Groupe 21– 26 Moteurs diesel marins D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Sommaire Informations de sécurité ..........Recherche de pannes ..........36 Emplacement des prises pour les mesure de Informations générales ..........contrôle sur le moteur ..........37 À propos du manuel d’atelier ........Mesures à...
Page 4
Sommaire Piston, pré-assemblage ..........72 Capteur de pression d’huile, contrôle ...... 164 Pistons, pose .............. 74 Réducteur, contrôle ........... 165 Gicleurs de refroidissement de piston, pose ..... 76 Soupape de sécurité, contrôle ........165 Distribution, pose ............77 Pompe à huile de lubrification, contrôle ....166 Culasse, pose ............
Informations de sécurité Faites attention aux surfaces chaudes (collecteur Introduction d’échappement, turbocompresseur, tuyau d’air de suralimentation, élément de démarrage etc.) et aux Le Manuel d’atelier contient des caractéristiques techni- liquides chauds dans les canalisations et les flexi- ques, des descriptions et des conseils pratiques de répara- bles d’un moteur qui tourne ou qui vient juste d’être tion pour les produits ou les modèles de produits de Volvo arrêté.
Page 6
Informations de sécurité Démarrez seulement le moteur dans un espace bien Les filtres à carburant et à huile usagés sont des dé- aéré. Pour le fonctionnement dans un espace fermé, chets nuisibles pour l’environnement et doivent être, les gaz d’échappement et les gaz du moteur doivent tout comme les huiles usagées, les carburants être évacués du compartiment moteur ou de la zone souillés, les restes de peinture, les diluants, les dé-...
Page 7
Informations de sécurité Ne travaillez jamais seul lorsque des composants N’utilisez jamais la fonction haute pression lors du lourds doivent être déposés, même si des dispositifs nettoyage du moteur. Pour le nettoyage d’autres piè- de levage fiables, par exemple des palans ver- ces sous haute pression, respectez les points sui- rouillables, sont utilisés.
Informations générales À propos du manuel d’atelier Moteurs certifiés Le présent manuel d’atelier contient des caractéristiques Pour les entretiens et les réparations d’un moteur certi- techniques, des descriptions et des conseils pratiques de fié au niveau des émissions, il est important de connaî- réparation pour les moteurs diesel marins D16C-A/B/C MH tre les points suivants : et D16C-A MG.
Conseils pratiques de réparation Les méthodes de travail décrites dans le manuel d’atelier Notre responsabilité commune s’appliquent à une intervention en atelier. Le moteur a été déposé du bateau et a été fixé sur un bâti. Les travaux de Chaque moteur se compose de plusieurs systèmes et rénovation qui ne nécessitent pas la dépose du moteur composants qui travaillent ensemble.
Instructions générales Classes de résistance Couples de serrage Les vis et les écrous sont divisés en différentes classes de Le couple de serrage pour les assemblages vitaux qui résistance. La classe de résistance à laquelle ils appartien- doivent être serrés à la clé dynamométrique est indiqué nent est indiquée sur la tête de vis.
Instructions générales Les produits RTV suivants sont utilisés sur le moteur : AVERTISSEMENT ! Faire très attention pour les tra- Produit d’étanchéité Volvo Penta (silicone, cartouche 0,31 l, vaux sur les moteurs qui peuvent avoir été soumis à réf. 1161231, ou tube 20 g., réf. 1161277) ainsi que réf. des températures élevées, par exemple une sur- 840879 (tube 25 g).
Outils spéciaux Les outils spéciaux répertoriés ici sont divisés en trois catégories principales : – « Outils spéciaux catégorie 1 » (pages 10–14) englobent les outils utilisés pour les interventions les plus courantes (pour par exemple un atelier « mobile »). –...
Page 13
Outils spéciaux 999 0107 999 0114 999 0156 999 0157 9990166 999 0158 999 0164 999 0185 999 0210 999 0192 999 2000 999 0107 Rondelle de raccord pour boîtier de ther- 999 0166 Outil pour la pose du joint d’étanchéité ar- mostat lors de l’essai sous pression de la rière de vilebrequin culasse...
Page 14
Outils spéciaux 999 2479 999 3590 999 6049 999 6394 999 6395 999 6398 999 6400 999 6441 999 6591 999 6645 999 6662 999 6666 999 6845 999 6963 999 2479 Support pour comparateur à cadran 999 6441 Couvercle avec raccord pour contrôle des fuites du système de refroidissement 999 3590 Manivelle...
Page 15
Outils spéciaux 999 8248 999 8249 999 8250 999 8251 980 9667 980 9668 (998 7009) (980 9746) 999 8252 999 8253 999 8264 999 8339 999 8487 999 8511 999 8517 999 8248 Adaptateur pour la mesure de la pression 999 8253 Extracteur de la douille en cuivre pour injec- de compression (6 pces requises)
Numéro d’identification Emplacement des autocollants et des plaques signalétiques du moteur* * Remarque : Certains autocollants / plaques signalétiques n’existent pas sur toutes les versions de moteur. 1. Autocollant moteur 8. Désignation et numéro du mo- Autocollant d’identification, teur (estampé dans le bloc- unité...
Construction et fonctionnement Groupe 21 : Corps de moteur Culasse La culasse est en alliage de fonte coulé en une pièce La pression d’huile au mécanisme de culbuteurs peut être pour un montage stable de l’arbre à cames en tête. mesurée dans un canal vers le bouchon (D).
Groupe 21 : Corps de moteur Construction et fonctionnement Bloc-cylindres Les chapeaux de palier de vilebrequin sont guidés par Le bloc-cylindres est en fonte et coulé en une seule pièce. Les parois du bloc-cylindres ont une forme conique des douilles pressées dans le bloc-cylindres (1). Afin autour de chaque cylindre et participent à...
Construction et fonctionnement Groupe 21 : Corps de moteur Chemises de cylindre Le bloc-cylindres est équipé de chemises de cylindre hu- L’étanchéité de la partie inférieure de la chemise de cylin- dre est assurée par deux joints en caoutchouc. Le joint mides amovibles qui sont coulées par centrifugation en fonte alliée.
Groupe 21 : Corps de moteur Construction et fonctionnement Pistons et bielles Les bielles sont forgées et l’extrémité inférieure du palier Les pistons sont en aluminium et comportent trois seg- ments de piston. de bielle est fendue, c’est-à-dire divisée par une surface plane non usinée.
Construction et fonctionnement Groupe 21 : Corps de moteur Vilebrequin amorties par l’huile qui a un effet régulateur sur les pulsa- Le vilebrequin est matricé en une seule pièce et durci par induction sur les portées de palier et les rayons de congé, tions transmises par la rotation du vilebrequin, et par la ce qui lui confère une meilleure dureté...
Groupe 21 : Corps de moteur Construction et fonctionnement Mécanisme de commande des soupapes L’arbre à cames en tête est trempé par induction. Les tou- Une rampe de culbuteurs est boulonnée sur les chapeaux de palier d’arbre à cames. La rampe comporte des culbu- rillons sont rectifiables et comportent des coussinets amo- teurs et des bagues en acier traitées et montées de force.
Construction et fonctionnement Groupe 21 : Corps de moteur 1. Pignon d’arbre cames 2. Pignon intermédiaire supérieur 3. Pignon double 4. Pignon intermédiaire inférieur 5. Pignon de vilebrequin 6. Pignon d’entraînement, pompe à huile de lubrification 7. Pignon d’entraînement, pompe d’alimentation Distribution La distribution est placée sur le bord arrière du moteur,...
Groupe 22 : Système de lubrification Le moteur est lubrifié sous pression par une pompe à en- Le corps de la pompe à huile est en aluminium. La pompe grenage commandée par la distribution du moteur. Le dé- est directement entraînée par le pignon de vilebrequin. Le bit d’huile est régulé...
Construction et fonctionnement Groupe 22 : Système de lubrification Vannes dans le système de lubrification 1. Vanne de dérivation pour filtre by-pass L’huile s’écoule alors par le canal de refroidissement des pistons, par l’intermédiaire de la vanne de régulation (5), La vanne de dérivation s’ouvre (>1.1 bar / 15.9 psi) si le pour arriver aux six gicleurs de refroidissement des pis- filtre est obstrué, assurant ainsi l’alimentation en huile au...
Groupe 22 : Système de lubrification Construction et fonctionnement Refroidissement des pistons L’huile pour le refroidissement des pistons passe par les La vanne est un tiroir à ressort de rappel. L’huile arrive filtres à passage total et la régulation est assurée par par la cavité...
Groupe 23 : Système d’alimentation Un injecteur-pompe à commande électronique travaillant Deux vannes se trouvent dans la pompe d’alimentation. à une très haute pression est implanté sur chaque cylin- La soupape de sécurité (10) qui laisse le carburant reve- dre. La pression est constituée mécaniquement via des nir au côté...
Page 31
Groupe 23 : Système d’alimentation Construction et fonctionnement L’injecteur-pompe assure au sein du corps d’injection L’unité de commande du moteur est vissée au moteur les fonctions de pompe et d’injecteur et travaille à des à l’aide de quatre silentblocs anti-vibrations. pressions beaucoup plus élevées par rapport à...
Construction et fonctionnement Groupe 23 : Système d’alimentation Injecteur-pompe, phases du fonctionnement Le fonctionnement de l’injecteur-pompe se décompose en quatre phases : ● Phase de remplissage Phase d’évacuation ● ● Phase d’injection Phase de chute de pression ● Le plongeur (piston) actionne toujours la même quantité de carburant dans les deux sens à...
Page 33
Groupe 23 : Système d’alimentation Construction et fonctionnement Phase d’injection La phase d’injection commence lorsque l’électrovanne est mise sous tension par l’unité de commande du moteur et que la vanne de carburant (3) se ferme. La came de l’arbre à cames continue à enfoncer le plon- geur (1), par l’intermédiaire du culbuteur.
Groupe 25 : Systèmes d’admission et d’échappement Turbocompresseur Le turbocompresseur est entraîné par les gaz d’échappe- Lorsque la roue de compresseur tourne, l’air est aspiré ment qui passent par le carter de la turbine du turbocom- par le biais du filtre à air. Il est ensuite comprimé et refoulé presseur pour ressortir dans le système d’échappement.
Groupe 25 : Systèmes d’admission et d’échappement Construction et fonctionnement Reniflard en circuit fermé (option) Les moteurs peuvent être obtenus avec reniflard en circuit fermé. Dans ce cas, le moteur est équipé d’un séparateur avec séparateur d’huile de type centrifuge qui est entraîné par la pression d’huile de lubrification du moteur.
Groupe 26 : Système de refroidissement Organigramme pour moteurs avec échangeur de température 1. Pompe à liquide de 6. Collecteur d’échappe- 11. Échangeur de tempé- refroidissement ment rature 2. Refroidisseur d’huile, 7. Turbocompresseur 12. Vanne prioritaire moteur 8. Refroidisseur d’air de 13.
Groupe 26 : Système de refroidissement Construction et fonctionnement Refroidisseur d’air de suralimentation La chaleur de l’air d’admission est évacuée dans le refroi- disseur d’air de suralimentation pour aller au système d’eau douce du moteur. Le refroidisseur est monté au- dessus du carter de volant moteur, au bord arrière du mo- teur.
Recherche de pannes Un certain nombre de symptômes et diagnostics possibles de dysfonctionnements du moteur sont décrits dans le tableau ci-après. Symptômes et causes possibles La diode du bouton de diagnostic clignote Voir le manuel d’atelier « Groupe 30, Système électrique »...
Recherche de pannes / Essai et réglages Emplacement des prises de mesure Les illustrations ci-dessous et sur la page suivante montrent où les équipements de mesure peuvent être montés sur les moteurs. 1. Pression / température d’air de surali- 3. Pression d’alimentation (avant le fil- 5.
Page 40
Recherche de pannes / Essai et réglages 8. Contre-pression / temp. d’échappe- 10. Pression d’huile de refroidissement 12. Pression / température de liquide de ment (1/8"-27 NPSF). des pistons. Enlever l’indicateur et le refroidissement. Moteur classifié raccord coudé (1/8"-27 NPSF). (M18 x 1,5).
Recherche de pannes / Essai et réglages Mesures à prendre en cas de pression de suralimentation basse Prise d’air Vérifier que la prise d’air donnant sur le compartiment moteur est suffisamment grande. Vous reporter aux instructions d’installation. Filtre à air Vérifier que le filtre à...
Recherche de pannes / Essai et réglages Contre-pression d’échappement Température de liquide de Vérifier que la contre-pression dans le système refroidissement excessive d’échappement n’est pas trop grande lorsque l’instal- lation est terminée. Voir « Contre-pression d’échap- pement, contrôle » à la page 48. Une température de liquide de refroidissement excessive peut provenir de : Pression d’alimentation...
Recherche de pannes / Essai et réglages Instructions concernant le lancement du moteur au démarreur Débrancher les deux fils fins du relais de commande du démarreur. Brancher l’un des raccords maintenant libre sur le relais de commande à la borne négative (–) sur le démarreur. Raccorder un interrupteur (par exemple le N°...
Recherche de pannes / Essai et réglages 21002 Test de compression Circuit d’alimentation vidé* et rampe de culbuteurs déposée * N.B. Vider le canal de carburant dans la culasse. Voir « Vidange, canal de carburant dans la culasse » à la page 168. Outils spéciaux : Outil de levage ..........
Page 45
Recherche de pannes / Essai et réglages Monter la pièce intermédiaire et le conduit d’huile sur la rampe de culbuteurs. Vérifier que le jeu aux soupapes est conforme aux carac- téristiques dans les « Caractéristiques techniques ». Raccorder un interrupteur au démarreur. Voir « Instruc- tions concernant le lancement du moteur au démarreur »...
Recherche de pannes / Essai et réglages Enlever les adaptateurs 999 8248 de chaque cylindre. Remonter les injecteurs-pompes avec des joints toriques neufs, voir « Injecteur-pompe, échange » Monter la rampe de culbuteurs. N.B. Serrer les vis successivement le long de la rampe de culbuteurs pour ne pas la déformer.
Recherche de pannes / Essai et réglages Comparer la pression d’alimentation max. mesurée avec celle indiquée dans les « Caractéristiques techniques ». La valeur mesurée est la pression d’alimentation en aval des filtres. Débrancher l’équipement de mesure et purger le système d’alimentation après avoir terminé...
Recherche de pannes / Essai et réglages 25507 Conduits d’air de suralimentation, contrôle Turbocompresseur, contrôle Vérifier les conduits d’air de suralimentation au point de Vérifier que le numéro de référence du turbocompresseur vue fissures et dégâts extérieurs. correspond avec la version de moteur. Un turbocompres- seur incorrect peut générer une pression de suralimenta- tion insuffisante et réduire ainsi la puissance du moteur.
Recherche de pannes / Essai et réglages Contre-pression d’échappement, contrôle Outils spéciaux : Manomètre ............999 6398* Raccord d’accouplement ......... 999 6591 * Remarque : Le manomètre 999 8339 peut être utilisé à la place. Monter le raccord 999 6591 dans le coude d’échappe- ment.
Recherche de pannes / Essai et réglages Pression d’eau de mer, contrôle Outils spéciaux : Manomètre ............999 6398* Raccord d’accouplement ......... 999 6591 * Remarque : Le manomètre 999 8339 peut être utilisé à la place. Côté refoulement de la pompe Brancher le raccord 999 6591 au tuyau d’eau de refroidis- sement entre la pompe à...
Instructions générales Instructions générales Contrôles avant la dépose du moteur Manipulation de produits Couper l’alimentation des batteries. Débrancher les rac- chimiques, de carburant et cords du démarreur. d’huile de lubrification IMPORTANT ! Enduire les mains d’une crème de Débrancher le connecteur du câblage du moteur et de protection et toujours utiliser des gants de protection l’instrumentation.
Instructions générales Mesures à observer après le Conseils pratiques lors levage du moteur d’intervention sur les moteurs Nettoyer le moteur. Les conseils suivants doivent être observés afin d’évi- AVERTISSEMENT ! Pour le nettoyage sous haute ter tous dommages sur l’unité de commande du moteur pression, respecter les points suivants : Faire parti- et sur les composants électroniques.
Instructions générales Soudage électrique IMPORTANT ! Débrancher les connecteurs de l’unité de commande du moteur ainsi que le connec- teur à 8 bornes de l’unité PCU avant de commencer le soudage électrique. IMPORTANT ! Le système ne doit pas être sous ten- sion et la clé...
Dépose du moteur Dépose du moteur En cas de remise à neuf complète Vidanger le liquide de refroidissement, voir « Système de refroidissement, vidange » à la page 187. Vidanger l’huile du moteur. Fermer les robinets de carburant entre le réservoir et la pompe d’alimentation.
Montage du dispositif de fixation Bâti moteur, montage Outils spéciaux : Bâti de rénovation ........... 998 6485 Adaptateur pour fixation de moteur ....888 00003 Dispositif de fixation du moteur (plaque) ..888 00123 Déposer le boîtier de connexion et l’échangeur de tempé- rature.
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Corps du moteur, remise à neuf complète Culasse, dépose Moteur déshabillé et monté sur bâti, liquide de refroidis- sement et carburant vidangés. Déposer les œillets de levage arrière. Déposer l’écran thermique sur le turbocompresseur, si cela n’a pas été...
Page 57
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Déposer le capteur de volant moteur et le capteur d’arbre à cames, ainsi que le câblage entre le démarreur et les autres capteurs. Enlever le raccord de carburant (1) de la culasse et bou- cher les raccords.
Page 58
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Enlever la vis (1) du passage de câble et extraire délicate- ment le câblage à travers la culasse. Débrancher le contact du capteur de liquide de refroidis- sement, les flexibles du vase d’expansion et le reste du câblage, puis le déposer.
Page 59
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Déposer le couvercle de distribution et retirer les joints en caoutchouc. Déposer la pièce intermédiaire pour le graissage de la rampe de culbuteurs, avec le conduit de refoulement. Déposer le couvercle de recouvrement sur le carter du vo- lant moteur et monter la manivelle 999 3590.
Page 60
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Tourner le moteur en position « TDC » (point mort haut) sur l’arbre à cames. Vérifier que le repère sur volant mo- teur est sur « 0° ». Déposer le pignon d’arbre à cames avec l’amortisseur d’oscillations.
Page 61
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Repérer et enlever les étriers de soupape. Nettoyer tout autour des injecteurs-pompes et desserrer les vis des étriers de fixation des injecteurs. Déposer les injecteurs-pompes, un par un. Dégager l’injecteur à l’aide de l’extracteur 999 0006 et du marteau à...
Page 62
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Déposer les chapeaux de palier d’arbre à cames avec les outils 999 0192 et 999 6400. Soulever délicatement l’arbre à cames à l’aide de l’outil 9998264. Dégager les porte-paliers avec précaution à l’aide d’une massette en plastique.
Page 63
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Placer un chiffon devant le pignon pour que les vis ne tombent pas dans le carter de distribution. Enlever les deux vis (1). N.B. Retirer le chiffon avant de faire tourner le moteur. Retirer les cinq vis restantes (2).
Page 64
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Déposer le démarreur. Déposer les filtres à huile complets avec le support. Déposer le couvercle sur le refroidisseur d’huile. Déposer le refroidisseur d’huile et les joints d’étanchéité. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Page 65
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Déposer les deux tuyaux de liquide de refroidissement ainsi que la pompe à liquide de refroidissement. Déposer les vis de la poulie /de l’amortisseur d’oscilla- tions. Taper et détacher délicatement le moyeu et la pou- lie.
Page 66
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Déposer l’alternateur avec ses fixations ainsi que le ten- deur de courroie. Déposer les fixations du moteur et la jauge d’huile. Déposer la pompe d’alimentation complète avec le carter intermédiaire. Détacher le connecteur du capteur de niveau d’huile et déposer le carter d’huile.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Distribution, dépose IMPORTANT ! Déposer le capteur de volant moteur afin d’éviter qu’il ne soit endommagé par le volant moteur lors de la dépose. Conserver la cale d’épais- seur éventuelle. Fixer la chaîne de levage 999 6239 sur le volant moteur.
Page 68
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur 1. Pignon d’entraînement, arbre à cames 2. Pignon intermédiaire, réglable 3. Pignon intermédiaire, double 4. Pignon de vilebrequin 5. Pignon, pompe à huile de lubrification 6. Pignon, pompe d’alimentation 7. Pignon intermédiaire, pompe d’alimentation 8.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Pistons, dépose Déposer les gicleurs de refroidissement de pistons. Tour- ner le moteur avec l’outil 999 3590 de manière qu’ils soient accessibles (deux à la fois). AVERTISSEMENT ! Il est important d’enlever les gicleurs de refroidissement des pistons avant de déposer les pistons.
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Marquer la position de la chemise de cylindre dans le bloc avec un feutre avant de l’enlever. La chemise pourra alors être remontée à la position exacte si elle doit être réutilisée.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Soulever et déposer délicatement le vilebrequin. N.B. Le vilebrequin pèse env. 80 kg (176 lbs). Avant le lavage du bloc-cylindres, retirer les bouchons, les vis et les supports qui sont toujours en place. Nettoyer les surfaces de contact des éléments qui seront remontés.
Page 72
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Lubrifier les tourillons et les coussinets avec de l’huile moteur et mettre en place le vilebrequin avec précaution. Monter les rondelles de butée pour le palier central (palier axial). Les rondelles de butée peuvent être montées dans une seule position.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Chemise de cylindre, pose Examiner les chemises de cylindre et les pistons, voir « Chemises de cylindre et pistons, contrôle » Huiler les joints d’étanchéité avec le produit lubrifiant four- ni dans le kit de chemises, et les monter dans la chemise.
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Serrer l’une des vis de culasse (A). Placer l’outil 999 6963 au-dessus de la chemise de cylin- dre avec une entretoise appropriée (B). Enfoncer la chemise à l’aide du levier 999 8511 et la blo- quer avec l’outil 999 0157.
Page 75
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète IMPORTANT ! Toujours utiliser une pince à seg- ments 888 00083 pour le montage / démontage des segments de piston. Les racleurs d’huile sont parti- culièrement fragiles et peuvent facilement être en- dommagés.
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Pistons, pose Monter la manivelle 9993590. Tourner le volant moteur jusqu’à ce que le vilebrequin soit en position pour monter chaque bielle. Déposer provisoirement l’outil de presse 999 0157 pen- dant le montage du piston.
Page 77
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Huiler les surfaces de palier des coussinets et monter les chapeaux de palier de façon à ce que les repères sur la bielle et sur le chapeau de palier coïncident. N.B.
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Gicleurs de refroidissement de piston, pose Nettoyer les gicleurs de refroidissement de piston à l’air comprimé et vérifier qu’ils ne sont pas endommagés. AVERTISSEMENT ! Un refroidissement de piston défectueux entraîne le grippage du piston. Si un gicleur de refroidissement de piston semble défectueux ou déformé, il devra être remplacé...
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Distribution, pose N.B. Huiler les portées de palier des pignons avant de les monter. Appliquer un cordon de produit d’étanchéité (N° de réf. 1161231) d’environ 2 mm (0.079") d’épaisseur sur le bloc-cylindres, conformément à...
Page 80
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur 1. Pignon d’entraînement, arbre à cames 2. Pignon intermédiaire, réglable 3. Pignon intermédiaire, double 4. Pignon de vilebrequin 5. Pignon, pompe à huile de lubrification 6. Pignon, pompe d’alimentation 7. Pignon intermédiaire, pompe d’alimentation 8.
Page 81
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Monter la pompe à huile de lubrification. Enlever le joint d’étanchéité de vilebrequin usagé du car- ter de volant moteur. Appliquer du produit d’étanchéité (N° de réf. 1161231) sur la surface de contact du carter de volant moteur contre le bloc-cylindres.
Page 82
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Monter le volant moteur et serrer les vis en deux étapes. N.B. S’assurer que le flasque est sec et propre. Étape 1 : 40 ±5 Nm (29.5 ±4 lbf.ft). Étape 2 : 100 ±5 Nm (73.8 ±4 lbf.ft), puis serrage angulaire à...
Page 83
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Monter le carter d’huile. Monter la jauge d’huile avec des joints toriques neufs. Monter la pompe d’alimentation complète avec le carter intermédiaire. Monter la pompe à liquide de refroidissement. Monter les fixations de moteur avant avec le tendeur de courroie et la poulie tendeur sur le côté...
Page 84
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Monter le carter du refroidisseur d’huile avec un joint tori- que neuf et serrer conformément aux spécifications sous « Caractéristiques techniques ». Remarque : Vérifier que le joint en caoutchouc dans le carter ne sort pas de son logement.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Culasse, pose La culasse doit être parfaitement nettoyée, extérieurement et intérieurement, avant d’être mise en place. N.B. Des particules d’impuretés peuvent endommager les injecteurs-pompes. Nettoyer les douilles en cuivre des injecteurs-pompes. Voir «...
Page 86
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Abaisser la culasse jusqu’à ce qu’elle repose sur le joint de culasse. Conserver une distance de 5 –10 mm (0.20–0.40") cm par rapport à la plaque de distribution. Les doigts de guidage veillent à...
Page 87
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Monter les vis de la culasse et les serrer en trois étapes. Voir le schéma de serrage dans les « Caractéristiques techniques ». N.B. Il est conseillé de marquer au feutre l’ordre de serra- ge des vis sur la culasse.
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Arbre à cames, pose Examiner l’état d’usure de l’arbre à cames. Voir « Arbre à cames, contrôle de l’usure ». Nettoyer les surfaces des porte-paliers et de la culasse. Monter les porte-paliers de l’arbre à cames conformément au marquage, s’assurer qu’ils touchent la culasse.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Positionner le pignon d’arbre à cames sans l’amortisseur d’oscillations. Utiliser des écrous comme entretoises. Positionner le pignon pour que l’orifice de référence dans la plaque de distribution se trouve entre les repères du pi- gnon.
Page 90
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Placer une jauge d’épaisseur de 0,10 mm du côté pres- sion. Tourner le pignon d’arbre à cames contre la jauge d’épaisseur. Serrer le pignon intermédiaire supérieur conformément à l’étape 1 dans le manuel d’atelier « Caractéristiques tech- niques ».
Page 91
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Monter les joints en caoutchouc et le couvercle de distri- bution. Monter uniquement les vis (1) et serrer à la main. Remarque : Les orifices sont oblongues pour que le car- ter puisse être appuyé...
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Injecteur-pompe, pose N.B. Monter un injecteur-pompe à la fois. Retirer les bouchons de protection 999 8251 avec l’adap- tateur 999 0156 et le marteau à inertie 999 6400. Monter des bagues d’étanchéité neuves sur les injec- teurs-pompes.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Soulever la rampe de culbuteurs avec l’outil de levage 999 0185. N.B. Les repères (D16) sur l’outil doivent se trouver en face des points de fixation de l’axe de culbuteur sur le mo- teur.
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur 21403 Soupapes et injecteurs-pompes, réglage Remarque : Le réglage des soupapes et des injecteurs- pompes doit se faire simultanément pour chaque cylindre. Faire tourner le moteur jusqu’au prochain repère sur l’ar- bre à...
Page 95
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Régler le culbuteur de l’injecteur-pompe pour ne pas avoir de jeu. Serrer la vis de réglage de 3 – 4 sixièmes de tour supplé- mentaire (180°– 240°). Serrer l’écrou de verrouillage à 52 ±4 Nm (38.4 ±3 lbf.ft)*. * Autre possibilité...
Page 96
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Attacher le câblage contre les supports avec un lien de serrage d’origine Volvo Penta. IMPORTANT ! Utiliser uniquement le lien de ser- rage d’origine Volvo Penta* (N° de réf. 983472) et le support (N°...
Page 97
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf complète Positionner les joints sur les goujons. Orienter le joint de manière à ce que le texte « MANIFOLD SIDE » soit face au collecteur d’échappement. Monter le collecteur d’échappement et le serrer en trois étapes.
Page 98
Remise à neuf complète Groupe 21 : Corps de moteur Retirer le dispositif de fixation du moteur et remonter les Monter, le cas échéant, le séparateur d’huile (équipement éléments déposés. optionnel) pour le reniflard. Monter les courroies d’entraînement et la protection de Monter le boîtier de filtre à...
Remise à neuf / Échange de composants Groupe 21 : Corps de moteur Chemises de cylindre et pistons, contrôle Nettoyer soigneusement les chemises de cylindre et les pistons avant les opérations de contrôle et de mesure. N.B. Les chemises de cylindre et les pistons sont classés et appariés.
Page 100
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Déposer la chemise de cylindre et effectuer un contrôle des fissures. Faire particulièrement attention pour le con- trôle de la collerette de chemise. La méthode au flux ma- gnétique peut être utilisée pour le contrôle. Pistons Vérifier les pistons au point de vue gorges de segment usées, gorges de circlips endommagées, fissures et...
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Chemises de cylindre et pistons, échange (tous) Outils spéciaux : Manivelle ............999 3590 Extracteur ............999 6645 Entretoise ............999 6394 Entretoise ............999 6395 Plaque d’extraction ........... 999 6963 Outil de presse (7 pces) ........
Page 102
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Déposer le chapeau de palier de bielle et les coussinets. Déposer le piston avec sa bielle. IMPORTANT ! Remonter le chapeau de palier sur la bielle pour éviter d’endommager la surface de sépa- ration qui est très sensible.
Page 103
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Pose N.B. Vérifier la hauteur de chemise avant de monter les chemises de cylindre. Voir « Logement de chemise de cy- lindre, contrôle » à la page 105. Vérifier l’état du logement de chemise dans le bloc-cylin- dres.
Page 104
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Si la chemise de cylindre doit être montée sans cale de réglage, appliquer un cordon de produit d’étanchéité (N° de réf. 1161231) d’une épaisseur d’environ 0,8 mm (0.031") sur la surface inférieure de la collerette de chemise.
Page 105
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Monter la bielle sur le piston avec le repère « FRONT » sur la bielle et la flèche sur le piston tournés du même côté. Enfoncer l’axe de piston. N.B.
Page 106
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Huiler les coussinets de bielle et les manetons avec de l’huile moteur. Monter les coussinets. Vérifier qu’ils sont bien montés dans la bielle et le chapeau de palier. Monter les chapeaux de palier de bielle conformément aux repères et serrer les vis en diagonale.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Logements de chemise de cylindre, contrôle Un logement de chemise de cylindre endommagé peut être réparé par fraisage. Le matériau qui est enlevé lors du fraisage est compensé avec des cales de réglage qui existent en différentes épaisseurs.
Page 108
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Monter les outils conformément à la figure. Mettre le com- parateur à cadran à zéro sur la surface du bloc-cylindres. Mesurer la hauteur de la chemise à deux endroits diffé- rents et calculer la quantité...
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange 21307 Logement de chemise de cylindre, fraisage Chemise déposée (calage inclus) Outils spéciaux : Outil de fixation* ..........999 0157 Support pour comparateur à cadran ....999 2479 Entretoise (2 pces) ..........999 6394 Entretoise (2 pces) ..........
Page 110
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Mesurer la hauteur de dépassement entre la chemise de cylindre et la surface du bloc-cylindres. Mesurer la hauteur de la chemise à deux endroits diago- nalement opposés. Calculer la valeur moyenne des deux mesures.
Page 111
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Utiliser une dimension de fraise appropriée et vérifier que la fraise est en bon état. Relever l’étrier de verrouillage et monter la fraise. La sur- face dentée doit être tournée vers l’électroaimant et le ga- let de centrage sur le côté...
Page 112
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Amener le commutateur en position « 1 » pour activer l’électroaimant. Dévisser la douille d’avance pour que la fraise passe librement au-dessus du logement de chemise. Abaisser l’étrier de blocage et placer le galet de centrage contre la paroi du logement de chemise, là...
Page 113
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Centrer l’outil en tournant la manivelle dans le sens horai- re, tout en maintenant immobile la bague d’avance hori- zontale. L’outil va à présent se déplacer autour du logement de chemise du fait qu’il a été...
Page 114
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Usiner le logement de chemise en tournant la manivelle dans le sens horaire, tout en maintenant immobile la ba- gue d’avance horizontale. La fraise va alors usiner la surface du logement de chemi- se en partant du diamètre intérieur vers la paroi extérieure du logement de chemise.
Page 115
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange 21377 Logement de chemise de cylindre, fraisage À la plaque de distribution (calage inclus) Outils spéciaux : Outil de fixation* ..........999 0157 Support pour comparateur à cadran ....999 2479 Entretoise (2 pces) ..........
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Vilebrequin, contrôle et remise à neuf Le vilebrequin est trempé par induction. Contrôle Vérifier très soigneusement le vilebrequin afin d’éviter toute rénovation inutile. Pour déterminer les exigences de remise à neuf, suivre les opérations suivantes : Nettoyer soigneusement le vilebrequin.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange S’il existe des bords tranchants vers les trous d’entrée des canaux d’huile lors de la rectification, ils devront être enle- vés par ponçage ou toilage. Vérifier que le vilebrequin ne comporte pas de brûlures de ponçage.
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Paliers de vilebrequin, échange Carter d’huile déposé La méthode décrit le remplacement des paliers de vile- brequin avec le vilebrequin en place sur le moteur Outils spéciaux : Manivelle ............999 3590 Extracteur ............
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Déposer les coussinets supérieurs en plaçant une gou- pille dans le trou d’huile du vilebrequin et déloger le cous- sinet en tournant le vilebrequin dans le sens de rotation, utiliser la manivelle 999 3590.
Page 120
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Vérifier le jeu axial du vilebrequin et remplacer les rondel- les de butée (butée axiale) si le jeu est trop grand ou si les rondelles de butée sont endommagées. N.B.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Paliers de bielle, échange (tous) Carter d’huile, tuyau d’aspiration d’huile et cadre de renforcement déposés Outils spéciaux : Manivelle ............999 3590 Démontage Monter la manivelle 999 3590 dans le carter de volant mo- teur et tourner le volant moteur jusqu’à...
Page 122
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Montage Monter les coussinets neufs et vérifier que les dimensions utilisées sont correctes. Vérifier que le doigt de guidage du coussinet est correctement positionné dans l’encoche de la bielle. Huiler les coussinets et les manetons.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange 21661 Volant moteur, dépose / pose Inverseur déposé Outils spéciaux : Manivelle ............999 3590 Chaîne de levage ..........999 6239 Dépose IMPORTANT ! Déposer le capteur de volant moteur afin d’éviter qu’il ne soit endommagé...
Page 124
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Pose Nettoyer soigneusement la surface de contact entre le flasque de vilebrequin et le volant moteur. Nettoyer soigneusement la surface de contact entre le vo- lant moteur et le flasque de vilebrequin et vérifier que la surface sur laquelle est placée la rainure du capteur est parfaitement propre.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange 21687 Couronne dentée, échange Inverseur et volant moteur déposés Percer 1–2 trous dans un entre-dent de la couronne. Au burin, faire sauter la couronne aux trous percés, puis déposer la couronne du volant moteur. Nettoyer la surface de contact du volant moteur à...
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Distance du capteur de volant moteur, contrôle Outils spéciaux : Manivelle ............999 3590 Instrument de réglage ........999 8517 Monter la manivelle 999 3590 et tourner le volant moteur en position 0°.
Page 127
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Placer le capteur dans l’outil et mesurer la distance entre la surface de contact du support du capteur et l’extrémité de l’outil. Noter la valeur mesurée (B). Calculer la distance du capteur (D) comme suit : Metric: Imperial: D = A –...
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur 21672 Joint d’étanchéité avant de vilebrequin, échange Outils spéciaux Marteau à inertie ..........999 6400 Extracteur ............999 0192 Mandrin ............888 00021 Poignée ............999 2000 Chasser le joint d’étanchéité avec l’outil 999 0192 et le marteau à...
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Joint d’étanchéité arrière de vilebrequin, échange Volant moteur déposé Outils spéciaux : Marteau à inertie ..........999 6400 Outil de montage ..........999 0166 Extracteur ............999 0192 Mandrin .............. 999 2000 Monter les outils 999 6400 et 999 0192 sur le joint d’étan- chéité...
Page 130
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Positionner la bague en plastique où est placé le joint d’étanchéité neuf et positionner le couvercle avec la poi- gnée à vis. Enfoncer le joint d’étanchéité à l’aide de l’outil. Le joint d’étanchéité...
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Bielle, contrôle Points importants à observer lors de la dépose / pose d’une bielle « fendue ». Montage d’une bielle NEUVE : Serrer avec précaution la bielle dans un étau équipé de mordaches douces.
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Soupapes, dépose Outils spéciaux : Dispositif de fixation .......... 999 0160 Vérin hydraulique ..........980 9729 Outil de presse ..........999 0176 Axe ..............999 6159 Mandrin, admission ........... 999 8246 Mandrin, échappement ........
Page 133
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Déposer les soupapes restantes de façon identique, à l’aide de l’outil de presse. Retirer les joints d’étanchéité des queues de soupape dans les guides de soupapes. Méthode 2 Outils spéciaux : Outil de presse ..........
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange 21405, 21406 Siège de soupape, échange Culasse et soupapes déposées Outils spéciaux : Support pour comparateur à cadran ....999 2479 Comparateur à cadran ........999 9876 Les sièges de soupape devront être remplacés si une étanchéité...
Page 136
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Nettoyer soigneusement le logement du siège et vérifier que la culasse ne présente pas de fissures. Mesurer le diamètre du logement du siège de soupape dans la culasse. Vérifier si un siège de cote standard ou de cote de réparation supérieure doit être utilisé.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange 21410 Guides de soupape, vérification Culasse déposée Outils spéciaux : Comparateur à cadran ........998 9876 Support magnétique .......... 999 9696 Déposer les joints d’étanchéité de queue de soupape des guides de soupape.
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur 21411, 21412 Guides de soupape, échange Culasse déposée N.B. Si les sièges de soupape doivent également être remplacés, cette opération devra être effectuée avant d’enlever les guides de soupape. Outils spéciaux : Axe ..............
Page 139
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Pose Huiler les orifices pour les guides de soupape dans la cu- lasse avec de l’huile moteur avant le montage. Chauffer la culasse à l’eau chaude et refroidir en même temps les guides de soupape, par exemple à...
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Siège de soupape, rectification Outils spéciaux : Comparateur à cadran ........998 9876 Support pour comparateur à cadran ....999 2479 Le siège de soupape doit être remplacé quand la cote (A), mesurée avec une soupape neuve, dépasse la valeur in- diquée dans les caractéristiques techniques.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange 21401, 21402 Soupapes, rectification Outils spéciaux : Comparateur à cadran ........998 9876 Support pour comparateur à cadran ....999 2479 Si la cote (A) (mesurée avec une soupape neuve) dépas- se les tolérances d’usure, la soupape (ou la soupape et le siège de soupape) devront être remplacés.
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Joints de queue de soupape, échange Outils spéciaux : Manchon de guidage ........888 00011 Compresseur de ressort de soupape ..... 999 0210 Manivelle ............999 3590 Mandrin ............888 00151 Mettre le moteur hors tension avec le coupe-circuit princi- pal.
Page 143
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Enfoncer délicatement les joints d’étanchéité de queue de soupape avec l’outil 888 00151. N.B. Vérifier que les joints d’étanchéité sont correctement mis en place. Monter les ressorts de soupape, les coupelles de ressort de soupape et les clavettes de retenue.
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur 21111 Culasse, essai d’étanchéité sous pression Outils spéciaux : Bâti de rénovation ..........998 6485 Rondelle de raccord .......... 999 0107 Dispositif de fixation .......... 999 0160 Plaques d’étanchéité ......... 999 0164 Chaîne de levage* (2 sont nécessaires) ...
Page 145
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Essai sous pression de la culasse Culasse déposée Plonger la culasse dans un bac de nettoyage. Fixer la culasse dans le bâti de rénovation 998 6485 à l’aide de la fixation 999 0160 et de 4 vis (M8 x 25). Nettoyer les surfaces d’étanchéité...
Page 146
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Régler le bouton du détendeur pour obtenir une pression de 50 kPa (7.3 psi) sur le manomètre. Maintenir cette pression pendant 1 minute. Augmenter la pression jusqu’à 150 kPa (21.8 psi). Verrouiller le bouton du détendeur avec le circlips.
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Douille en cuivre pour injecteur-pompe, échange Injecteur-pompe déposé Outils spéciaux : Taraud ............. 980 9667 Manivelle ............999 3590 Bague d’étanchéité ......... 999 8250 Douille de protection ........999 8251 Outil de taraudage ...........
Page 148
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Vérifier que le taraud 980 9668 est monté sur 999 8253. Visser l’embout sur l’outil 9998253 d’au moins 15 mm (0.6") dans la douille en cuivre. Pour retirer la douille en cuivre, visser l’écrou tout en maintenant l’embout.
Page 149
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Nettoyer l’alésage de la culasse avec la brosse 980 8617. Enlever l’outil 999 8580. Vérifier que le piston se trouve au point mort bas dans le cylindre. N.B. Cette opération évite que l’outil 888 00102, de part sa longueur, ne vienne endommager le piston.
Page 150
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Évaser la douille en cuivre en vissant l’écrou tout en maintenant la broche jusqu’à ce que l’embout d’évase- ment soit entièrement serré. N.B. Après le montage d’une douille en cuivre neuve, sui- vre les instructions pour le serrage de l’étrier d’injecteur- pompe, voir les «...
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Arbre à cames, contrôle de l’usure Rampe de culbuteurs déposée Placer une règle en acier sur les cames dans le sens lon- gitudinal de l’arbre à cames pour vérifier si les profils de came sont usés.
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Usure NON acceptée N.B. L’arbre à cames et les culbuteurs afférents doivent être remplacés. Boîtier de palier d’arbre à cames, échange Les paliers montés en production sont usinés avec la cu- lasse et ne peuvent donc pas être transférés d’une culas- se à...
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Distance du capteur d’arbre à cames, contrôle Outils spéciaux : Manivelle ............999 3590 Instrument de réglage ........999 8517 Déposer le capteur de régime du couvercle de distribu- tion.
Page 154
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Calculer la distance du capteur (D) comme suit : Metric: Imperial: D = A – (B + 20) mm D = A – (B + 0.787) in. Exemple : Distance A = 28,2 mm Distance A = 1.110"...
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Pignons de distribution, échange Outils spéciaux : Chaîne de levage ..........999 6239 Oeillets de levage (2 pces) ........ 999 8629 Cache-culbuteurs, câblage électrique, couvercle de distribution, capteur d’arbre à cames, carter d’huile et pompe à...
Page 156
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Desserrer les vis du carter de volant moteur. Déposer le carter à l’aide des oeillets de levage et d’une sangle. Déposer le pignon intermédiaire (7) pour la pompe d’ali- mentation.
Page 157
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Pose N.B. Huiler les portées de palier des pignons avant de les monter. Appliquer un cordon de produit d’étanchéité (N° de réf. 1161231) d’environ 2 mm (0.079") d’épaisseur sur le bloc-cylindres, conformément à...
Page 158
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Monter le pignon intermédiaire (7) pour la pompe d’ali- mentation avec un joint torique neuf. Monter la pompe à huile de lubrification. Placer deux vis dans le pignon de vilebrequin pour pou- voir positionner un levier et ainsi faire tourner le vilebre- quin si nécessaire.
Page 159
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Vérifier le jeu comme suit : Fixer le pignon supérieur (réglable). Placer un comparateur à bascule sur le pignon d’arbre à cames, conformément à la figure. Tourner le pignon dans les deux sens et mesurer le jeu en flanc de denture.
Page 160
Remise à neuf / Échange Groupe 21 : Corps de moteur Monter le volant moteur et serrer les vis en deux étapes. N.B. S’assurer que le flasque est sec et propre. Étape 1 : 40 ±5 Nm (29.5 ±4 lbf.ft). Étape 2 : 100 ±5 Nm (73.8 ±4 lbf.ft), puis serrage angulaire à...
Page 161
Groupe 21 : Corps de moteur Remise à neuf / Échange Monter uniquement les vis (1) et serrer à la main. Remarque : Les trous sont ovales pour que le carter puis- se être enfoncé le joint d’étanchéité en caoutchouc. Enfoncer le carter avec les outils 885810 et 999 8601 pour que les surfaces d’étanchéité...
Groupe 22 : Système de lubrification Vue d’ensemble, vannes de commande 1. Vanne de dérivation pour le filtre by-pass 2. Vanne de dérivation pour les filtres à passage intégral 3. Vanne by-pass pour le refroidisseur d’huile (marquée « 124 ») 4.
Groupe 22 : Système de lubrification Remise à neuf / Échange Vanne de dérivation pour filtre by-pass, échange Débrancher le conduit de refoulement au turbocompres- seur. Nettoyer la surface autour de la vanne de dérivation. Déposer la vanne de dérivation (1). Nettoyer la surface de contact de la vanne dans le boîtier de filtre à...
Remise à neuf / Échange Groupe 22 : Système de lubrification Vanne by-pass du refroidisseur d’huile, échange Nettoyer la surface autour de la vanne by-pass et déposer cette dernière. Nettoyer le siège de la vanne. Monter la vanne neuve (3) avec un joint torique neuf. Monter le couvercle avec un joint torique neuf.
Groupe 22 : Système de lubrification Remise à neuf / Échange Réducteur, échange Nettoyer la surface autour du réducteur. Déposer le réducteur (6). Nettoyer la surface de contact du réducteur dans le boîtier de filtre à huile. Vérifier que l’ancienne bague d’étanchéi- té...
Remise à neuf / Échange Groupe 22 : Système de lubrification Capteur de pression d’huile, contrôle Outils spéciaux : Flexible .............. 999 8493 Raccord ............. 999 6598 Manomètre ............999 6398 Le capteur de pression est placé dans le bloc-cylindres, derrière l’échangeur de température.
Groupe 22 : Système de lubrification Remise à neuf / Échange Réducteur, contrôle Vérifier que le réducteur comporte bien un repérage de couleur bleu . Vérifier que le réducteur n’est pas endommagé, ce qui nuirait à son fonctionnement. Enfoncer le cône du réducteur (1) avec un objet émoussé et vérifier qu’il ne grippe pas et qu’il assure une bonne étanchéité...
Remise à neuf / Échange Groupe 22 : Système de lubrification Pompe à huile de lubrification, contrôle Déposer la pompe à huile de lubrification. Voir « Pompe à huile de lubrification, échange » Vérifier les pignons de pompe. N.B. Si la recherche de panne permet de constater que la qualité...
Page 169
Groupe 22 : Système de lubrification Remise à neuf / Échange Monter la pompe à huile de lubrification neuve. S’assurer que les dents s’engrènent bien dans le pignon de vilebrequin. Serrer les vis en deux étapes. Étape 1 : 35 ±3 Nm (25.8 ±2 lbf.ft). Étape 2 : 90°...
Groupe 23 : Système d’alimentation Vidange, canalisation de carburant dans la culasse Nettoyer autour des raccords de carburant sur la culasse et sur le support du filtre à carburant. Débrancher le flexible de carburant au raccord arrière (I) sur la vanne de coupure d’alimentation. Amener l’extrémité...
Groupe 23 : Système d’alimentation Remise à neuf / Échange 34300 Unité de commande, échange N.B. Avant de remplacer l’unité de commande et éven- tuellement de soumettre une réclamation, tous les contrô- les stipulés dans la liste de contrôle devront être effectués, ceci afin d’exclure tout défaut sur le système de commande du moteur.
Remise à neuf / Échange Groupe 23 : Système d’alimentation Effectuer une auto-configuration. Voir le « Manuel d’ate- lier Groupe 30, Système électrique ». N.B. Le moteur ne peut pas démarrer sans avoir effectué auparavant une auto-configuration.* * Remarque : lors d’échange (ou de reprogrammation) de l’unité de commande du moteur, les code de défaut MID 187, PSID 17 et MID 164, PSID 99 «...
Groupe 23 : Système d’alimentation Remise à neuf / Échange 23311 Pompe d’alimentation de carburant, échange Dépose Fermer les robinets de carburant entre le réservoir et la pompe d’alimentation. Déposer le capot de protection sur la pompe d’alimenta- tion / la vanne de coupure d’alimentation. Nettoyer soi- gneusement tout autour de la pompe d’alimentation et de ses raccords.
Page 174
Remise à neuf / Échange Groupe 23 : Système d’alimentation Pose Vérifier que la partie intermédiaire (A) est bien dans sa gorge sur le tourillon. Monter la pompe d’alimentation sur le carter intermédiaire avec un joint torique neuf. Pour faciliter le montage, tour- ner l’axe de pompe pour qu’il s’adapte à...
Groupe 23 : Système d’alimentation Remise à neuf / Échange 23710 Injecteur-pompe, échange Outils spéciaux : Extracteur ............999 0006 Marteau à inertie ..........999 0013 Outil de levage ..........999 0185 Douille de protection ......... 999 8249 Bouchon de protection ........999 8251 Kit de nettoyage ..........
Page 176
Remise à neuf / Échange Groupe 23 : Système d’alimentation N.B. Nettoyer très minutieusement autour de l’injec- teur-pompe à remplacer. IMPORTANT ! Vider une partie du liquide de refroi- dissement avant de déposer l’injecteur-pompe. Si l’injecteur-pompe est grippé, la douille en cuivre ris- que de suivre avec pénétration d’eau dans le mo- teur comme conséquence directe.
Page 177
Groupe 23 : Système d’alimentation Remise à neuf / Échange Pose N.B. Noter le code de mise au point de l’injecteur-pompe neuf ainsi que le cylindre concerné avant le montage. Le code est composé de six caractères et il est indiqué sur l’injecteur (le code de mise au point est «...
Page 178
Remise à neuf / Échange Groupe 23 : Système d’alimentation Brancher le connecteur à l’injecteur-pompe. Enfoncer le connecteur pour entendre un « déclic ». Monter un lien d’attache neuf si nécessaire. IMPORTANT ! Utiliser uniquement le lien de ser- rage d’origine Volvo Penta* (N° de réf. 983472) et le support (N°...
Page 179
Groupe 23 : Système d’alimentation Remise à neuf / Échange Nettoyer la culasse vers le logement de la pièce intermé- diaire et vérifier qu’il n’y a pas d’impuretés dans le canal d’huile de la culasse. Monter les bagues d’étanchéité sur le tuyau de refoule- ment et sur la pièce intermédiaire.
Remise à neuf / Échange Groupe 23 : Système d’alimentation Injecteurpompe, programmation du code de mise au point Outils spéciaux : VODIA ..............383 8619 Après le remplacement d’un injecteur-pompe, le nouveau code de mise au point* pour le cylindre concerné devra être programmé...
Page 181
Groupe 23 : Système d’alimentation Remise à neuf / Échange Quitter le programme « Paramètres, programmation ». VODIA vous demande de « Couper l’interrupteur principal », suivre ensuite les instructions. La programmation doit être rapportée à Volvo Penta dans les 28 jours. Se connecter sur la page d’accueil de Volvo Penta Partner Network: http://www.vppn.com...
Remise à neuf / Échange Groupe 23 : Système d’alimentation 23080 Système d’alimentation, purge Moteur arrêté Nettoyer autour des purgeurs sur le support de filtre à car- burant. Enlever les capuchons de protection des purgeurs Brancher un flexible transparent entre les purgeurs (1) sur le support de filtre à...
Groupe 25 : Systèmes d’admission et d’échappement 25512 Turbocompresseur, échange Déterminer et toujours prendre les mesures correctrices requises des défauts à l’origine de la panne d’un turbo- compresseur, avant de monter un turbocompresseur neuf. Pour que le turbocompresseur puisse fonctionner de fa- çon satisfaisante, le système de lubrification ainsi que le système d’admission du moteur doivent être maintenus en parfait état, c’est-à-dire les vidanges d’huile et échan-...
Page 184
Remise à neuf / Échange Groupe 25 : Systèmes d’admission et d’échappement Déposer la protection thermique autour de la bride du car- ter de turbine contre le collecteur d’échappement, respec- tivement entre le carter de turbine et le coude d’échappe- ment.
Page 185
Groupe 25 : Systèmes d’admission et d’échappement Remise à neuf / Échange Pose IMPORTANT ! L’isolation autour du carter de turbine ne doit pas être comprimée, cela réduirait fortement l’isolation thermique. Nettoyer les surfaces de contact. Brancher les flexibles de liquide de refroidissement au carter de palier.
Remise à neuf / Échange Groupe 25 : Systèmes d’admission et d’échappement Monter la protection thermique autour de la bride du car- ter de turbine contre le collecteur d’échappement, respec- tivement entre le carter de turbine et le coude d’échappe- ment.
Page 187
Groupe 25 : Systèmes d’admission et d’échappement Remise à neuf / Échange Enfoncer la roue de turbine (A) à la main. Mettre le com- parateur à zéro. Enfoncer la roue de compresseur (B) à la main. Relever le jeu sur le comparateur à cadran. Jeu axial permis : Maxi.
Remise à neuf / Échange Groupe 25 : Systèmes d’admission et d’échappement Collecteur d’échappement, dépose / pose Dépose Déposer le turbocompresseur conformément aux indica- tions données à la page 181. Déposer les raccords de liquide de refroidissement à l’ar- rivée et à la sortie du collecteur d’échappement. Déposer la fixation du tuyau d’air de suralimentation.
Groupe 26 : Système de refroidissement Moteur avec échangeur de température Système de refroidissement, vidange N.B. Fermer le robinet de fond du bateau et retirer le bouchon de remplissage sur le vase d’expansion avant de vidanger le système de refroidissement. Le système de refroidissement du moteur ne devra pas être vidangé...
Page 190
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement Moteur avec refroidissement de quille Déposer le couvercle sur la pompe à eau de mer ainsi que le couvercle sur une éventuelle pompe supplémen- taire. Ouvrir également le robinet de vidange sur le refroidisseur d’huile de l’inverseur (le cas échéant.
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange 26000 Système de refroidissement, nettoyage Kit de nettoyage ........N° de réf. 1141658 AVERTISSEMENT ! Les produits chimiques utilisés dans le système de refroidissement sont nocifs pour la santé (dangereux à ingérer). Fermer le robinet de fond et vidanger le système de refroi- dissement.
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement Système de refroidissement, remplissage AVERTISSEMENT ! Ouvrir le bouchon de remplissa- ge (et le robinet de purge) avec beaucoup de précau- tion lorsque le moteur est chaud. De la vapeur ou du liquide de refroidissement brûlant peuvent jaillir.
Page 193
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange Fermer le(s) robinet(s) de purge au fur et à mesure que du liquide de refroidissement s’écoule sans bulles d’air. Faire le plein de liquide de refroidissement jusqu’à envi- ron 5 cm (2") sous la surface d’étanchéité du bouchon de remplissage.
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement 26001 Système de refroidissement, essai d’étanchéité sous pression AVERTISSEMENT ! Ouvrir le bouchon de remplis- sage avec beaucoup de précaution lorsque le mo- teur est chaud. De la vapeur ou du liquide de refroi- dissement brûlant peuvent jaillir.
Page 195
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange Couper l’air comprimé après l’essai. Pour éliminer la sur- pression dans le système, dévisser le bouton sur le déten- deur. Enlever le dispositif d’essai sous pression. Vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le vase d’expansion.
