Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES
1
INTRODUCTION
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
3
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE
6
EN CAS D'URGENCE
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
8
PROGRAMMES D'ENTRETIEN
9
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
INDEX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jeep patriot 2007

  • Page 1 TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 3 SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..• COMMENT UTILISER CE GUIDE •...
  • Page 4 INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Après avoir lu le guide, COMMENT UTILISER CE gardez-le dans le véhicule aux fins de Le présent guide a été rédigé avec la GUIDE référence et laissez-le avec le véhicule collaboration d’ingénieurs et de spécialis- Consultez la table des matières pour trou- si vous vendez ce dernier, afin que le tes.
  • Page 5 INTRODUCTION SYSTÈME ÉLECTRONIQUE BOUCHE D’AIR SERRURE DE CLIGNOTANTS PÉDALES RÉGULATEUR EAU DANS LE ESSUIE-GLACE SIÈGE CHAUFFANT D’ANTIDÉRAPAGE/ASSISTANCE ESSUIE-GLACES DÉFAILLANCE D’AMPOULE FEUX DE SUPÉRIEURE PORTE RÉGLABLES DE VITESSE CARBURANT DE LA LUNETTE (BASSE TEMPÉRATURE) AU FREINAGE INTERMITTENTS EXTÉRIEURE ROUTE ÉLECTRONIQUE TÉMOIN DU CIRCUIT DE MISE SOUS TEN- CONTRÔLE SYSTÈME DE SURVEIL-...
  • Page 6 INTRODUCTION AVERTISSEMENTS ET MISES conducteur, et il est visible de l’extérieur MODIFICATION DU VÉHICULE du véhicule par le pare-brise. Ce numéro EN GARDE figure également sur le certificat d’imma- AVERTISSEMENT ! Ce guide contient des AVERTISSEMENT triculation et le contrat de vente du véhi- vous rappelant d’éviter certaines prati- cule.
  • Page 7 SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... . • Verrouillage « sécurité-enfants » aux portes • Retrait de la clé de contact .
  • Page 8 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • GLACES À COMMANDE ÉLECTRIQUE ..• Rallonge de ceinture de sécurité ..• Commutateurs de glaces à commande •...
  • Page 9 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS ON (marche) CLÉS ACC (acces- soires) Le concessionnaire qui vous a vendu vo- START (démarrage) LOCK (antivol- tre véhicule possède les numéros de code verrouillé) des clés qui correspondent aux serrures du véhicule.
  • Page 10 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de sécurité est inopérante. Le moteur peut la clé vers l’arrière; pour la déverrouiller, MISE EN GARDE ! être démarré et éteint, mais la clé ne peut tournez la clé vers l’avant. Consultez la être retirée sans avoir fait appel à un section 7 de ce guide pour des renseigne- Une voiture non verrouillée consti- technicien.
  • Page 11 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ANTIDÉMARREUR SENTRY mage aux fins de vérification des ampou- NOTA : • L’antidémarreur Sentry Key est incom- les. S’il reste allumé, cela indique la pré- KEY – SELON L’ÉQUIPEMENT sence d’un problème électronique. patible avec les dispositifs de démar- L’antidémarreur Sentry Key coupe le cir- rage à...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toutes les clés fournies avec votre nou- propriétaire. Celle-ci consiste en la pro- 2. Insérez la première clé valide dans le veau véhicule ont été programmées en grammation d’une clé vierge en fonction commutateur d’allumage, puis tournez-la fonction de son circuit électronique.
  • Page 13 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Cet appareil ne doit pas causer d’inter- témoin de l’alarme antivol cesse de cli- Pour bloquer le volant manuellement : gnoter, s’allume pendant trois secondes, férences nuisibles. Pendant que le moteur tourne, tournez le puis s’éteint.
  • Page 14 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE gauche pour engager le dispositif de blo- enfoncé lors de la fermeture de la porte, la AVERTISSEMENT ! cage, vous devez tourner le volant légè- porte se verrouillera. Par conséquent, rement vers la gauche pour le désenga- veillez à...
  • Page 15 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! Retirez toujours la clé du commuta- Un véhicule déverrouillé constitue teur d’allumage et verrouillez toutes une invitation au vol. Retirez tou- les portes lorsque vous quittez le jours la clé du commutateur d’allu- véhicule.
  • Page 16 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La transmission est en prise. Si le véhicule n’est pas équipé du centre d’information électronique, le verrouillage 3. Toutes les portes sont fermées. automatique des portes peut être activé ou désactivé en effectuant les opérations 4.
  • Page 17 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Déverrouillage automatique La fonction de déverrouillage automatique ON (marche) Les portes des véhicules munis de serru- des portes peut être activée ou désacti- ACC (acces- soires) res électriques se déverrouillent automati- vée. Pour obtenir de plus amples rensei- START (démarrage) quement si : gnements, consultez «...
  • Page 18 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Tournez la clé de la position LOCK 4. Vous entendrez un bref signal sonore (verrouillage) à la position ON (marche) une fois la programmation terminée. quatre fois de suite, en terminant par la NOTA : Utilisez les fonctions de déver- position LOCK (verrouillage).
  • Page 19 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : En cas d’urgence, pour sortir TÉLÉDÉVERROUILLAGE – lorsque le système est enclenché, levez le SELON L’ÉQUIPEMENT bouton de verrouillage (position de déver- rouillage), abaissez la glace et ouvrez la VERROUILLAGE porte avec la poignée extérieure. Insertion de la clé...
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : La trajectoire de transmission ne glages personnalisés » de la section 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage doit pas être obstruée par des objets « Centre d’information électronique » de d’une télécommande programmée et métalliques.
  • Page 21 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vous enfoncez la touche de verrouillage déclenchement de l’avertisseur sonore au Utilisation de l’alarme d’urgence : de la télécommande. Le carillon de démarrage. Pour obtenir de plus amples Pour activer ou désactiver la fonction l’alarme antivol retentit lorsque vous renseignements, reportez-vous à...
  • Page 22 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que vous deviez vous approcher du véhi- 2. Pendant que le bouton de déverrouil- La fonction « clignotant au verrouillage ou cule à cause des bruits de radiofréquen- lage est enfoncé (après quatre secon- au déverrouillage » peut être réactivée en ces qu’émet le système.
  • Page 23 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Utilisez la procédure suivante pour pro- 6. Après avoir maintenu le bouton de dé- 10. Moins de quatre secondes après le grammer des télécommandes addition- verrouillage enfoncé pendant 4 secondes, carillon, appuyez sur le bouton de déver- nelles si votre véhicule n’est pas équipé...
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Si vous n’avez pas de télécom- NOTA : Toute modification non expressé- Remplacement de la pile de la mande programmée, communiquez avec ment approuvée par la partie responsable télécommande votre concessionnaire pour obtenir plus de la conformité...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Si la télécommande comporte nutes de temps d’alarme se soit écoulées. une vis, réinstallez la vis et serrez-la. Si le système à l’origine du déclenche- ment de l’alarme est désactivé une fois ALARME ANTIVOL – SELON que 3 minutes de temps d’alarme se L’ÉQUIPEMENT soient écoulées, l’alarme cesse immédia-...
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE est tourné en position ON (marche) ou que Alerte de tentative d’effraction les portes à serrure électrique sont déver- Si l’avertisseur sonore retentit trois fois rouillées de quelque manière que ce soit, lorsque vous déverrouillez une porte le système se désarme automatiquement.
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour déverrouiller le hayon, insérez la clé fice masqué par un capuchon à pression dans la serrure et tournez-la vers la droite qui donne accès au mécanisme d’ouver- (modèles à verrouillage manuel seule- ture en cas de défaillance du circuit élec- ment).
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE GLACES À COMMANDE • Si vous devez rouler en gardant ÉLECTRIQUE le hayon ouvert, assurez-vous que toutes les glaces sont fer- Commutateurs de glaces à commande mées et que la soufflerie de cli- électrique matisation fonctionne à régime élevé.
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE passager. Les glaces fonctionnent uni- Interrupteur de verrouillage DISPOSITIFS DE RETENUE quement lorsque le commutateur d’allu- de lève-glace électrique DES OCCUPANTS mage est tourné à la position ON (marche) L’interrupteur de verrouillage de lève- Les dispositifs de retenue qui équipent ou pendant 45 secondes une fois que le glace électrique vous permet de désacti- votre véhicule sont parmi les éléments les...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE manière que les occupants puissent bé- Tout conducteur, aussi compétent soit-il, vant à l’intérieur d’un véhicule doivent néficier de la meilleure protection possi- doit toujours porter sa ceinture de sécurité porter leur ceinture de sécurité en tout ble.
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous que tous les pas- • Le fait d’appuyer la ceinture sur AVERTISSEMENT ! sagers du véhicule prennent les mauvaises parties du corps • Lorsque le véhicule est en mou- place dans un siège et bouclent peut augmenter considérable-...
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sur la sangle pour permettre à la ceinture • Une même ceinture ne doit ja- de passer autour des hanches. mais être utilisée pour retenir deux personnes à la fois. En cas de collision, ces personnes pour- raient se heurter mutuellement et se blesser gravement.
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Il est très dangereux de porter la • Un baudrier porté derrière le dos AVERTISSEMENT ! ceinture sous le bras. En cas de ne vous protège pas en cas de col- • Une ceinture insérée dans la mau- collision, le corps peut heurter les lision.
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Placez la ceinture sous-abdominale sur • Une ceinture tordue perd de son AVERTISSEMENT ! le haut des cuisses, sous l’abdomen. Pour efficacité. En cas de collision, la éliminer le jeu de la partie sous- •...
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Posez le baudrier de la ceinture sur la Ancrage supérieur réglable de AVERTISSEMENT ! poitrine de façon confortable, sans qu’il baudrier repose sur votre cou. Le jeu dans la Dans les sièges avant, le point d’ancrage Si la ceinture est déchirée ou effilo- ceinture sera automatiquement éliminé...
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE À titre de référence, si vous êtes plus petit alors être mis à l’écart dans le panneau de 3. Acheminez le baudrier à l’intérieur de que la moyenne, mettez l’ancrage plus garnissage droit pour plus de commodité. l’appuie-tête de droite.
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 6. Lorsque la ceinture est à la bonne ceinture sous-abdominale. En cas de col- longueur, insérez la languette dans la bou- lision, une ceinture bien ajustée réduit les cle jusqu’à ce que vous entendiez un risques de glisser au-dessous de celle-ci.
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 9. Pour détacher la ceinture, appuyez sur à la ceinture de s’enrouler complètement. recte de la ceinture. La ceinture doit être le bouton rouge situé sur la boucle. Insérez la mini-languette dans le range- serrée de manière adéquate et être bien ment prévu du panneau de garnissage.
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE perfectionné (BeltAlert) avertira le con- NOTA : Les actions suivantes doivent ture de sécurité du conducteur au moins ducteur qu’il doit boucler sa ceinture. Le être effectuées dans un délai de 60 se- trois fois en 10 secondes en terminant conducteur doit également rappeler à...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Bien que le système de rappel d’assurer la sécurité du bébé est de veiller AVERTISSEMENT ! perfectionné (BeltAlert) soit désactivé, le à celle de la mère. témoin de ceinture de sécurité continue Lorsqu’une rallonge de ceinture de Toute femme enceinte devrait porter la de clignoter tant que le conducteur n’a sécurité...
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de la boîte à gants. La mention SRS AIR- Les sacs gonflables avant sont munis d’un BAG (sacs gonflables du dispositif de gonfleur multimode. Cela peut permettre retenue complémentaire) est embossée au sac gonflable de se gonfler par niveaux dans le couvercle des sacs.
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si votre véhicule est équipé de • Vous ne devez pas percer, couper AVERTISSEMENT ! rideaux gonflables latéraux, ou modifier le protège-genoux de • Ne posez aucun objet sur les cou- n’empilez pas de bagages ou ne quelque façon que ce soit.
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE avec les ceintures de sécurité pour mieux les risques de blessures causées par le un ensemble de retenue ou un siège d’ap- protéger les occupants. point à l’arrière. déploiement d’un sac gonflable. Les ceintures de sécurité sont conçues 1.
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de retenue d’enfant pour vous assurer la section « Service à la clientèle » du • De graves blessures peuvent ré- d’utiliser correctement les ceintures de présent manuel. sulter d’une trop grande proxi- sécurité. mité avec le volant ou le tableau AVERTISSEMENT ! de bord au moment du déploie- 7.
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Câblage d’interconnexion Composants du dispositif de retenue envoyées par le module de commande des dispositifs de retenue des occu- à sac gonflable • Témoin de rappel des ceintures de Le système de retenue à sac gonflable se pants.
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quand le contact est initiale- exigeant le déploiement des sacs gon- AVERTISSEMENT ! ment (commutateur flables, il envoie un signal aux généra- d’allumage à ON [marche]), teurs de gaz. Une grande quantité de Si vous ne tenez pas compte du le module de commande gaz non toxique est alors générée pour témoin de sac gonflable du tableau...
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE trous d’aération qui se trouvent sur les deau gonflable latéral se déploie, dé- de la meilleure façon pour interagir côtés du sac. Pour ce qui est du sac place le rebord extérieur de la garniture avec les sacs gonflables frontaux.
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE En cas de collision déclenchant le dé- quelques jours, ou si des cloques ap- ceux-ci en tenant compte des directi- ploiement des sacs gonflables, vous pour- paraissent, consultez immédiatement ves du fabricant. riez expérimenter une des situations sui- un médecin.
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système de réponse améliorée en cas Entretien de votre dispositif de • Il est dangereux d’essayer de réparer d’accident retenue à sac gonflable soi-même un composant du dispositif de En cas d’impact qui cause le déploiement retenue à...
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de sac gonflable ne s’allume seconde de données de décélération à En plus des autres données recueillies au pas ou clignote pendant les 6 à 8 se- grande vitesse pendant ou après le dé- cours de l’enquête approfondie qui fait condes suivant l’établissement du con- ploiement ou le quasi-déploiement des...
