Jos ajoneuvo seisoo, eli sen nopeus on
nolla, suuntavilkut jatkavat vilkkumista
määrittämättömästi.
Jos
ajoneuvo
on
palautuvat automaattisesti kun toinen
seuraavista kahdesta ehdosta toteutuu:
•
Tietyn ajan kuluttua t = 40 s.
•
Kun on ajettu 500 m (0.31 mi)
Jos tänä aikana nopeus laskee nollaan,
ajan ja etäisyyden lasku nollaantuvat ja
lähtevät
uudelleen
järjestelmä havaitsee ajoneuvon olevan
uudelleen liikkeessä.
Vilkun suunnan vaihtaminen puolelta
toiselle, ilman nollausimpulssia, nollaa
ajan ja etäisyyden laskun ja käynnistää
ne lähtemään uudelleen nollasta.
Valokytkin (02_35)
Painamalla
valokatkaisinta
syttyy; painamalla sitä uudestaan syttyy
kaukovalo.
02_35
peuvent continuer à clignoter indéfini-
ment.
Si le véhicule roule, les clignotants s'ar-
liikkeessä,
vilkut
rêtent automatiquement une fois une des
deux conditions remplie :
•
Après un temps t = 40 s
•
Après avoir parcouru 500 m
(0.31 mi).
Si la vitesse devient nulle au cours de cet
intervalle, le décompte du temps et des
nollasta
kun
distances reviennent à zéro et le dé-
compte repart de zéro lorsque le véhicule
recommence à rouler.
le passage de l'indication d'un côté à l'au-
tre sans impulsion de remise à zéro in-
termédiaire, initialise et relance le dé-
compte aussi bien du temps que de la
distance.
Commutateur d'éclairage
(02_35)
lähivalo
Une pression sur l'inverseur de feux ac-
tionne le feu de croisement ; une nouvelle
pression sur le même inverseur actionne
le feu de route.
51