Schmierölkreislauf - Bitzer OS.53 Manuel De Mise En Œuvre

Table des Matières

Publicité

2.5 Schmierölkreislauf
Der Ölvorrat des Schraubenverdich-
ters ist in einem extern angeordneten
Behälter auf der Hochdruckseite unter-
gebracht, der gleichzeitig als Ölab-
scheider dient. Von dort aus wird,
bedingt durch die Druckdifferenz zur
Einspritzstelle des Verdichters, eine
genau bemessene Menge ÖI über
eine Düse direkt in den Verdichtungs-
raum und die Lager des Verdichters
eingespritzt und zusammen mit dem
verdichteten Gas wieder zurück in den
Ölvorratsbehälter gefördert. Im oberen
Teil dieses Behälters werden Gas und
ÖI getrennt. Der Ölanteil fließt nach
unten in den Sammelraum und wird
von dort aus wieder in den Verdichter
geleitet. Je nach Einsatzbedingungen
ist das zirkulierende ÖI mittels
Ölkühler abzukühlen; unter bestimm-
ten Voraussetzungen kann alternativ
auch eine direkte Kältemittelein-
spritzung vorgesehen werden.
Zum Lieferumfang der BITZER-
Schrauben gehört bereits der Bausatz
für Öleinspritzung (Ölfilter, Strömungs-
wächter, ÖI-Magnetventil, Schauglas
[OSK/OSN]). Darüber hinaus steht ein
umfassendes Zubehörprogramm zur
Verfügung, das neben Olabscheidern
verschiedener Leistungsgröße, auch
eine breite Palette an Ölkühlern
umfaßt (wasser- und luftgekühlt sowie
Kompaktkühler mit CIC-System).
Ölkühlung nach den „Thermo-Syphon"-
Prinzip ist ebenfalls möglich, bedingt
jedoch individuelle Auslegung und
Auswahl der Komponenten.
Legende siehe Abb. 7
For legend see Fig. 7
Légende voir Fig. 7
Abb. 6
Schmierölkreislauf
2.5 Oil circulation
The compressor oil supply is obtained
from an external reservoir which also
serves as the oil separator. Due to the
pressure difference between the res-
ervoir and the injection point on the
compressor an exactly measured
quantity of oil is injected into the com-
pression chamber and the bearings of
the compressor from where it is
returned together with the compressed
gas to the oil reservoir. The oil and
gas are separated in the upper part of
this vessel. The oil proportion flows
downwards to the reservoir space from
where it again flows to the compres-
sor. According to the application con-
ditions the circulating oil has to cooled
down by an oil cooler. Under certain
conditions direct refrigerant injection
can also be used as an alternative.
The extent of delivery of the BITZER
screw compressors already includes
the kit for oil injection (oil filter, flow
switch, oil solenoid valve, sight glass
[OSK/OSN]). In addition there is an
extensive programme of accessories
available which apart from oil separa-
tors of different capacities, also covers
a wide palette of oil coolers (water
and air cooled as well as compact
coolers with CIC-System). Oil cooling
according to the Thermo-syphon prin-
ciple is also possible but requires indi-
vidual calculation and selection of the
components.
12
4
5
FZ
3
2
Fig. 6
Oil circulation
2.5 Circuit d'huile
La réserve d'huile du compresseur à vis
se trouve dans un réservoir externe, rac-
cordé côté haute pression et qui fait office
également de séparateur d'huile. Depuis
ce réservoir, et en raison de la différence
de pression entre celui-ci et le point d'in-
jection dans le compresseur, une quantité
d'huile bien déterminée est injectée direc-
tement (orifice calibré) dans la chambre
de compression et les roulements du
compresseur; avec les gaz comprimés,
elle retourne ensuite dans le réservoir
d'huile. Dans la partie supérieure de ce
réservoir qui a été conçu comme sépara-
teur centrifuge, huile et gaz sont séparés.
L'huile récupérée coule vers le bas, dans
la partie "réserve", d'où elle sera de nou-
veau dirigée vers le compresseur. Suivant
les conditions d'emploi, l'huile en circula-
tion doit être refroidie dans un refroidis-
seur d'huile; dans certaines conditions,
on peut envisager également une injec-
tion directe de fluide frigorigène.
Dans la livraison des vis BITZER sont
incluses les pièces du système d'injection
d'huile (filtre à huile, contrôleur de débit,
vanne magnétique d'huile, voyant). A côté
de ceci, il existe un vaste programme
d'accessoires qui comprend, outre des
séparateurs d'huile de différentes puis-
sances, une large palette de refroidis-
seurs d'huile (à eau ou à air, ainsi que
des refroidisseurs compacts avec systè-
me CIC). Le refroidissement de l'huile par
"thermosiphon" est possible également,
mais suppose une sélection et un choix
individuels des composants.
∅ 6 mm (1/4")
1
6
9
10
Fig. 6
Circuit d'huile
11
7
8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Os.70Os.74

Table des Matières