Promedon VICTO+ Instructions D'utilisation page 117

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 83
• Uraz mechaniczny
• Eksplantacja
• Ból/dyskomfort
• Nieprawidłowe działanie wyrobu
• Opóźnione gojenie rany
• Przemieszczenie
• Nawrót nietrzymania moczu
• Skurcze pęcherza
• Trudna aktywacja
• Uszkodzenie tkanki
• Obrzęk
• Tworzenie przetoki
• Krwiak
• Wodniak
• Niezadowolenie pacjenta
• Pozycyjne nietrzymanie moczu
• Zakażenie rany
• Zatrzymanie moczu
• Trudna dezaktywacja
Według literatury klinicznej u niewielkiego
odsetka pacjentów może dalej występować
nietrzymanie
moczu
sztucznego zwieracza cewki moczowej.
KOMPONENTY
OPAKOWANIE
Zestaw startowy i Zestaw akcesoriów są
dostarczane jako sterylne i pakowane w
podwójne plastikowe opakowania, przez które
widać urządzenie. Każdy zestaw dostarczany
jest w oznakowanym kartonie w celu
zapewnienia dodatkowego zabezpieczenia.
POSZCZEGÓLNE KOMPONENTY
ZESTAW STARTOWY
Zestaw startowy zawiera implant VICTO+,
który
jest
wyrobem
oraz kartę identyfikacyjną wyrobu. Mankiet
dostępny jest w pięciu rozmiarach (3,7 cm,
4,0 cm, 4,5 cm, 5,0 cm i 5,5 cm).
po
umieszczeniu
jednoelementowym,
· 117 ·
Implant jest pusty i musi być wypełniony za
pomocą igły z końcówką przeciwurazową
(opisanej
w
części
sterylnym roztworem soli fizjologicznej.
ZESTAW AKCESORIÓW
Zestaw
akcesoriów
do
wykonania
Zestaw zawiera następujące elementy
jednorazowego użytku:
• 1 (jedna) taśma do doboru rozmiaru
mankietu
w
celu
startowego, który odpowiada rozmiarowi
mankietu.
• 30 cm rurka silikonowa: zaślepki ochronne
do narzędzi stosowane do obsługi implantu
VICTO+.
STERYLIZACJA – WYRÓB STERYLNY
Implant w Zestawie startowym i wszystkie
akcesoria w Zestawie akcesoriów dostarczane
są jako sterylne. Sterylność jest zachowana
wyłącznie wówczas, gdy opakowanie jest
nienaruszone i nieuszkodzone.
NIE WOLNO UŻYWAĆ PRODUKTU, JEŚLI
OPAKOWANIE
JEST
USZKODZONE.
OKRES TRWAŁOŚCI
Okres
trwałości
znajdującej się na opakowaniu poszczególnych
elementów lub na pudełku.
UPŁYWIE TERMINU WAŻNOŚCI PODANEGO NA
OPAKOWANIU.
WYRÓB JEDNORAZOWEGO UŻYTKU
Wszystkie komponenty są przeznaczone
WYŁĄCZNIE DO JEDNORAZOWEGO UŻYTKU.
NIE WOLNO PONOWNIE UŻYWAĆ ICH ANI
PODDAWAĆ
PONOWNEJ
ponieważ może to potencjalnie obniżyć
działanie wyrobu i zwiększyć ryzyko
niewłaściwej
ponownej
zanieczyszczenia krzyżowego.
„Potrzebny
sprzęt")
potrzebny
zabiegu
implantacji.
określenia
zestawu
DLATEGO
OTWARTE
podano
na
etykiecie
NIE UŻYWAĆ PO
STERYLIZACJI
sterylizacji
jest
LUB
,
i

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières