Télécharger Imprimer la page
Yamaha NS-SW300 Manuel Du Propriétaire
Yamaha NS-SW300 Manuel Du Propriétaire

Yamaha NS-SW300 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour NS-SW300:

Publicité

Liens rapides

Machine Translated by Google
Caisson   d e   b asses
Caisson   d e   G rave  
Sabvufer
NS­SW300
NS­SW200
Manuel   d u   p ropriétaire  
Mode   d e   t ravail
Manuel   d 'utilisation
Avis   d e   v oyage
Manuel   d 'instructions
Manuel   d 'instructions
Manuel   d 'utilisation  
Manuel   d u   p ropriétaire  
Руководство   п ользователя  
GS
F R
FR
DE
SV
IL
ES
N L
P T  
R U

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha NS-SW300

  • Page 1 Machine Translated by Google Caisson   d e   b asses Caisson   d e   G rave   Sabvufer NS­SW300 NS­SW200 Manuel   d u   p ropriétaire   Mode   d e   t ravail Manuel   d 'utilisation Avis   d e   v oyage Manuel   d 'instructions Manuel   d 'instructions Manuel  ...
  • Page 2 Machine Translated by Google...
  • Page 3 Machine Translated by Google Alimentation   é lectrique Avertissement   c oncernant   l 'eau PRÉCAUTIONS •   N e   f aites   r ien   q ui   p ourrait   e ndommager   l e   c ordon   d ’alimentation. •   N 'exposez   p as   l 'appareil   à    l a   p luie,   n e   l 'utilisez   p as   à    p roximité   d 'un   p oint   d 'eau   o u   d ans   d es   VEUILLEZ  ...
  • Page 4 Machine Translated by Google Installation Relations Manutention •   N e   p lacez   p as   l ’appareil   d ans   u ne   p osition   i nstable   o ù   i l   p ourrait   t omber   •   S i   v ous   c onnectez   d es   u nités   e xternes,   a ssurez­vous   d e   l ire   a ttentivement   l es •  ...
  • Page 5 Machine Translated by Google CONTENU Information Informations   a ux   u tilisateurs   s ur   l a   c ollecte   e t   l 'élimination   d es   équipements   u sagés : À   p ropos   d es   f onctions   e t   d es   d onnées   i ncluses   d ans   l 'unité SERVO  ...
  • Page 6 TECHNOLOGIE   S ERVO   A CTIVE   I I   D E   Y AMAHA   A VANCÉE En   1 988,   Y amaha   a    l ancé   s ur   l e   m arché   d es   s ystèmes   d e   h aut­parleurs   u tilisant   l a   t echnologie   Y ST   ( Yamaha   A ctive   S ervo  ...
  • Page 7 La   g amme   d es   s uper   b asses   n e   c rée   p as   d 'image   s téréo.   P ar   c onséquent,   u n   s eul   c aisson   d e   b asses   p eut   s uffire   à    p roduire   u n   s on   d e   s uper   b asses   d e   Yamaha   p our   l a   p roduction   d 'un   s on   d e   q ualité   s upérieure   e t   d e  ...
  • Page 8 Machine Translated by Google COMMANDES   E T   L EURS   F ONCTIONS Vérifiez   l e   n uméro   d e   m odèle   d e   v otre   c aisson   d e   b asses   s ur   l ’étiquette   s ituée   s ur   l e   p anneau   a rrière. NS­SW200 NS­SW300 Haut...
  • Page 9 Machine Translated by Google COMMANDES   E T   L EURS   F ONCTIONS 1   i ndicateur 9   C ommutateur   B ASS   ( Bass   A ction   S elector   S ystem)   ( NS­SW300   u niquement) (    p age   1 1) Vert: Le   c aisson   d e   b asses   e st   a llumé. Lorsque  ...
  • Page 10 Machine Translated by Google RELATIONS AVIS Choisissez   l ’une   d es   m éthodes   d e   c onnexion   s uivantes   l a   p lus   a daptée   à    v otre   s ystème   a udio. •   D ébranchez   l e   c aisson   d e   b asses   e t   l es   a utres   c omposants   a udio/vidéo   a vant   d ’effectuer   l es   c onnexions   e t   n e   l es   Choisissez  ...
  • Page 11 Machine Translated by Google Exemple :   c onnexion   d e   d eux   c aissons   d e   b asses NS­SW200 NS­SW300 Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Amplificateur   Amplificateur  ...
  • Page 12 Machine Translated by Google 2   C onnexion   a ux   b ornes   d e   s ortie   d es   h aut­parleurs   d e   l 'amplificateur Exemple :   c onnexion   d u   c aisson   d e   b asses   à    u n   a mplificateur   d oté   d 'un   e nsemble   d e   b ornes   d e   s ortie   p our   h aut­parleurs Utilisez  ...
  • Page 13 Machine Translated by Google Connexion   d e   d eux   c aissons   d e   b asses NS­SW200 NS­SW300 Avant   d roit Haut­parleur   Haut­parleur   Avant   d roit conférencier avant   g auche avant   g auche conférencier Bornes   d e   s ortie   d es   Amplificateur  ...
  • Page 14 Machine Translated by Google Connexion   a ux   b ornes   I NPUT1/OUTPUT   d u   c aisson   d e   b asses Comment   s e   c onnecter NS­SW300 AVERTISSEMENT Pour   é viter   l es   a ccidents   d us   à    d es   t rébuchements   s ur   d es   c âbles   d 'enceintes   d esserrés,   f ixez­les   a u   s ol. Fixez  ...
  • Page 15 Cette   f onction   m et   a utomatiquement   l e   c aisson   d e   b asses   e n   v eille   s i   c elui­ci   n e   d étecte   a ucun   s ignal   p rovenant   d e   Yamaha   ( disposant   d 'une   p rise   d e   c onnexion   s ystème   t elle   q u'un   c omposant   d e   l a   s érie   Y SP   o u   u n   r écepteur   Y amaha),  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google RÉGLER   L 'ÉQUILIBRE Pour   o btenir   u n   s on   n aturel   a vec   u n   c omposant   s uper­grave   e fficace,   v ous   d evez   r égler   l e   v olume   e t   l 'équilibre   d e   t onalité   e ntre   l e   c aisson   d e   b asses   e t   l es   e nceintes   a vant.   S uivez   l a   p rocédure   d écrite   c i­ dessous.  ...
  • Page 17 Machine Translated by Google RÉGLAGE   D E   L A   B ALANCE   1 .   R églez   l e   contrôle   d u   V OLUME   a u   m inimum   ( 0). Interrupteur   d e   P HASE 2.   M ettez   s ous   t ension   l e(s)   c omposant(s)   c onnecté(s)   a u   c aisson   d e   b asses. Dans  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google Caractéristiques   d e   f réquence   d u   s ubwoofer Les   f igures   c i­dessous   m ontrent   l e   r églage   o ptimal   d e   c haque   c ommande   e t   l es   c aractéristiques   d e   f réquence   l orsque   l e   c aisson   d e   b asses   e st   c ombiné   à    u n   s ystème   d e   h aut­parleurs   a vant   t ypique. NS­SW300 Associé  ...
  • Page 19 Yamaha   a gréé. rouge   e t   n e   s 'allume   p as. Le   s on   g rave   e st   t rop   f aible   o u  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google Problème Cause Ce   q u'il   f aut   f aire CARACTÉRISTIQUES Le   c aisson   d e   b asses   n 'entre   Le   b ruit   g énéré   p ar   d es   a ppareils   Éloignez   l e   c aisson   d e   b asses   d e   c es   a ppareils   pas  ...
  • Page 21 Yamaha   q ualifié. •   V eillez   à    n e   p as   f aire   t omber   l 'appareil   e t   à    n e   p as   l ui   a ppliquer  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google •   L ors   d e   l 'installation   d e   l 'unité,   v eillez   à    n e   p as   b loquer   l a Entretien Installation dissipation   t hermique. •   R etirez   l a   f iche   d 'alimentation   d e   l a   p rise   s ecteur   a vant   d e   •  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google Informations   a ux   u tilisateurs   s ur   l a   c ollecte   e t   l a   m ise   a u   r ebut   d es   Informations INDICE vieux   a ppareils : Au   s ujet   d es   f onctions   e t   d onnées   i ncluses   d ans   l 'appareil Ce  ...
  • Page 24 Les   e nceintes   b ass­reflex   i ncorporent   En   1 988,   Y amaha   l ance   s ur   l e   m arché   d es   e nceintes   d otées   d e   l a   t echnologie   Y ST   ( Yamaha   A ctive   S ervo  ...
  • Page 25 Vu   q ue   l es   f réquences   g raves   d es   s ignaux   a udio   c omportent   d es   l ongueurs   d 'onde   é tendues,   e lles   s ont   p erçues   c omme   q uasi   n on   Yamaha   A ctive   S ervo   T echnology   I I   m ise   a u   p oint   p ar   Y amaha  ...
  • Page 26 Machine Translated by Google PRÉSENTATION   D ES   C OMMANDES   E T   D E   L EURS   F ONCTIONS Vérifiez   l e   n uméro   d e   m odèle   d e   v otre   c aisson   d e   t ombes ;   i l   e st   i mprimé   s ur   l 'étiquette   e n   f ace   a rrière. NS­SW300 NS­SW200 Dessus...
  • Page 27 Machine Translated by Google PRÉSENTATION   D ES   C OMMANDES   E T   D E   L EURS   F ONCTIONS 1   T émoin 8   C ommutateur   P HASE   (      p age   1 1) Vert: Ce   c ommutateur   d oit   ê tre   p lacé   s ur   R EV   ( inverse).   C ependant,   s elon   l es   e nceintes   u tilisées   o u   Le  ...
  • Page 28 Machine Translated by Google EMPLACEMENTS AVIS Choisissez   l a   m éthode   d e   c onnexion   l a   m ieux   a daptée   à    v otre   s ystème   a udio. •   D ébranchez   l e   c aisson   d e   g raves   e t   t ous   l es   a utres   é léments   a udio/vidéo   d u   s ecteur   a vant   d 'effectuer   l es   c onnexions,   Choisissez  ...
  • Page 29 Machine Translated by Google Exemple :   c onnexion   d e   d eux   c aissons   d e   t ombes NS­SW200 NS­SW300 Caisson   d e Caisson   d e   Caisson   d e Caisson   d e tombes graves tombes tombes Amplificateur   o u   Amplificateur   o u   1  ...
  • Page 30 Machine Translated by Google 2   B ranchement   a ux   b ornes   d e   s ortie   d 'enceintes   d e   l 'amplificateur Exemple :   b ranchement   d u   c aisson   d e   g raves   à    u n   a mplificateur   d oté   d 'une   s eule   p aire   d e   b ornes   d e   s ortie Reliez  ...
  • Page 31 Machine Translated by Google Connexion   d e   d eux   c aissons   d e   t ombes NS­SW200 NS­SW300 Enceinte Enceinte   Enceinte Enceinte   avant­droite avant­droite avant   g auche avant   g auche Bornes   d e   s ortie   Amplificateur   o u   d'enceintes récepteur Bornes   d e   s ortie   Amplificateur  ...
  • Page 32 Machine Translated by Google Branchement   a ux   b ornes   I NPUT1/OUTPUT   d u   c aisson   d e   g raves Mode   d e   c onnexion: PUBLICITÉ NS­SW300 Pour   é viter   d e   t rébucher   s ur   l es   c âbles   d es   e nceintes   e t   d e   v ous   b énir,   f ixez   l es   c âbles   a u   s ol. Fixez  ...
  • Page 33 La   f onction   d e   c ommutation   d 'alimentation   a utomatique   e n   p ratique Caisson   d e Yamaha tombes Le   c aisson   d e   g raves   p asse   a utomatiquement   e n   v eille   l orsqu'il   n e   r eçoit   p as   d e   s ignal   d 'entrée   ( *1)   d e  ...
  • Page 34 Machine Translated by Google RÉGLAGE   D 'ÉQUILIBRE Pour   o btenir   u n   s on   n aturel   t out   e n   a ccentuant   e fficacement   l es   f réquences   t rès   g raves,   v ous   d evez   é quilibrer   l e   v olume   e t   l e   t imbre   e ntre   l e   s on   d u   c aisson   d e   g raves   e t   c elui   d es   e nceintes   avant.  ...
  • Page 35 Machine Translated by Google RÉGLAGE   D 'ÉQUILIBRE 1.   R églez   l a   c ommande   V OLUME   a u   m inimum   ( 0). Interrupteur   P HASE 2.   M ettez   s ous   t ension   l es   o u   l es   é léments   c onnectés   a u   c aisson   d e   g raves. Dans  ...
  • Page 36 Machine Translated by Google Caractéristiques   d e   f réquence   d u   c aisson   d e   g raves Les   g raphiques   c i­dessous   i llustrent   l e   r églage   o ptimal   d e   c haque   c ommande   e t   l es   c aractéristiques   d e   f réquence   l orsque   c e   c aisson   d e   g raves   e st   a ssocié   à    d es   e nceintes   a vant   c lassiques. Lorsque  ...
  • Page 37 Machine Translated by Google DÉPANNAGE Reportez­vous   a u   t ableau   c i­dessous   s i   l 'appareil   n e   f onctionne   p as   c orrectement. Si   l es   i nstructions   d onnées   n e   s uffisent   p as   à    r ésoudre   l e   p roblème   r encontré   o u   s 'il   n 'est   p as   d écrit   d ans   c ette   r ubrique,   m ettez   l 'appareil   h ors   t ension,   d ébranchez   s on   c âble   d 'alimentation   e t   a dressez­vous   à    v otre   r evendeur   Y amaha   o u   à    u n   c entre   d e   s ervice   après­vente  ...
  • Page 38 Adressez­vous   à    v otre   r evendeur   N'essayez   p as   d e   r etirer   l 'objet. Un   o bjet   e st   t ombé   d ans   Yamaha   o u   à    u n   c entre   d e   s ervice   a près­ NS­SW200 l'événement.
  • Page 39 Machine Translated by Google Conduite   à    t ravers   l 'eau Alimentation   é lectrique INFORMATIONS   P RÉALABLES •   D as   N etzkabel   v or   B eschädigungen   s chützen. •   S chützen   S ie   d as   G erät   v or   R egen,   W asser   u nd   F euchtigkeit, et  ...
  • Page 40 Machine Translated by Google •   B ei   d er   A ufstellung   d ieses   G eräts   d ie   W ärmeableitung   n icht Verrue Présentation en   r etard. •   A ssurez­vous   q ue   c et   a ppareil   n e   s e   t rouve   p as   d ans   l es   –  ...
  • Page 41 Machine Translated by Google Informations   s ur   l 'échantillonnage   e t   l 'organisation   d e Information DESCRIPTION   D U   C ONTENU Appareils   a nciens Informations   s ur   l es   f onctions   e t SERVO   A CTIF   Y AMAHA   A VANCÉ Ceci  ...
  • Page 42 TECHNOLOGIE   S ERVO   A CTIVE   I I   D E   Y AMAHA   A VANCÉE 1988   a    l ancé   l e   s ystème   d e   d iffusion   Y amaha   a vec   t echnologie   Y ST   ( Yamaha   A ctive   S ervo   T echnology)   s ur  ...
  • Page 43 •   L e   c aisson   d e   b asses   p eut   ê tre   u tilisé   a vec   d e   n ombreux   c omposants   commander Yamaha. Installez   l e   c aisson   d e   b asses   a vec   l e   c âble   d e   s ystème  ...
  • Page 44 Machine Translated by Google FONCTIONNEMENT   É LÉMENTAIRE   E T   D ERNIERS Vérifiez   l e   n uméro   d e   m odèle   d e   v os   c aissons   d e   b asses   s ur   l 'écran   e t   l e   s upport. NS­SW200 NS­SW300 Haut...
  • Page 45 Machine Translated by Google FONCTIONNEMENT   É LÉMENTAIRE   E T   D ERNIERS 1   A ffichage Schalter   8    P HASES   (      p age   1 1) Vert: Dieser   S chalter   s ollte   a uf   R EV   ( umgekehrt)   g estellt   w erden.   A bhängig   v on   I hren   Le  ...
  • Page 46 Machine Translated by Google ANNEXE ACHTUNG Wählen   S ie   j e   n ach   I hrem   A udiosystem   d ie   p assendste   A nschlussconfiguration   a us. •   V ous   p ouvez   u tiliser   l e   s upport   d e   r éseau   d u   c aisson   d e   b asses   e t   d 'autres   c omposants   a udio/ Wählen  ...
  • Page 47 Machine Translated by Google Exemple :   A nschluss   z weier   S ubwoofer NS­SW200 NS­SW300 Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Amplificateur   o u   a utre. Amplificateur   o u   a utre. Récepteur 1  ...
  • Page 48 Machine Translated by Google 2   A nschluss   a n   d ie   L autsprecherausgangsklemmen   d es   V erstärkers Exemple :   A nschluss   o f   S ubwoofers   a nd   e inen   V erstärker   m it   e inem   e inzigen   S atz   L autsprecherausgangsklemmen Utilisez  ...
  • Page 49 Machine Translated by Google Connexion   à    d eux   c aissons   d e   b asses NS­SW300 NS­SW200 Haut­parleur   Haut­parleur   Liens   v ers   l es   h aut­ Liens   v ers   l es   h aut­ avant   d roit avant   d roit parleurs   f rontaux parleurs  ...
  • Page 50 Machine Translated by Google Anschluss   a n   d ie   I NPUT1/OUTPUT­Klemmen   d es   s ubwoofers Anschluss NS­SW300 AVERTISSEMENT Befestigen   S ie   l oss   a uf   d em   B oden   l iegende   L autsprecherkabel,   u m   S tolperunfälle   z u   v erhindern. 1.  ...
  • Page 51 Arbeitsweise   d er   a utomatischen   E inschaltfunktion Yamaha   Y SP   C omposant   o u   R écepteur Le   c aisson   d e   b asses   e st   a utomatiquement   a ctivé   d ans   l e   m ode   d e   r églage   a utomatique,   l orsque   7    o u   8   ...
  • Page 52 Machine Translated by Google JUSTICE Un   s on   n aturel   a vec   u n   h aut­parleur   d e   b asse   e fficace,   u n   s on   p uissant   e t   u n   k lang   d e   c aisson   d e   b asses   e t   u n   h aut­parleur   a vant   a ufeinander   a bgestimmt   w erden. Gehen  ...
  • Page 53 Machine Translated by Google JUSTICE REMARQUE Lorsque   l e   h aut­parleur   d u   c aisson   d e   b asses   e t   l e   h aut­parleur   a vant   s ont   a bgestimmt,   l e   h aut­parleur   d u   1.   R églez   l e   V OLUME   d ans   l a   c onception   m inimale   ( 0). haut­parleur  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google Changement   d e   f réquence   d u   s ubwoofer Nachfolgende   A bbildungen   v eranschaulichen   d ie   o ptimale   E instellung   d er   e inzelnen   R egler   a nd   d en   F requenzgang   d ieses   S ubwoofers   i n   V erbindung   m it   t ypischen   F rontlautsprechern. In  ...
  • Page 55 Machine Translated by Google OBJET   D E   L A   M ESURE Voyez   s i   l es   f onctions   s ont   i nstallées   à    l 'intérieur   d u   t ableau. Si   l 'appareil   n e   p eut   p as   ê tre   u tilisé   o u   l 'appareil   v orliegende   n 'est   p as   a ufgeführt,   i l   e st   p ossible   q ue   l 'appareil   s oit   b ranché   s ur   l e   c âble   d e   r éseau   à    l 'aide   d u   s upport   d e   r éseau   e t   q u'il   s oit   c onfié   à    u n   t echnicien   Y amaha   a gréé   o u   à    u n   p rofessionnel. Ursache Aide Ursache...
  • Page 56 Il   s 'agit   d 'un   l ieu   d e   s éjour   Versuchen   S ie   n icht,   d en   Treiber.......... ........20   c m   K onus­Tieftöner, Yamaha   H ändler   o r   K undendienst. Gegenstand   z u   e ntfernen. dans   l e   p ort.
  • Page 57 Machine Translated by Google Précision   d e   l 'énergie Vernis   p our   f ukt   e t   v äta FORMATION   P ROFESSIONNELLE •   G ör   i ngenting   s om   k an   s kada   n ätkabeln. •   U tilisez   l 'intégralité   p our   r égler   e t   u tiliser   l 'intégralité   à    p roximité   –  ...
  • Page 58 Machine Translated by Google Sous­main Installation Installation •   R épondez   à    v os   q uestions   à    p roximité   d 'Annan   E lectronic •   P lacera   i nte   e nheten   p å   e n   i nstabil   p lats   d är   d en   k an   f alla   o u   v älta   o ch   •  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google Informations   p our   d emander   l 'enregistrement   e t   Information INNEHÅLL l'enregistrement   d es   t ransactions   e n   l igne : Om   f unktioner   o ch   d ata   s om   i ngår   i    e nheten SERVO   A CTIF   Y AMAHA   A VANCÉ Symboles  ...
  • Page 60 TECHNOLOGIE   S ERVO   A CTIVE   I I   D E   Y AMAHA   A VANCÉE Depuis   1 988,   l e   s ystème   d e   h aut   n iveau   Y amaha   a vec   Y ST   ( Yamaha   A ctive   S ervo   T echnology)   e st   u n   s ystème   e ntièrement  ...
  • Page 61 Machine Translated by Google ÉGENSKAPER PLACEMENT •   D etta   s ubwoofersystem   a nvänder   s ig   a v   a v   a ctif Après   a voir   r eçu   u n   s ignal   d 'alarme   p endant   u ne   l ongue   p ériode,   c 'est   l e   p rochain   t our   d e   l a   l igue   m asculine.   L e   j eu   e st   b asé   s ur   u n   La  ...
  • Page 62 Machine Translated by Google REGLAGE   E T   S ES   F ONCTIONS Le   n uméro   d e   m odèle   d u   c aisson   d e   b asses   e st   c ontrôlé   p ar   l 'étiquette   d u   p anneau   d e   c ommande. NS­SW200 NS­SW300 Devant...
  • Page 63 Machine Translated by Google REGLAGE   E T   S ES   F ONCTIONS 1   i ndicateur 8   P HASE­omkopplare   (      s ida   1 1) Vert: Il   e st   n ormal   q ue   l a   c ommande   s oit   s ur   R EV   ( omvänd   f as).   E n   o utre,   l ors   d e   l a   p rise   e n   c harge   d e   Les  ...
  • Page 64 Machine Translated by Google ANSLUTNINGAR MEDDELANDE Välj   e tt   a v   f öljande   a nslutningssätt   b eroende   p å   v ad   s om   ä r   l ämpligast   f or   d itt   l judsystem. •   O ptez   p our   v otre   c aisson   d e   b asses   e t   d 'autres   c omposants   a udio/vidéo   d ans   l es   o ptions   d e   Välj  ...
  • Page 65 Machine Translated by Google Exemple :   P rise   e n   c ompte   d u   c aisson   d e   b asses NS­SW300 NS­SW200 Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Préamplificateur  ...
  • Page 66 Machine Translated by Google 2   R éponses   j usqu'à   h ögtalarutgångar   p å   f örstärkaren Exemple :   R éponse   j usqu'à   u n   d ébut   a vec   u ne   m ise   à    n iveau   s upérieure Utilisez   l 'amplificateur   d e   b asses   p our   r épondre   a ux   b esoins   d e   l 'utilisateur   j usqu'à   c e   q ue   l es   s ubwoofers   u tilisent   l 'ENTRÉE   1    ( DE   L 'AMPLIFICATEUR).   A nslut   f ramhögtalarna   j usqu'à   c e   q ue   l es   c aissons   d e   basses  ...
  • Page 67 Machine Translated by Google Connexion   d u   c aisson   d e   b asses   T V NS­SW200 NS­SW300 Plus   h aut Tarifs   d e   Tarifs   d e   Plus   h aut encombrer encombrer location   d e   m aisons   V änster location   d e   m aisons   V änster Préamplificateur  ...
  • Page 68 Machine Translated by Google Prise   e n   c harge   d es   c aissons   d e   b asses   I NPUT1/OUTPUT­terminaler Méthode   d e   r éponse : VERNIS NS­SW300 Fäst   h ögtalarkablarna   j usqu'à   g olvet   p our   a tt   u ndvika   o lyckor   j usqu'à   c e   q u'il   s oit   a tt   n ågon   s nubblar   ö ver   l ösa   k ablar. 1.  ...
  • Page 69 Machine Translated by Google Système   d e   g estion FONCTION   D E   C OMMANDE   A UTOMATIQUE Cette   f onction   p lacera   a utomatiquement   l e   c aisson   d e   b asses   d ans   l e   s ystème   d e   s ignalement   d u   c aisson   d e   b asses   Lorsque  ...
  • Page 70 Machine Translated by Google JUSTIFICATION   D ES   É QUILIBRES Pour   o btenir   u n   s on   n aturel   a vec   u n   a ppareil   a vec   u n   s on   e fficace,   v ous   d evez   a bsolument   u tiliser   u n   c aisson   d e   b asses   e t   u n   c aisson   d e   b asses   p uissants.   F ölj   a nvisningarna   n edan. Pour  ...
  • Page 71 Machine Translated by Google JUSTIFICATION   D ES   É QUILIBRES 1.   R églez   l e   c ontrôle   d u   V OLUME   a u   m inimum   ( 0). Coupleur   P HASE 2.   S lå   p å   s trömmen   j usqu'à   c e   q ue   l 'appareil   r éponde   j usqu'au   c aisson   d e   b asses. Je  ...
  • Page 72 Machine Translated by Google Prise   e n   c harge   f réquente   d es   c aissons   d e   b asses Il   e st   n écessaire   d e   p rocéder   à    u ne   i nstallation   o ptimale   a vec   d ifférents   r églages   t rès   f réquents   d ans   l es   c ombinaisons   d e   c aissons   d e   b asses   a vec   u n   c adre   t ypique. La  ...
  • Page 73 Machine Translated by Google FONDATION   D E   F ELISSE Se   n edanstående   t abell   o m   e nheten   i nte   f ungerar   p å   r ätt   s ätt. En   c as   d e   p roblème   d e   m ise   à    n iveau   e t   d e   m ise   à    n iveau   d u   t ableau   o u   l ors   d e   l a   r echerche   d 'un   p roduit   d ans   v otre   v éhicule,   v ous   r isquez   d e   p erdre   l es   c âbles   d u   s tickprop   e t   d e   c ontacter   v otre   r evendeur   a gréé   Y amaha   o u   v otre   s ervice   a près­vente. Problème Orsak Problème...
  • Page 74 Machine Translated by Google Problème Orsak Le   DONNÉES   T ECHNIQUES Påverkan   a v   b rus   s om   a lstrats   f rån   Le   c aisson   d e   b asses   e st   caisson   d e   b asses   P lacera   e st   p lus   automatiquement  ...
  • Page 75 Machine Translated by Google Alimentation Exposition   à    l 'eau PRÉCAUTION •   N e   s uivez   p as   l es   o pérations   q ui   p ourraient   e ntraîner   l e   c avo   d i   •   N e   p as   r echercher   l 'unité   à    l a   p iscine,   n e   p as   l 'utiliser   p rès   d e   l 'eau   o u   d ans   alimentazione.
  • Page 76 Machine Translated by Google Installation Maintenance Installation •   N e   p lacez   p as   l 'unité   e n   p osition   i nstabile,   p our   é viter   c ela. •   N e   p as   u tiliser   l 'unité   à    p roximité   d 'un   a utre   a ppareil •  ...
  • Page 77 Machine Translated by Google Informations   p our   l es   u tilisateurs   s ur   l a   p réparation   e t   l e   Informations CONTENU petit   d éjeuner Fonctions   e t   d onnées   i ncluses   d ans   l 'unité SERVO   A CTIF   Y AMAHA   A VANCÉ Ces  ...
  • Page 78 Depuis   1 988,   Y amaha   a    l ancé   d ans   l e   c ommerce   d es   s ystèmes   d e   d iffusion   d otés   d e   l a   t echnologie   Y ST   (Yamaha   A ctive   S ervo   T echnology)   p our   p ermettre   u ne   r eproduction   d es   b asses   p uissantes   e t   d e   l a   q ualité   é levée.  ...
  • Page 79 La   b asse   f réquence   d es   s ignaux   a udio   e st   c aractérisée   p ar   l a   f orme   d 'une   l ongueur   d 'onde,   p our   l aquelle   l e   r ésultat   n 'est   p as   d irectionnel   Yamaha   A ctive   S ervo   T echnology   I I   d éveloppée   p ar  ...
  • Page 80 Machine Translated by Google COMMANDES   E T   F ONCTIONS   R ELATIVES Vérifiez   l e   n uméro   d u   m odèle   d u   c aisson   d e   b asses   s ur   l 'étiquette   d u   p anneau   p ostérieurement. NS­SW200 NS­SW300 Alto Alto Front...
  • Page 81 Machine Translated by Google COMMANDES   E T   F ONCTIONS   R ELATIVES 1   i ndicateur 8   I nterrupteur   P HASE   (      p age   1 1) Vert: Le   s ubwoofer   s 'élance. Cet   i nterrupteur   d oit   ê tre   i mposté   e n   p osition   R EV   ( marche   a rrière).   T out   c omme   l e   s ystème   d e   h aut­ parleur  ...
  • Page 82 Machine Translated by Google CONNEXIONS AVVISO Choisissez   u ne   d es   m éthodes   s uivantes   l es   p lus   a daptées   a u   p ropre   s ystème   a udio. •   S électionnez   l e   c aisson   d e   b asses   e t   l es   a utres   c omposants   a udio/vidéo   a vant   d 'effectuer   l es   c onnexions,   Choisissez  ...
