Skyrius� Priežiūra Ir Laikymas; Bendroji Priežiūra Ir Laikymas; Valymo Instrukcijos; Techninė Priežiūra - 3M Ranger 145 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Ranger 145:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Būsena
„Low" indikatorius
(šviečia geltonai ir veikia
garsinis signalas)�
„High" indikatorius
(šviečia geltonai ir veikia
garsinis signalas)�
Skysčio nuotėkis�
Nutraukus slėgio kūrimą,
pūslė neišsileidžia�
5 skyrius� Priežiūra ir laikymas
Bendroji priežiūra ir laikymas
Visus remonto ir priežiūros darbus reikia atlikti pagal gamintojo instrukcijas� „Ranger" slėginio infuzoriaus techninę priežiūrą atlikite kas šešis mėnesius arba
kai reikia� Dėl „Ranger" slėginio infuzoriaus durų skląsčio, durų, pūslės, pirštų arba maitinimo laido keitimo kreipkitės į biomedicininių prietaisų techniką�
Papildomos informacijos apie techninį palaikymą ieškokite profilaktinės priežiūros vadove arba kreipkitės į 3M�

Valymo instrukcijos

1�
Prieš valydami, atjunkite „Ranger" rinkinį nuo maitinimo šaltinio�
2� Valyti reikia laikantis ligoninės operacinės įrangos valymo praktikos� Po kiekvieno panaudojimo; nuvalykite šildymo įrenginį, šildymo įrenginio žarnos
išorę ir visus paviršius, kurie galėjo būti liečiami� Naudokite sudrėkintą, minkštą audinį ir ligoninės patvirtintą silpną ploviklį, vienkartines germicidines
šluostes, dezinfekavimo higieninė servetėlės arba antimikrobinį purškalą� Šildymo įrenginiui valyti tinka šios veikliosios medžiagos:
a� oksidatoriai (pvz�, 10 % baliklis);
b� ketvirtiniai amonio junginiai (pvz�, „3M Quat Disinfectant Cleaner");
c� fenoliai (pvz�, „3M™ Phenolic Disinfectant Cleaner");
d� alkoholiai (pvz�, 70 % izopropilo alkoholis�
PASTABA�
1�
Šildymo įrenginiui arba žarnai valyti nenaudokite valymo tirpalų, kurių sudėtyje yra daugiau nei 80 % alkoholio arba tirpiklių, įskaitant acetoną ir skiediklį�
Tirpikliai gali pažeisti etiketes ir kitas plastikines dalis�
2� Nepanardinkite „Ranger" prietaiso ar priedų į kokį nors skystį arba neatlikite jokios jų sterilizavimo procedūros;
Laikymas
Uždenkite ir laikykite visus ne naudojamus komponentus vėsioje, sausoje vietoje� Elkitės atsargiai – nemėtykite ir nepurtykite įrenginio�
Techninė priežiūra
Visus remonto ir priežiūros darbus reikia atlikti pagal gamintojo instrukcijas� „Ranger" slėginio infuzoriaus techninę priežiūrą atlikite kas šešis mėnesius arba
kai reikia� Dėl „Ranger" slėginio infuzoriaus durų skląsčio, durų, pūslės, pirštų arba maitinimo laido keitimo kreipkitės į biomedicininių prietaisų techniką�
Papildomos informacijos apie techninį palaikymą ieškokite profilaktinės priežiūros vadove arba kreipkitės į 3M�
Apie rimtus incidentus, susijusius su prietaisu, praneškite 3M ir vietos kompetentingai institucijai (ES) arba vietos reguliavimo institucijai�
Simbolių žodynas
Toliau pateikti simboliai gali būti produkto etiketėse arba ant išorinės pakuotės�
IŠJUNGTA (maitinimas)
ĮJUNGTA (maitinimas)
Įgaliotinis Europos
Bendrijoje
Užsakymo numeris
Priežastis
Išsileidusi arba nepritvirtinta slėginio
infuzoriaus pūslė�
Neuždarytos arba saugiai neužsklęstos slėginio
infuzoriaus durys�
Aptikta, kad slėgis nukrito žemiau 230 mmHg�
Slėgis viršijo 330 mmHg�
Maišelis nesaugiai pradurtas�
Prietaiso gedimas�
Nurodo atjungimą nuo maitinimo tinklo ar bent pagrindinių jungiklių, jų pozicijas ir visus atvejus, susijusius su
sauga. Šaltinis: IEC 60417-5008
Nurodo prijungimą prie maitinimo tinklo ar bent pagrindinių jungiklių, jų pozicijas ir visus atvejus, susijusius su
sauga. Šaltinis: IEC 60417-5007
Nurodo įgaliotinį Europos Bendrijoje. Šaltinis: ISO 15223, 5.1.2, 2014/35/EU, ir/arba 2014/30/EU
Nurodo gamintojo užsakymo datą, kad būtų galima identifikuoti medicinos prietaisą. Šaltinis: ISO 15223, 5.1.6
Sprendimas
Nebenaudokite slėginio infuzoriaus kameros� Naudokitės kita
slėginio infuzoriaus puse�
Vėl pritvirtinkite pūslę, nykščiais vieną pūslės angos pusę
prijungę prie pūslės prilaikomojo žiedo ir įstatę į vietą�
Saugiai uždarykite ir užsklęskite slėginio infuzoriaus duris�
Tęskite infuziją arba naudokitės kita slėginio infuzoriaus puse�
Po naudojimo kreipkitės į biomedicininių prietaisų techniką�
Nebenaudokite slėginio infuzoriaus kameros� Naudokitės
kita slėginio infuzoriaus puse� Po naudojimo kreipkitės
į biomedicininių prietaisų techniką�
Įtvirtinkite maišelyje smaigtį�
Po naudojimo kreipkitės į biomedicininių prietaisų techniką�
219

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières