Pregled In Delovanje - 3M Ranger 145 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Ranger 145:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
POZOR:
1� Da bi zmanjšali tveganja, povezana z nestabilnostjo, udarci in poškodbami medicinskih pripomočkov v objektu:
• Tlačni infuzor Ranger Model 145 namestite samo na infuzijski drog/podstavek 3M modela 90068/90124 tlačnega infuzorja�
Enote ne nameščajte več kot 56" (142 cm) od tal do dna enote za infuzijo tlaka�
Ne uporabljajte napajalnega kabla za prevoz ali premikanje naprave�
Med prevozom naprave se prepričajte, da je napajalni kabel brez koles�
Ne pritiskajte na površine, označene s simbolom prepovedanega potiskanja�
Ne vlecite infuzijskega droga z napajalnim kablom tlačnega infuzorja�
2� Za zmanjšanje tveganj, povezanih z izpostavljenostjo okoljskim nevarnostim:
Pri odstranjevanju te naprave ali katere koli njene elektronske komponente upoštevajte veljavne predpise�
3� Ta izdelek je zasnovan samo za infuzijo pod pritiskom�
OBVESTILO:
1� Tlačni infuzor Ranger ustreza zahtevam medicinske elektronske interference� Če pride do radiofrekvenčnih motenj z drugo opremo, priključite tlačni
infuzor na drug vir energije�
2� Za čiščenje grelne enote ali cevi ne uporabljajte čistilnih raztopin z več kot 80 % alkohola ali topil, vključno z acetonom in razredčilom� Topila lahko
poškodujejo nalepke in druge plastične dele�
3� Enote in dodatkov Ranger ne potapljajte v tekočino in jih ne izpostavljajte postopku sterilizacije�

Pregled in delovanje

Pregled in delovanje
Tlačni infuzijski sistem je pritrjen na po meri izdelan infuzijski drog s podnožjem� Napajalni kabel je pritrjen, kar omogoča, da se sistem po potrebi premesti
po bolnišnici/zdravstveni ustanovi� Sistem je zasnovan za pogosto uporabo, kadar je potrebna infuzija pod pritiskom�
Za delovanje je tlačni infuzor Ranger nameščen na po meri izdelan infuzijski drog in podstavek� Vreča s tekočino je nameščena v eno od tlačnih komor za
infuzijo, glavno stikalo za infuzor se vklopi in komore za infuzijo se aktivirajo s pomočjo uporabniškega vmesnika na sprednji strani naprave� Po aktivaciji
se zrak preusmeri v mehur za infuzijski tlak, mehur se začne napihovati in tlačiti vrečko s tekočino� Uporabniški vmesnik označuje, kdaj je tlak v tekočini
v območju dosega in je pripravljen za uporabo�
Opomba: Tlak raztopine v tlačnem infuzorju Ranger je odvisen od površine in prostornine vrečke za raztopino� Za preverjanje tlaka glejte priročnik za
preventivno vzdrževanje�
Tlačni infuzor Ranger nima uporabniško nastavljivih kontrol� Uporabnik potisne infuzijsko vrečko za raztopino za kovinske prste in proti napihnjenemu
mehurju, ki se nahaja znotraj tlačnega infuzorja� Tlačni infuzor Ranger smejo v zdravstvenih ustanovah uporabljati samo usposobljeni zdravstveni delavci in
ga je mogoče uporabljati v okolju bolnika�
Ko je infuzor pritrjen na zunanji vir energije in je glavno stikalo za vklop vklopljeno, s pritiskom gumba za vklop/izklop tlačnega infuzorja napihnete napihnjeni
mehur in vzdržujete pritisk na vrečke s krvjo in raztopino�
Če IZKLOPITE gumb za vklop/izklop tlačnega infuzorja, to izprazni mehur� Izklopite glavno stikalo za vklop, ko tlačnega infuzorja ne uporabljate�
3M
Ranger
Pressure Infusor
High
High
In Range
In Range
300 mmHg
Low
Low
Modul vhodne moči
Modul vhodne moči
Glavno stikalo za vklop/izklop
182
Glavno stikalo za
vklop/izklop

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières