Page 1
Machine Translated by Google Caisson d e b asses Caisson d e G rave Sabvufer NSSW300 NSSW200 Manuel d u p ropriétaire Mode d e t ravail Manuel d 'utilisation Avis d e v oyage Manuel d 'instructions Manuel d 'instructions Manuel ...
Page 3
Machine Translated by Google Alimentation é lectrique Avertissement c oncernant l 'eau PRÉCAUTIONS • N e f aites r ien q ui p ourrait e ndommager l e c ordon d ’alimentation. • N 'exposez p as l 'appareil à l a p luie, n e l 'utilisez p as à p roximité d 'un p oint d 'eau o u d ans d es VEUILLEZ ...
Page 4
Machine Translated by Google Installation Relations Manutention • N e p lacez p as l ’appareil d ans u ne p osition i nstable o ù i l p ourrait t omber • S i v ous c onnectez d es u nités e xternes, a ssurezvous d e l ire a ttentivement l es • ...
Page 5
Machine Translated by Google CONTENU Information Informations a ux u tilisateurs s ur l a c ollecte e t l 'élimination d es équipements u sagés : À p ropos d es f onctions e t d es d onnées i ncluses d ans l 'unité SERVO ...
Page 6
TECHNOLOGIE S ERVO A CTIVE I I D E Y AMAHA A VANCÉE En 1 988, Y amaha a l ancé s ur l e m arché d es s ystèmes d e h autparleurs u tilisant l a t echnologie Y ST ( Yamaha A ctive S ervo ...
Page 7
La g amme d es s uper b asses n e c rée p as d 'image s téréo. P ar c onséquent, u n s eul c aisson d e b asses p eut s uffire à p roduire u n s on d e s uper b asses d e Yamaha p our l a p roduction d 'un s on d e q ualité s upérieure e t d e ...
Page 8
Machine Translated by Google COMMANDES E T L EURS F ONCTIONS Vérifiez l e n uméro d e m odèle d e v otre c aisson d e b asses s ur l ’étiquette s ituée s ur l e p anneau a rrière. NSSW200 NSSW300 Haut...
Page 9
Machine Translated by Google COMMANDES E T L EURS F ONCTIONS 1 i ndicateur 9 C ommutateur B ASS ( Bass A ction S elector S ystem) ( NSSW300 u niquement) ( p age 1 1) Vert: Le c aisson d e b asses e st a llumé. Lorsque ...
Page 10
Machine Translated by Google RELATIONS AVIS Choisissez l ’une d es m éthodes d e c onnexion s uivantes l a p lus a daptée à v otre s ystème a udio. • D ébranchez l e c aisson d e b asses e t l es a utres c omposants a udio/vidéo a vant d ’effectuer l es c onnexions e t n e l es Choisissez ...
Page 11
Machine Translated by Google Exemple : c onnexion d e d eux c aissons d e b asses NSSW200 NSSW300 Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Amplificateur Amplificateur ...
Page 12
Machine Translated by Google 2 C onnexion a ux b ornes d e s ortie d es h autparleurs d e l 'amplificateur Exemple : c onnexion d u c aisson d e b asses à u n a mplificateur d oté d 'un e nsemble d e b ornes d e s ortie p our h autparleurs Utilisez ...
Page 13
Machine Translated by Google Connexion d e d eux c aissons d e b asses NSSW200 NSSW300 Avant d roit Hautparleur Hautparleur Avant d roit conférencier avant g auche avant g auche conférencier Bornes d e s ortie d es Amplificateur ...
Page 14
Machine Translated by Google Connexion a ux b ornes I NPUT1/OUTPUT d u c aisson d e b asses Comment s e c onnecter NSSW300 AVERTISSEMENT Pour é viter l es a ccidents d us à d es t rébuchements s ur d es c âbles d 'enceintes d esserrés, f ixezles a u s ol. Fixez ...
Page 15
Cette f onction m et a utomatiquement l e c aisson d e b asses e n v eille s i c eluici n e d étecte a ucun s ignal p rovenant d e Yamaha ( disposant d 'une p rise d e c onnexion s ystème t elle q u'un c omposant d e l a s érie Y SP o u u n r écepteur Y amaha), ...
Page 16
Machine Translated by Google RÉGLER L 'ÉQUILIBRE Pour o btenir u n s on n aturel a vec u n c omposant s upergrave e fficace, v ous d evez r égler l e v olume e t l 'équilibre d e t onalité e ntre l e c aisson d e b asses e t l es e nceintes a vant. S uivez l a p rocédure d écrite c i dessous. ...
Page 17
Machine Translated by Google RÉGLAGE D E L A B ALANCE 1 . R églez l e contrôle d u V OLUME a u m inimum ( 0). Interrupteur d e P HASE 2. M ettez s ous t ension l e(s) c omposant(s) c onnecté(s) a u c aisson d e b asses. Dans ...
Page 18
Machine Translated by Google Caractéristiques d e f réquence d u s ubwoofer Les f igures c idessous m ontrent l e r églage o ptimal d e c haque c ommande e t l es c aractéristiques d e f réquence l orsque l e c aisson d e b asses e st c ombiné à u n s ystème d e h autparleurs a vant t ypique. NSSW300 Associé ...
Page 19
Yamaha a gréé. rouge e t n e s 'allume p as. Le s on g rave e st t rop f aible o u ...
Page 20
Machine Translated by Google Problème Cause Ce q u'il f aut f aire CARACTÉRISTIQUES Le c aisson d e b asses n 'entre Le b ruit g énéré p ar d es a ppareils Éloignez l e c aisson d e b asses d e c es a ppareils pas ...
Page 21
Yamaha q ualifié. • V eillez à n e p as f aire t omber l 'appareil e t à n e p as l ui a ppliquer ...
Page 22
Machine Translated by Google • L ors d e l 'installation d e l 'unité, v eillez à n e p as b loquer l a Entretien Installation dissipation t hermique. • R etirez l a f iche d 'alimentation d e l a p rise s ecteur a vant d e • ...
Page 23
Machine Translated by Google Informations a ux u tilisateurs s ur l a c ollecte e t l a m ise a u r ebut d es Informations INDICE vieux a ppareils : Au s ujet d es f onctions e t d onnées i ncluses d ans l 'appareil Ce ...
