
sur la plaquette ne peuvent subir d'alté-
rations, pour quelque motif que ce soit.
IMPORTANT
Pour toute requête (informations
techniques, pièces de rechange, etc.)
adressée au Service d'assistance
technique ou au Revendeur agréé de
la firme Muratori le plus proche, l'utili-
sateur devra spécifier les données
caractéristiques de la machine men-
tionnées sur la plaquette d'identifica-
tion CE.
- 18 -
1.2 - Kenndaten der Maschine
A
MURATORI
1
2
3
MWT03
1 - Baujahr
2 - Typ oder Modell
3 - Serien-Nummer
Die auf dem Kennschild angegebenen
Daten dürfen keinesfalls geändert
werden.
fig. 1.2.1
WICHTIG
Bei jeder Anfrage (technische Infor-
mationen, Ersatzteile usw.) an den
Kundendienstservice oder den Ver-
tragshändler der Firma Muratori,
muss der Benutzer die auf dem CE-
Kennschild angegebenen Kenndaten
der Maschine angeben.