  • Page 83 Machine Translated by Google Exemple :   c ollège   d û   s ubwoofer NS­SW200 NS­SW300 Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Amplificateur   o u   Amplificateur   o u   récepteur 1  ...
  • Page 84 Machine Translated by Google 2   C onnexion   a ux   b ornes   d e   l a   p rise   d u   d iffuseur   d e   l 'amplificateur Exemple :   a ssociez   l e   s ubwoofer   à    u n   a mplificateur   d oté   d 'un   e nsemble   d e   b ornes   d e   s ortie   d u   d iffuseur. Utilisez  ...
  • Page 85 Machine Translated by Google combiner   d eux   c aissons   d e   b asses NS­SW200 NS­SW300 Diffuseur Diffuseur   Diffuseur   Diffuseur antérieur antérieur   antérieur   antérieur détruire gauche détruire gauche Bornes   d e   s ortie   d u   Amplificateur   o u   diffuseur récepteur Bornes   d e   s ortie   d u   diffuseur Amplificateur  ...
  • Page 86 Machine Translated by Google Connexion   a ux   b ornes   I NPUT1/OUTPUT   d u   s ubwoofer Modalité   d e   c onnexion AVERTISSEMENT NS­SW300 Pour   é viter   t oute   a llumage   a ccidentel   d es   c avi   d ei   d iffuseur,   f issarli   a l   p avimento. 1.  ...
  • Page 87 'amplificateur   p endant   u ne   p ériode   d e   t empo   d éterminée. Yamaha),   l 'installation   o u   l e   d étail   d 'un   c omposant   c ollé   a ctif   o u   d ésactivez   a utomatiquement   l e   s ubwoofer.
  • Page 88 Machine Translated by Google RÉGLER   L E   B ILAN Pour   o btenir   u n   s on   n aturel   a vec   u ne   p résence   d 'impact   s ur   l es   f réquences   l es   p lus   b asses,   i l   e st   n écessaire   d e   r égler   l e   v olume   e t   l 'équilibre   d u   s on   s ur   l e   c aisson   d e   b asses   e t   l e   d iffuseur   a ntérieur. Suivez  ...
  • Page 89 Machine Translated by Google RÉGLER   L E   B ILAN REMARQUE Une   f ois   l 'équilibre   r églé   e ntre   l e   c aisson   d e   b asses   e t   l e   d iffuseur   a ntérieur,   v ous   p ouvez   r égler   l e   v olume   1.  ...
  • Page 90 Machine Translated by Google Caractéristiques   d e   l a   f réquence   d u   s ubwoofer Les   i mages   s uivantes   m ontrent   l a   r égulation   o ptimale   p our   c haque   c ommande   e t   l es   c aractéristiques   d e   f réquence   l orsque   l e   c aisson   d e   b asses   e st   c ombiné   a vec   u n   s ystème   n ormal   d e   h aut­parleurs   a ntérieurs. Combiné  ...
  • Page 91 Machine Translated by Google RÉSOLUTION   D ES   P ROBLÈMES Fare   r iferimento   a l   g rafico   s eguente   s i   l 'unité   n e   f onctionne   p as   c orrectement. Si   l e   p roblème   n 'est   p as   u n   é lément   d e   s uivi,   o uvrez   l es   i nstructions   f ournies   s ans   p rise   d 'air,   p lacez   l 'appareil,   c ollez   l e   c âble   d 'alimentation   e t   c ontactez   u n   f ournisseur   Y ahama   a utorisé   o u   l e   s ervice   d 'assistance   t echnique. Problème Cause Tarif  ...
  • Page 92 Machine Translated by Google Problème Cause Tarif   C osa TECHNIQUES   S PÉCIFIQUES Le   s ubwoofer   n 'entre   p as   Placez   l e   s ubwoofer   d evant   c es   La   r umeur   g énère   u n   a ppareil   e xterne   automatiquement   e n   ou  ...
  • Page 93 Machine Translated by Google Alimentation Publicité   s ur   l 'eau PRÉCAUTIONS •   N e   p as   e xposer   l 'unité   à    l a   l umière,   n i   l 'utiliser   p rès   d e   l 'eau   o u   e n •  ...
  • Page 94 Machine Translated by Google Installation Installation la   a limentación,   a pague   P RIMERO   l a   u nidad.   N e   s uivez   p as   c es   instructions,   i l   e xiste   u n   r isque   d e   p erte   a uditive   o u   d e   d ommages   a ux   h autes   voix.
  • Page 95 Machine Translated by Google Informations   p our   l es   u tilisateurs   s ur   l a   r econnaissance   e t   Informations CONTENU l'élimination   d es   é quipements   p ersonnels : SERVO   A CTIF   Y AMAHA   A VANCÉ Vérifier   l es   f onctions   e t   l es   d onnées   i ncluses   d ans   l 'unité Ce  ...
  • Page 96 PORT   D 'ÉVASEMENT   T ORSADÉ En   1 988,   Y amaha   a    c ommercialisé   u n   s ystème   d e   h aute   v oix   u tilisant   l a   t echnologie   Y ST   ( Yamaha   A ctive   Les   h autes   v oix   d e   r éflexion   d es   t ombes   a ctuelles  ...
  • Page 97 •   L e   c aisson   d e   b asses   p eut   ê tre   c onnecté   à    u n   c omposant   Yamaha   p our   s on   a llumage   e t   s on   d éclenchement   s imultanés. Utilisez   l e   c âble   d e   c ommande   d u   s ystème   q ui   e st   c onnecté   p our  ...
  • Page 98 Machine Translated by Google CONTRÔLES   E T   S ES   F ONCTIONS Vérifiez   l e   n uméro   d e   m odèle   d e   v otre   c aisson   d e   b asses   s ur   l 'étiquette   d u   p anneau   a rrière. NS­SW300 NS­SW200 Supérieur...
  • Page 99 Machine Translated by Google CONTRÔLES   E T   S ES   F ONCTIONS 1   i ndicateur 8   I nterrupteur   P HASE   (      p age   1 1) Cet   i nterrupteur   d oit   ê tre   p lacé   e n   p osition   R EV   ( invertida).   S ans   e mbargo,   e n   f onction   d u   s ystème   d e   Vert: Le  ...
  • Page 100 Machine Translated by Google CONNEXIONS AVIS Elija   e ntre   l es   s uivants   l a   m éthode   d e   c onnexion   q ui   e st   l a   m eilleure   p our   a juster   v otre   s ystème   a udio. •   D éconnectez   l e   c aisson   d e   b asses   e t   l es   a utres   c omposants   a udio   e t   v idéo   a vant   d e   r éaliser   l es   Elija  ...
  • Page 101 Machine Translated by Google Exemple :   C onnexion   d es   s ubwoofers NS­SW200 NS­SW300 Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Amplificateur   o u   Amplificateur   o u   1   C âble   m onoaural   a vec   c lavier récepteur 1  ...
  • Page 102 Machine Translated by Google 2   C onnexion   a vec   l es   b ornes   d e   s ortie   d es   v oix   h autes   d e   l 'amplificateur Exemple :   C onnexion   d u   s ubwoofer   à    u n   a mplificateur   c onnecté   à    u n   e nsemble   d e   b ornes   d e   s ortie   p our   v oix   h autes Utilisez  ...
  • Page 103 Machine Translated by Google Connexion   d e   d eux   s ubwoofers NS­SW200 NS­SW300 Haut­ Haut­ Haut­parleur Haut­parleur droit droit parleur   parleur   avant avant gauche   a vant gauche   a vant Terminales   d e   Amplificateur   o u   sortie   d e   h autes   v oix récepteur Terminales  ...
  • Page 104 Machine Translated by Google Connexion   a ux   b ornes   I NPUT1/OUTPUT   d u   s ubwoofer Comment   s e   c onnecter : PUBLICITÉ NS­SW300 Fixez   l es   c âbles   d es   h autes   v oix   a u   c uir   p our   é viter   l es   t ropiezos   e t   l es   a ccidents. 1.  ...
  • Page 105 Cette   f onction   p lace   a utomatiquement   l e   s ubwoofer   e n   m ode   d 'attente   s i   l e   s ubwoofer   n e   d étecte   p as   u n   Yamaha   ( qui   d ispose   d 'une   b orne   d e   c onnexion   d u   s ystème   c omme   u n   c omposant   d e   l a   s érie   Y SP   o u  ...
  • Page 106 Machine Translated by Google AJUSTEMENT   D E   L 'ÉQUILIBRE Pour   o btenir   u n   s on   n aturel   a vec   u n   c omposant   u ltragrave   e fficace,   v ous   d evez   a juster   l a   b alance   d u   v olume   e t   d u   t on   e ntre   l e   s ubwoofer   e t   l es   v oix   p rincipales.   S uivez   l a   p rocédure   q ui   d écrit   u ne   s uite.   Si  ...
  • Page 107 Machine Translated by Google AJUSTEMENT   D E   L 'ÉQUILIBRE REMARQUE Lorsque   v ous   a justez   l a   b alance   d u   v olume   e ntre   l e   c aisson   d e   b asses   e t   l es   v oix   p rincipales,   v ous   p ouvez   1.  ...
  • Page 108 Machine Translated by Google Caractéristiques   d es   f réquences   d u   s ubwoofer Les   c hiffres   q ui   a pparaissent   d ans   l a   s uite   d oivent   r égler   l e   r églage   o ptimal   d e   c haque   c ommande   e t   l es   c aractéristiques   d e   f réquence   l orsque   l e   c aisson   d e   b asses   e st   c ombiné   a vec   u n   s ystème   d e   v oix   p rincipales   t ypiques. Lorsqu'il  ...
  • Page 109 Machine Translated by Google RÉSOLUTION   D ES   A VERÍAS Consultez   l a   s ection   s uivante   l orsque   l 'appareil   n e   f onctionne   p as   c orrectement. Si   l es   i nstructions   f ournies   n e   v ous   a ident   p as   à    r ésoudre   l e   p roblème,   o u   s i   l e   p roblème   n 'est   p as   c elui   q ui   a pparaît   d ans   l a   l iste   s uivante,   a près   a voir   a limenté   l 'appareil,   d ébranchez   l e   c âble   é lectrique   e t   é vacuez­le   e n   c ontact   a vec   u n   d istributeur   o u   u n   c entre   de  ...
  • Page 110 Machine Translated by Google Problème Cause Solution SPÉCIFICATIONS Le   s ubwoofer   n ’entre   p as   Existe   u ne   i nfluence   d e   r uido   Ajustez   l e   s ubwoofer   d e   v os   automatiquement   e n   m ode   appareils   e t/ou   m odifiez   l a   p osition   générée  ...
  • Page 111 S i   v ous   n 'êtes   p as   e n   c ontact   a vec   c e   p roduit   r iche,   v ous   Yamaha. pouvez   u tiliser   l a   m arque   d e   c ourant   é lectrique.
  • Page 112 Machine Translated by Google reden   a ls   E ERSTE   t e   w orden   u itgezet.   S i   v ous   n 'êtes   p as   e n   c ontact   Opstelling Opstelling avec   l a   m aison   d 'État,   v ous   p ouvez   l e   f aire   à    l 'égard   d es   •  ...
  • Page 113 Machine Translated by Google Informations   p our   l es   u tilisateurs   s ur   l 'installation   e t   Informations CONTENU l'utilisation   d es   v ieux   a ppareils Informations   s ur   l es   f onctions   d es   u tilisateurs   a vec   l e   v oyage   à    SERVO  ...
  • Page 114 Les   h aut­parleurs   r éfléchis   a vec   l e   b asréflexe   société   Y ST   ( Yamaha   A ctive   S ervo   T echnology),   q ui   a    f ourni   u ne   d ynamique   e t   u ne   g amme   d e   p roduits   d e  ...
  • Page 115 Machine Translated by Google SIGNATURE OPÉRATION •   C e   s ystème   d e   c aisson   d e   b asses   e st   c onçu   à    p artir   d e   l a   Aangezien   d e   l age   f réquente   v an   a udiosignalen   l ong   g olflongten   h ebben,   z ijn   z e   b ijna   n iet   r ichtingsgevoelig   v oor   m enselijke   o ren.   L 'ultralage   technologie  ...
  • Page 116 Machine Translated by Google BEDIENINGSELEMENTEN   E N   H UN   F ONCTIONS Contrôlez   l e   n uméro   d e   m odèle   d e   v otre   c aisson   d e   b asses   s ur   l 'étiquette   s ur   l e   p anneau   a rrière. NS­SW200 NS­SW300 Au­dessus...
  • Page 117 Machine Translated by Google BEDIENINGSELEMENTEN   E N   H UN   F ONCTIONS 1   i ndicateur Schakelaar   8    P HASES   (      l ame   1 1) Vert: Celui­ci   d oit   ê tre   p lacé   d ans   l e   s tand   R EV   ( omkeerstand)   e n   d isant   c ela.   S i   v ous   ê tes   u n   i ntervenant   Le  ...
  • Page 118 Machine Translated by Google ACCÈS Nous   v ous   p roposons   d eux   m éthodes   d 'analyse   p our   l a   m eilleure   u tilisation   p ossible   d e   v otre   LAISSER   O P système   a udio. •   L e   h aut­parleur   d u   c aisson   d e   b asses   e t   l es   c omposants   a udio/vidéo   s urdimensionnés   s ont   u tilisés   p our   v ous l'aansluitingen  ...
  • Page 119 Machine Translated by Google Aperçu :   R éponses   à    d eux   c aissons   d e   b asses NS­SW200 NS­SW300 Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Amplificateur   Amplificateur  ...
  • Page 120 Machine Translated by Google 2   A ansluiting   o p   d e   l uidsprekeruitgangsaansluitingen   v an   d e   v ersterker Voorbeeld :   L 'adaptation   d u   s ubwoofer   à    u n   i nverseur   e st   p révue   p our   u n   e nsemble   d e   r églage   d e   r églage   d u   c aisson   d e   b asses. Utilisez  ...
  • Page 121 Machine Translated by Google Aansluiten   v an   d eux   s ubwoofers NS­SW300 NS­SW200 Droit Lien   Droit Lien   haut­ vers   l e   haut­ vers   l e   parleur   a vant haut­parleur   a vant parleur   a vant haut­parleur   a vant Luidsprekeruit­ Amplificateur   gangsaansluitingen ou  ...
  • Page 122 Machine Translated by Google Utilisation   d e   l 'entrée   I NPUT1/OUTPUT   p our   l e   s ubwoofer Ouverture ATTENTAT NS­SW300 Faites   d e   v astes   c âbles   v ers   l a   p orte   q ui   s e   t rouve   a u­dessus   d e   l a   v allée. Assurez­vous  ...
  • Page 123 LOW/OFF)   l e   r églage   e st   i ngéré   p ar   L OW   o u   H IGH.   ( Stel   d e   s chakelaar   n ormal   d ans   o p   L OW.) Yamaha­component   v an   Y SP­série   Travailler   a vec   u ne   f onction   a utomatique de  ...
  • Page 124 Machine Translated by Google DE   B ALANS   B IJSTELLEN Om   n aturellement   g eluid   t e   b ereiken   m et   u n   c omposant   e fficace   p our   u ltralage   k lanken,   m oet   u    d e   v olume­   e t   d e   t oonbalans   b ijstellen   t ussen   d e   s ubwoofer   e t   d e   v oorluidsprekers.   V olg   d e   hieronder  ...
  • Page 125 Machine Translated by Google DE   B ALANS   B IJSTELLEN 1.   P lacez   l e   V OLUME   d ans   l e   d ernier   s tand   ( 0). Interrupteur   P HASE Dans   l es   s ituations   l es   p lus   f réquentes,   v ous   d evez   c hoisir   p armi   l es   p ersonnes   à    s électionner. 2.  ...
  • Page 126 Machine Translated by Google Fréquence   d es   f réquences   d u   c aisson   d e   b asses L'assurance   d 'une   i nstallation   o ptimale   d e   c ertains   r églages   e t   d e   f réquences   p articulières   l ors   d e   l 'utilisation   d e   c e   c aisson   d e   b asses   e n   c ombinaison   a vec   u n   s ystème   d e   p ré­amplificateur   d e   n iveau   i ntermédiaire. En  ...
  • Page 127 éseau. Yamaha   a gréé. Verbind   d e   k abels   c orrect,   d us   L    ( links)   Le   g el   d e   l a   l ongue   p ériode  ...
  • Page 128 A près   a voir   r écupéré   Yamaha   a gréé   d e   ­ centre   d e   s ervice. Afmetingen   ( B   ×    H    ×    D ).......... ....290   m m   ×    3 06   m m   ×    3 51   m m l'objet,  ...
  • Page 129 Machine Translated by Google Alimentation Publicité   r elative   à    l 'eau PRÉCAUTION •   I l   n 'est   p as   p ossible   d e   r enverser   l e   c âble   d 'alimentation. •   N e   p as   e xposer   l 'unité   à    l 'eau,   n e   p as   u tiliser   l 'eau   d ans   l es   locaux  ...
  • Page 130 Machine Translated by Google Installation Maintenance Installation •   N e   p lacez   p as   l 'unité   d ans   u ne   p osition   f ixe,   c ar   e lle   p ourrait   t omber   •   R etirez   l e   b ouchon   d 'alimentation   d e   l a   t omate   d e   c ourant. •  ...
  • Page 131 Machine Translated by Google Le   n uméro   d e   m odèle,   l e   n uméro   d e   s érie,   l es   b esoins   e n   CONTENU Informations énergie,   e tc.   p euvent   ê tre   t rouvés   s ur   l a   p laque   d e   n om,   q ui   e st   à  ...
  • Page 132 Yamaha   a    r écemment   c onçu   l e   Y ST   I I.   I l   a    é té   a mélioré   g râce   à    d e   n ombreuses   a méliorations   d e   l a   t echnologie  ...
  • Page 133 En   r aison   d es   f réquences   b as   d e   g amme   d es   s ignaux   a udio   q ui   s 'appliquent   a ux   o ndes   l ongues,   e lles   s ont   p resque   n on­directives   Yamaha   A ctive   S ervo   T echnology   I I,   q ue   Y amaha   a    d éveloppée  ...
  • Page 134 Machine Translated by Google CONTRÔLES   E T   L EURS   F ONCTIONS Vérifiez   l e   n uméro   d u   m odèle   d e   v otre   c aisson   d e   b asses   s ur   l 'étiquette   d u   r ouleau   d e   p einture. NS­SW200 NS­SW300 Topo...
  • Page 135 Machine Translated by Google CONTRÔLES   E T   L EURS   F ONCTIONS 1   i ndicateur 8   I nterrupteur   P HASE   (      p age   1 1) Vert: Cet   i nterrupteur   d oit   ê tre   c onfiguré   e n   p osition   R EV   ( inverse).   C ependant,   e n   f onction   d e   v otre   Le  ...
  • Page 136 Machine Translated by Google CONNEXES AVIS Escolha   u ne   d es   m éthodes   d e   c onnexion   s uivantes   l es   p lus   a déquates   p our   v otre   s ystème   a udio. •   R etirez   l e   c aisson   d e   b asses   e t   d 'autres   c omposants   a udio/vidéo   a vant   l es   c onnexions   e t   n 'utilisez   a ucune   l igue   Essayez  ...
  • Page 137 Machine Translated by Google Exemple :   C onnecter   d eux   s ubwoofers NS­SW200 NS­SW300 Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Caisson   d e   b asses Amplificateur   Amplificateur   ou   r écepteur 1   C abo   a vec   p in   m ono ou  ...
  • Page 138 Machine Translated by Google 2   C onnectez­vous   a ux   b ornes   d e   l a   h aut­parleur   d e   l 'amplificateur Exemple : Connectez   l e   s ubwoofer   à    u n   a mplificateur   q ui   d ispose   d 'un   e nsemble   d e   b ornes   d e   h aut­parleur Utilisez  ...
  • Page 139 Machine Translated by Google Connecter   d eux   s ubwoofers NS­SW200 NS­SW300 Haut­falante Haut­falante   Haut­falante Haut­falante   frontale   d irecte frontal   frontal   frontale   d irecte esquerdo esquerdo Terminais   d e   s aída   Amplificateur   do   a lto­falante ou   r écepteur Terminais   d e   s aída   Amplificateur  ...
  • Page 140 Machine Translated by Google Connexion   a ux   b ornes   I NPUT1/OUTPUT   d u   c aisson   d e   b asses Comment   s e   c onnecter PUBLICITÉ NS­SW300 Pour   é viter   l es   a cides   r ésultants   d e   t ropeçar   d ans   l es   c abos   s oltos   d e   a lto­falante,   l es   p renda   n o   c hão. 1.  ...
  • Page 141 Machine Translated by Google Connexions   d u   s ystème FONCTION   D E   C OMUTAÇÃO   D E   A LIMENTAÇÃO Si   v ous   u tilisez   l e   c âble   d e   c ommande   d u   s ystème   é galement   p our   c onnecter   u n   c aisson   d e   b asses   à    u n   Cette  ...
  • Page 142 Machine Translated by Google AJUSTEMENT   D E   L 'ÉQUILIBRE Pour   o btenir   u n   é lément   n aturel   d 'un   c omposant   s uper   g rave,   v ous   d evez   r égler   l e   v olume   e t   l 'équilibre   e ntre   l e   c aisson   d e   b asses   e t   l es   h aut­parleurs   f rontaux.   S uivez   l a   p rocédure   d écrite   c i­dessous.   S i   votre  ...
  • Page 143 Machine Translated by Google AJUSTEMENT   D E   L 'ÉQUILIBRE 1.   C oloquez   l e   c ontrôle   d u   V OLUME   a u   m inimum   ( 0). Interrupteur   P HASE 2.   B ranchez   l 'alimentation   d u(des)   c omposant(s)   c onnecté(s)   a u   c aisson   d e   b asses. Dans  ...
  • Page 144 Machine Translated by Google Caractéristiques   d e   f réquence   d u   s ubwoofer En   t ant   q ue   f igures,   v ous   p ouvez   r égler   l e   r églage   i déal   d e   c haque   c ontrôle   e t   l es   c aractéristiques   d e   f réquence   l orsque   l e   c aisson   d e   b asses   e st   c ombiné   a vec   u n   s ystème   d e   h aut­parleur   f rontal   t ypique. NS­SW300 Lorsqu'il  ...
