8
Consignes de sécurité
3
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout
risque de choc électrique, cet appareil doit
être uniquement raccordé à un réseau
d'alimentation avec mise à la terre.
3
AVERTISSEMENT : Les composants du
système appareil d'alimentation, clavier,
souris, imprimante, micro et supports de
données ne sont pas des pièces à utiliser
sur le patient. Ils ne doivent donc pas
entrer en contact avec lui, ni être déposés
à proximité.
3
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter les
embolies, ne pas dépasser les limites phy-
siologiques lors de l'insufflation.
2
AVIS : Éviter impérativement que du liquide
ne s'infiltre dans le boîtier.
2
AVIS : Utiliser l'appareil uniquement avec
la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
6. 3
Emploi prévu
Le TELE PACK X GI est un appareil combiné
composé d'une source lumineuse, d'une unité de
contrôle de la caméra, d'une pompe d'insufflation,
d'une unité de documentation et d'un écran conçu
pour l'éclairage, le traitement des images, la docu-
mentation des traitements et la visualisation des
images en endoscopie vidéo. La pompe d'insuf-
flation intégrée est destinée spécifiquement aux
applications gastro-entérologiques.
Le TELE PACK X GI ne doit être utilisé qu'avec les
accessoires désignés par KARL STORZ comme
étant compatibles. Il est interdit, pour des raisons
de sécurité, d'utiliser l'appareil autrement que décrit
ci-dessus. Il est interdit à l'utilisateur, pour des rai-
sons de sécurité, de transformer ou de modifier le
TELE PACK X GI de sa propre initiative.
6. 4
Contre-indications
Aucune contre-indication liée directement à l'équi-
pement médical n'est connue aujourd'hui. Le
médecin responsable doit, en fonction de l'état
général du patient, décider si l'application prévue
peut être réalisée.
Norme di sicurezza
3
CAUTELA: Per evitare il rischio di scossa
elettrica, collegare l'apparecchiatura esclu-
sivamente a una rete di alimentazione
dotata di messa a terra.
3
CAUTELA: I componenti di sistema:
gruppo di alimentazione, tastiera, mouse,
stampante, microfono e supporti di memo-
rizzazione non sono strumenti ad uso del
paziente. Non devono pertanto entrare a
contatto con il paziente o essere collocati
nelle sue vicinanze.
3
CAUTELA: Per evitare embolie, eseguire
l'insufflazione soltanto in ambito fisiologico.
2
AVVERTENZA: Evitare assolutamente la
penetrazione di liquido all'interno
dell'alloggiamento.
2
AVVERTENZA: Utilizzare l'apparecchiatura
esclusivamente con la tensione di rete indi-
cata sulla targhetta di identificazione.
6. 3
Destinazione d'uso
Il TELE PACK X GI è un'apparecchiatura combinata
costituita da fonte di luce, unità di controllo della
camera, pompa di insufflazione, unità di documen-
tazione e display destinati all'illuminazione, all'ela-
borazione immagini, alla documentazione del trat-
tamento e alla visualizzazione in videoendoscopia.
La pompa di insufflazione incorporata è destinata
specificatamente all'uso in gastroenterologia.
Il TELE PACK X GI può essere utilizzato esclusi-
vamente in associazione agli accessori che ven-
gono indicati come idonei all'impiego con questa
apparecchiatura da KARL STORZ. Per ragioni di
sicurezza, non è ammesso l'impiego dell'apparec-
chiatura in campi di applicazione diversi da quelli
riportati sopra. È vietato apportare trasformazioni o
modifiche non autorizzate al TELE PACK X GI.
6. 4
Controindicazioni
Non sono attualmente note controindicazioni riferite
direttamente al prodotto medicale. Spetta al medi-
co responsabile decidere, in base alle condizioni
generali del paziente, se utilizzare l'apparecchiatura
per l'applicazione prevista.
Instruções de segurança
3
AVISO: Para evitar o risco de um choque
elétrico, este aparelho só pode ser ligado a
uma rede de distribuição com ligação à
terra.
3
AVISO: Os seguintes componentes do sis-
tema não são elementos para utilização
com o paciente: aparelho de alimentação,
teclado, rato, impressora, microfone e dis-
positivos de memória. Por essa razão, não
podem entrar em contacto com pacientes
nem ser depositados perto destes.
3
AVISO: Para evitar embolias, a insuflação
deve ser realizada apenas no âmbito
fisiológico.
2
CUIDADO: Evite a todo o custo a infiltra-
ção de quaisquer líquidos na caixa do
aparelho.
2
CUIDADO: Utilize o aparelho apenas com
a tensão especificada na placa de
caraterísticas.
6. 3
Finalidade
O TELE PACK X GI é um aparelho combinado,
composto por fonte de luz, unidade de controlo
da câmara, bomba de insuflação, unidade de
documentação e mostrador para a iluminação,
o processamento de imagens, a documentação
de tratamentos e a visualização de imagens em
videoendoscopia. A bomba de insuflação integrada
destina-se especialmente à utilização em gastroen-
terologia.
O TELE PACK X GI só pode ser utilizado com
acessórios que tenham sido classificados pela
KARL STORZ como sendo apropriados para este
aparelho. Por motivos de segurança, não é permiti-
da uma utilização do produto diversa da que é aqui
indicada. Por motivos de segurança, são proibidas
alterações ou transformações do TELE PACK X GI.
6. 4
Contraindicações
Atualmente não se conhecem quaisquer contrain-
dicações diretamente relacionadas com o disposi-
tivo médico. O médico responsável tem de decidir,
em função do estado geral do paciente, se a apli-
cação prevista pode ser realizada.