Télécharger Imprimer la page

Kärcher KM 90/60 R LPG Adv Mode D'emploi page 239

Masquer les pouces Voir aussi pour KM 90/60 R LPG Adv:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
Vhodné podlahy
– asfalt
– průmyslová podlaha
– potěr
– beton
– dlažba
Bezpečnostní pokyny
Obecné bezpečnostní pokyny
– Přístroj s pracovními zařízením musíte
před použitím zkontrolovat ohledně
řádného stavu a bezpečnosti provozu.
Pokud jejich stav není bez závad, nelze
je používat.
– Používáte-li přístroj v nebezpečných
prostorách (např. benzinová pumpa),
dodržujte bezpodmínečně příslušné
bezpečnostní předpisy. Nikdy nepracuj-
te v prostorách, ve kterých hrozí nebez-
pečí exploze!
Bezpečnostní pokyny pro obsluhu
– Uživatel smí přístroj používat pouze k
účelům, ke kterým byl přístroj vyroben.
Při práci s přístrojem je uživatel povinen
dbát místních specifik a brát při práci
zřetel na třetí osoby, zvláště děti.
– Před začátkem práce se musí obsluhu-
jící přesvědčit, zda jsou všechna
ochranná zařízení správně připojena a
funkční.
– Obsluhující personál je zodpovědný za
kolize s jinými osobami nebo jejich ma-
jetkem.
– Dbejte na přiléhavé oblečení obsluhují-
cího personálu. Používejte pevnou
obuv a nenoste volné oděvy.
– Před vyjetím zkontrolujte okolní prostor
(např. děti). Dbejte na dostatečný roz-
hled!
– Zařízení se nesmí nikdy nechat bez do-
zoru, dokud je motor v chodu. Pracov-
ník obsluhy smí zařízení opustit teprve
tehdy, když je motor v klidu, zařízení je
zajištěno proti samovolnému pohybu a
klíček je vytažen ze zapalování.
– Přístroj smějí používat jen osoby, které
jsou obeznámeny s manipulací nebo
prokázaly schopnost jej obsluhovat a
které jsou používáním výslovně pově-
řeny.
– Toto zařízení není určeno k tomu, aby
je používaly osoby (včetně dětí) s ome-
zenými fyzickými, smyslovými nebo du-
ševními schopnostmi nebo osoby zcela
bez zkušeností a/nebo znalostí, ledaže
by tak činily pod dohledem osoby pově-
řené zajištěním jejich bezpečnosti nebo
poté, co od ní obržely instruktáž, jak se
zařízením zacházet.
– Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajiš-
těno, že si se zařízením nebudou hrát.
238
Bezpečnostní pokyny pro jízdní
provoz
Pozor!
Nebezpečí poranění!
Nebezpečí převrácení při přílišných stou-
páních.
– Ve směru jízdy provozujte zařízení pou-
ze u stoupání a klesání do 16 %.
Nebezpečí převrácení při nestabilním pod-
kladu.
– S přístrojem pohybujte výhradně na
zpevněném podkladu.
Nebezpečí převrácení při příliš velkém boč-
ním náklonu.
– Šikmo ke směru jízdy zdolávejte pouze
stoupání do max. 15%.
Bezpečnostní pokyny pro spalovací
motor
Pozor!
Nebezpečí poranění!
– Dodržujte zvláštní bezpečnostní před-
pisy uvedené v Návodu k použití pro
přístroje s benzínovými motory.
– Výfuk se nesmí zavírat.
– Nad výfukový otvor se nenahýbejte ani
do něj nesahejte (nebezpečí popálení).
– Hnacího motoru se nedotýkejte ani na
něj nesahejte (nebezpečí popálení).
– Při provozu přístroje v místnostech je
třeba dbát o dostatečné větrání a odvod
spalin (nebezpečí otravy).
– Výfukové plyny jsou jedovaté a zdraví
škodlivé, nesmějí být vdechovány.
– Motor vyžaduje po vypnutí doběh v tr-
vání asi 3 - 4 vteřin. Během tohoto inter-
valu se držte v dostatečné vzdálenosti
od prostoru pohonu.
Bezpečnostně technické směrnice
pro vozidla na tekutý plyn (pouze
plynový motor)
Hlavní spolek komerčních oborových spol-
ků e.V. (HVBG). Zkapalněné plyny (pohon-
né plyny) jsou butan a propan nebo směsi
propan/butanu. Jsou dodávané ve zvlášt-
ních lahvích. Provozní tlak těchto plynů zá-
visí na vnější teplotě.
Nebezpečí
Nebezpečí výbuchu! Zkapalněným plynem
nezacházejte jako s benzínem. Benzín se
vypařuje pomalu, naopak zkapalněný plyn
se okamžitě mění v plyn. Nebezpečí úniku
plynu v uzavřeném prostoru a následné
vznícení je tedy u zkapalněných plynů větší
než u benzínu.
Nebezpečí
Nebezpečí úrazu! Používejte pouze láhve
na zkapalněné pohonné plyny podle DIN
51622 kvality A respektive B, v závislosti na
okolní teplotě.
UPOZORN NÍ
Plyn pro domácnosti je zásadně zakázaný.
Pro plynový motor jsou povoleny směsi
zkapalněných plynů z propan/butanu, je-
jichž poměr mísení leží mezi 90/10 a 30/70.
Z důvodu lepších vlastností při studeném
startu je při venkovních pod 0 °C (32 °F)
vhodnější použití zkapalněných plynů s vel-
kým podílem propanu, neboť k vypařování
dochází již při nízkých teplotách.
2
CS
-
Povinnosti vedení provozu a
zaměstnanců
– Veškeré osoby, které musí manipulovat
se zkapalněným plynem, mají z důvodu
zajištění bezpečného provozu povin-
nost, si osvojit nezbytné znalosti o spe-
cifických vlastnostech zkapalněných
plynů. Tento spis musí být během pro-
vozování zametacího stroje vždy k dis-
pozici.
Údržbu provádí odborník
– Funkčnost a těsnost zařízení na zka-
palněný plyn musí být v pravidelných
časových intervalech, minimálně jed-
nou za rok, přezkoušeny odborníkem
(podle BGG 936).
– Kontrola musí být potvrzena písemně.
Předmět kontroly je uveden v němec-
kých předpisech § 33 a § 37 UVV "Pou-
žití zkapalněných plynů" (BGV D34).
– Jako všeobecné předpisy platí pokyny
pro kontrolu vozidel, jejichž motory jsou
poháněny zkapalněnými plyny, vydané
spolkovým ministrem pro dopravu.
Uvedení přístroje do provozu/Provoz
– Přívod plynu smí být prováděn vždy
pouze z jedné nádrže. Přívod plynu z
více nádob souběžně může způsobit,
že dojde k přečerpání z jedné do druhé
nádoby. Tím je přeplněná nádoba vy-
stavena po pozdějším zavření ventilu
(srov. B. 1 těchto pokynů) nepřípustné-
mu zvýšení tlaku.
– Při instalaci plné nádoby dbejte na
správnou polohu značky "nahoře" na
nádobě (šroubové připojení ukazuje
svisle nahoru).
Výměna plynové láhve musí být provedena
opatrně. Při instalaci a demontáži musí být
výstupní plynové hrdlo ventilu láhve utěs-
něno pevným utažením závěrné matice po-
mocí klíče.
– Netěsné plynové láhve nesmějí být na-
dále používány. Je nezbytné je za dodr-
žení všech bezpečnostních opatření
okamžitě vypustit ve volném prostran-
ství a označit jako netěsné. Při ode-
vzdávání nebo odběru poškozených
plynových láhví musí být pronajimatel
nebo jeho zástupce (zaměstnanec čer-
pací stanice atd.) okamžitě písemně o
poškození informován.
– Dříve než plynovou láhev připojíte, mu-
síte zkontrolovat bezvadný stav připojo-
vacího hrdla.
– Po připojení láhve musíte její těsnost
zkontrolovat pomocí pěnivého pro-
středku.
– Ventily otevírejte pomalu. Otevírání a
zavírání nesmí být prováděno za pomo-
ci úderných nástrojů.
– Při požáru zkapalněného plynu použí-
vejte pouze práškový hasící přístroj.
– U zařízení na zkapalněný plyn musí být
neustále kontrolován jejich bezpečný
stav, zvláště pak těsnost. Používání
vozidla pokud netěsní plynová lahev je
zakázáno.

Publicité

loading