  • Page 145 Machine Translated by Google SOLUTION   D E   P ROBLEMES Consultez   l e   t ableau   a baixo   s i   l 'appareil   n e   f onctionne   p as   c orrectement. Si   l es   i nstructions   f ournies   n e   s ont   p as   r églées,   o u   s i   l e   p roblème   n 'est   p as   i ndiqué   d ans   l a   l iste,   c oupez   l 'énergie,   d ébranchez   l e   c âble   d 'alimentation   e t   e ntrez   e n   c ontact   a vec   u n   r evendeur   o u   u n   c entre   d 'assistance   a gréé   Y amaha. Problème Cause Problème...
  • Page 146 Ne   t entez   p as   d e   r etirer   l 'objet. Contactez   u n   r eprésentant   Yamaha   a gréé   o u   u n   c entre   d e   s ervice. Type..........Technologie   a vancée   Y amaha   A ctive   S ervo   I I la  ...
  • Page 147 Machine Translated by Google –   V ous   a vez   m aintenant   d es   t ravaux   à    Ne   p as   e ffacer ПРАВИЛА   Т ЕХНИКИ   Б ЕЗОПАСНОСТИ   П ЕРЕД   И СПОЛЬЗОВАНИЕМ   faire.   –    L 'appareil   e st   e n   t rain   d e   f aire   d u   s port   o u   d e   l 'exercer.   •  ...
  • Page 148 Machine Translated by Google •   P lacez   l 'escalier   d ans   l a   r ose   e n   p remier   l ieu   e t   f aites­le.   E n   u tilisant   l 'entreprise   выключением   п итания   л юбых   у стройств   у бедитесь,   ч то   в се Utilisation qui  ...
  • Page 149 Machine Translated by Google Observation   t echnique Certains   m odèles,   n uméros   d e   s érie,   p roblèmes   d e   r estauration   e t   d 'entretien.   SODÉRIANCE Vous   ê tes   à    l a   r echerche   d 'une   t able   p our   l es   p rojets   d e   v otre   e ntreprise   o u   •  ...
  • Page 150 En   1 988,   l a   s ociété   Y amaha   a    c réé   d es   s ystèmes   a coustiques   a vec Systèmes   a coustiques   a ctuels Technologie   Y ST   ( Yamaha   A ctive   S ervo   T echnology),   c onçue   p our фазоинвертором   и спользуют   р езонатор...
  • Page 151 Machine Translated by Google EXPERTISES REMERCIEMENTS •   C e   s ystème   d e   s écurité   u tilise   l a   t echnologie Les   g ens   q ui   a iment   l es   p ersonnages   o nt   d e   g randes   c hoses   à    f aire,   e t   l es   p ratiques   n e   s ont   p as   a ppropriées   p our   e ux. Advanced  ...
  • Page 152 Machine Translated by Google ОРГАНЫ   У ПРАВЛЕНИЯ   И    И Х   Н АЗНАЧЕНИЕ Vérifiez   l e   n ombre   d e   m odèles   q ue   v ous   p ossédez   s ur   l 'étiquette   d es   p anneaux   l atéraux. NS­SW300 NS­SW200 Storona  ...
  • Page 153 Machine Translated by Google ОРГАНЫ   У ПРАВЛЕНИЯ   И    И Х   Н АЗНАЧЕНИЕ 1   I ndicateur 8   П ереключатель   P HASE   (      с тр.   1 1)   Э тот   Élevé: переключатель   д олжен   у станавLIваться   в    п оложение   R EV   ( ОБРАТНАЯ).   I l   e st   p ossible   d e   Сабвуфер  ...
  • Page 154 Machine Translated by Google AVANTAGES УВЕДОМЛЕНИЕ   Choisissez   p armi   d eux   v ariantes   d e   m odules,   u niquement   l es   m odules   p our   les   s ystèmes   a udio   c oncrets. •   A vant   d 'ouvrir   l a   s ession,   v ous   d evez   o bligatoirement   f ermer   l e   l ecteur   e t   l e   l ecteur   a udio. Les  ...
  • Page 155 Machine Translated by Google Exemple :   M ise   à    j our   p our   d eux   s abвуферов NS­SW200 NS­SW300 Sabbather Sabbather Sabbather Sabbather Usilitel   o u   r écepteur Usilitel   o u   r écepteur 1   C âble   m onophonique 1   C âble   m onophonique Ajout  ...
  • Page 156 Machine Translated by Google 2   É tapes   à    s uivre   p our   u tiliser   l es   c olonnes Exemple :   A jouter   u n   a ssistant   à    u n   u tilisateur   a vec   v otre   p ropre   c lé   p our   l es   c olonnes Lorsque  ...
  • Page 157 Machine Translated by Google Подключение   д вух   с абвуферов NS­SW300 NS­SW200 Le   Le   Probablement Probablement Formelle front   f rontal front   f rontal Formelle je   s uis   u ne   c oloquinte je   s uis   u ne   c oloquinte je   s uis   u ne   c oloquinte je  ...
  • Page 158 Machine Translated by Google Ajout   d u   b outon   I NPUT1/OUTPUT Способ   п одключения PRÉCONISATIONS NS­SW300 Pour   i nstaller   u n   c âble   s ur   u ne   c olonne,   s aisissez   l e   c âble   s ur   l e   c âble.   A ssurez­vous   d e   f ixer   l es   1.  ...
  • Page 159 Machine Translated by Google Systèmes   d e   m odules ФУНКЦИЯ   А ВТОМАТИЧЕСКОГО   П ЕРЕКЛЮЧЕНИЯ   C ette   f onction   e st   a utomatique   s 'occuper   du   r égime   d 'hygiène,   o u   d es   s oins   P endant   l a   p ériode   d 'utilisation,   l e   s aviateur   n 'émet   Si  ...
  • Page 160 Machine Translated by Google НАСТРОЙКА   Б АЛАНСА Si   v ous   d evez   u tiliser   d es   c omposants   d e   h aute   q ualité,   v ous   n e   p ourrez   p as   c réer   d 'équilibre   e ntre   l es   c omposants   e t   т она   с абвуфера   и    ф ронтальных   к олонок.   N 'hésitez   p as   à    c onsulter   l a   procédure  ...
  • Page 161 Machine Translated by Google REMARQUE   1 .   R églez   l e   volume   s ur   l e   v olume   m inimal   ( 0).   2 .   F ermez   l es   c omposants   a limentaires   ( компонентов),   La   p hase   p rincipale   d e   l a   P HASE   6    подключенного  ...
  • Page 162 Machine Translated by Google Caractéristiques   p rincipales   d u   s abvufera Il   e xiste   d e   n ouveaux   r isques   p our   u ne   u tilisation   o ptimale   d u   p ortefeuille   e t   d es   c aractéristiques   d e   s écurité   p our   l 'utilisation   d u   s abvouffer   о бычными   ф ронтальными   к олонками. Utilisation  ...
  • Page 163 âbles   s ur   l es   Ne   p as   b rancher   l es   c âbles colonnes. colonok. Yamaha.   Звук   н изкого   д иапазона   с лишком   Ne   j amais   b rancher   l es   c âbles   Правильно   п одключите   к абели:   к лемму   L   ...
  • Page 164 Site   m ondial   d e   Y amaha   pour   l 'Asie   e t   l e   m odèle   d 'origine......   2 20–240   V    p ar   j our.   т ока   5 0/60   Г ц   П отребление   https://www.yamaha.com/ энергии.......... .............. ..67   В т   П отребление   э нергии   в    р ежиме  ...

Ce manuel est également adapté pour:

Ns-sw200