Sadržaj
Opšte napomene . . . . . . . . . . . SR
Namensko korišćenje . . . . . . . SR
Sigurnosne napomene . . . . . . SR
Komandni i funkcioni elementi. SR
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . . . . SR
Stavljanje u pogon . . . . . . . . . . SR
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Stavljanje uređaja van pogona SR
Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR
Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . SR
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . SR
Izjava o usklađenosti sa
propisima EU . . . . . . . . . . . . . . SR
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Pre prve upotrebe Vašeg
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
sledećeg vlasnika.
Pre prvog puštanja u rad obavezno
pročitajte sigurnosne napomene!
Opšte napomene
Ukoliko prilikom raspakovavanja
ustanovite štetu nastalu tokom transporta,
o tome obavestite svog prodavca.
– Natpisi na uređaju pružaju važne
napomene za bezopasan rad.
– Osim ovih napomena u uputstvu za rad
moraju se uvažavati i opšte sigurnosne
napomene kao i zakonski propisi o
zaštiti na radu.
Zaštita životne sredine
Ambalaža se može ponovo
preraditi. Molimo Vas da
ambalažu ne bacate u kućne
otpatke nego da je dostavite na
odgovarajuća mesta za ponovnu
preradu.
Stari uređaji sadrže vredne
materijale sa sposobnošću
recikliranja i treba ih dostaviti na
ponovnu preradu. Stoga Vas
molimo da stare uređaje odložite
u otpad putem primerenih
sabirnih sistema.
Motorno ulje i mazut, dizel i benzin ne
smeju dospeti u životnu sredinu. Molimo
Vas da štitite tlo i staro ulje odstranite u
skladu sa propisima.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
Garancija
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
izdala naša nadležna distributivna
organizacija. Eventualne smetnje na
uređaju za vreme trajanja garancije
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
koji podleže garanciji obratite se sa
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
Pribor i rezervni delovi
OPASNOST
1
1
U cilju sprečavanja opasnosti, popravke i
2
ugradnju rezervnih delova sme izvoditi
samo ovlašćena servisna služba.
4
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
4
rezervni delovi koje dozvoljava
5
proizvođač. Originalan pribor i originalni
5
rezervni delovi garantuju za to da
6
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
8
– Informacije o priboru i rezervnim
8
delovima možete pronaći na
13
www.kaercher.com.
14
Simboli u uputstvu za rad
15
OPASNOST
15
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
smrti.
UPOZORENJE
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do teških telesnih
povreda ili smrti.
OPREZ
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do lakših telesnih
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
Simboli na uređaju
Opasnost od opekotina na
vrelim površinama!
Nemojte sakupljati zapaljene ili
užarene predmete, kao npr.
cigarete, šibice i slično.
Opasnost od ugnječenja i
posekotina na remenju, bočnim
metlama, posudama, poklopcu
uređaja.
Usisni otvori za vazduh iza
sedišta vozača ne smeju biti
prekriveni. Pored ili iza sedišta
ne smeju da se odlažu nikakvi
predmeti.
Pritisak u gumama
Prihvatna mesta za
autodizalicu
Mesto vezivanja
Kapak za mokro/suvo
usisavanje
OPREZ
Obratite pažnju na položaj
ugradnje boce za gas!
Priključak odnosno prstenasti
otvor mora biti okrenut prema
gore.
SR
Ovaj uređaj za metenje koristite isključivo u
skladu sa navodima iz ovog uputstva za
rad.
– Ovaj uređaj za metenje je namenjen
metenju zaprljanih spoljašnjih površina.
– Uređaj nije odobren za vožnju po
javnim saobraćajnicama.
– Nenamenskom se smatra svaka
upotreba izvan ovih okvira. Proizvođač
ne preuzima odgovornost za tako
nastale štete; rizik snosi jedino korisnik.
– Motor na gas
: U zatvorenim prostorijama uređaj sme
da radi samo pri dovoljnoj ventilaciji.
Uređaj i boce za gas skladištite samo
na tlu.
– Na uređaju se ne smeju vršiti nikakve
izmene.
– Uređaj je prikladan samo za podloge
navedene u radnom uputstvu.
– Sme se voziti samo po površinama koje
su od strane preduzeća ili osoba koje je
on ovlastio dozvoljene za primenu
uređaja.
– U osnovi važi: Lako eksplozivne
materije moraju da se drže podalje od
uređaja (opasnost od eksplozije/
požara).
Predvidiva pogrešna upotreba
– Ni u kom slučaju se ne smeju skupljati/
usisavati eksplozivne tečnosti, zapaljivi
gasovi kao ni nerazređene kiseline niti
rastvarači! U to spadaju benzin,
razeđivači za boje ili lož ulje, jer se
njihovim kovitlanjem i mešanjem s
usisnim vazduhom mogu formirati
eksplozivna isparenja ili eksplozivne
smese, osim toga aceton, nerazređene
kiseline i rastvarači, budući da nagrizaju
materijale koji se koriste u uređaju.
– Nikada nemojte usisavati ili sakupljati
reaktivnu metalnu prašinu (od npr.
aluminijuma, magnezijuma, cinka), jer
ona u spoju sa jako alkalnim i kiselim
sredstvima za čišćenje formira
eksplozivne gasove.
– Uređaj nije podesan za sakupljanje
supstanci koje su opasne po zdravlje.
– Nemojte skupljati/usisavati zapaljene ili
užarene predmete.
– Nemojte se pri radu uređaja zadržavati
u području opasnosti. Zabranjen je rad
u prostorijama u kojima preti opasnost
od eksplozija.
– Vožnja pratećih osoba nije dozvoljena.
– Uređaj ne sme da se koristi za guranje/
vučenje ili prevoženje bilo kakvih
predmeta.
1
-
UPOZORENJE
Osigurajte bocu za gas nakon
ugradnje odnosno zamene!
Zatvorite žičani zatvarač i
osigurajte sigurnosnom
rascepkom.
Namensko korišćenje
327