Branchement De La Bouteille De Co; Conexão Da Garrafa De Co - Storz THERMOFLATOR Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

13
Installation et
instructions de service
Ne brancher l'appareil que sur le voltage indi-
qué sur la plaque signalétique.
Brancher le cordon secteur, introduire à fond la
fiche secteur dans la prise
dl
.
Avertissement : Ne pas brancher la
fiche secteur sur la prise de courant
dans des zones comportant des ris-
ques d'explosion.
Option SCB (264320 20-1 uniquement)
Remarque : Le connecteur SCB possède un dis-
positif de protection qui empêche que le câble
de raccord SCB ne soit retiré accidentellement.
Repousser le dispositif de protection du connec-
teur SCB et brancher le connecteur dans l'une
des prises SCB
cs
.
Brancher l'autre extrémité du câble sur une unité
de commande SCB KARL STORZ (KARL S S S S S TORZ
C C C C C ommunication B B B B B us) ou sur d'autres appareils
SCB (consulter ici le manuel d'utilisation SCB).
Fixation de la bouteille de CO
2
l'appareil
Ouvrir le support
cr
au dos de l'appareil en ra-
battant la plaquette vers le bas, puis remonter
la bague de retenue jusqu'à ce qu'elle s'en-
clenche.
Placer la bouteille de CO
en position verticale
2
dans le support et la bloquer avec la bride (voir
Consignes de sécurité page 5).
Branchement de la bouteille
de CO
2
Brancher la sortie de gaz de la bouteille de CO
cq
sur la prise de gaz
de l'appareil avec le
tuyau haute pression fourni avec l'équipement.
Remarque : La prise de gaz
cq
est une prise
américaine. Les bouteilles de CO
ayant une
2
prise PIN-Index ou une prise allemande néces-
sitent un tuyau d'adaptation approprié.
Installazione e
istruzioni d'uso
Collegare l'apparecchiatura alla rete esclusiva-
mente in presenza della tensione di rete indica-
ta sulla targhetta di identificazione.
Collegare il cavo di rete inserendo completa-
mente la spina nella presa di rete
Cautela: Collegare la spina di rete al-
l'alimentazione elettrica soltanto al di
fuori di ambienti a rischio di esplosione.
Opzione SCB (solo 26 4320 20-1)
Nota: Per evitare l'estrazione accidentale del
cavo di collegamento SCB, la spina SCB è prov-
vista di un dispositivo di protezione.
Tirare all'indietro il dispositivo di protezione della
spina dell'SCB ed inserire quest'ultima in una delle
prese SCB
cs
.
Collegare l'altra estremità del cavo ad un'appa-
recchiatura di comando SCB KARL STORZ
(KARL S S S S S TORZ C C C C C ommunication B B B B B us) oppure altre
apparecchiature SCB (a tal proposito ved. il
manuale d'istruzioni SCB).
sur
Fissaggio della bombola di CO
all'apparecchiatura
Per aprire il supporto
cr
posto sul lato posterio-
re dell'apparecchiatura, abbassare la base di
appoggio. Quindi tirare verso l'alto l'anello di
supporto superiore fino a farlo scattare in posi-
zione.
Inserire verticalmente la bombola di CO
supporto e fissarla mediante la staffa di fissag-
gio (ved. Norme di sicurezza a Pag. 5).
Fissaggio della bombola di CO
Collegare l'uscita del gas della bombola di CO
cq
al raccordo per gas
dell'apparecchiatura me-
2
diante il tubo flessibile per alta pressione fornito
in dotazione.
Nota: Il connettore di gas
cq
ha un attacco di
tipo americano. Le bombole di CO
PIN-Index oppure tedesco devono essere colle-
gate con un apposito tubo adattatore.
Instalação e
instruções de utilização
O aparelho só deve ser ligado à rede com a ten-
são especificada na placa de características.
Ligue o cabo de alimentação à rede. Insira a fi-
dl
.
cha de rede no conector
Aviso: A ficha de ligação à rede só pode
ser usada em áreas nas quais não exista
perigo de explosão.
Opção SCB (unicamente 264320 20-1)
Nota: Para impedir que o cabo de ligação SCB
seja retirado acidentalmente, o conector SCB
macho possui um dispositivo de protecção.
Puxe o dispositivo de protecção do conector SCB
macho para trás e insira o conector macho num
dos conectores SCB fêmea
Ligue a outra extremidade do cabo a um aparelho
de comando SCB KARL STORZ (KARL S S S S S TORZ
C C C C C ommunication B B B B B us) ou a outros aparelhos SCB
(para o efeito, consulte o manual de instruções SCB).
Fixação da garrafa de CO
2
aparelho
Para abrir o suporte
cr
na parte traseira do apa-
relho, rebata a placa de fundo para baixo. A se-
guir, puxe o anel retentor superior para cima até
ele encaixar.
Meta a garrafa de CO
a direito no suporte e se-
2
nel
gure-a com a braçadeira de fecho (ver instruções
2
de segurança na pág. 5).
Conexão da garrafa de CO
2
Utilize o tubo de alta pressão fornecido juntamen-
2
te para ligar a saída de gás da garrafa de CO
cq
conector de gás
do aparelho.
Nota: O conector de gás
As garrafas de gás com conector PIN-Index ou
con attacco
conector alemão terão que ser ligadas por meio
2
de um tubo flexível de adaptação apropriado.
dl
até encostar.
cs
.
no
2
2
ao
2
cq
é do tipo americano.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières