5. INSTALACIÓN.
•
Leer y respetar la Información para la Seguridad, des-
critas en el capítulo 2 de este documento. El obviar al-
gunas de las indicaciones descritas en él, puede ocasionar un
accidente grave o muy grave a las personas en contacto directo
o en las inmediaciones, así como averías en el equipo y/o en las
cargas conectadas al mismo.
Además del propio manual de usuario del equipo, se suministran
otros documentos anexos en el CD/Pendrive de documentación.
Consultarlos y seguir estrictamente el procedimiento indicado.
• Salvo que se indique lo contrario, todas las acciones, indica-
ciones, premisas, notas y demás, son aplicables a los equipos
SLC CUBE3+, formen o no parte de un sistema en paralelo.
5.1.
RECEPCIÓN DEL EQUIPO.
•
Es peligroso manipular el equipo sobre el palet de forma poco
prudente, ya que podría volcar y ocasionar lesiones graves o
muy graves a los operarios como consecuencia del impacto por po-
sible caída y/o aprisionamiento. Prestar atención al apartado 1.2.1. de
las instrucciones de seguridad -EK266*08- en todo lo referente a la
manipulación, desplazamiento y emplazamiento de la unidad.
• Utilizar el medio más adecuado para mover el SAI mientras esté
embalado, con una transpalet o una carretilla elevadora.
• Cualquier manipulación del equipo se hará atendiendo a los
pesos indicados en las características técnicas según modelo,
indicadas en el capítulo «9. Anexos».
5.1.1.
Recepción, desembalaje y contenido.
• Recepción. Verificar que:
Los datos de la etiqueta pegada en el embalaje corres-
ponden a las especificadas en el pedido. Una vez desemba-
lado el SAI, cotejar los anteriores datos con los de la placa
de características del equipo, pegada en el interior de su
puerta frontal (PF).
Si existen discrepancias, cursar la disconformidad a la
mayor brevedad posible, citando el nº de fabricación del
equipo y las referencias del albarán de entrega.
No ha sufrido ningún percance durante el trasporte (emba-
laje e indicador de impacto en perfecto estado).
En caso contrario, seguir el protocolo indicado en la etiqueta
adjunta al indicador del impacto, situado en el embalaje.
• Desembalaje.
Para verificar el contenido será necesario retirar el embalaje.
Completar el desembalaje según el procedimiento
del documento «Desembalaje» suministrado junto
con este manual de usuario y/o adjunto en el CD/Pendrive.
• Contenido.
Equipo estándar hasta 20 kVA (LV) / 40 kVA (HV): El CD/
Pendrive de documentación y los fusibles de baterías
Equipo estándar > 20 kVA (LV) / 40 kVA (HV) o tipo B1: El
CD/Pendrive de documentación.
SALICRU
Equipo 0 /: El CD/Pendrive de documentación, los cables y
soportes necesarios para montar las correspondientes ba-
terías, el plano de conexionado en papel y los fusibles de
baterías (sólo en equipos hasta 20 kVA (LV) / 40 kVA (HV)).
Armario de baterías: Los fusibles y la manguera de cables
de conexión de 3,5 m. y sección adecuada.
Si el SAI forma parte de un sistema paralelo P: Una man-
guera del BUS de comunicaciones por equipo.
• Una vez finalizada la recepción, es conveniente embalar de nuevo
el SAI hasta su puesta en servicio con la finalidad de protegerlo
contra posibles choques mecánicos, polvo, suciedad, etc...
• El embalaje del equipo consta de palet de madera, envolvente
de cartón o madera según casos, cantoneras de poliestireno
expandido, funda y fleje de polietileno, todos ellos materiales
reciclables. Cuando requiera desprenderse de ellos deberá de
hacerlo de acuerdo a las leyes vigentes.
Aconsejamos guardar el embalaje, como mínimo durante 1 año.
5.1.2.
Almacenaje.
• El almacenaje del equipo, se hará en un local seco, ventilado
y al abrigo de la lluvia, polvo, proyecciones de agua o agentes
químicos. Es aconsejable mantener cada equipo y unidad de
baterías, en su respectivo embalaje original ya que ha sido es-
pecíficamente diseñado para asegurar al máximo la protección
durante el transporte y almacenaje.
Etiqueta de datos correspondiente al modelo.
MUY IMPORTANTE PARA LA VIDA DE LAS BATERÍAS DE Pb-Ca:
su degradación deben ser recargadas en los intervalos indicados. Respetar
el procedimiento referido en el manual de usuario del equipo.
VERY IMPORTANT FOR THE LIFETIME OF Pb-Ca BATTERIES:
their degradation, they must be recharged according to the stated interval
times. Respect the procedure referred in the equipment user's manual.
Fecha carga /
**-**-****
Charging date :
Fecha carga anotada de fábrica.
Espacio para anotar la fecha de la nueva recarga.
Fig. 29. Etiqueta pegada en el embalaje.
•
En general y salvo casos particulares el SAI incorpora ba-
terías herméticas de plomo-calcio. Para evitar su degra-
dación durante el almacenaje, deben ser recargadas en los
intervalos indicados según la temperatura a que están expuestas
(ver fecha de última carga anotada en la etiqueta pegada en el
embalaje del equipo o bien en el de la unidad de baterías Fig. 29).
Transcurrido el período de tiempo, conectar el equipo a la
red junto con la unidad de baterías si corresponde, aten-
diendo a las instrucciones seguridad y conexión.
En los modelos con línea de bypass estático independiente,
no es necesario conectar los bornes de este bloque.
Para evitar
ºC
Meses /
Months
In order to avoid
0 - 20
12
21 - 30
9
31 - 40
5
41 - 50
2,5
Fecha recarga /
Recharging date:
DY933B00 - 401AF000001
31