Page 2
Symboles, terminologie et abréviations des tests UTILISATION PRÉVUE L'i-STAT 1 Analyzer est destiné à être utilisé pour la quantification in vitro de divers analytes dans le sang total ou le plasma dans un Point of care ou des laboratoires cliniques.
Page 3
DÉPANNAGE ET ASSISTANCE de ce guide. OPTIONS D'ALIMENTATION DE L'ANALYSEUR L'analyseur nécessite deux piles au lithium de 9 volts Ultralife. L'analyseur peut également être alimenté par une i-STAT 1 9-Volt NiMH Rechargeable Battery ; voir les informations supplémentaires dans cette section. PILES JETABLES L'analyseur est livré...
Page 4
2. Inclinez légèrement l'analyseur pour faire sortir l'i-STAT 1 9-Volt Rechargeable Battery. 3. Installez l'i-STAT 1 9-Volt Rechargeable Battery de remplacement en suivant les étapes 2, 3 et 4 de la procédure d'INSTALLATION DE L'i-STAT 1 9-VOLT NiMH RECHARGEABLE BATTERY ci-dessus.
Page 5
SECTION 1 STATUT DE L'ANALYSEUR L'écran Analyzer Status (État de l'analyseur) contient des informations sur l'état ou le « statut » de l'analyseur. De nouveaux relevés sont effectués chaque fois que cette option est sélectionnée. 1. (Temp) : Température ambiante 2.
Page 6
(Password) 4. Appuyez sur Remarque : Abbott Point of Care recommande de définir un mot de passe pour protéger l'accès au réglage de l'horloge, à la fonction de modification de la personnalisation et aux utilitaires du menu Administration. Pour de plus amples détails, consultez la rubrique ASSISTANCE dans la section DÉPANNAGE...
Page 7
4. Appuyez sur (Change) 5. Appuyez sur (Password) Remarque : Abbott Point of Care recommande de définir un mot de passe. Pour de plus amples détails, consultez la rubrique ASSISTANCE dans la section DÉPANNAGE ET ASSISTANCE de ce guide. 6. Appuyez sur (Analyzer) 7.
Page 8
4. Appuyez sur (Change) 5. Appuyez sur (Password) Remarque : Abbott Point of Care recommande de définir un mot de passe. Pour de plus amples détails, consultez la rubrique ASSISTANCE dans la section DÉPANNAGE ET ASSISTANCE de ce guide. 6. Appuyez sur (Results) 7.
Page 9
être remplacé pour rétablir des conditions de fonctionnement normales. Lorsque l'indisponibilité des résultats en attendant le remplacement des analyseurs ou des cartouches est inacceptable, Abbott Point of Care Inc. recommande de conserver à la fois un Analyzer i-STAT 1 de secours et des cartouches d'un autre numéro de lot.
Page 10
Test au menu Administration. Touche Impression. Cette touche permet d'imprimer directement sur l'i-STAT 1 Printer ou sur l'i-STAT 1 Printer reliée à l'i-STAT 1 Downloader/Recharger. Touche Marche/Arrêt. Permet d'allumer ou d'éteindre l'analyseur. Lorsque l'analyseur est en marche, il faut appuyer sur la touche Marche/Arrêt pendant une...
Page 11
SECTION 4 INSTRUCTIONS Avant ou pendant le cycle de test, l'analyseur affiche des instructions qui nécessitent une action de l'opérateur ou une saisie sur le clavier, par exemple « Enter Operator ID ». Les instructions pour les informations suivantes sont obligatoires : •...
Page 12
SECTION 5 INSTRUCTIONS RELATIVES AU SYSTÈME QUALITÉ DU FABRICANT Les instructions relatives au système qualité du fabricant (MQSI) représentent les informations nécessaires pour assurer des résultats de qualité (exacts, précis et fiables) basés sur les caractéristiques spécifiques de l’i-STAT System. Trois caractéristiques technologiques clés de l’i-STAT System sont à...
Page 13
SECTION 5 COMMENT EFFECTUER UN TEST DE CONTRÔLE DE LA QUALITÉ LE SIMULATEUR ÉLECTRONIQUE Le simulateur électronique, externe (i-STAT Electronic Simulator) et interne (i-STAT Cartridge), est un dispositif de contrôle de qualité de la fonction de lecture du signal de la cartouche de l'analyseur. Il simule deux niveaux de signaux électriques qui sollicitent la fonction de détection des signaux de la cartouche de l'analyseur en dessous et au-dessus des plages de mesure.
Page 14
à titre informatif sur les exigences règlementaires pouvant s'appliquer à votre laboratoire. Pour savoir comment accéder au manuel de l'i-STAT 1 System pour des informations supplémentaires sur le contrôle de la qualité, consultez la rubrique ASSISTANCE dans la section DÉPANNAGE ET ASSISTANCE de ce guide.
Page 15
SECTION 6 COMMENT RÉALISER UN TEST SUR LE PATIENT IDENTIFICATION DE L'i-STAT CARTRIDGE L'étiquetage de la boîte et du sachet ou de l'emballage individuel indique : • le nom de la cartouche. • les tests inclus dans la cartouche. • le numéro de lot. •...
Page 16
SECTION 6 ÉCHANTILLONS POUR LES CARTOUCHES i-STAT ACT et i-STAT PT/INR Le test ACT peut être effectué à partir d'échantillons veineux ou artériels, tandis que le test PT/INR peut être effectué à partir d'échantillons capillaires ou veineux. • Utilisez des seringues en plastique ordinaire ou des tubes en plastique sous vide sans anticoagulant, activateur ou séparateur de sérum.
Page 17
• Étant donné que les taches de sang peuvent ne pas être visibles sur l'analyseur et qu'une cartouche pourrait contaminer l'intérieur de l'analyseur, traitez l'analyseur comme pouvant transmettre une infection. PRÉPARATION DE L'i-STAT 1 ANALYZER AVANT L'UTILISATION Avant d'utiliser l'analyseur : • Vérifiez l'état de la batterie, la date et l'heure, le logiciel et la personnalisation.
Page 18
PRÉPARATION DE L'i-STAT CARTRIDGE AVANT L'UTILISATION RÉCEPTION DE L'EXPÉDITION DE L'i-STAT CARTRIDGE • Vérifiez immédiatement la bandelette de température jointe à chaque expédition d'i-STAT Cartridges. Suivez les instructions figurant sur la carte. • Vérifiez l'intégrité des cartouches, incluses dans chaque expédition, dès leur réception. Consultez la section COMMENT EFFECTUER UN TEST DE CONTRÔLE DE LA QUALITÉ...
Page 19
Remarque : L'analyseur s'éteint après 2 minutes d'inactivité (aucune touche enfoncée). Pour plus d'informations sur le délai d'attente de l'analyseur, reportez-vous au manuel de l' i-STAT 1 System. 2. Appuyez sur (i-STAT cartridge). 3. Suivez les instructions de l'analyseur.
Page 20
Les plages à déclarer programmées dans l'analyseur sont répertoriées sur la page des fiches d’information sur les cartouches et les tests (CTI)/du mode d’emploi (IFU), sur le site Web d'APOC à l'adresse www.globalpointofcare.abbott. PLAGE DE RÉFÉRENCE Les plages de référence (parfois appelées plages normales) dans le profil de personnalisation par défaut...
Page 21
10. Si l'imprimante n'est pas alimentée par une unité murale avec l'adaptateur secteur, éteignez l'imprimante. COMMENT TRANSMETTRE LES RÉSULTATS (EN OPTION) Abbott Point of Care offre des fonctionnalités optionnelles de connectivité et de gestion des données pour que les résultats d'analyse sanguine obtenus au chevet du patient puissent être intégrés dans divers systèmes d'information de santé.
Page 22
• Les piles au lithium jetables doivent être retirées de l'analyseur lorsque de longues périodes, telles que six mois, sans utilisation sont prévues. • Entreposez l'i-STAT 1 9-Volt NiMH Rechargeable Battery dans un endroit frais et sec lorsque vous ne l'utilisez pas.
Page 23
2. Rincez le simulateur à l'aide d'une autre compresse de gaze humidifiée avec de l'eau et séchez-le. NETTOYAGE DE L'i-STAT 1 PRINTER Nettoyez le boîtier externe de l'i-STAT 1 Printer avec l'un des produits suivants : • Une compresse de gaze humidifiée avec : •...
Page 24
SECTION 7 DÉCONTAMINER L'ANALYSEUR OU LE DISPOSITIF DE TÉLÉCHARGEMENT/RECHARGEUR Décontaminez l'analyseur ou le dispositif de téléchargement/rechargeur lorsqu'un échantillon est renversé dessus ou si l'appareil doit être retourné à APOC pour être réparé. Portez des gants lors de la procédure suivante. 1.
Page 25
Les piles jetables au Changez les piles jetables au lithium lithium Ultralife de 9 volts Ultralife de 9 volts ou rechargez sont mortes ou l'i-STAT 1 l'i-STAT 1 Rechargeable battery. Si Rechargeable battery est l'écran ne s'affiche toujours pas, complètement déchargée.
Page 26
La tension de la pile est tombée à Changez les piles jetables au 7,4 volts. lithium Ultralife de 9 volts ou rechargez l' i-STAT 1 rechargeable battery. Software Expires Le message apparaît 15 jours avant Mettez l'analyseur à jour avant la l'expiration du logiciel.
Page 27
Consultez la rubrique ASSISTANCE dans cette section sur la façon d'accéder à des détails supplémentaires pour les codes de contrôle de qualité trouvés dans le Manuel de l' i-STAT 1 System ou le Bulletin technique des messages codés de l'analyseur.
Page 28
SECTION 8 CCQ DE TEST DE L'ANALYSEUR ET DE LA CARTOUCHE Les conditions suivantes sont liées à l'environnement, à l'état de l'analyseur, ou à l'i-STAT Cartridge ou au mouvement du fluide dans la cartouche. Message Cause Action Date Invalid, Check La date est en dehors de la durée Sélectionnez «...
Page 29
Une fois que vous vous êtes enregistré pour l'accès, connectez-vous et naviguez vers SUPPORT (ASSISTANCE) > i-STAT 1 et i-STAT Alinity SUPPORT (ASSISTANCE i-STAT 1 et i-STAT Alinity) > CHOOSE YOUR PRODUCT (CHOISIR VOTRE PRODUIT) > i-STAT 1 RESOURCES LOGIN (CONNEXION AUX RESSOURCES i-STAT 1) et sélectionnez parmi les éléments suivants :...
Page 30
JAMMLITE Utility et que l'équipement suivant de l'i-STAT 1 System est disponible et a été configuré. Pour configurer l'i-STAT 1 Downloader/Recharger pour la mise à jour du logiciel, consultez la section Configuration de l'i-STAT 1 DOWNLOADER/RECHARGER de ce guide.
Page 31
CONNEXION ET CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT Assurez-vous que l'i-STAT 1 Downloader/Recharger a été configuré. Consultez la section Configuration de l'i-STAT 1 Downloader/Recharger de ce guide pour plus de détails sur la configuration du DRC-300 pour les mises à jour logicielles. 1. Connectez le DRC-300 à l'arrière de l'ordinateur avec le câble USB.
Page 32
4. Suivez les consignes affichées à l’écran. 1) If an analyzer is already in the Downloader remove it. Lorsque vous utilisez l'i-STAT 1 Downloader/Recharger, 2) Ensure the analyzer to be updated is off. Cancel 3) Place the analyzer in the Downloader.
Page 33
SECTION 9 EXÉCUTION DU TEST DU SIMULATEUR ÉLECTRONIQUE ET VÉRIFICATION DES SONDES THERMIQUES APOC recommande que la vérification des sondes thermiques soit effectuée tous les six mois. MISES EN GARDE : • Si l'analyseur et l'i-STAT Electronic Simulator ont été entreposés séparément dans des endroits où la température ambiante diffère de plus de 3 °C (5 °F), laissez le simulateur et l'analyseur reposer au même endroit, à...
Page 34
À l'aide du câble répartiteur (splitter) d'alimentation en Y, la prise du DRC-300 peut être utilisée pour alimenter l'i-STAT 1 Printer (numéro de modèle PR-300), ce qui réduit le nombre de prises de courant nécessaires dans les zones d'impression et de téléchargement.
Page 35
1. Témoin de proximité 2. Témoin de charge (batterie dans l'analyseur) 3. Émetteur-récepteur infrarouge 4. Compartiment de recharge (i-STAT 1 Rechargeable Battery) 5. Témoin de charge du bloc de batterie externe 6. Raccord à l’alimentation électrique 7. Connexion du câble d'interface de l'imprimante (en option) 8.
Page 36
SECTION 10 CONFIGURATION DU DRC-300 POUR LES MISES À JOUR DU LOGICIEL DE L'ANALYSEUR Pour installer les pilotes USB pour le DRC-300 à utiliser avec l'application JammLite, il est nécessaire de s'être connecté à un ordinateur Windows avec des droits d'administrateur. Remarque : Si la procédure de l'assistant d'installation ci-dessous n'aboutit pas, consultez la rubrique ASSISTANCE dans la section DÉPANNAGE ET ASSISTANCE de ce guide.
Page 37
03). Les blocs de batteries rechargeables non recommandés ou achetés auprès d'Abbott Point of Care peuvent être sujets à une surchauffe et présenter un risque d'incendie ou de brûlure. • Utilisez uniquement l'adaptateur et le bloc d'alimentation fournis avec le kit de l'i-STAT 1 Printer. • Ne faites pas fonctionner l'imprimante sans papier.
Page 38
SECTION 11 EFFECTUER LA CONFIGURATION DE L'IMPRIMANTE Cette section décrit les instructions de configuration de l'i-STAT 1 Printer. 1. Connecter le cordon d'alimentation à 2. Ouvrir et connecter la batterie rechargeable l'adaptateur secteur 3. Insérer la batterie rechargeable et fermer 4.
Page 39
1. Connectez le câble d'interface de l'imprimante et cordon à l'i-STAT 1 Printer et au DRC-300. d’alimentation 2. Assurez-vous que l'i-STAT 1 Printer et le DRC- 300 sont tous deux sous tension. 3. Mettez l'i-STAT 1 Printer sous tension. Câble réseau Câble répartiteur...
Page 40
ANNEXE 1 : SYMBOLES SYMBOLE DÉFINITION i/immuno : Les cartouches portant ce symbole doivent être utilisées sur des i-STAT analyzers qui portent également ce symbole. Consulter les consignes d'utilisation ou se reporter au Manuel du système pour obtenir des instructions. Attention : Consulter les instructions d’utilisation.
Page 41
400 College Road East Princeton, NJ 08540 (609) 454-9304 christopher.fetters@abbott.com Pile : icône de pile faible de l'i-STAT 1 Analyzer (clignote dans la partie inférieure Rev: 01 Feb 2010 gauche de l'écran). Jour de fabrication : l'étiquette BODYYYY-MM-DD indique l'année, le mois et le jour BODYYYY-MM-DD de fabrication.
Page 42
Contrôle d'accès au support MQSI Instructions relatives au système qualité du fabricant Point of Care PR-300 i-STAT 1 Printer pour l'i-STAT 1 Analyzer Contrôle qualité Codes de contrôle qualité Fiche électronique d'attribution des valeurs Rilibak pour les clients ReVAS en Allemagne.
Page 43
ANNEXE 1 : ABRÉVIATIONS DES TESTS ABRÉVIATION DÉFINITION Sodium Potassium Chlorure Glucose Lactate Crea Créatinine Pression partielle de dioxyde de carbone Pression partielle de l'oxygène Calcium ionisé BUN/URÉE Azote uréique/Urée Hématocrite ACTc Temps de coagulation activé avec l'activateur Celite ® Celite ACT ACTk Temps de coagulation activé...
Page 44
à un usage diagnostique in vitro. Imprimé en Allemagne. Pour des informations concernant l'article 33 du règlement REACH de l'UE (CE n° 1907/2006), veuillez consulter PMIS.abbott.com. Si vous avez des problèmes pour vous connecter au site Web, contactez Abbott à l'adresse : abbott.REACH.abbott.com.