R
OUES
Une fois assuré le bon état des roulements, il faut
inspecter la jante en agissant de la manière suivante :
•
Procéder à un examen visuel pour repérer d'éventuelles
déformations, sillons ou fissures. en cas de dommages,
remplacer la jante ;
•
Sertir l'axe dans la roue et le placer sur deux éléments
de contact fixes ;
•
Installer un comparateur, en le soutenant de manière
à pouvoir établir les valeurs de débattement latéral
et d'excentricité de la jante de roue par rapport à la
ligne médiane de l'axe.
NOTES
Le débattement latéral et l'excentricité réelle
correspondent à la moitié de la lecture totale
de l'instrument de mesure.
Valeurs standard :
• Débattement latéral : 0,5 mm
• Excentricité : 0,8 mm
• Limite de déformation : 2 mm
Si les valeurs mesurées ne rentrent pas dans
les limites, il faut remplacer la jante.
POSTERIORE
ARRIERE
POSTERIOR
R
WWW.PlandeGraissage.ORG
OUES
R
UEDAS
Después de haber comprobado el buen estado de los
cojinetes es necesario realizar la verificación de la llanta
operando de la siguiente manera:
•
Efectuar un control visual para individuar eventuales
deformaciones surcos o grietas; en caso afirmativo
sustituir la llanta;
•
Introducir el perno en la rueda y colocarlo en dos
apoyos fijos;
•
Instalar un comparador sujetándolo de manera que
se puedan medir los valores de inclinación lateral y
excentricidad de la llanta de la rueda respecto al eje
del perno.
NOTAS
La inclinación lateral y la excentricidad efectiva
son la mitad de la lectura total del instrumento
de medición.
Valores estándar:
•Inclinación lateral: •0,5 mm
•Excentricidad: •0,8 mm
•Límite de servicio: 2 mm
Si los valores medidos no están dentro del límite
es necesario sustituir la llanta.
R
UEDAS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
17