Page 24
Les e nceintes b assreflex i ncorporent En 1 988, Y amaha l ance s ur l e m arché d es e nceintes d otées d e l a t echnologie Y ST ( Yamaha A ctive S ervo ...
Page 25
Vu q ue l es f réquences g raves d es s ignaux a udio c omportent d es l ongueurs d 'onde é tendues, e lles s ont p erçues c omme q uasi n on Yamaha A ctive S ervo T echnology I I m ise a u p oint p ar Y amaha ...
Page 26
Machine Translated by Google PRÉSENTATION D ES C OMMANDES E T D E L EURS F ONCTIONS Vérifiez l e n uméro d e m odèle d e v otre c aisson d e t ombes ; i l e st i mprimé s ur l 'étiquette e n f ace a rrière. NSSW300 NSSW200 Dessus...
Page 27
Machine Translated by Google PRÉSENTATION D ES C OMMANDES E T D E L EURS F ONCTIONS 1 T émoin 8 C ommutateur P HASE ( p age 1 1) Vert: Ce c ommutateur d oit ê tre p lacé s ur R EV ( inverse). C ependant, s elon l es e nceintes u tilisées o u Le ...
Page 28
Machine Translated by Google EMPLACEMENTS AVIS Choisissez l a m éthode d e c onnexion l a m ieux a daptée à v otre s ystème a udio. • D ébranchez l e c aisson d e g raves e t t ous l es a utres é léments a udio/vidéo d u s ecteur a vant d 'effectuer l es c onnexions, Choisissez ...
Page 29
Machine Translated by Google Exemple : c onnexion d e d eux c aissons d e t ombes NSSW200 NSSW300 Caisson d e Caisson d e Caisson d e Caisson d e tombes graves tombes tombes Amplificateur o u Amplificateur o u 1 ...
Page 30
Machine Translated by Google 2 B ranchement a ux b ornes d e s ortie d 'enceintes d e l 'amplificateur Exemple : b ranchement d u c aisson d e g raves à u n a mplificateur d oté d 'une s eule p aire d e b ornes d e s ortie Reliez ...
Page 31
Machine Translated by Google Connexion d e d eux c aissons d e t ombes NSSW200 NSSW300 Enceinte Enceinte Enceinte Enceinte avantdroite avantdroite avant g auche avant g auche Bornes d e s ortie Amplificateur o u d'enceintes récepteur Bornes d e s ortie Amplificateur ...
Page 32
Machine Translated by Google Branchement a ux b ornes I NPUT1/OUTPUT d u c aisson d e g raves Mode d e c onnexion: PUBLICITÉ NSSW300 Pour é viter d e t rébucher s ur l es c âbles d es e nceintes e t d e v ous b énir, f ixez l es c âbles a u s ol. Fixez ...
Page 33
La f onction d e c ommutation d 'alimentation a utomatique e n p ratique Caisson d e Yamaha tombes Le c aisson d e g raves p asse a utomatiquement e n v eille l orsqu'il n e r eçoit p as d e s ignal d 'entrée ( *1) d e ...
Page 34
Machine Translated by Google RÉGLAGE D 'ÉQUILIBRE Pour o btenir u n s on n aturel t out e n a ccentuant e fficacement l es f réquences t rès g raves, v ous d evez é quilibrer l e v olume e t l e t imbre e ntre l e s on d u c aisson d e g raves e t c elui d es e nceintes avant. ...
Page 35
Machine Translated by Google RÉGLAGE D 'ÉQUILIBRE 1. R églez l a c ommande V OLUME a u m inimum ( 0). Interrupteur P HASE 2. M ettez s ous t ension l es o u l es é léments c onnectés a u c aisson d e g raves. Dans ...
Page 36
Machine Translated by Google Caractéristiques d e f réquence d u c aisson d e g raves Les g raphiques c idessous i llustrent l e r églage o ptimal d e c haque c ommande e t l es c aractéristiques d e f réquence l orsque c e c aisson d e g raves e st a ssocié à d es e nceintes a vant c lassiques. Lorsque ...
Page 37
Machine Translated by Google DÉPANNAGE Reportezvous a u t ableau c idessous s i l 'appareil n e f onctionne p as c orrectement. Si l es i nstructions d onnées n e s uffisent p as à r ésoudre l e p roblème r encontré o u s 'il n 'est p as d écrit d ans c ette r ubrique, m ettez l 'appareil h ors t ension, d ébranchez s on c âble d 'alimentation e t a dressezvous à v otre r evendeur Y amaha o u à u n c entre d e s ervice aprèsvente ...
Page 38
Adressezvous à v otre r evendeur N'essayez p as d e r etirer l 'objet. Un o bjet e st t ombé d ans Yamaha o u à u n c entre d e s ervice a près NSSW200 l'événement.
Page 39
Machine Translated by Google Conduite à t ravers l 'eau Alimentation é lectrique INFORMATIONS P RÉALABLES • D as N etzkabel v or B eschädigungen s chützen. • S chützen S ie d as G erät v or R egen, W asser u nd F euchtigkeit, et ...
Page 40
Machine Translated by Google • B ei d er A ufstellung d ieses G eräts d ie W ärmeableitung n icht Verrue Présentation en r etard. • A ssurezvous q ue c et a ppareil n e s e t rouve p as d ans l es – ...
Page 41
Machine Translated by Google Informations s ur l 'échantillonnage e t l 'organisation d e Information DESCRIPTION D U C ONTENU Appareils a nciens Informations s ur l es f onctions e t SERVO A CTIF Y AMAHA A VANCÉ Ceci ...
Page 42
TECHNOLOGIE S ERVO A CTIVE I I D E Y AMAHA A VANCÉE 1988 a l ancé l e s ystème d e d iffusion Y amaha a vec t echnologie Y ST ( Yamaha A ctive S ervo T echnology) s ur ...
Page 43
• L e c aisson d e b asses p eut ê tre u tilisé a vec d e n ombreux c omposants commander Yamaha. Installez l e c aisson d e b asses a vec l e c âble d e s ystème ...
Page 44
Machine Translated by Google FONCTIONNEMENT É LÉMENTAIRE E T D ERNIERS Vérifiez l e n uméro d e m odèle d e v os c aissons d e b asses s ur l 'écran e t l e s upport. NSSW200 NSSW300 Haut...
Page 45
Machine Translated by Google FONCTIONNEMENT É LÉMENTAIRE E T D ERNIERS 1 A ffichage Schalter 8 P HASES ( p age 1 1) Vert: Dieser S chalter s ollte a uf R EV ( umgekehrt) g estellt w erden. A bhängig v on I hren Le ...
Page 46
Machine Translated by Google ANNEXE ACHTUNG Wählen S ie j e n ach I hrem A udiosystem d ie p assendste A nschlussconfiguration a us. • V ous p ouvez u tiliser l e s upport d e r éseau d u c aisson d e b asses e t d 'autres c omposants a udio/ Wählen ...
Page 47
Machine Translated by Google Exemple : A nschluss z weier S ubwoofer NSSW200 NSSW300 Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Amplificateur o u a utre. Amplificateur o u a utre. Récepteur 1 ...
Page 48
Machine Translated by Google 2 A nschluss a n d ie L autsprecherausgangsklemmen d es V erstärkers Exemple : A nschluss o f S ubwoofers a nd e inen V erstärker m it e inem e inzigen S atz L autsprecherausgangsklemmen Utilisez ...
Page 49
Machine Translated by Google Connexion à d eux c aissons d e b asses NSSW300 NSSW200 Hautparleur Hautparleur Liens v ers l es h aut Liens v ers l es h aut avant d roit avant d roit parleurs f rontaux parleurs ...
Page 50
Machine Translated by Google Anschluss a n d ie I NPUT1/OUTPUTKlemmen d es s ubwoofers Anschluss NSSW300 AVERTISSEMENT Befestigen S ie l oss a uf d em B oden l iegende L autsprecherkabel, u m S tolperunfälle z u v erhindern. 1. ...
Page 51
Arbeitsweise d er a utomatischen E inschaltfunktion Yamaha Y SP C omposant o u R écepteur Le c aisson d e b asses e st a utomatiquement a ctivé d ans l e m ode d e r églage a utomatique, l orsque 7 o u 8 ...
Page 52
Machine Translated by Google JUSTICE Un s on n aturel a vec u n h autparleur d e b asse e fficace, u n s on p uissant e t u n k lang d e c aisson d e b asses e t u n h autparleur a vant a ufeinander a bgestimmt w erden. Gehen ...
Page 53
Machine Translated by Google JUSTICE REMARQUE Lorsque l e h autparleur d u c aisson d e b asses e t l e h autparleur a vant s ont a bgestimmt, l e h autparleur d u 1. R églez l e V OLUME d ans l a c onception m inimale ( 0). hautparleur ...
Page 54
Machine Translated by Google Changement d e f réquence d u s ubwoofer Nachfolgende A bbildungen v eranschaulichen d ie o ptimale E instellung d er e inzelnen R egler a nd d en F requenzgang d ieses S ubwoofers i n V erbindung m it t ypischen F rontlautsprechern. In ...
Page 55
Machine Translated by Google OBJET D E L A M ESURE Voyez s i l es f onctions s ont i nstallées à l 'intérieur d u t ableau. Si l 'appareil n e p eut p as ê tre u tilisé o u l 'appareil v orliegende n 'est p as a ufgeführt, i l e st p ossible q ue l 'appareil s oit b ranché s ur l e c âble d e r éseau à l 'aide d u s upport d e r éseau e t q u'il s oit c onfié à u n t echnicien Y amaha a gréé o u à u n p rofessionnel. Ursache Aide Ursache...
Page 56
Il s 'agit d 'un l ieu d e s éjour Versuchen S ie n icht, d en Treiber.......... ........20 c m K onusTieftöner, Yamaha H ändler o r K undendienst. Gegenstand z u e ntfernen. dans l e p ort.
Page 57
Machine Translated by Google Précision d e l 'énergie Vernis p our f ukt e t v äta FORMATION P ROFESSIONNELLE • G ör i ngenting s om k an s kada n ätkabeln. • U tilisez l 'intégralité p our r égler e t u tiliser l 'intégralité à p roximité – ...
Page 58
Machine Translated by Google Sousmain Installation Installation • R épondez à v os q uestions à p roximité d 'Annan E lectronic • P lacera i nte e nheten p å e n i nstabil p lats d är d en k an f alla o u v älta o ch • ...
Page 59
Machine Translated by Google Informations p our d emander l 'enregistrement e t Information INNEHÅLL l'enregistrement d es t ransactions e n l igne : Om f unktioner o ch d ata s om i ngår i e nheten SERVO A CTIF Y AMAHA A VANCÉ Symboles ...
Page 60
TECHNOLOGIE S ERVO A CTIVE I I D E Y AMAHA A VANCÉE Depuis 1 988, l e s ystème d e h aut n iveau Y amaha a vec Y ST ( Yamaha A ctive S ervo T echnology) e st u n s ystème e ntièrement ...
Page 61
Machine Translated by Google ÉGENSKAPER PLACEMENT • D etta s ubwoofersystem a nvänder s ig a v a v a ctif Après a voir r eçu u n s ignal d 'alarme p endant u ne l ongue p ériode, c 'est l e p rochain t our d e l a l igue m asculine. L e j eu e st b asé s ur u n La ...
Page 62
Machine Translated by Google REGLAGE E T S ES F ONCTIONS Le n uméro d e m odèle d u c aisson d e b asses e st c ontrôlé p ar l 'étiquette d u p anneau d e c ommande. NSSW200 NSSW300 Devant...
Page 63
Machine Translated by Google REGLAGE E T S ES F ONCTIONS 1 i ndicateur 8 P HASEomkopplare ( s ida 1 1) Vert: Il e st n ormal q ue l a c ommande s oit s ur R EV ( omvänd f as). E n o utre, l ors d e l a p rise e n c harge d e Les ...
