Der sehr geringe Spalt (wenige
zwischen den Rotoren und zum
Gehäuse wird dynamisch durch Öl
abgedichtet, das direkt in die Zahn-
lücken eingespritzt wird; ein Teilstrom
des Öls wird zur Versorgung der
Wälzlager genutzt.
Achtung: Schraubenverdichter dürfen
nur in der vorgeschriebenen
Drehrichtung betrieben werden!
2.3 Leistungsregelung/
Anlaufentlastung
Für die Serie VSK 41 wurde ein neu-
artiges Reglersystem entwickelt
(Zubehör). Das grundsätzliche Funk-
tionsprinzip entspricht dem eines
Steuerschiebers bei großen Industrie-
Schraubenverdichtern. Dabei wird
durch Verschieben der Ansaugsteuer-
kante ein Teil des geförderten Gases
wieder zur Saugseite zurückgefördert.
Im Gegensatz zu Verdichtern großer
Leistung ist die Reglereinheit jedoch
so ausgeführt, daß das Rotorgehäuse
in seiner Stabilität nicht geschwächt
wird. Damit bleiben die Spalte zwischen
Rotoren und Gehäuse auch bei hohen
Temperaturen in engen Grenzen.
Diese Maßnahme ist bei kleineren
Schraubenverdichtern – bedingt durch
die ungleich höheren Anforderungen
an die Präzision – ein wichtiger
Entwicklungsschritt für einen guten
Gesamtwirkungsgrad.
Als Steuerelement dient ein hydraulisch
Teillast - Part Load - Charge partielle
Solenoid coil (de-energized)
Vanne magnétique (non-alimentée)
Abb. 2 Schematischer Aufbau der Leistungs-
regelung /Anlaufentlastung
µm)
The very small gap (a few µm) bet-
ween the rotors themselves and the
housing is dynamically sealed with oil,
which is directly injected into the pro-
file spaces. A part of the oil is used to
supply the rolling contact bearings.
Attention: Screw compressors may
only be operated in one direction of
rotation!
2.3 Capacity control/
start unloading
For the serie VSK 41 a new form of
regulating system has been devel-
oped (accessory). The basic principle
corresponds to that of a control slide
of large industrial compressors.
Thereby a part of the transported gas
flows back to the suction side by
means of moving the suction side
sealing contour. In contrast to larger
capacity compressors the control unit
is here so designed that it does not
reduce the stability of the compressor
housing. The gap between the rotors
and the housing thus remains within
tight tolerances, even with high tem-
peratures. This measure is an impor-
tant stage of development for a good
overall efficiency of smaller screw
compressors, due to the higher
demands on precision.
As a control element there is a
hydraulically activated piston for male
rotor, which sit absolutely flush with
Magnetventil (stromlos)
Steuerkolben
Control piston
Piston de commande
Fig. 2 Schematic diagram of the capacity
control/start unloading
Le très petit interstice (quelques µm)
entre les rotors et entre ceux-ci et le car-
ter est obturé mécaniquement avec de
l'huile qui est injectée directement dans
l'entredent; une partie de l'huile est utili-
sée pour l'alimentation des paliers à
roulements.
Attention: Les compresseurs à vis ne doi-
vent travailler que dans le sens de rota-
tion prescrit (sinon dégâts importants)!
2.3 Régulation de puissance/
Démarrage à vide
Pour la série VSK 41, un nouveau système
de régulation a été développé. Le principe
de fonctionnement de base s'inspire du
tiroir des grands compresseurs à vis
industriels. Par déplacement de la "rampe"
(orifice) d'aspiration, une partie du gaz
véhiculé retourne à l'aspiration. Contraire-
ment aux compresseurs de grande puis-
sance, l'unité de régulation est conçue de
telle sorte que la stabilité du carter des
rotors ne soit pas affaiblie. De ce fait, les
interstices entre les rotors et le carter se
maintiennent dans des limites très strictes,
même pour des températures élevées.
Pour les petits compresseurs à vis, ceci
est une évolution importante pour l'obten-
tion d'un bon rendement global, en raison
des exigences de précision plus élevées.
L'élément de commande est un piston
actionné hydrauliquement, situé à l'extré-
mité du rotor principal et qui, à pleine
charge, est rigoureusement à fleur avec
le couvercle frontal resp. le carter. Dans
Vollast - Full Load - Pleine charge
Magnetventil (unter Spannung)
Solenoid coil (energized)
Vanne magnétique (alimentée)
Fig. 2 Conception schématique de la régulation
de puissance / démarrage à vide
Steueröl
Control oil
L'huile de commande