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si DaimlerChrysler entreprend une en- seront traitées en toute confidentialité. Paramètres de données pouvant être en- quête (peu importe le demandeur), la so- DaimlerChrysler ne divulguera les don- registrés : ciété ou son représentant désigné doit nées confidentielles à...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • l’état des freins (freins principaux et régissent la sécurité routière dans toutes AVERTISSEMENT ! frein de stationnement); les provinces canadiennes ainsi que dans tous les États américains, les jeunes en- En cas de collision, un enfant non •...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les sièges pour enfants faisant face Bébés et petits enfants deux types de dispositifs de retenue Il existe divers types de dispositifs de pour enfants sont maintenus dans le vers l’arrière ne doivent JAMAIS être retenue pour enfants, qu’il s’agisse d’un véhicule par la ceinture à...
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le siège d’appoint adapté à la ceinture • Un dispositif de sécurité dans le- AVERTISSEMENT ! est destiné aux enfants pesant plus de quel l’enfant fait face à l’arrière ne 18 kg (40 lb), mais qui sont encore trop •...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE bord du véhicule avant de l’acheter nécessaire d’utiliser une pince de ver- de retenue d’enfant parce que la bou- pour vous assurer qu’il convient à votre rouillage. Si la ceinture de sécurité est cle ou la languette est trop près de la véhicule.
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Placez l’enfant dans le siège exacte- en tirant sur l’excédent de manière à ser- nés à rattacher les sangles inférieures ment comme le prévoient les directives rer la portion sous-abdominale de la cein- flexibles d’un ensemble de retenue d’en- du fabricant.
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de sécurité du véhicule. Consultez la ru- crochets d’attache à raccorder aux ancra- ensemble de retenue d’enfant afin d’assu- brique « Installation d’un ensemble de ges supérieurs sont quant à eux disponi- jettir celui-ci le mieux possible à votre retenue d’enfant »...
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’un enfant trop curieux. Rappelez à tous courroie d’attache, d’un crochet et d’un les enfants à bord de ne jamais s’amuser dispositif de réglage de tension de la avec les ceintures de sécurité – ce ne sont sangle.
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Si votre ensemble de retenue gues pour se replier à l’avant du siège Transport d’animaux domestiques d’enfant n’est pas compatible avec le sys- lorsque leur dos est appuyé contre le Le déploiement du sac gonflable peut tème LATCH, veillez à...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Conduisez à des vitesses modérées du- conservation d’énergie. Les vidanges doi- CONSEILS DE SÉCURITÉ rant les 500 premiers kilomètres (300 pre- vent être effectuées en tenant compte des Gaz d’échappement miers milles). Après les 100 premiers kilo- conditions climatiques prévues.
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ne laissez pas tourner le moteur dans un Les ceintures de sécurité avant doivent AVERTISSEMENT ! garage ou un endroit fermé plus long- être remplacées après un accident. Les temps qu’il n’est nécessaire pour rentrer ceintures de sécurité...
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Dégivreur morceaux de verre et autres objets pou- Fuites de liquide Vérifiez le fonctionnement du dégivreur en vant s’être logés dans les sculptures. Exa- Si le véhicule a été garé toute la nuit, plaçant le sélecteur de mode à la posi- minez la bande de roulement et les flancs vérifiez l’espace au-dessous de la caisse tion de dégivrage et le ventilateur à...
  • Page 63 SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ..... . . • Recommandations d’utilisation du système • Rétroviseur jour et nuit intérieur – Selon UConnect .
  • Page 64 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Manette multifonction ....• Pour revenir à la vitesse programmée ..• Phares, feux de position, éclairage du •...
  • Page 65 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • LIMITEUR DE VITESSE EN DESCENTE (HDC) • PRISES DE COURANT – SELON – Selon l’équipement ....117 L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 66 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS Rétroviseur jour et nuit intérieur – Selon l’équipement Le rétroviseur doit être réglé de sorte que le centre de son champ de vision soit aligné sur le centre de la lunette. Un JOUR NUIT système à deux pivots permet de régler le rétroviseur verticalement et horizontale- ment.
  • Page 67 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs extérieurs repliables – Rétroviseurs à commande électrique à AVERTISSEMENT ! Selon l’équipement distance Les commandes des rétroviseurs électri- Les véhicules et les autres objets ques se trouvent sur le panneau de gar- que vous voyez dans le rétroviseur nissage de la porte du conducteur.
  • Page 68 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT ! Les véhicules et les autres objets que vous voyez dans le rétroviseur convexe droit paraissent plus petits et plus éloignés qu’ils ne le sont réellement. Évitez de vous fier uni- quement au rétroviseur droit, car vous risquez une collision.
  • Page 69 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE phone cellulaire faisant tourner la ver- téléphone cellulaire mains libres Blue- sion 0.96 (ou une version plus récente) du tooth . UConnect utilise la technolo- COMMUNICATION MAINS système mains libres Bluetooth. Rendez- gie Bluetooth , la norme mondiale qui LIBRES (UConnect ) –...
  • Page 70 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le microphone du système ainsi que les charge. Si votre téléphone cellulaire est Fonctionnement boutons de commande qui vous permet- de type différent (p. ex., avec casque Vous pouvez utiliser les commandes vo- tent d’y accéder sont intégrés au rétrovi- d’écoute), il se peut que vous ne puissiez cales pour activer le système UCon- seur.
  • Page 71 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE énoncez la commande « Régler appa- Arborescence des commandes sur le bouton représentant un téléphone riement téléphone ». situé sur le rétroviseur. vocales Consultez la rubrique « Arborescence des • Dans l’explication de chacune des Commande Annuler commandes vocales »...
  • Page 72 à qua- en utiliser qu’un seul à la fois. Si plu- tre chiffres que vous devrez plus tard • www.jeep.com/uconnect sieurs téléphones cellulaires se trou- programmer dans votre téléphone cel- vent dans le véhicule au même mo- lulaire.
  • Page 73 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Par exemple, dites « 234 567 8901 ». bord du véhicule, le système UCon- Appel par nom dit à haute voix nect utilisera le téléphone cellulaire Le numéro de téléphone que vous dic- • Pour commencer, appuyez sur le bou- possédant la priorité...
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système UConnect confirme alors cale. Par exemple, dites « Robert Bou- Le système UConnect vous permet le nom formulé, puis il compose ce chard » ou « Robert » plutôt que d’enregistrer au bottin jusqu’à 32 noms et numéro.
  • Page 75 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Un message guide vous demande quel numéro à la maison et celui du téléphone haitez supprimer parmi les entrées ins- nom vous souhaitez modifier parmi les cellulaire de Jean Tremblay sont déjà ins- crites au bottin. Vous pouvez mention- entrées inscrites au bottin.
  • Page 76 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système UConnect Après confirmation, les entrées au bottin Énumération de toutes les entrées au vous deman- seront supprimées. Notez que seul le bot- dera la désignation du numéro que bottin UConnect tin de la langue actuelle est supprimé. vous souhaitez composer.
  • Page 77 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réponse ou refus d’un appel entrant téléphone pour mettre en attente l’appel biner deux appels, consultez la section en cours et répondre au nouvel appel. « Conférence téléphonique ». – Aucun appel en cours Lorsque vous recevez un appel sur votre NOTA : Les téléphones existants compa- Mise en attente d’un appel et récupération téléphone cellulaire, le système UCon-...
  • Page 78 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système UConnect Conférence téléphonique Fin d’un appel composera le S’il y a deux appels en cours (l’un actif et Pour mettre fin à l’appel en cours, ap- dernier numéro signalé sur votre télé- l’autre en attente), appuyez sur le bouton puyez brièvement sur le bouton représen- phone cellulaire.
  • Page 79 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Une fois le contact coupé, vous pouvez • Après le message guide « Prêt » et le Pour obtenir la traduction des comman- poursuivre un appel à l’aide du système signal sonore subséquent, nommez la des ou les variantes dans l’une des lan- UConnect pendant un certain mo-...
  • Page 80 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message guide « Prêt » et le Votre téléphone doit être en service et Unis, 1 877 213-4525 au Canada, 5514- signal sonore, dites « Urgence ». Le apparié au système UConnect pour 3454 dans la ville de Mexico et 1 800 712- système UConnect donnera au télé-...
  • Page 81 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Accès à la boîte vocale Lorsque vous effectuez, à l’aide du sys- Intervention – Sauter les messages Pour apprendre la façon d’accéder à votre tème UConnect , un appel destiné à un guides boîte vocale, consultez la section « Utili- numéro qui suppose normalement l’entrée Utilisez le bouton de reconnaissance vo- sation des systèmes automatisés ».
  • Page 82 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE UConnect ne répète plus le numéro de essayez de faire un appel à l’aide de même façon que si vous utilisiez la recon- téléphone avant de le composer). UConnect . Ces messages portent sur naissance vocale pour composer le nu- l’intensité...
  • Page 83 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur le bouton de reconnais- velles et des renseignements sur la mé- Activation ou désactivation du lien sance vocale. téo, la circulation, la bourse, etc. entre le système UConnect et le téléphone cellulaire • Après le message guide « Prêt » et le Connectivité...
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message guide « Prêt » et le • Le téléphone sélectionné servira pour Sélection d’un autre téléphone signal sonore subséquent, dites « Ré- l’appel suivant. Si le téléphone sélec- cellulaire gler appariement téléphone ». Cette fonction permet de choisir un autre tionné...
  • Page 85 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • appuyez sur la touche de reconnais- tout temps pendant la diffusion de la vocal de la façon ci-dessus et observez liste et dire le numéro de priorité du sance vocale et dites la commande : les messages-guides.
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • vitesse véhicule basse téléavertisseur, n’oubliez pas de dire automatique international, mais pas moyenne; « Envoyer » après la série de chiffres. certains numéros abrégés. • peu de bruit sur la route; • Il est recommandé d’attendre que le Rendement audio à...
  • Page 87 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le rendement du système risque d’être Lien de communication Bluetooth Mise sous tension compromis dans un cabriolet dont la Il y a parfois coupure de la communication Après avoir déplacé le commutateur capote est abaissée. entre un téléphone cellulaire et le système d’allumage de la position OFF (arrêt) à...
  • Page 88 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Arborescence des commandes vocales Menu principal English/ Téléphoner Composer Réglage Aide au re- Urgence Recomposer Bottin Español/ morquage Français Recomposi- Voir dia- Le bottin de 32 noms propre à la tion du der- Voir diagramme Entrer numéro Entrer nom gramme nier numéro...
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bottin Arborescence vocale – Bottin Nouvelle entrée Effacer tout Modifier Énumérer noms Supprimer Les entrées sont énu- Entrer nom Entrer nom Entrer nom Première confirmation mérées une à la fois. Entrer emplacement Entrer emplacement Entrer emplacement Deuxième confirmation Le numéro sélectionné...
  • Page 90 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Arborescence vocale – Réglage Réglage Messages de con- Langue d’affichage Choisir téléphone firmation Appariement Énumérer télé- Activation ou Apparier Supprimer Sélectionnez une phones Le nouveau télé- désactivation des langue : English, phone prendra messages de Español ou Français temporairement confirmation priorité...
  • Page 91 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Anglais nord-américain Tous Language (langue d’affichage) Principale Secondaire(s) Téléphoner List names (énum. Zero (zéro) Cancel (annuler) noms) One (un) Messages de con- List phones firmation Two (deux) (énum. les tél.) Continue (conti- Three (trois) Mobile (téléphone nuer) Four (quatre) cellulaire)
  • Page 92 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Généralités Phone pairing (ap- Appariement Towing assistance Cet appareil est conforme à la norme parier des tél.) (aide au remor- RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- quage) Bottin Bottin tie 15 du règlement de la FCC. Son utili- Transfer call Previous (précé- sation est soumise aux conditions suivan-...
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES l’avant ou vers l’arrière pour vous assurer • Ne conduisez pas avec un siège que les dispositifs de réglage sont bien incliné vers l’arrière de telle façon Réglage des sièges avant enclenchés. que le baudrier ne se trouve plus Le levier de réglage est situé...
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage manuel de la hauteur du Support lombaire à réglage manuel – Inclinaison du dossier du conducteur Inclinaison : siège – Selon l’équipement Selon l’équipement Le siège du conducteur peut être relevé Le levier de réglage du support lombaire 1.
  • Page 95 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuie-tête réglables Sièges chauffants – Selon Cette fonction permet de réchauffer le Les appuie-tête peuvent réduire le risque siège du conducteur et celui du passager l’équipement d’un coup de fouet cervical (coup du lapin) avant. Les commandes de chauffage sont en cas de collision par l’arrière.
  • Page 96 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez une fois sur le com- tion continue. À ce moment-là, les voyants Siège du passager avant rabattable à mutateur pour choisir un degré DEL allumés passent de deux à un pour plat de chaleur élevé. indiquer ce changement.
  • Page 97 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Banquette arrière à dossier inclinable – Selon l’équipement Siège du passager avant rabattu à plat Banquette arrière à dossier rabattable Banquette arrière à dossier rabattable Pour offrir une plus grande capacité de Tirette d’inclinaison du dossier de siège chargement, chaque dossier de siège ar- arrière rière peut être rabattu vers l’avant.
  • Page 98 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sier en position inclinée, au maximum à • Assurez-vous que tous les occu- environ 35 degrés, et relâchez la sangle. pants de votre véhicule prennent place dans un siège et portent AVERTISSEMENT ! une ceinture de sécurité bien bouclée.
  • Page 99 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE POUR OUVRIR ET FERMER LE chement des deux loquets. Assurez-vous que ces derniers sont bien enclenchés et CAPOT que le capot est bien fermé avant de Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent prendre le volant. être actionnés.
  • Page 100 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’on appuie sur le bouton prévu à cette fin. une deuxième fois. N’oubliez donc pas de Appuyez sur le bouton une deuxième fois les éteindre avant de quitter le véhicule pour les éteindre. Ces lampes s’allument puisqu’elles ne s’éteignent pas automati- également lorsqu’une porte est ouverte ou quement.
  • Page 101 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phares antibrouillards – Selon NOTA : Les phares antibrouillards ne s’allument que si les phares sont en posi- l’équipement tion de feux de croisement. Le passage aux phares de route a pour effet d’éteindre les phares antibrouillards. Clignotants Rhéostat d’intensité...
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Déplacez la manette multifonction vers le Inverseur route-croisement vous. Cette action a pour effet d’activer les haut ou vers le bas, et les flèches de phares de route et de les laisser allumés chaque côté du groupe d’instruments cli- tant que vous ne relâchez pas la manette.
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE n’importe quelle position sauf en position Si vous tirez sur le levier pendant que les de croiser. Les essuie-glaces continuent de stationnement. essuie-glaces sont à l’arrêt, ces derniers de fonctionner tant que vous maintenez le effectuent deux balayages, puis s’arrê- levier abaissé.
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE pour diminuer l’intervalle de balayage et MISE EN GARDE ! vers le bas (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) pour l’augmenter. Par temps froid, mettez le commu- L’intervalle de balayage est réglable entre tateur des essuie-glaces hors fonc- 18 secondes (entre chaque cycle) et une tion et laissez les essuie-glaces re- seconde.
  • Page 105 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE COLONNE DE DIRECTION AVERTISSEMENT ! INCLINABLE Il est dangereux d’incliner la co- Pour incliner la colonne de direction, ap- lonne de direction pendant que le puyez sur le levier qui se trouve sous la véhicule est en marche. Vous pour- commande des clignotants.
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE régulateur de vitesse se trouve sur la fois le bouton ON/OFF (marche/arrêt). Le Relâchez également l’accélérateur et le droite de la colonne de direction. témoin du régulateur de vitesse s’éteint. véhicule roulera à la vitesse programmée. Vous devriez désactiver le système lors- NOTA : Avant d’actionner le levier de que vous ne l’utilisez pas.
  • Page 107 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour revenir à la vitesse lère d’environ 2 km/h (1 mi/h). Par exem- alors normal que le régime du moteur ple, si vous le relevez trois fois, la vitesse augmente légèrement. programmée : Pour revenir à la vitesse précédemment augmente de 5 km/h (3 mi/h).
  • Page 108 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Accélération pour dépasser : OUVRE-PORTE DE GARAGE – Appuyez sur l’accélérateur comme vous SELON L’ÉQUIPEMENT le feriez normalement. Le véhicule revient NOTA : Le système HomeLink se dés- à la vitesse programmée dès que vous active si le système antivol (selon l’équi- relâchez la pédale.
  • Page 109 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Programmation de la télécommande AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! universelle Pour obtenir de meilleurs résultats, instal- Les gaz d’échappement du véhicule Une porte de garage en mouvement peut lez une nouvelle pile dans la télécom- causer des blessures à des personnes contiennent du monoxyde de car- ou à...
  • Page 110 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE versel commence à clignoter (après AVERTISSEMENT ! environ 20 secondes). Votre porte de garage ou grille NOTA : Il n’est pas nécessaire d’effectuer d’entrée motorisée s’ouvre et se l’étape 2 pour programmer d’autres télé- ferme lorsque vous programmez vo- commandes portatives.
  • Page 111 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Pour certaines grilles et certains verselle avec le signal de votre télé- gent le code après chaque utilisation, afin ouvre-portes de garage, vous pourriez d’en prévenir la copie. commande portative, référez-vous à la avoir à remplacer l’étape 4 par les procé- rubrique sur les codes de sécurité...
  • Page 112 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE codes de sécurité multiples, suivez ces et maintenez-le enfoncé. Vous activerez si vous ne l’avez pas déjà fait. Consultez directives après avoir terminé la partie ainsi le témoin de « programmation ». les directives de programmation à cet Programmation de ce texte : effet.
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de l’émetteur-récepteur universel clignote Reprogrammation d’un bouton unique Sécurité d’abord lentement, puis rapidement lors- Si vous vendez votre véhicule, assurez- 1. Appuyez sur le bouton de l’émetteur- que la programmation a été effectuée vous d’effacer les fréquences. récepteur universel à...
  • Page 114 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Toute modification non expressé- ges sur chaussée glissante, lorsque le • Le système ABS ne peut empê- ment approuvée par la partie responsable conducteur applique les freins. cher les accidents, y compris de la conformité du système pourrait en- ceux causés par une vitesse ex- NOTA : Le système ABS améliore la di- traîner la révocation de l’autorisation don-...
  • Page 115 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE PILOTAGE ver la maîtrise du véhicule en présence de qui s’apparente au différentiel autoblo- conditions de freinage difficiles. Ce sys- quant et il régule le patinage des roues ÉLECTRONIQUE DES FREINS tème dose la pression hydraulique dans le d’un essieu moteur.
  • Page 116 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE d’urgence en captant la fréquence et la • Il ne faut jamais abuser des capa- AVERTISSEMENT ! pression de freinage et en exerçant la cités du dispositif BAS en adop- pression optimale sur les freins. La dis- •...
  • Page 117 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE dispositif électronique antiroulis est pro- LIMITEUR DE VITESSE EN DESCENTE AVERTISSEMENT ! grammé pour n’intervenir que lors de (HDC) – Selon l’équipement manœuvres d’évitement ou de change- Le système régule la vitesse du véhicule De nombreux facteurs, dont la charge ments de trajectoire subits.
  • Page 118 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le limiteur de vitesse en descente détecte sur l’accélérateur comme à l’accoutumé. conditions. Ce système corrige le survi- le type de terrain et ne s’active que si le Dès que la pédale de frein ou d’accéléra- rage et le sous-virage en serrant les freins véhicule descend une pente.
  • Page 119 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Témoin du système électronique • Il ne faut jamais abuser des capa- AVERTISSEMENT ! d’antidérapage et du système cités du dispositif ESP en adop- antipatinage (ESP/TCS) • Le système électronique d’anti- tant un style de conduite insou- Le témoin des systèmes ESP et TCS du ciant dangereux...
  • Page 120 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE partiellement ou entièrement le système gravier meuble et lorsque les roues doi- NOTA : Pour améliorer la traction d’un électronique d’antidérapage dans les vent patiner plus que ne le permet le véhicule muni de chaînes à neige ou pour conditions particulières indiquées ci- système ESP pour assurer la motricité...
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ESP OFF (système électronique tion d’autoblocage décrite à la rubrique Pour réactiver l’antidérapage, Système antipatinage (TCS), sont désac- appuyez brièvement sur la d’antidérapage désactivé) Ce mode est destiné à la conduite hors tivés jusqu’à ce que le véhicule atteigne commande du système ESP.
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque le contact est établi, le sys- électronique d’antidérapage ou le sys- AVERTISSEMENT ! tème d’assistance au freinage. Si le té- tème électronique d’antidérapage est moin reste allumé après plusieurs cycles en fonction même s’il a été antérieure- Lorsque le système d’antidérapage d’allumage et si le véhicule a roulé...
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Lors d’un accident, un toit ou- AVERTISSEMENT ! ÉLECTRIQUE – SELON vrant qui est ouvert augmente les • Ne laissez pas d’enfants dans le risques de projection hors du vé- L’ÉQUIPEMENT hicule.
  • Page 124 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE OUVERTURE MANUELLE DU TOIT dans un sens ou l’autre pour arrêter tout FERMETURE RAPIDE DU TOIT mouvement du toit. OUVRANT OUVRANT Pour ouvrir le toit ouvrant, enfoncez le Enfoncez et relâchez la partie avant du FERMETURE MANUELLE DU TOIT commutateur vers l’arrière et maintenez-le commutateur du toit ouvrant pour fermer OUVRANT...
  • Page 125 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NEUTRALISATION DE LA FONCTION FONCTIONNEMENT DU PROTECTEUR phénomène se produit lorsque le toit ou- vrant est ouvert, réglez l’ouverture de DE DÉTECTION D’OBSTACLES SOLAIRE Si un obstacle connu (glace, débris, etc.) Le protecteur solaire peut être ouvert ma- celui-ci pour atténuer le tremblement.
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PRISES DE COURANT – AVERTISSEMENT ! SELON L’ÉQUIPEMENT Pour éviter les blessures graves, Par mesure de commodité, le tableau de voire mortelles : bord de certains modèles comporte une prise électrique standard de 12 volts et la •...
  • Page 127 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Utilisation des prises d’alimentation CARACTÉRISTIQUES DE LA • Les accessoires consommant lorsque le moteur est coupé CONSOLE une quantité importante de cou- rant (glacières, aspirateurs, lam- MISE EN GARDE ! pes, etc.) déchargeront encore AVERTISSEMENT ! plus rapidement la batterie.
  • Page 128 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’accoudoir coulissant de la console au NOTA : La pochette articulée et le cou- CARACTÉRISTIQUES DU plancher s’avance de 3 po pour les con- vercle de la console ne doivent être rele- PLANCHER DE CHARGEMENT ducteurs de petite taille. Le couvercle de vés ou ouverts que si le véhicule est l’accoudoir comporte également une po- immobilisé.
  • Page 129 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuyez une fois sur le commutateur de Cache-caisse d’espace de chargement la lampe-torche pour l’allumer à l’intensité escamotable – Selon l’équipement maximale, deux fois pour l’intensité mini- Pour couvrir l’espace de chargement : male et une troisième fois pour l’éteindre. 1.
  • Page 130 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Il est possible d’ouvrir ou de fermer le 1. Détachez cache-bagages Plancher de chargement amovible hayon lorsque le cache-bagages est en laissez-le se rétracter. Le plancher de l’espace de chargement place. est amovible et peut être lavé à l’eau et au 2.
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Boucles d’arrimage • Le poids et la position de la AVERTISSEMENT ! Le garnissage inférieur compte quatre charge et des passagers peuvent boucles d’arrimage de la cargaison et les • Les boucles d’arrimage ne cons- modifier le centre de gravité et la pieds arrière comportent des anneaux maniabilité...
  • Page 132 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Placez autant de charges que possible AVERTISSEMENT ! à l’avant de l’essieu arrière. Une charge trop lourde ou mal placée sur l’essieu Pour éviter d’être blessés, les pas- arrière ou derrière cet essieu risque sagers ne doivent pas s’asseoir sur d’entraîner un louvoiement de l’arrière le plancher de l’espace de charge- du véhicule.
  • Page 133 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE arrière fonctionne seulement en mode in- Si l’essuie-glace arrière est actionné au ner le dispositif durant quelques secon- termittent. Tournez la partie centrale du moment où le commutateur d’allumage des pour purger l’eau résiduelle. commutateur au complet vers l’avant pour est placé...
  • Page 134 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE totale du véhicule. Assurez-vous que le secondaire adaptées à votre style de vie MISE EN GARDE ! poids total des bagages et des passagers et à vos activités. à l’intérieur du véhicule en plus de la Prenez garde à...
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour éviter d’endommager le • Circulez à vitesse réduite et né- MISE EN GARDE ! porte-bagages au toit et le véhi- gociez les virages prudemment • Pour éviter d’endommager le toit cule, ne dépassez pas la charge lorsque vous transportez...
  • Page 136 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT ! Avant de prendre la route, assurez- vous que la charge est bien immo- bilisée et fixée. Les objets mal fixés risquent de s’envoler ou de tomber du véhicule, particulièrement à des vitesses élevées, causant ainsi des blessures ou des dommages maté- riels.
  • Page 137 SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD . . • RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA • GROUPE D’INSTRUMENTS – CATÉGORIE RADIO ......•...
  • Page 138 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Directives d’utilisation – Radio satellite – • Directives d’utilisation – Radio satellite Selon l’équipement ....(selon l’équipement) ....•...
  • Page 139 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • TÉLÉCOMMANDE DE LA CHAÎNE STÉRÉO – • COMMANDES DE CHAUFFAGE- SELON L’ÉQUIPEMENT ....CLIMATISATION ..... . •...
  • Page 140 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Bouche d’aération 5 – Boîte à gants 9 – Signal de détresse 2 – Désembueurs 6 – Rangement 10 – Commutateur ESP OFF* 3 – Groupe d’instruments 7 – Commande de climatisation * Selon l’équipement 4 –...
  • Page 141 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – CATÉGORIE SUPÉRIEURE...
  • Page 142 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DESCRIPTION DU GROUPE brièvement allumé pendant la vérification moteur, vous pouvez habituellement con- des ampoules. Si le témoin reste allumé duire le véhicule sans le faire remorquer, D’INSTRUMENTS ou s’allume en cours de route, mettez mais faites-le vérifier sans tarder par votre 1.
  • Page 143 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 4. Témoin de pression d’huile 5. Témoin de bas niveau de carburant 8. Témoins des clignotants Ce témoin indique une basse Lorsque le niveau de carburant Lorsque la manette des clignotants pression d’huile. Il s’allume et de- descend à...
  • Page 144 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la position ON (marche) et peut demeurer toutefois démarrer le moteur. Le témoin vitesses. N’attendez pas d’atteindre la allumé jusqu’à quatre secondes. doit normalement s’allumer. Si le témoin zone rouge; relâchez l’accélérateur juste ne s’allume pas, faites vérifier le système avant pour prévenir les dommages au Si le témoin ABS s’allume ou reste allumé...
  • Page 145 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que le niveau de liquide de freins est bas liquide. L’entretien du véhicule devrait être équipés d’un distributeur électronique de ou que le système antiblocage de freins exécuté et le niveau du liquide de freins puissance de freinage (EBD).
  • Page 146 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que le commutateur d’allumage est à la 16. Témoin d’alarme antivol – Selon Si le climatiseur fonctionne, mettez-le hors position ON (marche). fonction. Le climatiseur chauffe le circuit l’équipement Ce témoin clignote rapidement pendant de refroidissement du moteur. En désacti- NOTA : Ce témoin indique seulement que plusieurs secondes lorsque le système vant le climatiseur, vous éliminez une...
  • Page 147 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 19. Témoin SET du régulateur de Pour cela, le compteur kilométrique doit À titre de mesure de sécurité supplémen- être en mode totaliseur partiel (TRIP). taire, votre véhicule est muni d’un système vitesse Cet indicateur montre que le régulateur de de surveillance de la pression des pneus 22.
  • Page 148 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Veuillez noter que le système de surveil- 23. Témoin des quatre roues motrices MISE EN GARDE ! lance de la pression des pneus ne rem- Ce témoin indique que le mode quatre place pas l’entretien approprié des pneus, roues motrices verrouillées est engagé.
  • Page 149 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD centre d’information. Pour plus de rensei- de la transmission est à la position LOW reste allumé pendant plusieurs cycles de gnements, reportez-vous à « Centre d’in- (gamme basse) ou R (marche arrière). conduite normaux. Dans la plupart des formation électronique –...
  • Page 150 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD à la position LOW (gamme basse) ou R pas le programme ESP ou le dispositif kilomètres à une vitesse supérieure à (marche arrière) [mode hors route]. TCS (selon l’équipement). 48 km/h (30 mi/h), faites vérifier sans tarder le véhicule par un concessionnaire 28.
  • Page 151 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin clignotant : Le système quatre CENTRE D’INFORMATION du moteur. Le centre d’information électro- roues motrices est temporairement désac- nique (EVIC) comporte les composants ÉLECTRONIQUE (EVIC) – tivé en raison d’une surcharge. suivants : Selon l’équipement •...
  • Page 152 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Système de surveillance de la pression • Right Front Turn Signal Lamp Out (am- avertissement sonore si la vitesse est des pneus poule de clignotant avant droit grillée), supérieure à 1,6 km/h (1 mi/h). avec un seul avertissement sonore •...
  • Page 153 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Vérification du système de surveillance • Autonomie de carburant (DTE) Boussole/température/audio de la pression des pneus • Temps écoulé Appuyez sur le bouton EVIC et relâchez-le Fonctions EVIC pour afficher l’une des huit options qui •...
  • Page 154 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD le calcul de moyenne se poursuit à partir réservoir est inférieure à 48 km (30 mi), Système de surveillance de la du niveau de carburant existant avant la l’affichage de la distance avant la panne pression des pneus mise à...
  • Page 155 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Utilisez le bouton EVIC pour afficher une Lock Doors Automatically at 15 mph dans cet affichage jusqu’à ce que « ON » des sélections suivantes : (en fonction) ou « OFF » (hors fonction) (24 km/h) [verrouillage automatique des portes à...
  • Page 156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD télédéverrouillage. Appuyez sur le bouton Clignotement des feux au verrouillage 90 secondes lorsqu’il quitte le véhicule. EVIC dans cet affichage jusqu’à ce que Appuyez brièvement sur le bouton EVIC à distance « DRIVER’S DOOR 1ST » ou « ALL Si vous sélectionnez «...
  • Page 157 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Lorsque les phares sont allumés Turn Headlamps on with Remote Key dans cet affichage jusqu’à ce que « ON » de jour, l’intensité lumineuse des témoins (en fonction) ou « OFF » (hors fonction) Unlock (allumage des phares à...
  • Page 158 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglage de la déclinaison conde), plusieurs fois de suite, le bouton EVIC jusqu’à ce que s’affiche le menu magnétique et étalonnage de la « Réglages personnalisés » (fonctions boussole programmables par l’utilisateur). Dès que ce menu est affiché, enfoncez et relâchez Déclinaison magnétique de la rapidement (en moins d’une seconde) le boussole...
  • Page 159 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de la déclinaison magnétique, appuyez nuellement la boussole. Avant d’étalonner s’affichera à l’écran du centre d’informa- brièvement (pendant moins d’une se- la boussole, assurez-vous d’avoir sélec- tion électronique, indiquant que la bous- conde) sur le bouton EVIC. tionné...
  • Page 160 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD RENSEIGNEMENTS Deux types de signaux variations de fréquence qui transportent Il existe deux types fondamentaux de si- les signaux FM. GÉNÉRAUX SUR LA RADIO gnal radio : AM, représentant la modula- Réception AM Signaux de radiodiffusion tion d’amplitude, mode dans lequel le son Le son AM est fondé...
  • Page 161 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : La radio, les commandes audio Lorsque le commutateur d’allumage est à 2. Réglez les heures en tournant le bou- au volant (selon l’équipement) et le chan- la position OFF (arrêt) ou lorsque l’indicatif ton de syntonisation, commande audio de geur à...
  • Page 162 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CODE DE VENTE REF – Directives d’utilisation – Mode radio Lorsque le système audio est mis en fonc- tion, le niveau du volume est le même que CHAÎNE AUDIO AM/FM/CD NOTA : Le commutateur d’allumage doit celui qui a été...
  • Page 163 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche SEEK (recherche la touche MUTE pour rétablir le son. La Touche PSCAN (balayage des stations fonction de sourdine est désactivée lorsque automatique) – Mode radio programmées) – Mode radio Enfoncez et relâchez la touche SEEK pour la commande de volume est actionnée, que Quand vous...
  • Page 164 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Procédure de réglage de la montre Touche RW/FF (retour, avance rapide) Réglage des graves, des aigus, de – Mode radio l’équilibre entre les voies et de 1. Appuyez sur la touche Time (heure) et Lorsque la touche RW/FF est enfoncée, le l’équilibre avant-arrière maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 165 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur le bouton TUNE une qua- Touche RND/SET (lecture aléatoire et touches peuvent être réglées à SET 1 et trième fois. La mention BAL (équilibre des SET 2 en mode AM et en mode FM. Vous réglage) (mode radio) –...
  • Page 166 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Mode CD NOTA : en cours ou au début de la piste précé- • Les systèmes de certains véhicules dente si le CD se trouve au tout début de NOTA : Le commutateur d’allumage doit permettent d’insérer ou d’éjecter un la sélection (10 premières secondes).
  • Page 167 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche EJECT (éjection) – Mode CD Touche RW/FF (retour, avance Appuyez sur la touche FF et maintenez-la Appuyez sur la touche et le enfoncée pour une avance rapide des rapide) – Mode CD disque s’éjecte facilement Appuyez sur la portion FF de la touche et pistes.
  • Page 168 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le mode auxiliaire s’active lorsqu’un dis- Touche MUTE (mise en sourdine) – Touche PSCAN (balayage des stations positif électrique est branché dans la prise Mode auxiliaire programmées) – Mode auxiliaire auxiliaire à l’aide d’un câble stéréophoni- Appuyez sur la touche MUTE pour mettre Aucune fonction.
  • Page 169 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Mode mains CODE DE VENTE RAQ – libres du téléphone cellulaire – Selon RADIO AM/FM AVEC l’équipement LECTEUR CD À SIX DISQUES Consultez la section portant sur les com- ET OPTIONS DE RADIO PAR munications mains libres (UConnect SATELLITE, TÉLÉPHONE du guide de l’automobiliste.
  • Page 170 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur le bouton une seconde fois Touche Mode – Mode radio Touche MUTE (mise en sourdine) – pour l’éteindre. Appuyez sur la touche Mode plusieurs Mode radio fois pour sélectionner le lecteur de CD, la Appuyez sur la touche MUTE pour mettre Commande électronique du volume radio satellite ou le système multimédia...
  • Page 171 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD bande AM, FM ou satellite (selon l’équipe- Procédure de réglage de la montre Touche RW/FF (retour, avance rapide) ment), en s’arrêtant cinq secondes à cha- – Mode radio 1. Appuyez sur la touche Time (heure) et que station audible avant d’atteindre la Lorsque la touche RW/FF est enfoncée, le maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 172 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglage des graves, des aigus, de la droite ou vers la gauche pour augmen- graves, des aigus, de l’équilibre entre les ter ou diminuer les tonalités aiguës. voies et de l’équilibre avant-arrière l’équilibre entre les voies et de l’équilibre avant-arrière Appuyez une quatrième fois sur le bou- Touche RND/PTY (lecture aléatoire,...
  • Page 173 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Actionnez la touche PTY pour sélectionner Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- Nouvelles News un des types d’émission suivants : cherche) quand le pictogramme PTY est Nostalgie Nostalgia allumé, la radio syntonise la prochaine Affichage à...
  • Page 174 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche SET/DIR (réglage) (mode SET 1 et SET 2 en mode AM et en Directives d’utilisation (mode CD pour mode FM. Vous pouvez ainsi programmer radio) – Pour programmer les stations la lecture audio d’un disque compact) Lorsque vous désirez mettre en mémoire 12 stations AM, 12 stations FM et 12 sta- NOTA : Le commutateur d’allumage doit...
  • Page 175 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche SEEK (recherche automatique) volume, si vous éteignez puis rallumez la MISE EN GARDE ! radio ou si le contact est coupé. (mode CD pour la lecture audio d’un disque compact) Ce lecteur CD n’accepte que les Touche SCAN (balayage) (mode CD Appuyez sur la portion droite de la tou- disques de 12 cm (4,75 po).
  • Page 176 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD les messages PLEASE WAIT (veuillez at- Maintenez la touche LOAD/EJT enfoncée Sur certains véhicules, il est possible tendre) et INSERT DISC (insérez le dis- pendant cinq secondes pour commander d’éjecter un disque même lorsque la radio que).
  • Page 177 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Bouton TUNE (syntonisation) Enfoncez la touche SEEK (recherche) formats compatibles sont limités. Au mo- pour passer à la piste aléatoire suivante. ment de graver des fichiers MP3, portez (mode CD pour la lecture audio d’un disque compact) une attention particulière aux restrictions Appuyez sur la touche FF et maintenez-la...
  • Page 178 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • niveau 2 : 31 (y compris un sépara- l’aide de formats autres que ceux de la *.mp3. Les fichiers qui ne sont pas des catégorie ISO 9660, niveaux 1 et 2. Les teur « . » et une extension à 3 carac- fichiers MP3 mais qui portent l’extension formats UDF et Apple HFS ne sont pas tères)
  • Page 179 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Support – Les disques compacts réen- étiquettes ID3. La version 2 des étiquettes Fré- ID3 n’est pas prise en charge par l’auto- registrables peuvent nécessiter un dé- Spécifica- quence Débit bi- radio. lai de chargement plus long que les tion d’échan- naire (kbits/s)
  • Page 180 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation (mode CD pour Touche LOAD/EJECT (chargement et LOAD/EJECT – Éjection Enfoncez la touche LOAD/ la lecture audio des fichiers MP3) éjection) (mode CD pour la lecture des fichiers MP3) EJECT de même que la touche Touche SEEK (recherche portant le numéro correspon- automatique) (mode CD pour la...
  • Page 181 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD et s’il n’y a aucun autre CD dans le lecteur, rité d’affichage de message ou d’affi- Touche RND/PTY (lecture aléatoire, la radio demeure en mode CD et affiche le chage de temps écoulé; le titre de pièce type d’émission) (mode CD pour la message «...
  • Page 182 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Mode mains CODE DE VENTE REC – cartes, virages, menus de sélection et directives de programmation de destina- libres du téléphone cellulaire (selon RADIO AM/FM/CD (6 DISQUES) l’équipement) tions et itinéraires différents; elle comporte AVEC SYSTÈME DE Consultez «...
  • Page 183 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglage de la montre 4. Pour activer/désactiver l’heure avan- cée, sélectionnez « Daylight Savings » et Heure GPS appuyez sur ENTER. Sélectionnez « On » Le récepteur GPS de ce système est ou « Off » et appuyez sur ENTER. synchronisé...
  • Page 184 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 1. À l’écran Clock Setup (réglage de « User Defined Time » (heure définie par Appuyez de nouveau sur ENTER pour l’heure), sélectionnez « Displayed Clock: l’utilisateur) indique le nombre d’heures diminuer d’une autre minute. User Defined Clock »...
  • Page 185 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Dans cet exemple, la montre de gran- propose jusqu’à 100 stations diffusées des dimensions est affichée. directement par ses studios et ses satelli- tes. La programmation comprend des émissions de musique, de sports, de nou- velles, de variétés et pour enfants.
  • Page 186 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Numéro de série électronique, numéro 12 caractères du numéro ESN/SID aient si vous coupez le contact ou simplement été affichés. Le bouton SEEK DOWN (re- si un délai de cinq minutes s’écoule sans d’identification Sirius (ESN/SID) Vous devez fournir votre numéro de série cherche en arrière) permet de revenir aux que vous ne touchiez aux boutons.
  • Page 187 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vous pouvez laisser un CD dans l’appareil Sélection d’une station des passages. Appuyez de nouveau sur lorsque la chaîne est en mode radio par Appuyez brièvement sur la touche SEEK le bouton SCAN pour désactiver le ba- satellite.
  • Page 188 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD préréglées. Exécutez la procédure de de stations de programmation musicale, tion de l’antenne altérera le rendement du préréglage de station propre à votre type l’autoradio passera à la prochaine station système. Placez les objets plus volumi- d’autoradio.
  • Page 189 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • La conduite sous un grand pont ou le La commande du côté gauche est un long d’édifices très élevés peut causer commutateur à bascule avec un bouton- des interruptions dans la réception du poussoir central. La fonction de cette signal.
  • Page 190 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lecteur CD radios à changeur pour six CD. Ce bouton 5. Rangez le disque dans son boîtier Lorsque vous appuyez sur la portion su- ne fonctionne pas sur toutes les autres après l’avoir écouté. périeure de la commande, le lecteur CD radios.
  • Page 191 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pour votre autoradio. Si, après avoir dé- Commande du ventilateur placé l’antenne, le rendement de l’autora- Cette com- DÉS- HAUTE ACTIVÉ dio ne s’améliore pas en ce qui a trait à la mande sert PUISSANCE «...
  • Page 192 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commande de mode (direction de Position Tableau de bord Position Plancher L’air est propulsé à travers les bou- L’air est dirigé principalement vers l’air) sélec- ches d’aération situées sur le tableau les bouches d’aération du plancher teur de bord.
  • Page 193 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD rapidement le pare-brise et les glaces NOTA : Pour envoyer un débit d’air maxi- que les températures plus fraîches; la latérales, utilisez ce mode et réglez le mal vers les passagers de la banquette section rouge, les températures plus ventilateur et le chauffage à...
  • Page 194 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Climatisation Climatisation (normal) NOTA : Le compresseur du climatiseur Utilisez ne se mettra pas en marche avant que le RÉGLAGE MAXIMAL DU cette com- moteur ait fonctionné une dizaine de se- CLIMATISEUR mande condes. Pour com- pour faire...
  • Page 195 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de recirculation que pour bloquer tempo- midité dans le véhicule. Pour vous assurer carburant diesel, de fumier, etc. Il n’agit rairement les odeurs provenant de l’exté- d’un désembuage maximal, sélectionnez que sur l’air extérieur qui pénètre dans le rieur, la fumée, la poussière ou pour refroi- la position Air extérieur.
  • Page 196 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Conseils utiles RÉGLAGE DES COMMANDES CONDITIONS CLIMATIQUES IL FAIT CHAUD ET L’HABITACLE DU VÉHI- Abaissez les glaces, faites démarrer le moteur, et appuyez sur le bouton pour désactiver le mode de recirculation. Réglez la commande du ventilateur à la position CULE EST TRÈS CHAUD High (vitesse élevée) (à...
  • Page 197 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Embuage des fenêtres NOTA : Par temps froid, la glace, de gadoue, de neige ou de toute Les glaces latérales ont tendance à fonction de recirculation cause autre obstruction telle que des feuilles. s’embuer lorsqu’il pleut et que l’air est la formation de buée dans les Les feuilles accumulées dans la chambre humide.
  • Page 199 SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Rétrogradation ....... . . •...
  • Page 200 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Conduite dans la neige, la boue et le sable • Roue de secours compacte – Selon • Franchissement d’obstacles (roches ou l’équipement ..... . . •...
  • Page 201 DÉMARRAGE ET CONDUITE • MOTEURS À ESSENCE ....• Poids nominal brut du véhicule (PNBV) ..• Essence reformulée ....•...
  • Page 202 DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Avant de démarrer le moteur, ajustez votre siège, ajustez les rétroviseurs intérieurs et Ne laissez jamais d’enfants seuls Assurez-vous de couper le moteur extérieurs, et bouclez votre ceinture de dans le véhicule. Il est dangereux de si vous voulez vous reposer ou dor- sécurité.
  • Page 203 DÉMARRAGE ET CONDUITE moteur. Appuyez sur la pédale de frein NOTA : Si la clé ne tourne pas et que le AVERTISSEMENT ! avant de passer à un autre rapport de volant est bloqué, faites tourner le volant vitesse. dans un sens ou dans l’autre pour alléger Il ne faut pas essayer de faire démar- la pression sur le mécanisme de blocage, rer le moteur en poussant ou en re-...
  • Page 204 DÉMARRAGE ET CONDUITE Par temps très froid (température AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! inférieure à -29 °C [-20 °F]) Pour faciliter le démarrage du moteur à de N’essayez jamais de faire démarrer Pour éviter d’endommager le dé- telles températures, il est recommandé le véhicule en versant de l’essence marreur, ne lancez pas le moteur d’utiliser un chauffe-moteur électrique à...
  • Page 205 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne passez à la position P (stationne- BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE – sortir le levier de vitesses de la position P ment) que lorsque le véhicule est com- (stationnement). SELON L’ÉQUIPEMENT plètement immobilisé. AVERTISSEMENT ! • Passez de la position R (marche arrière) ou à...
  • Page 206 DÉMARRAGE ET CONDUITE Déverrouillage du levier sélecteur au neutraliser le système. La clé doit être que cette fonction de sécurité est inopé- insérée dans le commutateur d’allumage rante. Le moteur peut être démarré et frein Ce système d’interverrouillage vous em- et mise à...
  • Page 207 DÉMARRAGE ET CONDUITE que le sélecteur est engagé dans cette Les procédures suivantes doivent être uti- MISE EN GARDE ! position. Serrez toujours le frein de station- lisées pour vous assurer que le levier de nement en premier, puis passez à la po- vitesses se trouve en position P (station- Avant de sortir le levier de vitesses sition P (stationnement).
  • Page 208 DÉMARRAGE ET CONDUITE « N » (point mort) FONCTIONNEMENT DE LA BOÎTE-PONT MANUELLE Vous pouvez démarrer le moteur quand le levier de vitesses est à cette position. AVERTISSEMENT ! « D » (marche avant – gamme haute) Ne laissez jamais le véhicule sans Cette gamme devrait être engagée dans surveillance sans avoir serré...
  • Page 209 DÉMARRAGE ET CONDUITE constante, avec de légères accélérations, s’agit d’un phénomène normal, qui n’est Seuils de changement de rapports nous vous recommandons d’utiliser la cin- pas dommageable pour la transmission. recommandés pour la boîte-pont quième vitesse. manuelle Vitesses recommandées pour le Vitesses en mi/h (km/h) Lorsque vous roulez, ne laissez jamais passage des rapports...
  • Page 210 DÉMARRAGE ET CONDUITE Système quatre roues motrices mutateur « 4WD Lock » (verrouillage en MISE EN GARDE ! mode 4RM) et relâchez-le aussitôt, pour – Selon l’équipement activer le système. Cela verrouille le cou- Si vous sautez des rapports lorsque Cette fonction offre la traction aux quatre pleur central, ce qui permet d’envoyer vous rétrogradez ou si vous rétro-...
  • Page 211 Des or- du Patriot DRIVE II DU PATRIOT – ganismes tels que le National Forest Ser- Le Jeep Patriot équipé de l’ensemble CONDUITE HORS ROUTE vice, le Bureau of Land Management ou Freedom Drive II assure d’excellentes per- SÉCURITAIRE...
  • Page 212 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Plaque de protection du réservoir de • Étalonnage tout terrain unique des activer le système quatre roues motrices, carburant freins antiblocage ce qui allume le témoin 4WD du groupe d’instruments. À ce mode, les roues ar- •...
  • Page 213 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Rapport (CVT2L) reste d’abord au rapport à forte verrouillage 4WD est engagé et que le à forte démultiplication démultiplication 19 à 1 avant de changer sélecteur de boîte-pont est à la position 19 à 1 – Quand le levier de verrouillage de rapport.
  • Page 214 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Étalonnage unique du moteur – Caractéristiques haute mobilité Quand le levier de verrouillage 4WD est Le Patriot équipé de l’ensemble tout ter- engagé et que le sélecteur de boîte- rain Freedom Drive II présente d’excel- pont est à la position Low Off-Road ou lentes caractéristiques de mobilité...
  • Page 215 DÉMARRAGE ET CONDUITE Angles A, B, C, D...
  • Page 216 DÉMARRAGE ET CONDUITE Caractéristiques de passage à gué Les caractéristiques de passage à gué d’un véhicule déterminent la capacité de traverser une nappe d’eau calme, sans que le groupe motopropulseur ni les orga- nes de transmission du véhicule ne subis- sent une infiltration d’eau.
  • Page 217 DÉMARRAGE ET CONDUITE 19 po @ 5 mi/h ANGLE DE FRANCHISSEMENT DE 1,3 DEGRÉS Caractéristiques de passage à gué...
  • Page 218 DÉMARRAGE ET CONDUITE Rudiments de la conduite hors route importe donc de bien juger la situation et AVERTISSEMENT ! La conduite hors route implique une de manœuvrer de la façon la plus sécuri- grande diversité de terrains. Vous devez taire possible. Lorsque vous conduisez Portez toujours votre ceinture de vous familiariser avec le terrain et la région hors route, soyez vigilant et essayez de...
  • Page 219 DÉMARRAGE ET CONDUITE gamme basse (L Off-Road) et quatre lorsque vous devez vous arrêter et redé- trise et adhérence accrues à basse roues motrices verrouillées (4WD Lock) marrer dans une pente raide. vitesse, activez le mode quatre roues permet au moteur de tourner dans une motrices verrouillées (4WD Lock) et Conduite dans la neige, la boue et le plage de puissance supérieure.
  • Page 220 DÉMARRAGE ET CONDUITE deux sens pour gagner de la motricité. ment, d’éviter les manœuvres brusques MISE EN GARDE ! Les bourbiers risquent d’endommager et de conserver sa vitesse. Si votre votre véhicule et de l’enliser. Ces der- parcours comprend de grandes éten- Ne tentez pas de passer un rapport niers cachent souvent des débris lais- dues de sable mou ou des dunes de...
  • Page 221 DÉMARRAGE ET CONDUITE volant, immobilisez le véhicule puis avan- l’aide d’une autre personne pour vous MISE EN GARDE ! cez au pas jusqu’au contact de l’obstacle. guider à franchir ces obstacles. Deman- Appuyez graduellement sur l’accélérateur dez à cette personne de se tenir à une Des pneus partiellement dégonflés tout en freinant doucement et laissez le distance sécuritaire devant le véhicule, de...
  • Page 222 DÉMARRAGE ET CONDUITE Approchez l’obstacle à 45 degrés et lais- MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! sez chaque pneu le franchir indépendam- ment. Vous devez être très prudent si Ne tentez pas de chevaucher une Les risques de capotage augmen- l’obstacle est important et si ses flancs roche suffisamment grosse pour tent lorsque les flancs de l’obstacle...
  • Page 223 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avant de gravir une pente raide – À MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! l’approche d’une pente, évaluez l’état du terrain et l’importance de la pente. Ne tentez pas de franchir un tronc Les manœuvres de va-et-vient ou Déterminez si la pente est trop raide.
  • Page 224 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Montée d’une pente – Lorsque vous tour au maximum dans les deux sens. le faire de façon sécuritaire. La surface savez que vous pouvez gravir la pente Cette manœuvre fait adhérer les roues offre-t-elle une bonne traction? La pente et que les rapports de vitesses sont à...
  • Page 225 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si le moteur cale ou si vous perdez poids excédentaire, ce qui augmente AVERTISSEMENT ! les risques de dérapage ou de capo- votre élan – Si le moteur cale ou si le tage. Assurez-vous que la surface soit véhicule «...
  • Page 226 DÉMARRAGE ET CONDUITE Conduite dans l’eau lentement, en optant pour un maximum de AVERTISSEMENT ! Vous devez faire preuve d’une grande démultiplication. Activez modes prudence lorsque vous traversez un cours gamme basse (L Off-Road) et quatre Si le moteur s’étouffe ou si vous d’eau.
  • Page 227 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Flaques d’eau, mares, zones inon- pour évaluer la nature de son lit. Vous MISE EN GARDE ! devez vous assurer de la profondeur de dées ou eau stagnante – Les flaques l’eau, de votre angle d’approche, de la d’eau, mares, zones inondées ou l’eau L’eau peut pénétrer dans les ponts, force du courant et de la nature du lit de...
  • Page 228 DÉMARRAGE ET CONDUITE dommages au véhicule sont nettement MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! amplifiés par un fort courant bien que la profondeur de l’eau ne dépasse pas les Les eaux troubles réduisent l’effica- Ne traversez jamais rapidement un limites de garde au sol du véhicule. Ne cité...
  • Page 229 DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule. Les surfaces dures telles que la mier lieu, il s’agit d’évaluer la situation. MISE EN GARDE ! roche, etc., en combinaison avec un véhi- Pourquoi êtes-vous enlisé? Le véhicule cule plus lourd, nécessitent une pression est-il soulevé par un obstacle? Serait-il Des pneus partiellement dégonflés de gonflage supérieure alors que les sur- mieux d’avancer ou de reculer? Est-il en-...
  • Page 230 DÉMARRAGE ET CONDUITE la meilleure solution. Si le véhicule est de la marche avant à la marche arrière va-et-vient continu peut endommager exagérément soulevé par un obstacle, il en appuyant sur l’accélérateur après inutilement votre véhicule et dégrader est préférable d’utiliser un cric de façon à chaque inversion de mouvement.
  • Page 231 DÉMARRAGE ET CONDUITE contraintes abusives normalement im- besoin, joignez deux sangles de remor- doit également participer à l’opération posées par la récupération d’un véhi- quage à l’aide d’un goujon en bois en faisant patiner les roues dans la cule en détresse. N’utilisez pas les franc de 4 cm (1 1/2 po).
  • Page 232 DÉMARRAGE ET CONDUITE conduit hors route, il est toujours avisé de carburant, aux flexibles de frein, aux AVERTISSEMENT ! vérifier s’il y a des dommages. joints de planétaires et aux arbres de transmission. N’utilisez jamais de sangles avec • Inspectez en détail la sous-carrosserie crochets d’extrémité...
  • Page 233 DÉMARRAGE ET CONDUITE moin de frein de stationnement s’allume tionnement, enfoncez la pédale de frein, AVERTISSEMENT ! au groupe d’instruments. tirez légèrement sur le levier puis enfon- cez le bouton à l’extrémité du levier. Pous- Un matériau abrasif dans une partie NOTA : Ce témoin indique seulement que sez ensuite le levier complètement vers le quelconque des freins peut causer...
  • Page 234 DÉMARRAGE ET CONDUITE Quand vous stationnez en pente, il est • Assurez-vous que le frein de sta- AVERTISSEMENT ! important de serrer le frein de stationne- tionnement est complètement re- ment avant de placer le sélecteur de • Ne laissez jamais d’enfants seuls lâché...