Page 64
Machine Translated by Google ANSLUTNINGAR MEDDELANDE Välj e tt a v f öljande a nslutningssätt b eroende p å v ad s om ä r l ämpligast f or d itt l judsystem. • O ptez p our v otre c aisson d e b asses e t d 'autres c omposants a udio/vidéo d ans l es o ptions d e Välj ...
Page 65
Machine Translated by Google Exemple : P rise e n c ompte d u c aisson d e b asses NSSW300 NSSW200 Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Préamplificateur ...
Page 66
Machine Translated by Google 2 R éponses j usqu'à h ögtalarutgångar p å f örstärkaren Exemple : R éponse j usqu'à u n d ébut a vec u ne m ise à n iveau s upérieure Utilisez l 'amplificateur d e b asses p our r épondre a ux b esoins d e l 'utilisateur j usqu'à c e q ue l es s ubwoofers u tilisent l 'ENTRÉE 1 ( DE L 'AMPLIFICATEUR). A nslut f ramhögtalarna j usqu'à c e q ue l es c aissons d e basses ...
Page 67
Machine Translated by Google Connexion d u c aisson d e b asses T V NSSW200 NSSW300 Plus h aut Tarifs d e Tarifs d e Plus h aut encombrer encombrer location d e m aisons V änster location d e m aisons V änster Préamplificateur ...
Page 68
Machine Translated by Google Prise e n c harge d es c aissons d e b asses I NPUT1/OUTPUTterminaler Méthode d e r éponse : VERNIS NSSW300 Fäst h ögtalarkablarna j usqu'à g olvet p our a tt u ndvika o lyckor j usqu'à c e q u'il s oit a tt n ågon s nubblar ö ver l ösa k ablar. 1. ...
Page 69
Machine Translated by Google Système d e g estion FONCTION D E C OMMANDE A UTOMATIQUE Cette f onction p lacera a utomatiquement l e c aisson d e b asses d ans l e s ystème d e s ignalement d u c aisson d e b asses Lorsque ...
Page 70
Machine Translated by Google JUSTIFICATION D ES É QUILIBRES Pour o btenir u n s on n aturel a vec u n a ppareil a vec u n s on e fficace, v ous d evez a bsolument u tiliser u n c aisson d e b asses e t u n c aisson d e b asses p uissants. F ölj a nvisningarna n edan. Pour ...
Page 71
Machine Translated by Google JUSTIFICATION D ES É QUILIBRES 1. R églez l e c ontrôle d u V OLUME a u m inimum ( 0). Coupleur P HASE 2. S lå p å s trömmen j usqu'à c e q ue l 'appareil r éponde j usqu'au c aisson d e b asses. Je ...
Page 72
Machine Translated by Google Prise e n c harge f réquente d es c aissons d e b asses Il e st n écessaire d e p rocéder à u ne i nstallation o ptimale a vec d ifférents r églages t rès f réquents d ans l es c ombinaisons d e c aissons d e b asses a vec u n c adre t ypique. La ...
Page 73
Machine Translated by Google FONDATION D E F ELISSE Se n edanstående t abell o m e nheten i nte f ungerar p å r ätt s ätt. En c as d e p roblème d e m ise à n iveau e t d e m ise à n iveau d u t ableau o u l ors d e l a r echerche d 'un p roduit d ans v otre v éhicule, v ous r isquez d e p erdre l es c âbles d u s tickprop e t d e c ontacter v otre r evendeur a gréé Y amaha o u v otre s ervice a prèsvente. Problème Orsak Problème...
Page 74
Machine Translated by Google Problème Orsak Le DONNÉES T ECHNIQUES Påverkan a v b rus s om a lstrats f rån Le c aisson d e b asses e st caisson d e b asses P lacera e st p lus automatiquement ...
Page 75
Machine Translated by Google Alimentation Exposition à l 'eau PRÉCAUTION • N e s uivez p as l es o pérations q ui p ourraient e ntraîner l e c avo d i • N e p as r echercher l 'unité à l a p iscine, n e p as l 'utiliser p rès d e l 'eau o u d ans alimentazione.
Page 76
Machine Translated by Google Installation Maintenance Installation • N e p lacez p as l 'unité e n p osition i nstabile, p our é viter c ela. • N e p as u tiliser l 'unité à p roximité d 'un a utre a ppareil • ...
Page 77
Machine Translated by Google Informations p our l es u tilisateurs s ur l a p réparation e t l e Informations CONTENU petit d éjeuner Fonctions e t d onnées i ncluses d ans l 'unité SERVO A CTIF Y AMAHA A VANCÉ Ces ...
Page 78
Depuis 1 988, Y amaha a l ancé d ans l e c ommerce d es s ystèmes d e d iffusion d otés d e l a t echnologie Y ST (Yamaha A ctive S ervo T echnology) p our p ermettre u ne r eproduction d es b asses p uissantes e t d e l a q ualité é levée. ...
Page 79
La b asse f réquence d es s ignaux a udio e st c aractérisée p ar l a f orme d 'une l ongueur d 'onde, p our l aquelle l e r ésultat n 'est p as d irectionnel Yamaha A ctive S ervo T echnology I I d éveloppée p ar ...
Page 80
Machine Translated by Google COMMANDES E T F ONCTIONS R ELATIVES Vérifiez l e n uméro d u m odèle d u c aisson d e b asses s ur l 'étiquette d u p anneau p ostérieurement. NSSW200 NSSW300 Alto Alto Front...
Page 81
Machine Translated by Google COMMANDES E T F ONCTIONS R ELATIVES 1 i ndicateur 8 I nterrupteur P HASE ( p age 1 1) Vert: Le s ubwoofer s 'élance. Cet i nterrupteur d oit ê tre i mposté e n p osition R EV ( marche a rrière). T out c omme l e s ystème d e h aut parleur ...
Page 82
Machine Translated by Google CONNEXIONS AVVISO Choisissez u ne d es m éthodes s uivantes l es p lus a daptées a u p ropre s ystème a udio. • S électionnez l e c aisson d e b asses e t l es a utres c omposants a udio/vidéo a vant d 'effectuer l es c onnexions, Choisissez ...
Page 83
Machine Translated by Google Exemple : c ollège d û s ubwoofer NSSW200 NSSW300 Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Amplificateur o u Amplificateur o u récepteur 1 ...
Page 84
Machine Translated by Google 2 C onnexion a ux b ornes d e l a p rise d u d iffuseur d e l 'amplificateur Exemple : a ssociez l e s ubwoofer à u n a mplificateur d oté d 'un e nsemble d e b ornes d e s ortie d u d iffuseur. Utilisez ...
Page 85
Machine Translated by Google combiner d eux c aissons d e b asses NSSW200 NSSW300 Diffuseur Diffuseur Diffuseur Diffuseur antérieur antérieur antérieur antérieur détruire gauche détruire gauche Bornes d e s ortie d u Amplificateur o u diffuseur récepteur Bornes d e s ortie d u diffuseur Amplificateur ...
Page 86
Machine Translated by Google Connexion a ux b ornes I NPUT1/OUTPUT d u s ubwoofer Modalité d e c onnexion AVERTISSEMENT NSSW300 Pour é viter t oute a llumage a ccidentel d es c avi d ei d iffuseur, f issarli a l p avimento. 1. ...
Page 87
'amplificateur p endant u ne p ériode d e t empo d éterminée. Yamaha), l 'installation o u l e d étail d 'un c omposant c ollé a ctif o u d ésactivez a utomatiquement l e s ubwoofer.
Page 88
Machine Translated by Google RÉGLER L E B ILAN Pour o btenir u n s on n aturel a vec u ne p résence d 'impact s ur l es f réquences l es p lus b asses, i l e st n écessaire d e r égler l e v olume e t l 'équilibre d u s on s ur l e c aisson d e b asses e t l e d iffuseur a ntérieur. Suivez ...
Page 89
Machine Translated by Google RÉGLER L E B ILAN REMARQUE Une f ois l 'équilibre r églé e ntre l e c aisson d e b asses e t l e d iffuseur a ntérieur, v ous p ouvez r égler l e v olume 1. ...
Page 90
Machine Translated by Google Caractéristiques d e l a f réquence d u s ubwoofer Les i mages s uivantes m ontrent l a r égulation o ptimale p our c haque c ommande e t l es c aractéristiques d e f réquence l orsque l e c aisson d e b asses e st c ombiné a vec u n s ystème n ormal d e h autparleurs a ntérieurs. Combiné ...
Page 91
Machine Translated by Google RÉSOLUTION D ES P ROBLÈMES Fare r iferimento a l g rafico s eguente s i l 'unité n e f onctionne p as c orrectement. Si l e p roblème n 'est p as u n é lément d e s uivi, o uvrez l es i nstructions f ournies s ans p rise d 'air, p lacez l 'appareil, c ollez l e c âble d 'alimentation e t c ontactez u n f ournisseur Y ahama a utorisé o u l e s ervice d 'assistance t echnique. Problème Cause Tarif ...
Page 92
Machine Translated by Google Problème Cause Tarif C osa TECHNIQUES S PÉCIFIQUES Le s ubwoofer n 'entre p as Placez l e s ubwoofer d evant c es La r umeur g énère u n a ppareil e xterne automatiquement e n ou ...
Page 93
Machine Translated by Google Alimentation Publicité s ur l 'eau PRÉCAUTIONS • N e p as e xposer l 'unité à l a l umière, n i l 'utiliser p rès d e l 'eau o u e n • ...
Page 94
Machine Translated by Google Installation Installation la a limentación, a pague P RIMERO l a u nidad. N e s uivez p as c es instructions, i l e xiste u n r isque d e p erte a uditive o u d e d ommages a ux h autes voix.
Page 95
Machine Translated by Google Informations p our l es u tilisateurs s ur l a r econnaissance e t Informations CONTENU l'élimination d es é quipements p ersonnels : SERVO A CTIF Y AMAHA A VANCÉ Vérifier l es f onctions e t l es d onnées i ncluses d ans l 'unité Ce ...
Page 96
PORT D 'ÉVASEMENT T ORSADÉ En 1 988, Y amaha a c ommercialisé u n s ystème d e h aute v oix u tilisant l a t echnologie Y ST ( Yamaha A ctive Les h autes v oix d e r éflexion d es t ombes a ctuelles ...
Page 97
• L e c aisson d e b asses p eut ê tre c onnecté à u n c omposant Yamaha p our s on a llumage e t s on d éclenchement s imultanés. Utilisez l e c âble d e c ommande d u s ystème q ui e st c onnecté p our ...
Page 98
Machine Translated by Google CONTRÔLES E T S ES F ONCTIONS Vérifiez l e n uméro d e m odèle d e v otre c aisson d e b asses s ur l 'étiquette d u p anneau a rrière. NSSW300 NSSW200 Supérieur...
Page 99
Machine Translated by Google CONTRÔLES E T S ES F ONCTIONS 1 i ndicateur 8 I nterrupteur P HASE ( p age 1 1) Cet i nterrupteur d oit ê tre p lacé e n p osition R EV ( invertida). S ans e mbargo, e n f onction d u s ystème d e Vert: Le ...
Page 100
Machine Translated by Google CONNEXIONS AVIS Elija e ntre l es s uivants l a m éthode d e c onnexion q ui e st l a m eilleure p our a juster v otre s ystème a udio. • D éconnectez l e c aisson d e b asses e t l es a utres c omposants a udio e t v idéo a vant d e r éaliser l es Elija ...
Page 101
Machine Translated by Google Exemple : C onnexion d es s ubwoofers NSSW200 NSSW300 Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Amplificateur o u Amplificateur o u 1 C âble m onoaural a vec c lavier récepteur 1 ...
Page 102
Machine Translated by Google 2 C onnexion a vec l es b ornes d e s ortie d es v oix h autes d e l 'amplificateur Exemple : C onnexion d u s ubwoofer à u n a mplificateur c onnecté à u n e nsemble d e b ornes d e s ortie p our v oix h autes Utilisez ...
Page 103
Machine Translated by Google Connexion d e d eux s ubwoofers NSSW200 NSSW300 Haut Haut Hautparleur Hautparleur droit droit parleur parleur avant avant gauche a vant gauche a vant Terminales d e Amplificateur o u sortie d e h autes v oix récepteur Terminales ...
Page 104
Machine Translated by Google Connexion a ux b ornes I NPUT1/OUTPUT d u s ubwoofer Comment s e c onnecter : PUBLICITÉ NSSW300 Fixez l es c âbles d es h autes v oix a u c uir p our é viter l es t ropiezos e t l es a ccidents. 1. ...
Page 105
Cette f onction p lace a utomatiquement l e s ubwoofer e n m ode d 'attente s i l e s ubwoofer n e d étecte p as u n Yamaha ( qui d ispose d 'une b orne d e c onnexion d u s ystème c omme u n c omposant d e l a s érie Y SP o u ...
Page 106
Machine Translated by Google AJUSTEMENT D E L 'ÉQUILIBRE Pour o btenir u n s on n aturel a vec u n c omposant u ltragrave e fficace, v ous d evez a juster l a b alance d u v olume e t d u t on e ntre l e s ubwoofer e t l es v oix p rincipales. S uivez l a p rocédure q ui d écrit u ne s uite. Si ...
Page 107
Machine Translated by Google AJUSTEMENT D E L 'ÉQUILIBRE REMARQUE Lorsque v ous a justez l a b alance d u v olume e ntre l e c aisson d e b asses e t l es v oix p rincipales, v ous p ouvez 1. ...
Page 108
Machine Translated by Google Caractéristiques d es f réquences d u s ubwoofer Les c hiffres q ui a pparaissent d ans l a s uite d oivent r égler l e r églage o ptimal d e c haque c ommande e t l es c aractéristiques d e f réquence l orsque l e c aisson d e b asses e st c ombiné a vec u n s ystème d e v oix p rincipales t ypiques. Lorsqu'il ...
Page 109
Machine Translated by Google RÉSOLUTION D ES A VERÍAS Consultez l a s ection s uivante l orsque l 'appareil n e f onctionne p as c orrectement. Si l es i nstructions f ournies n e v ous a ident p as à r ésoudre l e p roblème, o u s i l e p roblème n 'est p as c elui q ui a pparaît d ans l a l iste s uivante, a près a voir a limenté l 'appareil, d ébranchez l e c âble é lectrique e t é vacuezle e n c ontact a vec u n d istributeur o u u n c entre de ...
Page 110
Machine Translated by Google Problème Cause Solution SPÉCIFICATIONS Le s ubwoofer n ’entre p as Existe u ne i nfluence d e r uido Ajustez l e s ubwoofer d e v os automatiquement e n m ode appareils e t/ou m odifiez l a p osition générée ...
Page 111
S i v ous n 'êtes p as e n c ontact a vec c e p roduit r iche, v ous Yamaha. pouvez u tiliser l a m arque d e c ourant é lectrique.
Page 112
Machine Translated by Google reden a ls E ERSTE t e w orden u itgezet. S i v ous n 'êtes p as e n c ontact Opstelling Opstelling avec l a m aison d 'État, v ous p ouvez l e f aire à l 'égard d es • ...
Page 113
Machine Translated by Google Informations p our l es u tilisateurs s ur l 'installation e t Informations CONTENU l'utilisation d es v ieux a ppareils Informations s ur l es f onctions d es u tilisateurs a vec l e v oyage à SERVO ...
Page 114
Les h autparleurs r éfléchis a vec l e b asréflexe société Y ST ( Yamaha A ctive S ervo T echnology), q ui a f ourni u ne d ynamique e t u ne g amme d e p roduits d e ...
Page 115
Machine Translated by Google SIGNATURE OPÉRATION • C e s ystème d e c aisson d e b asses e st c onçu à p artir d e l a Aangezien d e l age f réquente v an a udiosignalen l ong g olflongten h ebben, z ijn z e b ijna n iet r ichtingsgevoelig v oor m enselijke o ren. L 'ultralage technologie ...
Page 116
Machine Translated by Google BEDIENINGSELEMENTEN E N H UN F ONCTIONS Contrôlez l e n uméro d e m odèle d e v otre c aisson d e b asses s ur l 'étiquette s ur l e p anneau a rrière. NSSW200 NSSW300 Audessus...
Page 117
Machine Translated by Google BEDIENINGSELEMENTEN E N H UN F ONCTIONS 1 i ndicateur Schakelaar 8 P HASES ( l ame 1 1) Vert: Celuici d oit ê tre p lacé d ans l e s tand R EV ( omkeerstand) e n d isant c ela. S i v ous ê tes u n i ntervenant Le ...
Page 118
Machine Translated by Google ACCÈS Nous v ous p roposons d eux m éthodes d 'analyse p our l a m eilleure u tilisation p ossible d e v otre LAISSER O P système a udio. • L e h autparleur d u c aisson d e b asses e t l es c omposants a udio/vidéo s urdimensionnés s ont u tilisés p our v ous l'aansluitingen ...
Page 119
Machine Translated by Google Aperçu : R éponses à d eux c aissons d e b asses NSSW200 NSSW300 Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Amplificateur Amplificateur ...
Page 120
Machine Translated by Google 2 A ansluiting o p d e l uidsprekeruitgangsaansluitingen v an d e v ersterker Voorbeeld : L 'adaptation d u s ubwoofer à u n i nverseur e st p révue p our u n e nsemble d e r églage d e r églage d u c aisson d e b asses. Utilisez ...
Page 121
Machine Translated by Google Aansluiten v an d eux s ubwoofers NSSW300 NSSW200 Droit Lien Droit Lien haut vers l e haut vers l e parleur a vant hautparleur a vant parleur a vant hautparleur a vant Luidsprekeruit Amplificateur gangsaansluitingen ou ...
Page 122
Machine Translated by Google Utilisation d e l 'entrée I NPUT1/OUTPUT p our l e s ubwoofer Ouverture ATTENTAT NSSW300 Faites d e v astes c âbles v ers l a p orte q ui s e t rouve a udessus d e l a v allée. Assurezvous ...
Page 123
LOW/OFF) l e r églage e st i ngéré p ar L OW o u H IGH. ( Stel d e s chakelaar n ormal d ans o p L OW.) Yamahacomponent v an Y SPsérie Travailler a vec u ne f onction a utomatique de ...
Page 124
Machine Translated by Google DE B ALANS B IJSTELLEN Om n aturellement g eluid t e b ereiken m et u n c omposant e fficace p our u ltralage k lanken, m oet u d e v olume e t d e t oonbalans b ijstellen t ussen d e s ubwoofer e t d e v oorluidsprekers. V olg d e hieronder ...
Page 125
Machine Translated by Google DE B ALANS B IJSTELLEN 1. P lacez l e V OLUME d ans l e d ernier s tand ( 0). Interrupteur P HASE Dans l es s ituations l es p lus f réquentes, v ous d evez c hoisir p armi l es p ersonnes à s électionner. 2. ...
Page 126
Machine Translated by Google Fréquence d es f réquences d u c aisson d e b asses L'assurance d 'une i nstallation o ptimale d e c ertains r églages e t d e f réquences p articulières l ors d e l 'utilisation d e c e c aisson d e b asses e n c ombinaison a vec u n s ystème d e p réamplificateur d e n iveau i ntermédiaire. En ...
Page 127
éseau. Yamaha a gréé. Verbind d e k abels c orrect, d us L ( links) Le g el d e l a l ongue p ériode ...
Page 128
A près a voir r écupéré Yamaha a gréé d e centre d e s ervice. Afmetingen ( B × H × D ).......... ....290 m m × 3 06 m m × 3 51 m m l'objet, ...
Page 129
Machine Translated by Google Alimentation Publicité r elative à l 'eau PRÉCAUTION • I l n 'est p as p ossible d e r enverser l e c âble d 'alimentation. • N e p as e xposer l 'unité à l 'eau, n e p as u tiliser l 'eau d ans l es locaux ...
Page 130
Machine Translated by Google Installation Maintenance Installation • N e p lacez p as l 'unité d ans u ne p osition f ixe, c ar e lle p ourrait t omber • R etirez l e b ouchon d 'alimentation d e l a t omate d e c ourant. • ...
Page 131
Machine Translated by Google Le n uméro d e m odèle, l e n uméro d e s érie, l es b esoins e n CONTENU Informations énergie, e tc. p euvent ê tre t rouvés s ur l a p laque d e n om, q ui e st à ...
Page 132
Yamaha a r écemment c onçu l e Y ST I I. I l a é té a mélioré g râce à d e n ombreuses a méliorations d e l a t echnologie ...
Page 133
En r aison d es f réquences b as d e g amme d es s ignaux a udio q ui s 'appliquent a ux o ndes l ongues, e lles s ont p resque n ondirectives Yamaha A ctive S ervo T echnology I I, q ue Y amaha a d éveloppée ...
Page 134
Machine Translated by Google CONTRÔLES E T L EURS F ONCTIONS Vérifiez l e n uméro d u m odèle d e v otre c aisson d e b asses s ur l 'étiquette d u r ouleau d e p einture. NSSW200 NSSW300 Topo...
Page 135
Machine Translated by Google CONTRÔLES E T L EURS F ONCTIONS 1 i ndicateur 8 I nterrupteur P HASE ( p age 1 1) Vert: Cet i nterrupteur d oit ê tre c onfiguré e n p osition R EV ( inverse). C ependant, e n f onction d e v otre Le ...
Page 136
Machine Translated by Google CONNEXES AVIS Escolha u ne d es m éthodes d e c onnexion s uivantes l es p lus a déquates p our v otre s ystème a udio. • R etirez l e c aisson d e b asses e t d 'autres c omposants a udio/vidéo a vant l es c onnexions e t n 'utilisez a ucune l igue Essayez ...
Page 137
Machine Translated by Google Exemple : C onnecter d eux s ubwoofers NSSW200 NSSW300 Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Caisson d e b asses Amplificateur Amplificateur ou r écepteur 1 C abo a vec p in m ono ou ...
Page 138
Machine Translated by Google 2 C onnectezvous a ux b ornes d e l a h autparleur d e l 'amplificateur Exemple : Connectez l e s ubwoofer à u n a mplificateur q ui d ispose d 'un e nsemble d e b ornes d e h autparleur Utilisez ...
Page 139
Machine Translated by Google Connecter d eux s ubwoofers NSSW200 NSSW300 Hautfalante Hautfalante Hautfalante Hautfalante frontale d irecte frontal frontal frontale d irecte esquerdo esquerdo Terminais d e s aída Amplificateur do a ltofalante ou r écepteur Terminais d e s aída Amplificateur ...
Page 140
Machine Translated by Google Connexion a ux b ornes I NPUT1/OUTPUT d u c aisson d e b asses Comment s e c onnecter PUBLICITÉ NSSW300 Pour é viter l es a cides r ésultants d e t ropeçar d ans l es c abos s oltos d e a ltofalante, l es p renda n o c hão. 1. ...
Page 141
Machine Translated by Google Connexions d u s ystème FONCTION D E C OMUTAÇÃO D E A LIMENTAÇÃO Si v ous u tilisez l e c âble d e c ommande d u s ystème é galement p our c onnecter u n c aisson d e b asses à u n Cette ...
Page 142
Machine Translated by Google AJUSTEMENT D E L 'ÉQUILIBRE Pour o btenir u n é lément n aturel d 'un c omposant s uper g rave, v ous d evez r égler l e v olume e t l 'équilibre e ntre l e c aisson d e b asses e t l es h autparleurs f rontaux. S uivez l a p rocédure d écrite c idessous. S i votre ...
Page 143
Machine Translated by Google AJUSTEMENT D E L 'ÉQUILIBRE 1. C oloquez l e c ontrôle d u V OLUME a u m inimum ( 0). Interrupteur P HASE 2. B ranchez l 'alimentation d u(des) c omposant(s) c onnecté(s) a u c aisson d e b asses. Dans ...
Page 144
Machine Translated by Google Caractéristiques d e f réquence d u s ubwoofer En t ant q ue f igures, v ous p ouvez r égler l e r églage i déal d e c haque c ontrôle e t l es c aractéristiques d e f réquence l orsque l e c aisson d e b asses e st c ombiné a vec u n s ystème d e h autparleur f rontal t ypique. NSSW300 Lorsqu'il ...
Page 145
Machine Translated by Google SOLUTION D E P ROBLEMES Consultez l e t ableau a baixo s i l 'appareil n e f onctionne p as c orrectement. Si l es i nstructions f ournies n e s ont p as r églées, o u s i l e p roblème n 'est p as i ndiqué d ans l a l iste, c oupez l 'énergie, d ébranchez l e c âble d 'alimentation e t e ntrez e n c ontact a vec u n r evendeur o u u n c entre d 'assistance a gréé Y amaha. Problème Cause Problème...
Page 146
Ne t entez p as d e r etirer l 'objet. Contactez u n r eprésentant Yamaha a gréé o u u n c entre d e s ervice. Type..........Technologie a vancée Y amaha A ctive S ervo I I la ...
Page 147
Machine Translated by Google – V ous a vez m aintenant d es t ravaux à Ne p as e ffacer ПРАВИЛА Т ЕХНИКИ Б ЕЗОПАСНОСТИ П ЕРЕД И СПОЛЬЗОВАНИЕМ faire. – L 'appareil e st e n t rain d e f aire d u s port o u d e l 'exercer. • ...
Page 148
Machine Translated by Google • P lacez l 'escalier d ans l a r ose e n p remier l ieu e t f aitesle. E n u tilisant l 'entreprise выключением п итания л юбых у стройств у бедитесь, ч то в се Utilisation qui ...
Page 149
Machine Translated by Google Observation t echnique Certains m odèles, n uméros d e s érie, p roblèmes d e r estauration e t d 'entretien. SODÉRIANCE Vous ê tes à l a r echerche d 'une t able p our l es p rojets d e v otre e ntreprise o u • ...
Page 150
En 1 988, l a s ociété Y amaha a c réé d es s ystèmes a coustiques a vec Systèmes a coustiques a ctuels Technologie Y ST ( Yamaha A ctive S ervo T echnology), c onçue p our фазоинвертором и спользуют р езонатор...
Page 151
Machine Translated by Google EXPERTISES REMERCIEMENTS • C e s ystème d e s écurité u tilise l a t echnologie Les g ens q ui a iment l es p ersonnages o nt d e g randes c hoses à f aire, e t l es p ratiques n e s ont p as a ppropriées p our e ux. Advanced ...
Page 152
Machine Translated by Google ОРГАНЫ У ПРАВЛЕНИЯ И И Х Н АЗНАЧЕНИЕ Vérifiez l e n ombre d e m odèles q ue v ous p ossédez s ur l 'étiquette d es p anneaux l atéraux. NSSW300 NSSW200 Storona ...
Page 153
Machine Translated by Google ОРГАНЫ У ПРАВЛЕНИЯ И И Х Н АЗНАЧЕНИЕ 1 I ndicateur 8 П ереключатель P HASE ( с тр. 1 1) Э тот Élevé: переключатель д олжен у станавLIваться в п оложение R EV ( ОБРАТНАЯ). I l e st p ossible d e Сабвуфер ...
Page 154
Machine Translated by Google AVANTAGES УВЕДОМЛЕНИЕ Choisissez p armi d eux v ariantes d e m odules, u niquement l es m odules p our les s ystèmes a udio c oncrets. • A vant d 'ouvrir l a s ession, v ous d evez o bligatoirement f ermer l e l ecteur e t l e l ecteur a udio. Les ...
Page 155
Machine Translated by Google Exemple : M ise à j our p our d eux s abвуферов NSSW200 NSSW300 Sabbather Sabbather Sabbather Sabbather Usilitel o u r écepteur Usilitel o u r écepteur 1 C âble m onophonique 1 C âble m onophonique Ajout ...
Page 156
Machine Translated by Google 2 É tapes à s uivre p our u tiliser l es c olonnes Exemple : A jouter u n a ssistant à u n u tilisateur a vec v otre p ropre c lé p our l es c olonnes Lorsque ...
Page 157
Machine Translated by Google Подключение д вух с абвуферов NSSW300 NSSW200 Le Le Probablement Probablement Formelle front f rontal front f rontal Formelle je s uis u ne c oloquinte je s uis u ne c oloquinte je s uis u ne c oloquinte je ...
Page 158
Machine Translated by Google Ajout d u b outon I NPUT1/OUTPUT Способ п одключения PRÉCONISATIONS NSSW300 Pour i nstaller u n c âble s ur u ne c olonne, s aisissez l e c âble s ur l e c âble. A ssurezvous d e f ixer l es 1. ...
Page 159
Machine Translated by Google Systèmes d e m odules ФУНКЦИЯ А ВТОМАТИЧЕСКОГО П ЕРЕКЛЮЧЕНИЯ C ette f onction e st a utomatique s 'occuper du r égime d 'hygiène, o u d es s oins P endant l a p ériode d 'utilisation, l e s aviateur n 'émet Si ...
Page 160
Machine Translated by Google НАСТРОЙКА Б АЛАНСА Si v ous d evez u tiliser d es c omposants d e h aute q ualité, v ous n e p ourrez p as c réer d 'équilibre e ntre l es c omposants e t т она с абвуфера и ф ронтальных к олонок. N 'hésitez p as à c onsulter l a procédure ...
Page 161
Machine Translated by Google REMARQUE 1 . R églez l e volume s ur l e v olume m inimal ( 0). 2 . F ermez l es c omposants a limentaires ( компонентов), La p hase p rincipale d e l a P HASE 6 подключенного ...
Page 162
Machine Translated by Google Caractéristiques p rincipales d u s abvufera Il e xiste d e n ouveaux r isques p our u ne u tilisation o ptimale d u p ortefeuille e t d es c aractéristiques d e s écurité p our l 'utilisation d u s abvouffer о бычными ф ронтальными к олонками. Utilisation ...
Page 163
âbles s ur l es Ne p as b rancher l es c âbles colonnes. colonok. Yamaha. Звук н изкого д иапазона с лишком Ne j amais b rancher l es c âbles Правильно п одключите к абели: к лемму L ...
Page 164
Site m ondial d e Y amaha pour l 'Asie e t l e m odèle d 'origine...... 2 20–240 V p ar j our. т ока 5 0/60 Г ц П отребление https://www.yamaha.com/ энергии.......... .............. ..67 В т П отребление э нергии в р ежиме ...