Télécharger Imprimer la page

Abbott Perclose ProGlide 6F Mode D'emploi page 22

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
sobre esta. Introduzca un nuevo dispositivo de CMS Perclose ProGlide para
completar el procedimiento.
9.
Utilice el mecanismo de recorte de sutura QuickCut situado en la empuñadura
para cortar la sutura de la aguja anterior distal a la unión. Se puede utilizar un
bisturí nuevo o tijeras estériles.
10. Afloje el dispositivo y después vuelva a colocar el pie en su posición original
empujando la palanca (marca n.º 4) de la parte superior del dispositivo
hacia abajo hasta su posición original. No intente extraer el dispositivo sin
cerrar la palanca.
11. Retire el dispositivo de CMS Perclose ProGlide hasta que el puerto de la guía
salga por la línea de la piel.
12. Gire ligeramente el dispositivo hasta que vea los dos extremos de las suturas
en el pliegue de la guía distal. Sujete las suturas adyacentes a la vaina.
Mientras mantiene juntos los dos extremos de las suturas, tire con suavidad
de ambos extremos a través del extremo distal de la guía proximal.
13. Coloque de inmediato un hemostato o pinza en forma de herradura para
mantener unidos los dos extremos de las suturas en el extremo distal del
extremo de la sutura que forma parte del nudo (el extremo más corto con la
punta de color blanco). Para evitar el avance o cierre del nudo, tenga cuidado
de no tirar de cada una de las suturas hasta que la pinza mantenga bien
unidos ambos extremos.
14. Tire con suavidad de la pinza hasta que la sutura se tense con el fin de que
desaparezca cualquier holgura del conducto tisular. Coloque la sutura que
lleva la pinza en el lado derecho del paciente debajo de una toalla estéril.
Es importante identificar qué sutura se despliega primero, ya que este es el
nudo que se deberá hacer avanzar en primer lugar al final del procedimiento.
NOTA: La sutura monofilamento puede sufrir daños al abrir y cerrar la pinza.
Si desea fijar la sutura al paño quirúrgico, le recomendamos que emplee
una segunda pinza, colocando la punta de esta segunda pinza a través de la
empuñadura de la primera, para fijar así la segunda pinza al paño quirúrgico.
Es importante recordar que se ha colocado esta sutura en primer lugar
cuando se anude la sutura al final del procedimiento.
15. Introduzca de nuevo la guía. Debe quedar suficiente guía en el interior del
vaso y expuesta fuera del puerto de salida de la guía para el intercambio
del dispositivo.
16. Extraiga el dispositivo de CMS Perclose ProGlide mientras sigue aplicando
compresión por encima del sitio de punción y mantiene una longitud
adecuada de la guía en el interior de la arteria. De este modo, podrá colocar
otro dispositivo de CMS Perclose ProGlide.
17. Repita los pasos 2-13 con el segundo dispositivo Perclose ProGlide. NOTA: En
el paso 4, el segundo dispositivo se debe girar aproximadamente 30 grados
hacia el lado izquierdo del paciente (aproximadamente a las 2 en punto).
18. Después de eliminar cualquier posible holgura de la sutura del conducto tisular,
coloque la sutura que lleva la pinza para el segundo dispositivo en el lado
izquierdo del paciente debajo de una toalla estéril. Es importante identificar qué
sutura se ha colocado en primer lugar y cuál en segundo lugar. Al finalizar el
procedimiento, los nudos de la sutura se harán avanzar en el mismo orden en
que se colocaron. Se haría avanzar el nudo del primer dispositivo colocado
en el lado derecho (10 en punto) del paciente y después el nudo del segundo
dispositivo colocado en lado izquierdo (2 en punto) del paciente.
19. En este punto, se detendrá el avance del nudo y se apartarán las suturas
debajo de las toallas estériles hasta que el usuario continúe con el
procedimiento.
20. Cuando se emplee una técnica de cierre previo, el dispositivo de CMS Perclose
ProGlide se intercambia con una vaina introductora del tamaño adecuado.
21. Una vez finalizado el procedimiento, se deberá hacer avanzar una guía hidrófila
o de uso general hacia el interior de la arteria. Mantenga una longitud adecuada
de la guía tanto en el vaso como expuesta por el puerto de salida de la guía para
garantizar que el acceso de la guía se mantenga hasta lograr la hemostasia.
22. Irrigue las suturas sujetas de Perclose ProGlide con abundante solución salina
heparinizada para eliminar toda la sangre seca.
23. Retire la pinza de la primera sutura (lado derecho del paciente/10 en punto). El
extremo de la sutura sobre el que se desliza el nudo es azul y es el más largo
de los dos extremos de las suturas. Este extremo de la sutura es el que se utiliza
para hacer avanzar el nudo. El más corto, el extremo de la sutura que forma
parte del nudo, tiene la punta de color blanco y se usa para cerrar el nudo.
24. Enrolle bien el extremo de la sutura sobre el que se desliza el nudo alrededor
del dedo índice izquierdo, bajo y cerca de la piel, y mantenga la sutura en
posición coaxial al conducto tisular. Mientras mantiene el acceso de la guía,
extraiga con cuidado todo el sistema de la vaina tirando al mismo tiempo del
extremo sobre el que se desliza el nudo con una tensión lenta, constante y
creciente. Evite los movimientos rápidos o bruscos con los extremos de las
suturas. Se debe aplicar presión manual proximal al sitio de punción para la
hemostasia mientras se extrae la vaina y durante el avance inicial de la sutura.
25. NO cierre el nudo en este momento. Según el tamaño de la arteriotomía,
es posible que sea necesario usar el cortador de suturas (sección 10.3,
paso 13) para acercar los bordes del tejido. Sin embargo, NO debe cerrar ni
apretar demasiado el nudo mientras la guía siga estando en el vaso. De
nuevo, coloque los extremos de las suturas en el lado derecho del paciente
para facilitar su identificación durante el despliegue de la primera sutura.
26. Retire la pinza de la segunda sutura (lado izquierdo del paciente/2 en punto)
y haga avanzar el nudo mediante la misma técnica y manteniendo el acceso
de la guía. De nuevo, NO cierre el nudo. Coloque los extremos de las
suturas en el lado izquierdo del paciente para facilitar su identificación durante
la colocación de la segunda sutura.
27. Evalúe la hemostasia. Si se observa un sangrado abundante, haga avanzar de
nuevo la primera sutura (lado derecho del paciente/10 en punto) y después
haga avanzar de nuevo la segunda sutura (lado izquierdo del paciente/2 en
punto). Cuando se realizan cierres con vainas de gran tamaño, es habitual
hacer avanzar el nudo varias veces. Sin embargo, NO debe cerrar ni apretar
demasiado el nudo mientras la guía siga estando en el vaso. Hasta que se
extraiga la guía, se observará algo de sangrado, pero no debería tratarse
de flujo sanguíneo pulsátil.
28. Si no se observa una hemostasia aceptable, se pueden desplegar en este
momento dispositivos de CMS Perclose ProGlide adicionales. Repita los
pasos 2-11 con el siguiente dispositivo Perclose ProGlide. NOTA: En el
paso 4, el tercer dispositivo no se debe girar. El dispositivo se desplegará en
una posición craneal/caudal recta (con el logotipo orientado hacia el techo/
22
29. Compruebe que haya una hemostasia adecuada en el sitio. Si el sangrado
RELEASED
30. NO corte la sutura. Siga los mismos pasos para hacer avanzar la segunda
10.5
1.
2. Si la sutura se rompe después de haber hecho avanzar o de haber apretado
3. En cualquier caso, si no es posible introducir otro dispositivo de CMS
4. Para evitar que la sutura se rompa, tire siempre de los extremos con una
5.
10.6
1.
2.
10.7
Los pacientes sometidos a procedimientos diagnósticos o intervencionistas
con vainas de 5F-8F podrán deambular dos horas después de los
procedimientos con el dispositivo de CMS Perclose ProGlide.
En el caso de pacientes sometidos a un procedimiento de cateterismo
intervencionista con vainas de 8,5F-21F, las recomendaciones sobre la
deambulación y atención posoperatorias quedarán a criterio del médico.
A la hora de determinar si se puede permitir a un paciente que deambule o si
se le puede dar el alta, es importante considerar todos los factores clínicos,
entre ellos el tratamiento con anticoagulantes, los antiplaquetarios y los
trombolíticos administrados, las fugas o hemorragias del sitio de acceso, la
hemostasia en el sitio de acceso venoso, el estado cardiovascular general del
paciente, los niveles de anestésicos y el estado clínico general del paciente.
11.0
Abbott Vascular Inc. ha tenido un cuidado razonable en la fabricación de este
dispositivo. Abbott Vascular Inc. excluye todas las garantías, ya sean expresas
o implícitas, en aplicación de la ley o por otros factores, lo cual incluye, a
título indicativo y no limitativo, todas las garantías implícitas de idoneidad
para la comercialización o para un fin determinado, ya que el manejo y el
almacenamiento de este producto, así como también otros factores relativos al
paciente, el diagnóstico, el tratamiento, los procedimientos quirúrgicos y otras
cuestiones que escapan al control de Abbott Vascular Inc. afectan directamente
a este dispositivo y a los resultados obtenidos con su uso. Abbott Vascular Inc.
no será responsable de ninguna pérdida, daño o gasto de carácter incidental
o derivado, tanto si tiene un origen directo como un origen indirecto en el
uso de este dispositivo. Abbott Vascular Inc. no asume ni autoriza a ninguna
otra persona a asumir en su lugar cualquier otra responsabilidad o alguna
responsabilidad adicional, del tipo que fuere, en relación con este dispositivo.
Sistema di chiusura mediante sutura (SMC) Perclose
ProGlide 6F
Indice
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
12 en punto). Tras el despliegue de este dispositivo, haga avanzar el nudo del
mismo modo. NO debe cerrar ni apretar demasiado el nudo mientras la
guía permanezca en el vaso.
está controlado, el usuario debe extraer entonces la guía. Con el extremo
de la sutura sobre el que se desliza el nudo (el más largo, de color azul)
bien enrollado alrededor del dedo índice izquierdo, haga avanzar de nuevo la
primera sutura (lado derecho del paciente/10 en punto) y después coloque
el cortador de suturas debajo del pulgar izquierdo para adoptar una posición
de una sola mano y completar así el avance del nudo con una tensión lenta,
constante y creciente hasta que la sutura se tense (como una cuerda de
guitarra). Con el cortador de suturas en su sitio y la sutura tensa, apriete
el nudo tirando con suavidad del extremo de la sutura que forma parte del
nudo (el más corto, con la punta de color blanco), manteniendo su posición
coaxial al conducto tisular.
sutura (lado izquierdo del paciente/2 en punto) en posición coaxial al
conducto tisular y cierre el nudo, pero NO corte la sutura. Si corresponde,
haga avanzar las suturas adicionales y cierre los nudos en el mismo orden en
que se colocaron (10 en punto, 2 en punto, 12 en punto). Evalúe el sangrado.
Si considera que la hemostasia es satisfactoria, corte los cabos sueltos de la
sutura por debajo de la superficie de la piel mediante el cortador de suturas
(sección 10.3, paso 13 B) o con un bisturí nuevo o tijeras estériles.
Rotura de la sutura
Si se rompe la sutura antes de haber apretado el nudo, puesto que la guía
sigue colocada, deseche el material de sutura y use otro dispositivo de CMS
Perclose ProGlide para completar el procedimiento.
el nudo y la guía sigue colocada, se puede utilizar otro dispositivo de CMS
Perclose ProGlide para completar el procedimiento, o bien se puede introducir
una vaina. Tenga cuidado y evite aplicar demasiada fuerza si es necesario
reintroducir otro dispositivo o una vaina introductora. Para evitar la resistencia,
utilice una vaina introductora de un tamaño lo bastante pequeño como para
que se pueda introducir sin aplicar una fuerza innecesaria.
Perclose ProGlide o una vaina introductora, aplique compresión manual para
lograr la hemostasia.
tensión lenta, constante y creciente. Evite los movimientos rápidos o bruscos
con los extremos de las suturas.
Para evitar dañar la sutura y su posterior rotura, el cortador de suturas y
los extremos de las suturas deben mantener siempre la posición coaxial al
conducto tisular. La perilla de ajuste debe quedar situada a las 12 en punto
(orientada hacia el techo) y el cortador de suturas no se debe girar. Cuando
cargue la sutura en el cortador de suturas, mantenga retraída la perilla de
ajuste hasta que la sutura y el cortador de suturas queden en posición
coaxial, y después suelte la perilla de ajuste para capturar la sutura en la
entrada para suturas.
Tratamiento de los pacientes tras el procedimiento
Aplique un apósito adecuado al sitio de acceso.
Evalúe el sitio de acceso de acuerdo con las normas asistenciales estándar
del hospital.
Recomendaciones para la deambulación y el alta de los pacientes
DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
ISTRUZIONI PER L'USO
ATTENZIONE
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Figura 1: Sistema di chiusura mediante sutura Perclose ProGlide
MODALITÀ DI FORNITURA
INDICAZIONI
CONTROINDICAZIONI
AVVERTENZE
PRECAUZIONI
Italiano / Italian

Publicité

loading