  • Page 235 DÉMARRAGE ET CONDUITE liser le véhicule. De plus, si la défaillance AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! est causée par une fuite interne et que le niveau d’huile à freins dans le maître- L’usage abusif des freins peut cau- Il est dangereux de conduire le vé- cylindre diminue, le témoin des freins s’al- ser leur défaillance et être à...
  • Page 236 DÉMARRAGE ET CONDUITE Système des freins antiblocage • Il ne faut jamais abuser des capa- AVERTISSEMENT ! (ABS) – Selon l’équipement cités du système ABS en adop- Le dispositif de freinage antiblocage est • Le système ABS ne peut permet- tant un style de conduite insou- conçu pour améliorer la stabilité...
  • Page 237 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le témoin du dispositif antiblocage reste le système de freinage antiblocage (ABS) peut s’agir de la présence de glace, de allumé ou s’allume pendant que vous rou- et le système électronique de répartition neige, de gravier, de bosses, de rails de lez, cela indique que le dispositif antiblo- du freinage (EBD) ne fonctionnent pas.
  • Page 238 DÉMARRAGE ET CONDUITE Il s’agit de manifestations caractéristiques Les jantes et les pneus doivent tous être NOTA : Vous noterez que le niveau de du fonctionnement du système antiblo- de même dimension et de même type. En bruit augmente vers la fin de la course du cage.
  • Page 239 DÉMARRAGE ET CONDUITE INFORMATION CONCERNANT basé sur des normes américaines. La AVERTISSEMENT ! lettre « P » est moulée dans le flanc des LA SÉCURITÉ DES PNEUS pneus P-Metric devant la référence di- La conduite prolongée avec une as- Inscriptions sur les pneus mensionnelle.
  • Page 240 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par taille de pneu LT (ca- sont moulées dans le flanc des pneus pneus devant la référence dimension- mion léger)-métrique est basé sur des avant la référence. Exemple : LT235/ nelle. Exemple : T145/80D18 103M. normes américaines.
  • Page 241 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction euro- péennes LT = Pneu pour camionnette de dimensions établies selon les normes de construction américaines T = Pneu d’une roue de secours temporaire...
  • Page 242 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut supporter. H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge corres- pondant à...
  • Page 243 DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord Le numéro d’identification du pneu est côté, le numéro d’identification complet extérieur du flanc du pneu tel que ce inscrit sur un côté...
  • Page 244 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus 4) les pressions de gonflage à froid et la charge pour les pneus avant, arrière et pour le Emplacement de l’étiquette des pneus pneu de la roue de secours. NOTA : La pression adéquate de gon- Chargement flage à...
  • Page 245 DÉMARRAGE ET CONDUITE renseignements concernant le poids no- Méthode permettant de déterminer la 68 kg (150 lb), la capacité de charge minal brut sur l’essieu, le chargement du correspondant aux bagages et autres est limite de charge appropriée véhicule et la traction d’une remorque, de 295 kg (650 lb).
  • Page 246 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Le tableau suivant illustre la fa- NOTA : Dans l’exemple suivant, le poids çon de calculer la charge totale, la capa- combiné des occupants et de la cargai- cité de charge en bagages et la capacité son ne devrait jamais dépasser 392 kg de remorquage de votre véhicule selon (865 lb).
  • Page 247 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 248 DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Sécurité – • Une pression des pneus trop fai- AVERTISSEMENT ! ble ou trop élevée peut nuire à la AVERTISSEMENT ! Il est dangereux de surcharger les conduite du véhicule et causer une défaillance subite des pneus qui pneus.
  • Page 249 DÉMARRAGE ET CONDUITE devra être remplacé plus tôt que prévu. véhicule qui sont inférieures à l’état de poche de bonne qualité pour vérifier la Un pneu sous-gonflé offre également une charge maximale. Ces conditions de pres- pression des pneus. Ne faites pas de résistance supérieure au roulement et af- sion sont indiquées dans la section «...
  • Page 250 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les pressions de gonflage précisées sur lorsque vous vérifiez la pression des Pression des pneus pour conduite à l’étiquette représentent toujours des va- pneus à l’intérieur d’un garage, particuliè- vitesse élevée leurs à froid, c.-à-d., pression des pneus rement l’hiver.
  • Page 251 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus radiaux flexions. Pour la réparation des pneus AVERTISSEMENT ! radiaux, consultez le marchand de pneus autorisé. AVERTISSEMENT ! Il est dangereux de conduire à haute vitesse lorsque le véhicule est Roue de secours compacte – Selon La combinaison de pneus à...
  • Page 252 DÉMARRAGE ET CONDUITE N’installez pas d’enjoliveur à la roue de Pneu de secours à usage limité – AVERTISSEMENT ! secours compacte et n’essayez pas d’y Selon l’équipement installer un pneu ordinaire, car cette roue Le pneu de secours à usage limité est Utilisez la roue de secours tempo- a été...
  • Page 253 DÉMARRAGE ET CONDUITE Patinage des roues AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Lorsque vous êtes immobilisé dans la boue, dans le sable ou sur la glace, ne Les pneus de secours à usage limité Il est dangereux de faire patiner ex- faites pas patiner vos roues à plus de servent en cas d’urgence seule- cessivement les pneus.
  • Page 254 DÉMARRAGE ET CONDUITE Indicateurs d’usure pneu doit être remplacé si la bande de AVERTISSEMENT ! Les pneus de série de votre véhicule sont roulement est usée jusqu’aux indicateurs dotés d’indicateurs d’usure de la bande d’usure. Les pneus et les roues de secours de roulement pour vous aider à...
  • Page 255 DÉMARRAGE ET CONDUITE Remisez les pneus démontés dans un de service et l’identification de charge AVERTISSEMENT ! endroit frais et sec et évitez le plus possi- sont indiquées sur les pneus originaux. La ble de les exposer à la lumière. Protégez- pose de pneus qui ne correspondent pas •...
  • Page 256 DÉMARRAGE ET CONDUITE La déviation peut être causée par les • N’utilisez jamais de pneus avec MISE EN GARDE ! pneus. Dans un tel cas, le réglage de la un indice ou une capacité de géométrie ne réussira pas à corriger charge inférieurs ou autres que Le remplacement des pneus d’ori- l’anomalie.
  • Page 257 DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE SURVEILLANCE 6,9 kPa (1 lb/po ) par tranche de 6,5 °C ducteur du sous-gonflage d’un pneu (12 °F). Autrement dit, à mesure que quand la pression de gonflage chute DE LA PRESSION DES PNEUS diminue la température, la pression des sous le seuil critique pour quelque rai- –...
  • Page 258 DÉMARRAGE ET CONDUITE surveillance de la pression des pneus lumer le témoin du système de surveil- lectures de pression des pneus à un mo- met automatiquement les données à lance de la pression des pneus. Si le dule récepteur. jour et le témoin de basse pression véhicule roule, la pression des pneus peut NOTA : Il est particulièrement important s’éteint dès que les données de pres-...
  • Page 259 DÉMARRAGE ET CONDUITE s’affichent dans le centre d’information NOTA : Le sous-gonflage de la roue de électronique (EVIC) secours ne déclenche pas le témoin ni le carillon du système de surveillance de la • Témoin jaune du système de surveil- pression des pneus.
  • Page 260 DÉMARRAGE ET CONDUITE Vérifier le message du système de Paramètres d’affichage surveillance de la pression des pneus • Le système peut être configuré de ma- Le témoin du système de surveillance de nière à afficher la pression en PSI (lb/ la pression des pneus clignote pendant ), en kPa ou en BAR.
  • Page 261 DÉMARRAGE ET CONDUITE basse pression clignotante à l’affichage puis réinstallé sur le véhicule à la place de MISE EN GARDE ! graphique au prochain cycle d’allumage. la roue de secours compacte : Le système Toutefois, la conduite du véhicule pendant de surveillance de la pression des pneus Le système de surveillance de la 10 minutes à...
  • Page 262 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque la pression d’un pneu est in- • Les changements de température sai- MISE EN GARDE ! suffisante, la conduite de votre véhicule sonniers modifient la pression des peut faire surchauffer ce pneu et provo- pneus et le TPMS contrôle dans ce cas Après avoir vérifié...
  • Page 263 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les capteurs de pression des pneus sont exigences, ainsi que l’indique la désigna- Recommandations concernant couverts par l’une des licences suivantes : tion M+S moulée sur le flanc du pneu. la permutation des pneus Les pneus avant et arrière d’un véhicule Si vous devez monter des pneus d’hiver, sont assujettis à...
  • Page 264 DÉMARRAGE ET CONDUITE Consultez la section « Programmes d’en- EXIGENCES EN MATIÈRE DE Des cognements légers à bas régime ne tretien » du présent manuel et respectez présentent aucun danger pour votre mo- CARBURANT les recommandations quant à la fré- teur.
  • Page 265 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les essences reformulées sont des mé- carbone des gaz d’échappement. Ces MMT dans le carburant langes oxygénés spéciaux destinés à ré- mélanges peuvent être utilisés dans votre Le MMT est un additif métallique conte- duire les émissions produites par le véhi- véhicule.
  • Page 266 DÉMARRAGE ET CONDUITE Au Canada, la concentration maximale en Mises en garde relatives au circuit produit une odeur âcre de brûlé ou une MMT permise est supérieure à celle auto- légère fumée, il se peut qu’il soit mal d’alimentation risée aux États-Unis. Il est donc encore réglé...
  • Page 267 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne respirez pas les gaz d’échappe- • Évitez les problèmes liés au monoxyde NOTA : Toute modification intentionnelle du système antipollution est condamnée ment. Ils contiennent du monoxyde de de carbone en effectuant des entretiens par la loi et passible de poursuites judi- carbone, substance incolore, inodore et adéquats.
  • Page 268 DÉMARRAGE ET CONDUITE AJOUT DE CARBURANT MISE EN GARDE ! Bouchon de remplissage du réservoir Le circuit d’alimentation en carbu- de carburant (bouchon du réservoir rant ou le système antipollution d’essence) peuvent être endommagés si un bouchon inapproprié est fixé au ré- Le bouchon du réservoir de carburant est servoir de carburant.
  • Page 269 DÉMARRAGE ET CONDUITE • N’ajoutez jamais de carburant MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! lorsque le moteur tourne. Pareille Pour éviter les débordements et les pratique peut constituer une in- Vous risquez de causer un incendie fraction à certains règlements lo- remplissages excessifs, ne remplis- si vous remplissez de carburant un sez pas «...
  • Page 270 DÉMARRAGE ET CONDUITE et appuyez sur le bouton de réinitialisation Poids nominal brut du véhicule Pour être couvert par la garantie, vous du compteur kilométrique pour effacer le devez respecter les exigences et les re- (PNBV) message. Si le problème persiste, le mes- Le PNBV représente le poids total permis commandations formulées dans ce guide sage sera affiché...
  • Page 271 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids brut de la remorque (PBR) Poids nominal brut sur l’essieu Poids sur l’attelage Le poids brut de la remorque (PBR) cor- s’agit force descendante (PNBE) respond au poids de la remorque, auquel Le poids nominal brut sur l’essieu repré- qu’exerce la remorque sur la boule de est ajouté...
  • Page 272 DÉMARRAGE ET CONDUITE qui, jumelé au mouvement télescopique, l’attelage de la remorque entre l’essieu AVERTISSEMENT ! réduit le louvoiement de la remorque sur la avant du véhicule tracteur et l’essieu de la route. remorque. S’il est utilisé conformément Le mauvais ajustement de l’attelage aux directives du fabricant, le système répartiteur de charge peut affecter Attelage porteur...
  • Page 273 DÉMARRAGE ET CONDUITE Classification des attelages de pouvez imposer au groupe motopropul- L’installation de l’attelage de remorque sur seur de votre véhicule. votre véhicule devrait être effectuée par remorque Votre véhicule peut être livré avec l’en- un professionnel. Classification des attelages semble optionnel d’attelage de remorque de remorque Capacité...
  • Page 274 DÉMARRAGE ET CONDUITE Moteur et transmission Surface frontale Poids brut maximal Poids maximal sur l’attelage de la remorque (voir nota 1) 2,4 L, autom./man. 2,04 m (22 pi 450 kg (1 000 lb) 68 kg (150 lb) 2,4 L, autom./man. avec préparation d’attelage 3,0 m (32 pi...
  • Page 275 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tenez compte des éléments suivants pour vous au tableau Informations sur les • En outre, pendant les premiers calculer le poids appliqué sur l’essieu pneus et la charge de la section « Infor- 805 km (500 mi) avec une remor- arrière du véhicule : mation concernant...
  • Page 276 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vous devez toujours fixer des chaînes • Le poids total doit être distribué en- Assurez-vous que la charge est cor- de sécurité entre votre véhicule et la tre le véhicule tracteur et la remorque rectement retenue en place dans la remorque.
  • Page 277 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Pneus bande de roulement et la présence sion de votre véhicule à celui de la éventuelle de dommages. Consultez la remorque. Le fonctionnement du circuit − Ne tractez pas de remorque lorsque rubrique sur les indicateurs d’usure de de freinage pourrait s’en trouver com- vous roulez avec une roue de secours la section «...
  • Page 278 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! câblage de remorque Si vous tractez une remorque, quelle que Si le poids de la remorque chargée Ne raccordez jamais le système de soit sa taille, il est obligatoire, par mesure dépasse 454 kg (1 000 lb), celle-ci freinage de la remorque au circuit de sécurité, d’y installer des clignotants et...
  • Page 279 DÉMARRAGE ET CONDUITE Conseils pour le remorquage Conseils pour le remorquage – Avant d’entreprendre un voyage avec une Régulateur de vitesse électronique FEU D’ARRÊT ET CLI- GNOTANT DROIT remorque, il est recommandé de pratiquer (selon l’équipement) BROCHES FEU D’ARRÊT ET CLI- ses virages, arrêts et manœuvres de mar- FEMELLES GNOTANT GAUCHE...
  • Page 280 DÉMARRAGE ET CONDUITE Conseils pour le remorquage – Circuit REMORQUAGE DE VOTRE NOTA : Si vous devez remorquer le véhi- cule, veillez à ce que les quatre roues ne de refroidissement VÉHICULE DERRIÈRE UN Vous pouvez réduire les risques de sur- touchent pas au sol.
  • Page 281 SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE ..• DIRECTIVES DE DÉMARRAGE-SECOURS • EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..LORSQUE LA BATTERIE EST FAIBLE ..•...
  • Page 282 EN CAS D’URGENCE • Sur route : Ralentissez. MULTICLIGNOTANTS l’utilisez que lorsque votre véhicule est en panne et représente un danger pour la D’URGENCE • En ville : Lorsque vous êtes arrêté, sécurité des autres conducteurs. mettez la transmission au point mort, Si vous devez abandonner votre véhicule sans appuyer sur l’accélérateur.
  • Page 283 EN CAS D’URGENCE NOTA : Vous pouvez prendre certaines MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! mesures pour atténuer une surchauffe im- minente. Si votre climatiseur fonctionne, La conduite avec le circuit de refroi- Un circuit de refroidissement chaud mettez-le hors fonction. Le climatiseur dissement à...
  • Page 284 EN CAS D’URGENCE SURCHAUFFE DE LA MISE SUR CRIC DU VÉHICULE • Le cric est conçu uniquement pour TRANSMISSION ET REMPLACEMENT D’UN changer une roue. Il ne doit pas servir à soulever le véhicule afin de AUTOMATIQUE PNEU procéder à une réparation. Le véhi- Par temps chaud sur de longues distan- cule doit toujours être soulevé...
  • Page 285 EN CAS D’URGENCE Emplacement du cric Retrait de la roue de secours AVERTISSEMENT ! Le cric et le levier de manoeuvre sont Relevez le plancher de chargement et rangés sous le plancher de l’espace de enlevez le dispositif de retenue. N’essayez pas de changer un pneu chargement.
  • Page 286 EN CAS D’URGENCE Par exemple, si vous changez le pneu l’avant et deux découpes rectangulaires à avant droit, bloquez la roue arrière gau- l’arrière. Dans le cas de véhicules doté de che. garniture de sous-carrosserie en plasti- que, des découpes ont été pratiquées •...
  • Page 287 EN CAS D’URGENCE dirigeant leur extrémité conique vers la 9. Retirez les cales des roues et baissez AVERTISSEMENT ! roue. Serrez légèrement les écrous. Ne les le cric jusqu’à ce qu’il se libère. Rassem- serrez pas à fond tant que le véhicule n’a blez la clé...
  • Page 288 EN CAS D’URGENCE 10. Placez la roue dont le pneu est dé- 11. Vérifiez la pression des pneus le plus AVERTISSEMENT ! gonflé dans l’espace de chargement et tôt possible. Corrigez la pression, s’il y a faites réparer ou remplacer le pneu dès lieu.
  • Page 289 EN CAS D’URGENCE 1. Portez des lunettes de protection et 3. Coupez le chauffage, l’autoradio et AVERTISSEMENT ! retirez tous vos bijoux métalliques, tels tous les accessoires électriques non né- que montres ou bracelets, afin d’éviter de cessaires. Portez des lunettes de protection et créer par inadvertance un contact électri- retirez tous vos bijoux métalliques, 4.
  • Page 290 EN CAS D’URGENCE pendant trois secondes, puis passez à la Une batterie dégage des vapeurs AVERTISSEMENT ! position START (démarrage) pour lancer d’hydrogène, lequel est un gaz in- le moteur. Le liquide de batterie est une solu- flammable et explosif. Aussi, tenez les trous d’aération de la batterie à...
  • Page 291 EN CAS D’URGENCE une dérive imprévisible des roues avant Conditions d’adhérence 3. Remplacez les pneus lorsque les indi- vers la droite ou vers la gauche. Ce phé- Lorsque vous conduisez sur des routes cateurs d’usure deviennent visibles. nomène se produit lorsque les roues avant mouillées et recouvertes de neige mouil- 4.
  • Page 292 EN CAS D’URGENCE Si votre véhicule est enlisé dans la boue, AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! le sable ou la neige, vous pouvez, dans la plupart des cas, le sortir de sa position en Il est dangereux de faire patiner ex- Ne laissez pas le moteur s’emballer lui faisant exécuter un mouvement de va- cessivement les pneus.
  • Page 293 EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN Toutes transmissions S’il est nécessaire d’utiliser certains ac- cessoires cours remorquage VÉHICULE EN PANNE (essuie-glaces, dégivreurs, etc.), la clé de MISE EN GARDE ! Avec la clé de contact contact doit être à la position ON (mar- S’il faut manoeuvrer la direction du che), et non à...
  • Page 294 EN CAS D’URGENCE La désactivation du système de déver- Remorquage du véhicule par un autre rouillage du levier sélecteur au frein né- véhicule (remorquage à plat avec les cessite l’alimentation de la batterie. Reti- quatre roues au sol) rez le bouchon du côté droit du boîtier du levier de vitesses et insérez un doigt dans MISE EN GARDE ! l’ouverture pour neutraliser le système.
  • Page 295 SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEURS À • Batterie sans entretien ....• Entretien du climatiseur ESSENCE ......
  • Page 296 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Unité de transfert de puissance – Modèles à • Phares antibrouillards ....• Feux et clignotants arrière et feux de recul – transmission intégrale et à...
  • Page 297 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEURS À ESSENCE RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE REMPLISSAGE D’HUILE RÉSERVOIR DE LIQUIDE POUR FUSIBLES/MODULE D’ALIMENTATION LIQUIDE LAVE-GLACE SERVODIRECTION MOTEUR FREINS INTÉGRÉ JAUGE D’HUILE MOTEUR RÉSERVOIR DE LIQUIDE BOUCHON DE RADIATEUR FILTRE À AIR BATTERIE DE REFROIDISSEMENT...
  • Page 298 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – que, dans la plupart des cas, le véhicule • Le clignotement du témoin d’ano- puisse être conduit normalement et qu’il OBD II malie alors que le moteur tourne ne soit pas nécessaire de le faire remor- indique des dommages graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 299 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE sur le bouton de réinitialisation du totali- Dans les provinces imposant une vérifier le système de diagnostic embar- seur partiel pour effacer le message. Si le exigence d’inspection et d’entre- qué de votre véhicule : problème persiste, le message sera affi- tien, cette vérification vise à...
  • Page 300 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE a. Le témoin d’anomalie clignote du- si votre batterie s’est déchargée ou a été rations. La garantie du constructeur ne rant 10 secondes, puis reste allumé remplacée, il vous suffit d’attendre que le couvre pas les dommages et défaillances jusqu’à...
  • Page 301 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Toute modification intentionnelle DIRECTIVES D’ENTRETIEN Huile moteur du système antipollution est condamnée Les pages qui suivent énoncent les servi- Vérification du niveau d’huile par la loi et passible de poursuites judi- ces d’entretien obligatoires déterminés Pour assurer la bonne lubrification du mo- ciaires.
  • Page 302 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le meilleur moment pour vérifier le niveau Pour améliorer l’exactitude des résultats, MISE EN GARDE ! d’huile se présente cinq (5) minutes après vérifiez l’huile du véhicule sur une surface la coupure du moteur complètement ré- plane et quand le moteur est chaud.
  • Page 303 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Températures inférieures à 0 °C (32 °F), les 5 000 km (3 000 mi) ou tous les 3 mois, constructeur recommande d’utiliser uni- le jour et la nuit. selon la première éventualité, et observez quement des huiles moteur certifiées par les directives du programme «...
  • Page 304 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Indice de viscosité des huiles moteur conformes aux critères de qualité de l’API service ou une agence gouvernementale et aux normes de viscosité SAE. Respec- pour savoir comment et où vous débarras- (indice SAE) L’huile moteur SAE 5W-20 est recom- tez le programme d’entretien qui corres- ser en toute sécurité...
  • Page 305 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Courroie d’entraînement – Vérification (millages) spécifiés. Vous devez changer MISE EN GARDE ! le jeu au complet, même si une seule de l’état Vous devez vérifier l’état de la courroie bougie est défaillante. Référez-vous à l’éti- Vous risquez d’endommager le ca- d’entraînement aux kilométrages indiqués quette d’information sur le moteur située...
  • Page 306 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE effectuer immédiatement une mise au véhicule augmente, des dépôts peuvent AVERTISSEMENT ! point, conformément aux spécifications s’accumuler dans la soupape de recy- du constructeur. clage des gaz du carter (RGC) et dans les Si vous garez votre véhicule sur des canalisations.
  • Page 307 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Élément de filtre à air AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! Dans des conditions normales de con- duite, le remplacement du filtre à air doit Le filtre à air peut offrir une certaine Réinstallez toujours la housse ther- être effectué...
  • Page 308 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les émanations de la batterie sont AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! inflammables et explosives. Tenez Le liquide de la batterie est une la batterie éloignée des flammes ou Lorsque vous remplacez les câbles des étincelles. N’utilisez aucune solution acide corrosive qui peut de la batterie, il est essentiel que le causer des brûlures et même la cé-...
  • Page 309 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Le système de climatisation con- Si vous utilisez un « chargeur ra- AVERTISSEMENT ! pide » avec la batterie dans le véhi- tient du liquide frigorigène sous • N’utilisez pour votre système de cule, débranchez les deux câbles de haute pression.
  • Page 310 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE autre établissement de service utilisant du Joints à rotule de la suspension avant AVERTISSEMENT ! matériel approprié de récupération et de La suspension avant comporte deux joints recyclage. à rotule inférieurs qui doivent être graissés Afin d’éviter de vous blesser avec en permanence.
  • Page 311 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE d’enlever toutes les saletés et impuretés. Balais d’essuie-glace pare-brise avant de les actionner. Évitez Essuyez ensuite l’excédent d’huile ou de Nettoyez régulièrement les bords caout- de mettre le caoutchouc des lames de graisse après avoir terminé la lubrification choutés des balais d’essuie-glace, et le balai en contact avec des dérivés pétro- des pièces.
  • Page 312 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Réservoir de liquide lave-glace cien compétent afin de repérer les pièces AVERTISSEMENT ! Le réservoir de liquide de lave-glace se cassées, endommagées, détériorées ou trouve dans la partie arrière droite du mal positionnées. Des soudures ouvertes Les gaz d’échappement peuvent compartiment moteur.
  • Page 313 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Circuit de refroidissement du liquide de refroidissement propre. • Le liquide de refroidissement Assurez-vous que l’avant du condensa- chaud ou la vapeur provenant du teur du climatiseur n’est pas obstrué par AVERTISSEMENT ! radiateur peuvent causer de gra- l’accumulation d’insectes, de feuilles mor- brûlures à...
  • Page 314 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si la solution est sale ou contient une N’utilisez pas uniquement de l’eau MISE EN GARDE ! quantité considérable de sédiments, net- ni un liquide de refroidissement (an- toyez et rincez le circuit à l’aide d’un Le mélange de liquides de refroidis- tigel) à...
  • Page 315 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 5 ans ou 160 000 km (100 000 mi). Pour N’utilisez que de l’eau très pure, comme durée de vie utile du liquide de refroidis- éviter de réduire cette période d’entretien de l’eau distillée ou déionisée, lorsque sement et nécessitera des vidanges plus prolongée, il est important d’utiliser le vous mélangez la solution d’eau et de...
  • Page 316 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE un enfant, adressez-vous immédiatement • N’utilisez pas un bouchon de ra- AVERTISSEMENT ! à un médecin. Nettoyez immédiatement diateur autre que celui fabriqué tout renversement de liquide. • La mention « DO NOT OPEN pour votre véhicule, au risque de vous blesser ou d’endommager HOT »...
  • Page 317 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE sujet. Tant que la température de fonction- Si l’examen du compartiment moteur ne cela indique que le circuit de refroidis- nement du moteur demeure satisfaisante, vous permet pas de déceler de trace de sement doit faire l’objet d’un contrôle une vérification mensuelle du vase d’ex- fuite au niveau des tuyaux ou du radiateur, de pression pour déceler la présence...
  • Page 318 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Il n’est nul besoin de remplacer le ther- Portez une attention particulière aux Raccords du circuit d’alimentation mostat en fonction des saisons. S’il est tuyaux qui se trouvent près des sources Le circuit d’alimentation en carburant à nécessaire de remplacer le thermostat, de chaleur élevée, telles que le collecteur haute pression de l’injection électronique...
  • Page 319 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Circuit de freinage Tuyaux des circuits de freinage et de Assurez-vous que les tuyaux en nylon Tous les éléments du circuit de freinage logés dans ces parties n’ont pas fondu et direction assistée doivent faire l’objet d’un contrôle régulier Lors de l’entretien régulier de votre véhi- ne se sont pas écrasés.
  • Page 320 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nettoyez toujours le dessus du maître- dans l’un des systèmes n’a aucune inci- AVERTISSEMENT ! cylindre avant de dévisser le bouchon. Au dence sur l’autre. Le système de dé- besoin, ajoutez du liquide pour ramener le brayage de la transmission manuelle ne Des flexibles de freins détériorés niveau à...
  • Page 321 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Boîte-pont à variation continue (CVT) AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Choix du lubrifiant L’utilisation d’un liquide pour freins Une trop grande quantité de liquide L’utilisation du bon lubrifiant est essen- ayant un point d’ébullition inférieur pour freins dans le réservoir peut tielle pour obtenir un fonctionnement opti- ou non précisé...
  • Page 322 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE valle de vidange recommandé pour votre Vérification du niveau d’huile MISE EN GARDE ! style de conduite. Vérifiez le niveau d’huile en retirant le bouchon de remplissage. Le niveau L’utilisation d’huile à transmission Additifs spéciaux d’huile doit se situer entre la base de différente du produit recommandé...
  • Page 323 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Le lubrifiant a été contaminé par de Vérification du niveau d’huile Unité de transfert de puissance – l’eau. Si le liquide est contaminé avec Lors de chaque vidange, inspectez atten- Modèles à transmission intégrale et à de l’eau, vous devez remplacer le li- tivement la transmission à...
  • Page 324 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • l’impact des cailloux et du gravier; Fréquence de vidange de la boîte-pont les chaussées sur lesquelles vous roulez, Consultez le « Programme d’entretien » les températures extrêmes et toutes les • les insectes, la sève des arbres et le de la section 8 du présent guide pour autres conditions hors normes ont un effet goudron;...
  • Page 325 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Utilisez la cire une étape de Mopar pour Entretien exceptionnel Le coût de ces réparations est à la enlever les saletés de la route et les charge du propriétaire. • Si vous roulez sur des routes salées ou taches et pour protéger la peinture du •...
  • Page 326 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour les taches de graisse, appliquez Entretien des roues et de leur finition Méthode de nettoyage du tissu Toutes les roues et garnitures de roue, le nettoyant tout usage Mopar sur un YES Essentials – Selon particulièrement les roues chromées et en l’équipement chiffon propre et humide et enlevez la...
  • Page 327 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vous préserverez votre sellerie en cuir de Pour minimiser les risques de rayer ces AVERTISSEMENT ! la meilleure façon qui soit en la nettoyant lentilles et d’en réduire le rayonnement, régulièrement au moyen d’un chiffon doux évitez de les nettoyer avec un chiffon sec.
  • Page 328 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE rayer les éléments. Lorsque vous nettoyez 1. Utilisez un chiffon doux et humide. tiède. Ne retirez pas les ceintures du le rétroviseur, vaporisez le nettoyant sur la Vous pouvez utiliser une solution de savon véhicule pour les laver. serviette ou le chiffon que vous utilisez.
  • Page 329 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE des composants peut être apposée à l’in- Porte- Fusible Fusible Porte- Fusible Fusible Description Description térieur du couvercle. Consultez la rubri- fusi- cartou- minia- fusi- cartou- minia- ture ture que « Compartiment moteur » de la pré- sente section du guide pour déterminer 10 A Comm.
  • Page 330 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Fusible Porte- Fusible Fusible Porte- Fusible Fusible Description Description Description fusi- cartou- minia- fusi- cartou- minia- fusi- cartou- minia- ture ture ture 15 A Circ. de mar- 10 A Alim. dé- 15 A Relais cou- Bleu che allumage/ Rouge...
  • Page 331 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne remplacez un fusible grillé Porte- Fusible Fusible Porte- Fusible Fusible Description Description fusi- cartou- minia- fusi- cartou- minia- que par un fusible de la bonne ture ture intensité. Des fusibles d’intensité 10 A Relais de 25 A Inverseur 110 différente de la valeur indiquée...
  • Page 332 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ENTREPOSAGE DU VÉHICULE approuvées et ne doivent pas être utili- REMPLACEMENT D’UNE sées comme pièce de remplacement. Si vous comptez ne pas utiliser votre vé- AMPOULE hicule pendant une période de plus de AMPOULES – Intérieur Ampoule n°...
  • Page 333 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Soulevez le capot et localisez le con- • Dans le compartiment moteur, tirez la necteur derrière le phare. languette de verrouillage rouge au ni- veau du connecteur. Torsion de l’ampoule de la douille • Appliquez un mouvement de torsion à l’ampoule vers la gauche et tirez-la vers Dégagement de la languette l’extérieur de l’ensemble.
  • Page 334 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Les phares utilisent des ampou- Phares antibrouillards les à halogène. Prenez garde à ne pas Veuillez confier le remplacement des am- toucher le verre de l’ampoule avec les poules à un concessionnaire autorisé. doigts. L’huile naturelle de la peau des Feux et clignotants arrière et feux de doigts peut causer une surchauffe exces- recul –...
  • Page 335 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Saisissez le module de feux arrière et 3. Tournez la douille et sortez-la du mo- 4. Retirez l’ampoule de la douille et rem- tirez-le fermement hors du panneau d’ou- dule. placez l’ampoule. verture. Retrait de la douille et de l’ampoule Retrait de l’ampoule de la douille Extraction du module hors de la carrosserie...
  • Page 336 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Éclairage de plaque d’immatriculation 2. Tournez la douille d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une 1. À l’aide d’un tournevis, écartez douce- montre. ment le côté de la patte à pression pour retirer le module d’éclairage du hayon.
  • Page 337 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Essence (quantité approximative) 13,5 gal 51,0 L Huile moteur – Avec filtre Tous les moteurs à essence (employez de l’huile SAE 5W-20 homolo- 4,5 pt 4,26 L guée par l’API) Circuit de refroidissement* Antigel/liquide de refroidissement Mopar de formule 5 ans/...
  • Page 338 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants et pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Antigel-liquide de refroidissement Mopar de formule 5 ans ou 160 000 km (100 000 mi) HOAT ou produit équivalent. Huile moteur Utilisez de l’huile moteur SAE 5W-20 homologuée API.
  • Page 339 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants et pièces d’origine Huile à boîte-pont automatique à varia- Mopar CVTF + 4 tion continue Huile à transmission manuelle Mopar ATF+4 MS9602 Module de transmission arrière Huile Mopar pour engrenages et essieux (SAE 80W-90) (API GL-5) ou produit non synthétique équivalent.
  • Page 341 SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION • Programme « B » ..... . . • PROGRAMMES D’ENTRETIEN ... . . •...
  • Page 342 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Arrêts fréquents ENTRETIEN DU SYSTÈME NOTA : L’entretien, le remplacement et la réparation des systèmes et des dispositifs ANTIPOLLUTION • Utilisation prolongée au ralenti antipollution de votre véhicule peuvent Pour assurer le bon fonctionnement du être effectués dans tout atelier de répara- •...
  • Page 343 PROGRAMMES D’ENTRETIEN ou tous les 3 mois, selon la première valle entre deux entretiens est indiqué en si le véhicule se trouve sur une surface éventualité, et observez les directives du temps et en kilométrage, effectuez l’opé- plane. N’ajoutez de l’huile que lorsque programme «...
  • Page 344 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifiez la quantité de liquide de refroi- transmission manuelle, et ajoutez du Programme « B » liquide au besoin. dissement ainsi que les flexibles et les Respectez le programme d’entretien « B » colliers. si vous conduisez généralement votre vé- •...
  • Page 345 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Taxi, police ou service de livraison tre véhicule tous les 5 000 km (3 000 mi) dissement tous (usage commercial) ou tous les 3 mois, selon la première (102 000 mi) ou tous les 60 mois, selon la éventualité, et observez les directives du première éventualité, et observez les di- •...
  • Page 346 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles (18 000) (21 000) (24 000) (27 000) (30 000) Kilomètres 30 000 35 000 40 000 45 000 50 000 Vidangez l’huile moteur et remplacer le filtre, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 347 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles (33 000) (36 000) (39 000) (42 000) (45 000) Kilomètres 55 000 60 000 65 000 70 000 75 000 Vidangez l’huile moteur et remplacer le filtre, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 348 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles (48 000) (51 000) (54 000) (57 000) (60 000) Kilomètres 80 000 85 000 90 000 95 000 100 000 Vidangez l’huile moteur et remplacer le filtre, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Vidangez l’huile à...
  • Page 349 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles (63 000) (66 000) (69 000) (72 000) (75 000) Kilomètres 105 000 110 000 115 000 120 000 125 000 Vidangez l’huile moteur et remplacer le filtre, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 350 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles (78 000) (81 000) (84 000) (87 000) (90 000) Kilomètres 130 000 135 000 140 000 145 000 150 000 Vidangez l’huile moteur et remplacer le filtre, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 351 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles (93 000) (96 000) (99 000) (102 000) Kilomètres 155 000 160 000 165 000 170 000 Vidangez l’huile moteur et remplacer le filtre, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Vidangez l’huile à transmission manuelle. Permutez les pneus.
  • Page 352 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles (105 000) (108 000) (111 000) (114 000) (117 000) (120 000) Kilomètres 175 000 180 000 185 000 190 000 195 000 200 000 Vidangez l’huile moteur et remplacer le filtre, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Vidangez l’huile à...
  • Page 353 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles (105 000) (108 000) (111 000) (114 000) (117 000) (120 000) Kilomètres 175 000 180 000 185 000 190 000 195 000 200 000 Remplacez la courroie d’entraînement des acces- soires. Rincez le circuit de refroidissement du moteur et remplacez le liquide de refroidissement, si cela n’a pas été...
  • Page 354 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Programme « A » Milles (6 000) (12 000) (18 000) (24 000) (30 000) Kilomètres 10 000 20 000 30 000 40 000 50 000 [Mois] [12] [18] [24] [30] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du moteur.
  • Page 355 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles (36 000) (42 000) (48 000) (54 000) (60 000) (66 000) Kilomètres 60 000 70 000 80 000 90 000 100 000 110 000 [Mois] [36] [42] [48] [54] [60] [66] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du moteur.
  • Page 356 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles (72 000) (78 000) (84 000) (90 000) (96 000) Kilomètres 120 000 130 000 140 000 150 000 160 000 [Mois] [72] [78] [84] [90] [96] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du moteur.
  • Page 357 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles (102 000) (108 000) (114 000) (120 000) Kilomètres 170 000 180 000 190 000 200 000 [Mois] [102] [108] [114] [120] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du moteur. Vidangez l’huile à transmission arrière. Vidangez le liquide de l’unité...
  • Page 358 PROGRAMMES D’ENTRETIEN ** Entretien recommandé par le construc- AVERTISSEMENT ! teur, mais non obligatoire pour le maintien de la garantie du système antipollution. Vous pouvez vous blesser sérieuse- ment en travaillant sur un véhicule Le véhicule doit également être vérifié et automobile ou à...
  • Page 359 SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • PIÈCES MOPAR ..... • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE .
  • Page 360 être confiés à un concessionnaire mentionnez-le au préposé au service. Préparation pour la visite d’entretien agréé Chrysler, Dodge ou Jeep. Nous Pour une opération sous garantie, veillez à Faites des demandes raisonnables vous recommandons d’utiliser les services apporter tous les justificatifs.
  • Page 361 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Ce sont les raisons pour lesquelles nous DaimlerChrysler Canada, assurez-vous Contrat de service vous conseillons de toujours commencer d’inclure les renseignements suivants : Vous avez peut-être souscrit à une protec- par consulter le chef du service après- •...
  • Page 362 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Nous comprenons l’importance de l’inves- PIÈCES MOPAR Défauts et rappels de véhicules, 2780, tissement que vous avez effectué en ac- chemin Sheffield, Ottawa (Ontario) Vous pouvez vous procurer les liquides, quérant un véhicule neuf. Votre conces- K1B 3V9.
  • Page 363 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Manuels de réparation. manuels offrent aux étudiants et aux les particuliers à Chrysler. Des procé- techniciens des méthodes pratiques dures de démarrage, de conduite, d’ur- Ces manuels de réparation détaillés à pour déceler et résoudre facilement les gence et d’entretien comprenant les l’intention des étudiants et des techni- problèmes reliés aux systèmes et fonc-...
  • Page 364 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE INDICES DE QUALITÉ DES peut différer grandement de la norme en AVERTISSEMENT ! raison des habitudes de conduite, de l’en- PNEUS tretien, des caractéristiques de la route et L’indice d’adhérence attribué à ce Vous trouverez ci-dessous la description du climat.
  • Page 365 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Résistance à la chaleur de vie. Des températures excessives peu- AVERTISSEMENT ! L’indice de température (A, B ou C, en vent même provoquer l’éclatement du ordre décroissant) représente la résis- pneu. En vertu de la norme de sécurité L’indice de température de ce pneu tance d’un pneu à...
  • Page 367 SECTION 10 INDEX...
  • Page 368 INDEX ABS Système de freins Antivol, alarme ....25 Batterie sans entretien ..307 antiblocage ....236 Appel de phares .
  • Page 369 INDEX Vérification du niveau Bouchon du réservoir de Rallonge ....40 de liquide ... . 322,323 carburant .
  • Page 370 INDEX Classification uniformisée des Commandes de contrôle de la Couvre-bagages ... . 129 pneus ....364 température .
  • Page 371 INDEX Différentiel (arrière) ... 323 Éclairage de l’espace de Sacs gonflables ..46,49,61,143 Direction chargement ....128 Système électronique Colonne de direction inclinable .
  • Page 372 INDEX Entretien de votre système de Essuie-glace à balayage Galerie de toit ....134 coussins de sécurité ..49 intermittent à...
  • Page 373 INDEX Vérification ....301 Levier du dispositif d’inclinaison Miroirs de courtoisie ... 68 Viscosité ....304 du siège du conducteur .
  • Page 374 INDEX Surchauffe ....282 Paramètres personnels ..154 Capacité de charge ..244 Système de refroidissement .
  • Page 375 INDEX Tailles ....241 Procédure de nettoyage des tissus Recommandations pour le rodage Pneus radiaux ....251 YES Essentials .
  • Page 376 INDEX Rétroviseur intérieur ... 66 Electriques de porte ..15 Spécifications Rétroviseurs commandés à Porte ....14 Huile .
  • Page 377 INDEX Maître-cylindre ... . 320 Système électronique Télédéverrouillage (berline) ..19 Témoin ....144 d’antidérapage .
  • Page 378 INDEX Conseils concernant le système Transport d’animaux de Vérifications de niveau de liquide de refroidissement ..280 compagnie ....59 Boîte-pont automatique .