Télécharger Imprimer la page

MOTO GUZZI V11 Rosso Mandello 2003 Manuel D'entretien Et De Réparation page 456

Publicité

11 AMORTISSEUR DE DIRECTION (LE
MANS)
Par son action, l'amortisseur de direction assure à la co-
lonne de direction une précision et une stabilité accrues,
en améliorant ainsi la conduite de la motocyclette dans
toutes les conditions. Il est fixé à l'avant de la moto entre
la base de direction et le cadre.
Démontage:
Retirer la carène ainsi qu'il est décrit dans le chapitre
9 de cette section.
Dévisser la vis "A" de fixation au cadre ;
Dévisser la vis "B" de fixation à la base de direction ;
Déposer l'amortisseur de direction ;
Réglage:
Voir le chap. 7 sect. C.
Remontage:
Pour le montage, exécuter les opérations de démontage
dans l'ordre inverse.
V
V11 S
ARIANTES
PORT
WWW.PlandeGraissage.ORG
N
V11 L
M
AKED ET
E
ANS
11 AMORTIGUADOR DE LA DIRECCIÓN
(LE MANS)
Su acción contribuye a rendir la dirección más precisa y
estable, mejorando la conducción del motociclo en
cualquier condición; está fijado en la parte anterior de
la moto entre la base de la dirección y el chasis
Desmontaje:
Quitar el carenado como se describe en el capítulo 9
de esta sección.
Desatornillar el tornillo "A" de fijación al chasis;
Desatornillar el tornillo "B" de fijación en la base de
la dirección;
Retirar el amortiguador de la dirección.
Ajuste:
Consultar el cap. 7 secciónC.
Remontaje:
Realizar las operaciones de desmontaje en orden in-
verso.
V
V11 S
ARIANTES
PORT
N
V11 L
M
29
AKED Y
E
ANS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q

Publicité

loading