Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Explanation of Graphical Symbols Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including...
Page 3
Ave, Buena Park, CA 90620. information. The above statements apply ONLY to those products [Information on Disposal in other distributed by Yamaha Corporation of America or its Countries outside the European Union] subsidiaries. This symbol is only valid in the European Union.
Page 4
Please read the following operating precautions before use. • Do not place this unit where foreign material, such as YAMAHA will not be held responsible for any damage dripping water. It might cause fire, damage to this unit, and/or injury caused by not following the cautions below.
Frequency characteristics..........13 Note: The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a plug with bared flexible cord is hazardous ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO if engaged in a live socket outlet. TECHNOLOGY II............. 14 SPECIAL INSTRUCTIONS FOR U.K. MODEL TROUBLESHOOTING .............
B.A.S.S. button. moving as a result of vibration, etc. • This subwoofer system is equipped with a linear port unique to Yamaha that provides smooth bass response during playback, minimizing extraneous noise not included in the original input signal.
PLACEMENT One subwoofer will have a good effect on your audio system, however, the use of two subwoofers is recommended to obtain more effect. If using one subwoofer, it is recommended to place it on the outside of either the right or the left front speaker. (See fig.
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS Top panel Front panel Rear panel (General model) B.A.S.S. (Bass Action Selector System) button Power indicator When this button is pressed in to the MUSIC position, Lights up in green while the subwoofer is on. the bass sound in audio software is well reproduced. Lights up in red while the subwoofer is set in the By pressing the button again so that it pops out at the standby mode by the operation of the automatic power-...
Page 9
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS POWER switch Set this switch to the ON position to use the subwoofer. In this state, you can turn on the subwoofer or turn the subwoofer into the standby mode by pressing the STANDBY/ON button. Set this switch to the OFF position to completely cut off the subwoofer’s power supply from the AC outlet.
CONNECTIONS Choose one of the following two connecting methods most suitable for your audio system. ■ Choose (pages 6-7) if your amplifier has line output (pin jack) terminal(s) ■ Choose (pages 8-9) if your amplifier has no line output (pin jack) terminal(s) Caution: Unplug the subwoofer and other audio/video components before making connections.
Page 11
CONNECTIONS ■ Using two subwoofers Mono pin cable (not included) Mono pin cable (not included) Subwoofer Subwoofer Amplifier To AC outlet To AC outlet ■ Connecting to the LFE (INPUT3) terminal(s) If your amplifier can cut off high frequencies from the signals for sending to the subwoofer, connect the amplifier to the subwoofer's LFE (INPUT3) terminal(s).This will bring you higher sound quality because the signal routing...
CONNECTIONS Connecting to speaker output terminals of the amplifier Select this method if your amplifier has no line output (pin jack) terminal(s). If your amplifier has two sets of front speaker output terminals and both terminals can output sound signals simultaneously. •...
Page 13
CONNECTIONS If your amplifier has only one set of front speaker output terminals. Connect the speaker output terminals of the amplifier to the INPUT1 terminals of the subwoofer, and connect the OUTPUT terminals of the subwoofer to the front speakers. ■...
CONNECTIONS U.S.A., Canada and Australia models only Connecting to the INPUT1/OUTPUT Banana Plug connections are also possible. terminals of the subwoofer Tighten the terminal knob. For connection, keep the speaker cables as short as Simply insert the banana plug into the terminal possible.
AUTOMATIC POWER-SWITCHING FUNCTION This function automatically switches the unit between standby and power-on mode. The subwoofer automatically places itself in standby mode if it does not receive an input signal for 7 or 8 minutes. (The power indicator lights red.) When the subwoofer detects a bass signal input of below 200 Hz, it automatically places itself in power-on mode.
ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE Before using the subwoofer, adjust the subwoofer to obtain the optimum volume and tone balance between the subwoofer and the front speakers by following the procedure described below. Set the VOLUME control to minimum (0). Select “MOVIE”...
ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE Frequency characteristics This subwoofer’s frequency characteristics HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz 500Hz The figures below show the optimum adjustment of each control and the frequency characteristics when this subwoofer is combined with a typical front speaker system.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II In 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker Yamaha’s newly developed Advanced YST II adds many systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology) refinements to Yamaha Active Servo Technology, to give powerful, high quality bass reproduction. This...
Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below, or if the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact an authorized YAMAHA dealer or service center.
(http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
Page 22
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire ces instructions. Conserver ces instructions. CAUTION Tenir compte de tous les avertissements. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE Nettoyer cet appareil avec un chiffon sec seulement.
Page 23
États-Unis) AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous demandent de DE MOFIDICATIONS À CET APPAREIL ! tirer le meilleur parti de votre équipement tout en écoutant à un Ce produit est conforme aux exigences de la FCC niveau non dommageable pour l’ouïe, c’est-à-dire un niveau où...
Page 24
Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. • Évitez de placer cet appareil à proximité de substances YAMAHA décline toute responsabilité en cas de dommages et/ dangereuses. Vous risquez de provoquer un incendie ou de ou de blessures découlant du non respect de ces consignes.
Page 25
UTILISATION..............12 Instructions spéciales pour le modèle Caractéristiques de fréquence ........13 commercialisé au Royaume-Uni ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO IMPORTANT TECHNOLOGY II............14 LES FILS DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR ONT LES COULEURS SUIVANTES : RÉSOLUTION DES PROBLÈMES.........
ACCESSOIRES FOURNIS • Cette enceinte à caisson de graves utilise la technologie Ouvrez l’emballage et vérifiez qu’il contient les Advanced Yamaha Active Servo Technology II mise au accessoires suivants. point par Yamaha pour la reproduction de basses fréquences de haute qualité. (Pour plus d’informations sur la technologie Advanced Yamaha Active Servo Technology II, reportez-vous à...
DISPOSITION L’utilisation d’un seul caisson de graves sur une chaîne hi- fi donne déjà de bons résultats ; nous vous recommandons toutefois d’utiliser deux caissons de graves pour accroître l’effet sonore. Si vous n’utilisez qu’un seul caisson de graves, placez-le sur le côté...
PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DE LEURS FONCTIONS Panneau supérieur Face avant Panneau arrière (modèle standard) Touche B.A.S.S. (Bass Action Selector System) Témoin d’alimentation Lorsque cette touche est positionnée sur MUSIC, les S’allume en vert lorsque le caisson de graves est activé. graves des sources audio sont correctement reproduits.
Page 29
PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DE LEURS FONCTIONS Commutateur POWER Ce commutateur doit être positionné sur ON afin de pouvoir utiliser le caisson de graves. Dans cette position, le caisson de graves peut être mis sous tension ou en mode de veille en appuyant sur la touche STANDBY/ON.
BRANCHEMENTS Choisissez la méthode de connexion la mieux adaptée à votre système audio. ■ Choisissez la méthode de connexion (pages 6-7) si votre amplificateur est muni de bornes de sortie de ligne (fiche femelle) ■ Choisissez la méthode de connexion (pages 8-9) si votre amplificateur ne dispose pas de bornes de sortie de ligne (fiche femelle) Précautions d’utilisation : débranchez le caisson de graves et les autres composants audio/...
Page 31
BRANCHEMENTS ■ Utilisation de deux caissons de graves Fiche mono (non fournie) Fiche mono (non fournie) Caisson de graves Caisson de graves Amplificateur Vers prise secteur Vers prise secteur ■ Raccordement aux bornes LFE (INPUT3) Si votre amplificateur est capable de couper les hautes fréquences des signaux à...
BRANCHEMENTS Branchement aux bornes de sortie d’enceintes de l’amplificateur Choisissez cette méthode de connexion si votre amplificateur ne dispose pas de bornes de sortie de ligne (fiche femelle). Si votre amplificateur dispose de deux jeux de bornes de sortie d’enceintes avant et si ces deux bornes peuvent reproduire les signaux sonores simultanément.
Page 33
BRANCHEMENTS Si votre amplificateur ne dispose que d’un seul jeu de bornes de sortie d’enceintes avant. Raccordez les bornes de sortie d’enceintes de l’amplificateur aux bornes INPUT1 du caisson de graves, puis raccordez les bornes OUTPUT du caisson de graves aux enceintes avant. ■...
BRANCHEMENTS Modèles pour les États-Unis, le Canada et Branchement aux bornes INPUT1/ l’Australie uniquement OUTPUT du caisson de graves Lors du raccordement, il est également possible d’utiliser une fiche banane. Lors de la connexion, laissez les câbles d’enceinte aussi courts que possible. Veillez à ne pas plier ou enrouler Serrez le boulon de la borne.
FONCTION DE COMMUTATION D’ALIMENTATION AUTOMATIQUE Cette fonction permet de commuter automatiquement le mode de veille et le mode de marche de l’appareil. Le caisson de graves se met automatiquement en mode de veille s’il ne reçoit aucun signal d’entrée après 7 ou 8 minutes. (Le témoin d’alimentation s’allume en rouge.) Lorsque le caisson de graves détecte un signal de basses fréquences inférieur à...
RÉGLAGE DU CAISSON DE GRAVES AVANT UTILISATION Avant d’utiliser le caisson de graves, configurez-le afin d’obtenir un équilibre de volume et de tonalités entre le caisson de graves et les enceintes avant. Pour cela, procédez comme suit. Réglez la commande VOLUME au minimum (0). Sélectionnez «...
RÉGLAGE DU CAISSON DE GRAVES AVANT UTILISATION Caractéristiques de fréquence Caractéristiques de fréquence de ce caisson de graves HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz 500Hz Les graphiques ci-dessous illustrent le réglage optimal de chaque commande et les caractéristiques de fréquence lorsque ce caisson de graves est associé...
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II En 1988, Yamaha lance sur le marché des enceintes dotées Le nouveau système Advanced YST II de Yamaha ajoute de la technologie YST (Yamaha Active Servo de nombreuses améliorations à la technologie YST Technology), un système assurant une restitution puissante (Yamaha Active Servo Technology) grâce à...
Reportez-vous au tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème rencontré n’est pas décrit dans cette rubrique ou si les instructions données ne suffisent pas à le résoudre, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous à votre revendeur YAMAHA ou à un centre de service après-vente agréé. Problème...
Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...