Forsiktig; Merknad; Oversikt Og Drift - 3M Ranger 145 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Ranger 145:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

FORSIKTIG:

1� For å redusere risikoen forbundet med manglende stabilitet, påvirkning og skade på anleggets medisinske utstyr:
Monter Ranger trykkinfusjonsenhet modell 145 bare på 3M modell 90068/90124 IV-stativ/sokkel for trykkinfusjonsenheter�
Ikke monter denne enheten mer enn 56" (142 cm) fra gulvet til bunnen av trykkinfusjonsenheten�
Ikke bruk strømledningen til å transportere eller flytte enheten�
Pass på at strømledningen er fri fra hjulene under transport av enheten�
Ikke skyv på overflater som er merket med Skyving forbudt-symbolet�
Ikke trekk IV-stativet etter strømledningen til trykkinfusjonsenheten�
2� For å redusere risikoen forbundet med miljøforurensning:
Følg gjeldende regelverk for kasting av denne enheten eller hver av dens elektroniske komponenter�
3� Dette produktet er kun beregnet for bruk til trykkinfusjon�

MERKNAD:

1� Ranger trykkinfusjonsenhet oppfyller kravene til interferens av medisinsk elektronisk utstyr� Hvis radiofrekvensinterferens med annet utstyr skulle oppstå,
skal trykkinfusjonsenheten kobles til en annen strømkilde�
2� Ikke bruk rengjøringsløsninger med mer enn 80 % alkohol eller løsemidler, inkludert aceton og fortynningsmiddel, til å rengjøre varmeenheten eller
slangen� Løsemidler kan ødelegge etikettene og andre plastdeler�
3� Ranger-enheten eller tilbehøret må ikke legges ned i væske eller utsettes for noen form for steriliseringsprosess�

Oversikt og drift

Oversikt og drift
Trykkinfusjonssystemet er festet til et tilpasset IV-stativ med sokkel� Strømledningen er festet slik at systemet kan flyttes rundt på sykehuset/
helseinstitusjonen til de ulike stedene der det trengs� Systemet er utformet til hyppig bruk når trykkinfusjon er nødvendig�
For operasjon blir Ranger trykkinfusjonsenhet montert på den tilpassede IV-stativet og sokkelen� En løsningspose plasseres i ett av trykkinfusjonkamrene�
Infusjonsenhetens hovedbryter slås PÅ, og infusjonskamrene aktiveres med brukergrensesnittet foran på enheten� Ved aktivering sendes luften til
trykkinfusjonsenhetens blære, blæren blåses opp og trykksetter løsningsposen� Brukergrensesnittet angir når løsningsposen er In Range og klar til bruk�
Merk: Løsningstrykket for Ranger trykkinfusjonsenhet avhenger av overflateområdet og volumet til løsningsposen� Når det gjelder å kontrollere trykket,
se håndboken for forebyggende vedlikehold�
Ranger trykkinfusjonsenhet har ingen kontroller som skal stilles inn av brukeren� Brukeren skyver en IV-løsningspose bak metallfingrene og mot
oppblåsingsblæren som ligger inni trykkinfusjonsenheten� Ranger trykkinfusjonsenhet skal bare brukes i helseinstitusjoner av opplært helsepersonell og kan
brukes i pasientens omgivelser�
Når infusjonsenheten er festet til en ekstern strømkilde og hovedbryteren er slått PÅ, vil et trykk på start/stopp-knappen for trykkinfusjonsenheten blåse
opp blæren og opprettholde trykket i blod- og løsningsposene�
Ved å slå AV start/stopp-knappen minskes trykket i blæren� Slå hovedbryteren på AV når trykkinfusjonsenheten ikke er i bruk
3M
Ranger
Pressure Infusor
High
High
In Range
In Range
300 mmHg
Low
Low
Strøminngangsmodul
Strøminngangsmodul
Hovedbryter
92
Hovedbryter

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières