Sommaire des Matières pour Covidien Puritan Bennett 980 Serie
Page 1
Puritan Bennett™ Ventilateur série 980 Manuel d'utilisation 0123...
Page 2
Les informations contenues dans ce manuel sont la propriété exclusive de Covidien et ne peuvent être reproduites sans autorisation. Ce manuel peut être révisé ou remplacé par Covidien à tout moment et sans préavis. Veillez à ce que ce guide soit la version la plus récente. Pour toute question, contactez le service d’assistance technique de Covidien.
Page 8
Figure 29. Numéro de série de la batterie ..............76 Figure 30.
Page 9
Figure 71. Inspiration utilisant le seuil de déclenchement par pression ........212 Figure 72.
Page 10
Tableau 2. Définitions des termes de sécurité ............14 Tableau 3. Centres de maintenance de Covidien aux États‑Unis et dans le monde, par région ... . 20 Tableau 4.
Page 11
Tableau 29. Invasive à VNI sur le même patient ............116 Tableau 30.
Page 13
Ce manuel contient des informations concernant l’utilisation des ventilateurs Puritan Bennett série 980. Avant d’utiliser le système de ventilation, lisez attentivement ce manuel. Pour obtenir un exemplaire supplémentaire de ce manuel, contactez le Service Client de Covidien ou votre représentant local.
Page 14
Tableau 1. Symboles et descriptions des emballages d’expédition (suite) Symbole Description Fragile Limites d’humidité : humidité relative de 10 à 95 %, sans condensation (fonctionnement et stockage) Limites de température : 10°C à 40°C (50°F à 104°F) (fonctionnement) -20°C à 70°C (-4°F à 158°F) (stockage) Limites de pression atmosphérique : 70 kPa à...
Page 15
Tableau 2. Définitions des termes de sécurité (suite) Terme Définition Les mises en garde attirent l’attention des utilisateurs sur la nécessité d’adopter la vigilance appropriée, pour une utilisation efficace et sûre du produit. Remarque Remarque Les remarques fournissent des instructions ou des informations supplémentaires. 1.3.2 Avertissements concernant les risques d’incendie Avertissement : Risque d’explosion —...
Page 16
à l’affichage n’affecteront pas en eux-mêmes la ventilation. Le ventilateur doit toutefois être remplacé le plus rapidement possible et réparé par des techniciens de maintenance Covidien. Avertissement : Le ventilateur Puritan Bennett série 980 contient des phtalates. Si le ventilateur est utilisé comme indiqué, une exposition très limitée à...
Page 17
1.3.6 Avertissements concernant l’alimentation électrique Avertissement : Afin d’éviter les risques de choc électrique : • Utiliser uniquement des batteries, des adaptateurs et des câbles Covidien. • Ne pas utiliser de batteries, d’adaptateurs ou de câbles portant des signes visibles de détérioration.
Page 18
1.3.8 Avertissements concernant les tuyaux, tubes et accessoires Avertissement : Pour éviter les décharges électrostatiques (ESD) et les risques potentiels d’incendie, ne pas utiliser de tuyau conducteur ou antistatique dans ou à proximité du système respiratoire du ventilateur. Avertissement : L’ajout ou le retrait d’accessoires du système respiratoire du ventilateur (VBS) peut modifier le gradient de pression et affecter les performances du ventilateur.
Page 19
Attention : Afin d’éviter la pénétration d’humidité dans le ventilateur qui pourrait potentiellement causer un dysfonctionnement, Covidien recommande le recours à un piège à eau mural lors de l’utilisation d’air médical circulant dans des conduites provenant d’un compresseur d’air sur site.
Page 20
Pour obtenir des informations et une assistance techniques, pour commander des pièces, un guide de l’utilisateur ou un manuel de maintenance, contactez les services techniques de Covidien au 1 800 255 6774 ou un représentant local de Covidien. Pour connaître les centres de maintenance aux États‑Unis et dans d’autres pays, consultez le Tableau 3.
Page 21
Tableau 3. Centres de maintenance de Covidien aux États‑Unis et dans le monde, par région (suite) Tél : +5411 4863-5300 Hub, #06-04 Singapour 52A Huntingwood Drive Europaring F09402 Brunn Fax : (5411) 4863-4142 627753 Huntingwood, NSW 2148 am Gebrige A-2345 Autri‐...
