Uso Previsto - COOK Medical Biodesign Surgisis Mode D'emploi

Obturateur de fistule
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Fisztuladugó
A hüvelyfalba
elhelyezett varrat
MEGJEGYZÉS: Amikor a dugót a szövethez varrja, ne zárja el teljesen a
másodlagos nyílást. Ennek az a célja, hogy lehetővé tegye a fisztulajárat
folyamatos kiürülését. A fisztulanyílás teljes elzárása folyadék
felgyülemlését, fertőzést vagy tályogot okozhat.
11. Amikor a dugó megfelelően rögzítve van, vágja le és helyezze a
hulladékba a dugónak minden olyan maradék részét, amely nincs a
fisztulajáratba beültetve. A varrat megfelelő megtartóereje érdekében
hagyjon legalább 2 mm széles anyagot a rövidre vágott dugó vége és a
varrat között.
12. Az orvosi hulladékra vonatkozó standard technikákat követve helyezze a
hulladékba a dugó fel nem használt részét.
POSZTOPERATÍV GONDOZÁS
A szöveteknek a dugóba való betelepülése számára legjobb környezet
biztosításához a beteg tevékenységét minimális szinten kell tartani. A
betegnek adja át az operációt követő gondozás ajánlásainak listáját. A betegre
vonatkozóan a következő irányelveket kell figyelembe venni.
1. Az anorektális fisztula korrekciója után legalább 2 hétig, a rektovaginális
fisztula korrekciója után pedig legalább 6 hétig könnyű sétánál
megerőltetőbb tevékenységet nem szabad végezni.
2. Az anorektális fisztula korrekciója után legalább két hétig, a rektovaginális
fisztula korrekciója után pedig legalább 6 hétig 5 kg-nál (10 fontnál)
súlyosabb tárgyakat nem szabad emelni.
3. A műtét után 2 hétig székletlágyítót kell szedni.
4. A műtét utáni első 2 napon folyékony étrendet kell tartani.
5. A műtét után 2 nappal kezdhető a magas rosttartalmú étrend
alkalmazása.
6. Az anorektális fisztula korrekciója után legalább 2 hétig, a rektovaginális
fisztula korrekciója után pedig legalább 6 hétig tartózkodni kell a nemi
közösüléstől és bármilyen tárgynak (pl. tamponnak) a hüvelybe ill. a
végbélbe való behelyezésétől.
Az irodalomjegyzéket lásd a 7 oldalon.
ITALIANO
TAMPONE PER FISTOLA BIODESIGN® SURGISIS®

USO PREVISTO

Il tampone per fistola Cook® Biodesign® Surgisis® è un impianto previsto per
rinforzare i tessuti molli nel contesto della riparazione delle fistole rettovaginali
o anorettali. Il tampone è fornito sterile ed è esclusivamente monouso.
Rx ONLY
Questo simbolo ha il seguente significato:
ATTENZIONE - Le leggi federali degli Stati Uniti d'America vietano la vendita
del presente dispositivo a personale non autorizzato e/o senza prescrizione.
tampone per fistola Surgisis®
A hüvelyfalba
elhelyezett varrat
Questo simbolo ha il seguente significato:
40
A hüvelyfal
részlete
Fisztulanyílás

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières