Verdichtungsvorgang - Automatische Vi-Regelung - Bitzer OS.53 Manuel De Mise En Œuvre

Table des Matières

Publicité

2.2 Verdichtungsvorgang –
Automatische Vi-Regelung
Bei Schraubenverdichtern erfolgt die
Verdichtung im Gleichstrom. Die bei-
den ineinander greifenden Rotoren
schließen einen Arbeitsraum ein, der
in Achsrichtung wandert und sich
dabei stetig verkleinert. Dadurch wird
Kältemitteldampf auf der Saugseite
angesaugt und im eingeschlossenen
Zustand verdichtet. Sobald die
Zahnkämme der Rotoren den
Arbeitsraum zum Austrittsfenster frei-
geben, wird der Dampf auf der Hoch-
druckseite ausgestoßen und gelangt
zu Ölabscheider bzw. Verflüssiger.
Achtung: Schraubenverdichter dürfen
nur in der vorgeschriebenen
Drehrichtung betrieben werden
(sonst erhebliche Schäden)!
Der sehr geringe Spalt (wenige
zwischen den Rotoren und zum
Gehäuse wird dynamisch durch Öl
abgedichtet, das direkt in die Zahn-
lücken eingespritzt wird; ein Teilstrom
des Öls wird zur Versorgung der
Wälzlager genutzt.
P
oc

P
2
P
1
V
oc
Abb. 2
Verdichtungsverlauf
Größe und Geometrie des Austritts-
fensters im Druckflansch bestimmen
das sog. „eingebaute Volumen-
verhältnis (V
)" des Verdichters. Diese
i
Kenngröße muß in einer definierten
Beziehung zum Arbeitsdruckverhältnis
stehen, um größere Wirkungsgrad-
verluste durch Über- oder Unterkom-
pression zu vermeiden. Zu diesem
Zweck werden Schraubenverdichter –
je nach Anwendungsbereich – mit
unterschiedlichen Austrittsfenstern
gefertigt.
In der Serie 74 wird ein neuentwickel-
tes System zur vollautomatischen V
Regelung eingesetzt. Die Austritts-
fenster sind dabei für die nominellen
Arbeitsbedingungen (Druckverhält-
nisse) optimiert. Bei reduziertem
2.2 Compression procedure –
Automatic Vi-Control
The compression in a screw compres-
sor takes place in one direction. The
meshing rotors enclose a working
space which is continuously reduced
as it moves in the axial direction.
Refrigerant vapour is thereby sucked
in on the suction side and subse-
quently compressed in the sealed
condition. As soon as the peaks of the
rotor teeth are free to the discharge
port, the vapour is discharged to the
high pressure side and flows to the oil
separator or condenser.
Attention: Screw compressors may
only be operated in one direction of
rotation (otherwise substantial
damages)!
µm)
The very small gap (a few µm)
between the rotors themselves and
the housing is dynamically sealed with
oil, which is directly injected into the
profile spaces, a part of the oil is used
to supply the rolling contact bearings.
Ž
Œ
V
V
2
Fig. 2
Compression behavior
The size and geometry of the discharge
port determine the so called "built-in
volume ratio (V
This ratio must be in a defined rela-
tionship to the operating pressure
ratio in order to avoid large losses in
efficiency due to over or under com-
pression. For this reason screw com-
pressors are manufactured with differ-
ent discharge ports according to the
application.
With the series 74 a newly developed
system for fully automatic V
has been incorporated. The discharge
-
port is thereby optimized for the nomi-
i
nal operating conditions (pressure
ratio). With a lower pressure ratio in
the system a part of the compressed
gas flows directly to the discharge
1
)" of the compressor.
i
-control
i
2.2 Processus de compression –
Régulation V
automatique
i
Dans les compresseurs à vis, la compres-
sion s'effectue par écoulement dans un
sens. Les deux rotors qui s'engendrent
délimitent un espace de travail qui se
déplace en direction de l'axe et se réduit
progressivement. De ce fait, de la vapeur
de fluide frigorigène est aspirée côté
basse pression et comprimée dans cet
espace clos. Dès que les crêtes des
dents des rotors libèrent l'espace de tra-
vail à l'orifice de sortie, la vapeur est
refoulée sur le côté haute pression et
aboutit dans le séparateur d'huile ou le
condenseur.
Attention: Les compresseurs à vis ne doi-
vent travailler que dans le sens de rota-
tion prescrit (sinon dégâts importants)!
Le très petit interstice (quelques µm)
entre les rotors et entre ceux-ci et le car-
ter est obturé mécaniquement avec de
l'huile qui est injectée directement dans
l'entredent; une partie de l'huile est utili-
sée pour l'alimentation des roulements à
rouleaux.
Œ Verdichtungsverlauf
Compression behavior
Phase de compression
 Verluste durch Überkompression
Losses due to over-compression
Pertes par surcompression
Ž Verdichtung mit V
-Regelung
i
Compression with V
-Control
i
Compression avec régulation V
Fig. 2
Phase de compression
La taille et la géométrie de l'orifice de
sortie au refoulement déterminent "le
ratio des volumes intégrés (V
presseur. Cette grandeur doit être liée de
manière bien définie au rapport des pres-
sions de travail afin d'éviter des pertes de
rendement trop importantes par sur- ou
sous-compression. Pour cette raison, les
compresseurs à vis sont équipés d'orifi-
ces de sortie différents, adaptés aux
champs d'application.
Dans le série 74 est incorporé un systè-
me, nouvellement élaboré, pour la régula-
tion Vi automatique. Les orifices de sortie
sont optimisés pour les conditions de tra-
vail nominales (rapports de pression). En
cas de rapport de pression réduit du sys-
tème, une partie du gaz comprimé est
refoulée directement vers la chambre de
i
)" du com-
i

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Os.70Os.74

Table des Matières