COOK Medical Biodesign Surgisis Mode D'emploi page 41

Obturateur de fistule
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Questo prodotto è previsto per l'uso da parte di professionisti medici
addestrati.
CONTROINDICAZIONI
• Questo tampone è di origine porcina e non va quindi usato nei pazienti
• Non previsto per l'uso in sede vascolare.
PRECAUZIONI
• Non risterilizzare. Gettare tutte le sezioni aperte ma inutilizzate.
• Il tampone è sterile se la confezione è asciutta, sigillata e non danneggiata.
• Non utilizzarlo se la confezione sigillata è stata violata.
• Il tampone deve essere gettato se una manipolazione non corretta lo ha
esen a
• Non impiantare il tampone in un tramite fistoloso gravemente infetto o
ulajárat
• Nel caso di una fistola con evidenza di infiammazione acuta,
s a
ében
ge és a
• Prima di posizionarlo, tagliarlo o suturarlo, accertarsi che il tampone sia
• Il posizionamento del tampone in tramiti di lunghezza inferiore a 1 cm
PRECAUZIONI DI ORDINE GENERALE
• I medici che utilizzano questo prodotto devono possedere dimestichezza
• I medici devono rispettare le corrette prassi chirurgiche in merito alla
• Il rischio di infezione del materiale dell'innesto dopo l'impianto può essere
• Il tampone deve sempre essere inserito attraverso l'orifizio rettale
• Il tampone deve essere tirato completamente nel tramite fistoloso, fino a
• L'orifizio esterno/vaginale (secondario) della fistola deve rimanere aperto
lyezze a
• IMPORTANTE - Un esame rettale è consigliato alla fine della quarta
et
A betegre
aginális
POTENZIALI COMPLICANZE
Le complicanze che possono insorgere con il tampone includono, senza
ovaginális
limitazioni.
nál)
• Infiammazione
• Indurimento
• Migrazione
• Estrusione
• Formazione di sieromi
• Infezione
aginális
• Ascesso
nemi
• Fistola recidiva
l. a
• Incorporamento ritardato o non riuscito del tampone
In presenza delle seguenti condizioni e dell'impossibilità di risolverle, è
necessario prendere in considerazione la rimozione del tampone.
• Infezione
• Ascesso
• Infiammazione acuta o cronica (l'applicazione iniziale di materiali per
IS®
• Reazione allergica
to per
ovaginali
CONSERVAZIONE
Il presente tampone deve essere conservato in luogo pulito, asciutto e a
temperatura ambiente.
a vendita
STERILIZZAZIONE
crizione.
Il presente tampone è stato sterilizzato con ossido di etilene e non deve
essere risterilizzato.
nificato:
con sensibilità al materiale porcino.
potenzialmente danneggiato o contaminato o se la data di scadenza è
stata superata.
che presenta un ascesso.
suppurazione o drenaggio eccessivo, è necessario, da sei a otto
settimane prima del posizionamento del tampone, usare un setone
per consentire la maturazione e la stabilizzazione del tramite
fistoloso.
stato reidratato.
può dare luogo a un incorporamento incompleto e/o all'espulsione del
tampone.
con le tecniche chirurgiche relative alla riparazione di fistole rettovaginali o
anorettali.
gestione di campi puliti-contaminati, contaminati o infetti.
ridotto mediante una profilassi antibiotica e la pulizia del tramite fistoloso.
(Vedere la sezione Uso di agenti antimicrobici)
(primario) della fistola.
porre il suo bottone saldamente a contatto con la parete del retto.
per consentire il drenaggio.
settimana dopo l'intervento per confermare l'avvenuta separazione del
bottone non bioassorbibile dalla parete del retto. Si consiglia inoltre ai
medici di raccomandare ai pazienti di astenersi da attività fisiche intense
per almeno 2 settimane dopo la riparazione di una fistola anorettale, o
per 6 settimane dopo la riparazione di una fistola rettovaginale. Vedere la
sezione Cura postoperatoria.
innesto chirurgico può essere associata a infiammazione transitoria, lieve,
localizzata)
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières