Télécharger Imprimer la page

COOK Medical Entuit Gastrostomy BR Mode D'emploi page 62

Sonde d'alimentation avec ballonnet de rétention entuit gastrostomy br et connexion enfit

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
SYMBOLS / SYMBOLY / SYMBOLER / SYMBOLE / ΣΥΜΒΟΛΑ / SÍMBOLOS / SYMBOLES /
SZIMBÓLUMOK / SIMBOLI / 기호 / SYMBOLEN / SYMBOLER / SYMBOLE / SÍMBOLOS / SYMBOLER:
USE BY
POU
ŽÍT DO
ANVENDES INDEN
VERWENDBARKEITSDATUM
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΛΗΞΗΣ
FECHA DE CADUCIDAD
DATE DE PÉREMPTION
FELHASZNÁLHATÓ A KÖVETKEZŐ IDŐPONTIG
USARE ENTRO IL
사용기한
TE GEBRUIKEN VÓÓR
BRUKES INNEN
ZUŻYĆ PRZED
VALIDADE
UTGÅNGSDATUM
STERILIZED USING ETHYLENE OXIDE
STERILIZOVÁNO ETHYLENOXIDEM
STERILISERET MED ETHYLENOXID
MIT ETHYLENOXID STERILISIERT
ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΘΗΚΕ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΟΞΕΙΔΙΟΥ ΤΟΥ ΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ
ESTERILIZADO CON ÓXIDO DE ETILENO
STÉRILISÉ À L'OXYDE D'ÉTHYLÈNE
ETILÉN-OXIDDAL STERILIZÁLVA
STERILIZZATO CON OSSIDO DI ETILENE
에틸렌옥사이드를 사용하여 멸균
GESTERILISEERD MET ETHYLEENOXIDE
STERILISERT MED ETYLENOKSID
STERYLIZOWANY TLENKIEM ETYLENU
ESTERILIZADO POR ÓXIDO DE ETILENO
STERILISERAD MED ETYLENOXID
KEEP AWAY FROM SUNLIGHT
CHRAŇTE PŘED SLUNEČNÍM SVĚTLEM
OPBEVARES VÆK FRA SOLLYS
VOR SONNENLICHT SCHÜTZEN
ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΟ ΗΛΙΑΚΟ ΦΩΣ
NO EXPONER A LA LUZ SOLAR
CONSERVER À L'ABRI DE LA LUMIÈRE DU SOLEIL
NAPFÉNYTŐL VÉDVE TARTANDÓ
TENERE AL RIPARO DALLA LUCE SOLARE
직사광선이 들지 않는 곳에서 보관
NIET AAN ZONLICHT BLOOTSTELLEN
HOLDES UNNA SOLLYS
CHRONIĆ PRZED ŚWIATŁEM SŁONECZNYM
MANTER AFASTADO DA LUZ SOLAR
SKYDDAS FRÅN SOLLJUS
DO NOT REUSE
NEPOUŽÍVEJTE OPAKOVANĚ
MÅ IKKE GENANVENDES
MÅ IKKE ANVENDES , HVIS PAKNINGEN ER BESKADIGET
NICHT WIEDERVERWENDEN
BEI BESCHÄDIGTER VERPACKUNG NICHT VERWENDEN
ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΕΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΕΧΕΙ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΗΜΙΑ
ΜΗΝ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ
NO REUTILIZAR
NE PAS RÉUTILISER
TILOS ISMÉTELTEN FELHASZNÁLNI
NON RIUTILIZZARE
재사용하지 말 것
NIET GEBRUIKEN INDIEN DE VERPAKKING BESCHADIGD IS SKAL
NIET OPNIEUW GEBRUIKEN
SKAL IKKE BRUKES PÅ NYTT
NIE STOSOWAĆ, JEŚLI OPAKOWANIE ZOSTAŁO USZKODZONE
NIE UŻYWAĆ PONOWNIE
NÃO UTILIZAR CASO A EMBALAGEM ESTEJA DANIFICADA
NÃO REUTILIZAR
FÅR INTE ANVÄNDAS OM FÖRPACKNINGEN ÄR SKADAD
ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK
BATCH CODE
KÓD ŠARŽE
BATCHKODE
CHARGENBEZEICHNUNG
ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΑΡΤΙΔΑΣ
CÓDIGO DE LOTE
CODE DE LOT
GYÁRTÁSI TÉTEL KÓDJA
CODICE DEL LOTTO
BATCHCODE
KODE FOR PARTI
NUMER SERII
CÓDIGO DE LOTE
DATE OF MANUFACTURE
DATUM VÝROBY
FREMSTILLINGSDATO
HERSTELLUNGSDATUM
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
FECHA DE FABRICACIÓN
DATE DE FABRICATION
GYÁRTÁS DÁTUMA
DATA DI FABBRICAZIONE
FABRICAGEDATUM
PRODUKSJONSDATO
DATA PRODUKCJI
DATA DE FABRICO
TILLVERKNINGSDATUM
UCHOVÁVEJTE V SUCHU
OPBEVARES TØRT
VOR NÄSSE SCHÜTZEN
ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΣΤΕΓΝΟ
MANTENER SECO
CONSERVER AU SEC
SZÁRAZON TARTANDÓ
TENERE AL RIPARO DALL'UMIDITÀ
건조한 곳에서 보관
DROOG HOUDEN
HOLDES TØRR
CHRONIĆ PRZED WILGOCIĄ
MANTER SECO
FÖRVARAS TORRT
DO NOT USE IF PACKAGE IS DAMAGED
NEPOUŽÍVEJTE , POKUD JE OBAL POŠKOZENÝ
N
O
U
T
L I
Z I
A
R
I S
E
L
E
N
V
A
S
E
E
S
T
NE PAS UTILISER SI L'EMBALLAGE EST ENDOMMAGÉ
TILOS HASZNÁLNI, HA A CSOMAGOLÁS SÉRÜLT
NON UTILIZZARE SE LA CONFEZIONE È DANNEGGIATA
포장이 손상된 경우 사용하지 말 것
IKKE BRUKES HVIS PAKNINGEN ER SKADET
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(Η.Π.Α.)
(EE.UU.)
(ÉTATS-UNIS)
(USA)
(USA)
(미국)
배치 코드
(VS)
(USA)
(USA)
(EUA)
(USA)
BATCHKOD
CAUTION
POZOR
FORSIGTIG
ACHTUNG
ΠΡΟΣΟΧΗ
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
FIGYELEM
ATTENZIONE
제조일
주의
LET OP
FORSIKTIG
PRZESTROGA
ATENÇÃO
FÖRSIKTIGHET
KEEP DRY
DO NOT RESTERILIZE
NERESTERILIZUJTE
MÅ IKKE RESTERILISERES
NICHT RESTERILISIEREN
ΜΗΝ ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΕΙΡΩΝΕΤΕ
NO REESTERILIZAR
NE PAS RESTÉRILISER
TILOS ÚJRASTERILIZÁLNI
NON RISTERILIZZARE
재멸균하지 말 것
NIET OPNIEUW STERILISEREN
SKAL IKKE RESTERILISERES
NIE WOLNO STERYLIZOWAĆ PONOWNIE
NÃO REESTERILIZAR
FÅR INTE OMSTERILISERAS
MR
THIS DEVICE IS MR CONDITIONAL.
TOTO ZAŘÍZENÍ JE PODMÍNĚNĚ BEZPEČNÉ PŘI VYŠETŘENÍ MRI (MR CONDITIONAL).
DETTE UDSTYR ER MR-BETINGET.
DIESES PRODUKT IST BEDINGT MR-SICHER.
ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΗΣ ΓΙΑ ΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΤΟΜΟΓΡΑΦΙΑ ΥΠΟ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ.
Á
D
A
Ñ
A
D
O
ESTE DISPOSITIVO ES «MR CONDITIONAL» (ESTO ES, SEGURO BAJO CIERTAS CONDICIONES DE LA MRI), SEGÚN LA CLASIFICACIÓN DE LA AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS.
CE DISPOSITIF EST «MR CONDITIONAL» (COMPATIBLE AVEC L'IRM SOUS CERTAINES CONDITIONS).
EZ AZ ESZKÖZ MR-KONDICIONÁLIS.
IL PRESENTE DISPOSITIVO È COMPATIBLE CON LE PROCEDURE DI RM IN PRESENZA DI CONDIZIONI SPECIFICHE.
이 장치는 MR 조건부 장치임
DIT HULPMIDDEL IS MRI-VEILIG ONDER BEPAALDE VOORWAARDEN.
DENNE ANORDNINGEN ER MR CONDITIONAL.
URZĄDZENIE JEST WARUNKOWO ZGODNE ZE ŚRODOWISKIEM RM.
O DISPOSITIVO É MR CONDITIONAL (É POSSÍVEL REALIZAR EXAMES DE RMN COM ESTE STENT, DESDE QUE SEJAM RESPEITADAS DETERMINADAS CONDIÇÕES).
DENNA PRODUKT ÄR MR CONDITIONAL.
CATALOGUE NUMBER
KATALOGOVÉ ČÍSLO
KATALOGNUMMER
BESTELLNUMMER
ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ
NÚMERO DE CATÁLOGO
NUMÉRO DE CATALOGUE
KATALÓGUSSZÁM
NUMERO DI CATALOGO
CATALOGUSNUMMER
KATALOGNUMMER
NUMER KATALOGOWY
KATALOGNUMMER
CONSULT INSTRUCTIONS FOR USE
PROSTUDUJTE SI NÁVOD K POUŽITÍ
SE BRUGSANVISNINGEN
GEBRAUCHSANWEISUNG BEACHTEN
ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES DE USO
CONSULTER LE MODE D'EMPLOI
TEKINTSE ÁT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
CONSULTARE LE ISTRUZIONI PER L'USO
주의, 사용 지침을 참조할 것
RAADPLEEG DE GEBRUIKSAANWIJZING
SE BRUKSANVISNINGEN
SPRAWDZIĆ W INSTRUKCJI UŻYCIA
CONSULTAR AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
LÄS BRUKSANVISNINGEN
NOT FOR I.V. USE
NENÍ URČENO K NITROŽILNÍMU POUŽITÍ!
IKKE TIL I.V. ANVENDELSE
NICHT FÜR DEN INTRAVENÖSEN GEBRAUCH
ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΕΝΔΟΦΛΕΒΙΑ ΧΡΗΣΗ
ESTE DISPOSITIVO NO ES PARA USO INTRAVENOSO
NON DESTINÉ À UNE UTILISATION PAR VOIE INTRAVEINEUSE
NEM INTRAVÉNÁS HASZNÁLATRA!
NON PREVISTO PER L'USO ENDOVENOSO
정맥내 사용 용도 아님
NIET VOOR INTRAVENEUS GEBRUIK
IKKE TIL INTRAVENØS BRUK
NIE DO UŻYTKU DOŻYLNEGO
NÃO SE DESTINA A UTILIZAÇÃO I.V.
INTE FÖR IV-ANVÄNDNING
카탈로그 번호
REFERÊNCIA

Publicité

loading