18
Installation et
instructions de service
Chauffage du CO
2
Le THERMOFLATOR
®
permet de préchauffer le
CO
pour le mettre à la température du corps,
2
évitant l'hypothermie du patient même en cas
d'insufflation de quantités importantes de CO
Avertissement : On devrait, pour éviter
que les muqueuses ou la surface des
tissus ne se dessèchent pendant une
insufflation prolongée, utiliser simultané-
ment un humidificateur de gaz couram-
ment employé en technique de ventila-
tion pour humidifier le CO
insufflé.
2
S'assurer que la résistance spécifique à
l'écoulement est + de
2 mbars pour
un débit d'air de 30 I/min.
Nous recommandons l'humidificateur
de CO
de KARL STORZ 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 4320 33.
2
On dispose de 3 possibilités différentes pour
préchauffer le CO
.
2
®
• Chauffage instantané OptiTherm
: Ce chauf-
fage s'intercale dans le tuyau d'insufflation,
le plus près possible du patient.
• Trocart OptiTherm
®
: On peut utiliser un tro-
cart spécial équipé d'un chauffage intégré.
• Instruments OptiTherm
®
: Il existe des instru-
ments spéciaux dotés d'un élément chauf-
fant intégré.
Remarque : Il est possible d'utiliser le
THERMOFLATOR
®
sans chauffage si l'on retire
le câble de raccord.
Brancher le chauffage instantané
®
OptiTherm
Remarque : Le THERMOFLATOR
®
doit être dé-
connecté lorsque l'on branche le chauffage ins-
tantané OptiTherm
®
.
Brancher le chauffage instantané OptiTherm
bp
ou le chauffage l'instrument sur la prise
THERMOFLATOR
®
avec le câble de raccord
correspondant.
Installazione e
istruzioni d'uso
Riscaldamento del gas CO
Il THERMOFLATOR
®
consente il preriscalda-
mento del gas CO
alla temperatura corporea,
2
in modo tale che la temperatura del paziente
.
non si abbassi eccessivamente anche in caso
2
di insufflazione di grandi quantità di CO
Cautela: AI fine di prevenire la disidra-
tazione delle mucose o della superficie
dei tessuti in caso di insufflazione pro-
lungata, è inoltre necessario utilizzare
un umidificatore di gas, del tipo impie-
gato comunemente nella tecnica
ventilatoria, atto a umidificare il gas CO
insufflato. Assicurarsi che la resistenza
specifica al flusso sia
2 mbar a
30 I/min. di aria.
Si consiglia l'impiego dell'umidificatore
di gas CO
KARL STORZ 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 4320 33.
2
Per il preriscaldamento del gas è possibile sce-
gliere fra 3 diverse possibilità:
• Elemento riscaldante OptiTherm
riscaldante viene inserito in un punto del tubo
di insufflazione, quanto più possibile in pros-
simità del paziente.
• Trocar OptiTherm
®
: è possibile utilizzare un
trocar speciale dotato di elemento riscaldan-
te integrato.
• Strumenti OptiTherm
®
: è possibile utilizzare
strumenti speciali dotati di elemento riscal-
dante integrato.
Nota: Se il cavo di collegamento viene scollegato,
il THERMOFLATOR
®
può essere utilizzato senza
elemento riscaldante.
Collegamento dell'elemento riscaldante
®
OptiTherm
Nota: collegare l'elemento riscaldante OptiTherm
solo dopo aver disattivato il THERMOFLATOR
®
cp
Collegare l'elemento riscaldante Optitherm
du
o il connettore per l'elemento riscaldante dello
strumento alla presa
bp
del THERMOFLATOR
mediante il cavo di collegamento corrispondente.
Instalação e
instruções de utilização
Aquecimento do gás CO
2
O THERMOFLATOR
®
permite o pré-aquecimento
do gás CO
à temperatura do corpo, de maneira
2
a que, mesmo no caso da insuflação de grandes
quantidades de CO
, seja possível evitar o
2
.
subresfriamento do paciente.
2
Aviso: A fim de evitar a secagem das
mucosas ou da superfície dos tecidos du-
rante insuflações prolongadas, deve utili-
zar adicionalmente um humidificador de
gás, dos habitualmente utilizados para
técnicas de respiração artificial, para a
humidificação do gás CO
2
que ter em conta que a resistência especí-
fica ao fluxo é
2 mbar para 30 l de ar min.
Recomendamos a utilização do humidifi-
cador de gás 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 4320 33 da KARL STORZ.
Para o pré-aquecimento do gás existem 3 alter-
nativas:
®
: l'elemento
• Elemento térmico OptiTherm
mico é intercalado num ponto do tubo flexível
de insuflação, que deve estar o mais próximo
possível do paciente.
• Trocarte OptiTherm
®
: pode utilizar-se um
trocarie especial, equipado com um elemento
térmico integrado.
• Instrumentos OptiTherm
instrumentos especiais, equipados com um
elemento térmico integrado.
Nota: Tirando o cabo de ligação, o aparelho
pode funcionar sem elemento térmico.
Conectar o elemento térmico OptiTherm
Nota: O THERMOFLATOR
®
do quando se conectar o elemento térmico
®
®
.
OptiTherm
.
®
cp
Conecte o elemento térmico OptiTherm
conexão do elemento térmico do instrumento à
®
bp
tomada de ligação
por meio do cabo de cone-
xão do THERMOFLATOR
2
insuflado. Há
2
®
: o elemento tér-
®
: podem utilizar-se
®
®
tem de estar desliga-
®
cp
ou a
®
.