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement La pression ne doit pas chuter pendant les deux minutes qui suivent pour considérer le circuit de refroidissement comme étanche. N.B. Répéter l’essai sous pression au moindre doute quant à l’étanchéité du système de refroidissement. Libérer la surpression du système et déposer l’équipe- ment d’essai sous pression.
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange 26211 Pompe à liquide de refroidissement, échange Dépose Couper l’alimentation à l’aide des interrupteurs principaux et vérifier que le moteur est hors tension. Vider le liquide de refroidissement dans un bac adéquat. Voir «...
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement Monter la courroie d’entraînement de la pompe à liquide de refroidissement. Monter le cache de la courroie. Faire le plein de liquide de refroidissement dans le mo- teur. Voir « Système de refroidissement, remplissage » à la page 190.
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange 26271 Thermostat, échange Vidanger le système de refroidissement. Voir « Système de refroidissement, vidange » à la page 187. Nettoyer autour du boîtier de thermostat. Débrancher le tuyau de liquide de refroidissement du boî- tier de thermostat et le dévisser côté...
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement 25060 Refroidisseur d’air de suralimentation, dépose et pose Couper l’alimentation à l’aide des interrupteurs principaux et vérifier que le moteur est hors tension. Fermer le robinet de fond et vidanger le système de refroi- dissement.
Page 201
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange Enlever les raccords pour le reniflard (suivant les cas). Dégager le raccord du tuyau d’air de suralimentation à la tubulure d’admission et déposer le refroidisseur d’air de suralimentation au complet avec le support. N.B.
Page 202
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement Déposer le refroidisseur d’air de suralimentation du sup- port si le refroidisseur doit être remplacé. Remettre les pièces dans l’ordre inverse. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange 25061 Refroidisseur d’air de suralimentation, nettoyage Le refroidisseur d’air de suralimentation est branché au système d’eau douce. Le côté eau est donc nettoyé en même temps que le système de refroidissement du mo- teur.
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement Refroidisseur d’air de suralimentation, essai d’étanchéité sous pression Outils spéciaux : Équipement d’essai sous pression ....885 531 Bouchon d’expansion ........885 536 Bouchon d’expansion ........885 539 Fermer le robinet de fond et vidanger le système de refroi- dissement.
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange 26112, 26000 Échangeur de température, dépose et pose Fermer le robinet de fond et vider l’eau des systèmes d’eau de mer et d’eau douce. Voir « Système de refroidis- sement, vidange »...
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement Échangeur de température, nettoyage Le côté eau douce est nettoyé en même temps que le sys- tème de refroidissement du moteur. Voir « Système de re- froidissement, nettoyage » à la page 189. Fermer le robinet de fond et vidanger le système de refroi- dissement.
Page 207
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange Vérifier les anodes en zinc dans les flasques latéraux. Rem- placer les anodes si elles sont usées à plus de 50% de leur taille d’origine. Autrement, nettoyer les anodes de manière à retirer toute trace d’oxydation avant le remontage.
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement 26010 Échangeur de température, essai d’étanchéité sous pression Outils spéciaux : Rondelles d’étanchéité ........885 381* Equipement d’essai sous pression ....999 6662 * Remarque : Découper un morceau de joint en caoutchouc sur la rondelle d’étanchéité...
Page 209
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange Raccorder le dispositif d’essai sous pression 999 6662 à une alimentation d’air comprimé et augmenter la pression à 150 kPa (1,5 bar / 21.8 psi). Plonger l’échangeur de température dans un bain d’eau. Vérifier que le canal d’eau qui n’est pas sous pression est bien rempli d’eau.
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement 22311 Refroidisseur d’huile moteur, dépose / pose Dépose Vidanger le liquide de refroidissement. Voir « Système de refroidissement, vidange » à la page 187. Nettoyer autour du couvercle sur le refroidisseur d’huile. Desserrer les vis et déposer le couvercle sur le refroidis- seur d’huile.
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange Vérifier le niveau d’huile et faire l’appoint si nécessaire. Pour l’huile, voir les spécifications dans « Caractéristi- ques techniques ». Remplir de liquide de refroidissement, selon les spécifica- tions. Voir « Caractéristiques techniques » et « Système de refroidissement, remplissage »...
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange 26213 Pompe à eau de mer, échange Fermer le robinet de fond et vidanger le système d’eau de mer. Voir « Système de refroidissement, vidange » à la page 187. Enlever le raccord d’eau de la pompe à...
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement 26214 Pompe à eau de mer, remise à neuf Pompe à eau de mer déposée Désassemblage Remarque : Les chiffres entre parenthèses renvoient à la figure de la page 214. Repérer la position des coudes par rapport au corps de pompe.
Page 215
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange Enlever le circlips (20) du carter de palier et extraire l’ar- bre et le palier. Extraire les roulement de l’arbre avec un extracteur uni- versel. Taper pour extraire la bague d’étanchéité (16) du carter de palier avec une douille appropriée.
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement Assemblage Lubrifier la bague d’étanchéité (16) avec de la graisse hy- drofuge (Volvo Penta réf. 828250) et la monter en tapant dans le carter de palier. Remarque : Placer l’ancienne rondelle d’appui (8) comme protection sur la bague.
Page 217
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange Monter l’arbre de pompe avec les roulements dans le car- ter de palier. Monter le circlips extérieur (20). Positionner le pignon et le serrer. Couple de serrage : 200 ±30 Nm (148 ±22 lbf.ft). Placer le disque de projection (13) sur l’arbre, le plus prêt du carter de palier.
Page 218
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement Avec précautions, placer le joint d’étanchéité (9) sur l’arbre de pompe et enfoncer la douille avec la bague en charbon jusqu’au contact avec la bague en céramique dans le corps.
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange 44272 Refroidisseur d’huile d’inverseur, nettoyage (Remarque : Le refroidisseur d’huile est un équipement optionnel) N.B. L’élément interne du refroidisseur d’huile (côté eau de mer) peut aussi être nettoyé avec le refroidisseur en place, après avoir fermé...
Page 220
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement Laver l’élément interne dans de l’essence minérale et le sécher à l’air comprimé. (autrement, laisser égoutter). Net- toyer les tubes intérieurement ainsi que les côtés de l’élé- ment interne, utiliser des brosses adéquates. Nettoyer également le carter.
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange Refroidisseur d’huile d’inverseur, essai d’étanchéité sous pression (Le refroidisseur d’huile est un équipement optionnel) Remarque : Si l’on soupçonne la présence de fuites, faire un essai d’étanchéité sous pression du refroidisseur d’huile, avant de remplacer ce dernier.
Remise à neuf / Échange Groupe 26 : Système de refroidissement Refroidisseur d’huile d’inverseur, échange de thermostat (Le refroidisseur d’huile est un équipement optionnel) Placer un bac sous le refroidisseur d’huile pour récupérer l’huile éventuelle. Déposer le couvercle de thermostat et retirer le thermostat. Monter le thermostat neuf* dans le refroidisseur d’huile avec un joint torique neuf.
Groupe 26 : Système de refroidissement Remise à neuf / Échange Courroies d’entraînement, contrôle Le contrôle doit se faire pendant que les courroies sont chaudes. IMPORTANT ! Toujours remplacer une courroie qui porte des traces d’usure ou des fissures. Courroies d’entraînement, échange Couper l’alimentation à...
Références aux Service Bulletins Groupe Nº Date Concerne ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Page 225
Index Emplacement des prises de mesure sur le moteur ..37 À propos du manuel d’atelier ........Essai de compression ..........42 Arbre à cames, contrôle de l’usure ......149 Arbre à cames, pose ............ 86 Fixation moteur, montage ..........53 Bague de pied de bielle, mesure de contrôle ....
Formulaire d’appréciation Avez-vous des commentaires ou suggestions au sujet du présent manuel ? Dans ce cas, il vous suffit de photocopier cette page, d’y inscrire vos commentaires et de nous les transmettre, soit par téléfax soit par la poste. L’adresse est indiquée en bas de page.
Page 228
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...