J Heißgasabtauung, Kreislaufum-
kehrung (siehe auch Abschnitt 4.2).
J Booster-Anwendung (geringe
Druckdifferenz)
4.4 Anlaufentlastung
Durch den systemspezifischen Kom-
pressionsverlauf bei Schraubenver-
dichtern kann ein hoher Ansaugdruck
während des Startvorgangs zu massi-
ver mechanischer Belastung und un-
genügender Ölversorgung führen.
Eine wirkungsvolle Entlastungsein-
richtung ist deshalb erforderlich.
Außerdem werden bei Verdichtern
dieser Leistungsgröße für Elektro-
motor-Antrieb üblicherweise Maß-
nahmen zur Reduzierung des Anzug-
stroms verlangt (z.B. Part-Winding-
Start). Derartige Startmethoden redu-
zieren das Anzugsmoment des
Motors und erlauben den einwandfrei-
en Hochlauf nur bei geringen
Druckunterschieden. Bei Ver-
brennungsmotoren liegen ähnliche
Bedingungen vor.
Anlaufentlastung wird durch folgende
Maßnahmen erreicht:
J Integrierte Anlaufentlastung
(Abschnitt 2.3)
• Standard bei OS. 74
• Option bei OS. 53
J Anlauf-Bypass zwischen Econo-
mizer-Anschluß und Saugleitung
(bei OS. 7041)
• Magnetventil und Bypass
∅ 22 mm (7/8")
• Rohrleitung von Eco-Anschluß zu
Magnetventil muß nach oben
führen (ca. 20 cm)
J Eingeschränkte Entlastungsfunktion
ist bereits durch Stillstands-Bypass
möglich (generelle Empfehlung –
Abschnitt 4.1); bei Tiefkühlung in
Verbindung mit druckbegrenztem
TX-Ventil oder Startregler. Diese
vereinfachte Methode ist jedoch
beschränkt auf Anlagen mit Einzel-
verdichter und individuell erprobte
Parallelverbund-Systeme.
Achtung! Eine externe Bypass-
Anlaufentlastung von der Hoch- zur
Niederdruckseite (wie bei Kolbenver-
dichtern teilweise üblich) ist wegen
Gefahr von Verdichterschäden nicht
zulässig. Zudem ist der Entlastungs-
effekt ungenügend.
J Booster application (low pressure
difference).
4.4 Start unloading
Due to the system specific compres-
sion behaviour with screw compres-
sors, a high suction pressure during
starting can lead to massive mechani-
cal loading and insufficient oil supply.
An effective unloading device is there-
fore required. In addition with com-
pressors of this capacity size and
driven by electric motors, a means to
reduce the starting current is also
demanded (e.g. part winding start).
These methods of starting reduce the
starting torque and only allow a satis-
factory run up to speed with a low
pressure difference. Similar conditions
exist with internal combustion
engines.
Start unloading can be achieved by
the following measures:
J Integrated start unloading
(section 2.3)
• Standard with OS. 74
• Option with OS. 53
J Start bypass between Economizer
connection and suction line (with
OS. 7041)
• Solenoid valve and bypass
∅ 22 mm (7/8")
• Pipe line from Eco. connection to
solenoid valve must lead
upwards (approx. 20 cm)
J A limited start unloading function is
already possible by means of a off
cycle bypass (general recommen-
dation – section 4.1) with low tem-
perature operation in conjunction
with a pressure limiting TX-valve or
a crankcase pressure regulator.
This simplified method is however
limited to plants with single com-
pressors and specifically proven
parallel compound systems.
Attention! An external bypass start
unloading from the high to low pres-
sure (as is often used with reciprocat-
ing compressors) is not permissible
due to the danger of damaging the
compressor. In addition the unloading
effect is insufficient.
J Dégivrage par gaz chauds, inversion
de cycle (voir également paragr. 4.2)
J Application booster (différence de
pression minime)
4.4 Démarrage à vide
En raison du déroulement spécifique du
cycle de compression avec les compres-
seurs à vis, une pression d'aspiration éle-
vée au démarrage peut engendrer de fortes
contraintes mécaniques et une alimenta-
tion en huile insuffisante. Un système de
"décharge" efficace est donc nécessaire.
En plus, des mesures adéquates sont
normalement exigées pour réduire le cou-
rant de démarrage du moteur d'entraîne-
ment des compresseurs d'une telle puis-
sance (par ex. part winding). Ces métho-
des de démarrage réduisent le couple de
démarrage du moteur; par conséquent, la
montée en puissance ne se fait correcte-
ment que pour des différences de pres-
sion réduites. Les conditions sont similai-
res pour les moteurs à combustion.
Un démarrage à vide est obtenu de la
façon suivante:
J Démarrage à vide intégré (paragr. 2.3)
• En standard pour OS. 74
• En option pour OS. 53
J By-pass de démarrage entre raccord
économiseur et conduite d'aspiration
(pour OS.7041)
• Vanne magnétique et by-pass
ø 22 mm (7/8")
• La conduite qui va du raccord écono-
miseur à la vanne magnétique doit
aller vers le haut (environ 20 cm).
J Une "décharge" limitée est déjà possi-
ble avec le by-pass d'arrêt (recomman-
dation générale – paragraphe 4.1); aux
basses températures, en liaison avec
détendeur thermostatique à pression
d'ouverture limitée, ou régulateur de
démarrage. Cette méthode simplifiée
reste cependant limitée aux installa-
tions avec compresseur unique et aux
systèmes avec compresseurs en
parallèle après essais individuels.
Attention! Un by-pass de démarrage à
vide externe entre haute et basse pression
(en usage, des fois, sur les compresseurs
à pistons) n'est pas autorisé à cause des
risques de détériorations des compres-
seurs. En plus, l'effet de "décharge" est
insuffisant.