Für die die integrierte Leistungs-
regelung stehen derzeit keine Magnet-
spulen in Ex-Ausführung zur Verfügung.
Alternative Methoden:
J Polumschaltbarer Motor - 2/4-polig
J Parallelbetrieb kleinerer Verdichter
Kupplungen
Die Kupplungen KS 620/720/730 sind
für Gefährdungszonen 1 und 2 zuge-
lassen (nicht für Zone 0).
Elektrisches Zubehör (Ex-Ausführung)
J Steuergeräte für Druckgasüber-
hitzungsschutz und Durchfluß-
wächter (für Einbau in Schaltschrank
und eigensicheren Stromkreis)
J Magnetspule für Ölmagnetventil:
EEx de IIC T4 und T5
J Ölheizung mit integriertem Tem-
peraturbegrenzer: EEx de IICTS
solenoid coils are at present available
for the integrated start unloading.
Alternative methods:
J Speed changing motors - 2/4 pole
J Parallel operation of smaller com-
pressors
Couplings
The coupling types KS 620 / 720 /
730 are permitted in danger zones 1
and 2 (not for zone 0).
Electrical accessories (Ex. design)
J Control devices for discharge gas
temperature protection and oil flow
monitor (for installation in switch
cabinet and intrinsically safe
electrical circuit).
J Solenoid coils for oil solenoid
valves: EEx. IIC T4 and T5.
J Oil heater with integrated tempera-
ture limiter: EEx. IICTS
magnétiques en exécution antidéflagrante
ne sont actuellement pas disponibles
pour la régulation de puissance intégrée.
Méthodes de rechange:
J Moteur à commutation de polarité –
2/4 pôles
J Fonctionnement en parallèle de plus
petits compresseurs
Accouplements
Les accouplements KS 620/720/730 sont
admis en zones de danger 1 et 2 (mais
pas en zone 0).
Accessoires électriques (exécution
antidéflagrante Ex.)
J Appareils de commande pour protec-
tion contre la surchauffe des gaz au
refoulement et contrôleur de débit
(pour mise en place dans le tableau
électrique et circuit électrique protégé
intrinsèquement).
J Bobine magnétique pour vanne
magnétique d'huile: EEX de IICT4 et T5
J Chauffage d'huile avec thermostat de
limitation intégré: EXX de IICTS