Page 22
Tableau 3. Centres de maintenance de Covidien aux États‑Unis et dans le monde, par région (suite) Fax : (5255) 5536-1326 Covidien Norge AS Covidien Panama Covidien Pologne Covidien Portugal Lda. Bankveinen 1, Postboks Parque Industrial Costa del Al. Jerozolimskie 162 Produtos De Saúde Ida.
Page 23
1.7 Fabricant Covidien LLC, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 États-Unis. Covidien Ireland Limited, IDA Business & Technology Park, Tullamore, Irlande. 1.8 Compatibilité électromagnétique Le système du ventilateur est conforme aux exigences des normes CEI 60601-1-2:2007, CEI 60601-1-2: 2014...
Page 24
portables, talkie-walkies, téléphones sans fil, téléavertisseurs, dispositifs de RFID, etc.) émettent des fréquences radioélectriques susceptibles d’interrompre le fonctionnement du ventilateur s’ils sont utilisés trop près de celui-ci. Les praticiens doivent être informés des risques d’interférences provoquées par les fréquences radioélectriques provenant de dispositifs portables utilisés à proximité du ventilateur. Lors de l’utilisation du ventilateur Puritan Bennett série 980, des précautions spécifiques doivent être prises concernant la compatibilité...
Page 25
2 Aperçu du produit 2.1 Présentation générale Ce chapitre contient des informations de présentation sur le ventilateur Puritan Bennett série 980. Remarques : • Les éléments en gras sont des entrées du glossaire • Les éléments affichés en gras sont des caractéristiques matérielles physiques, par exemple, l’orifice vers le patient, l’orifice d’évacuation •...
Page 26
mesure PE est égale ou supérieure à la limite de pression du circuit élevée définie par l’opérateur. La mesure PE contrôle également le moment où la valve de sécurité (SV) s’ouvre. Si la valeur PE est d’au moins 110 cmH O dans le circuit respiratoire du ventilateur, la valve de sécurité...
Page 27
Remarque : L’utilisation typique prévue peut être définie pour inclure l’utilisation suivante pour le système de ventilateur Usage hospitalier – Couvre généralement les zones telles que les salles d’opération, les unités de procédures spéciales, les unités de soins intensifs et de réanimation au sein de l’hôpital. Les établissements à vocation médicale incluent les établissements de soins infirmiers spécialisés, les centres chirurgicaux et les centres de soins subaigus.
Page 28
2.6 Vues du produit 2.6.1 Vue avant de l’IUG Figure 1. Vue avant de l’IUG 1 Touche de luminosité de l’affichage 6 Touche de pause inspiratoire 2 Touche de verrouillage de l’affichage 7 Touche de pause expiratoire 3 Touche de volume de l’alarme 8 Touche de réinitialisation de l’alarme 4 Touche d’inspiration manuelle 9 Touche Audio en pause...
Page 29
2.6.2 Vue arrière de l’IUG Figure 2. Vue arrière de l’IUG Consultez le Tableau 7, page 33 pour connaître la signification des symboles figurant sur l’IUG ou la BDU. Le symbole « Ne pas pousser », uniquement visible sur l’IUG, est présenté dans ce tableau.
Page 30
2.6.3 Vue avant de la BDU Figure 3. Vue avant de la BDU 1 Collecteur de condensat 5 Interrupteur d’alimentation 2 Filtre d’expiration 6 Affichage d’état 3 Loquet du filtre d’expiration 7 Filtre d’inspiration interne 4 Indicateur CA 8 Porte du panneau de connexions optionnel Tableau 5.
Page 31
2.6.4 Vue arrière de la BDU Figure 4. Vue arrière de la BDU 1 Base standard 5 Bouton de mode de maintenance 2 Admission d’air 6 Port d’alarme à distance 3 Entrée d’oxygène 7 Support bouteilles (en option) 4 Étiquette indiquant les options logicielles installées Les étiquettes des options logicielles sont appliquées à...
Page 32
Figure 5. Options logicielles installées Le Tableau 6 répertorie les symboles et les descriptions figurant sur les étiquettes de la BDU ou de la base. Tableau 6. Symboles et descriptions de l’étiquette ou du panneau arrière de la BDU Symbole Description Ce dispositif est destiné...
Page 33
Tableau 6. Symboles et descriptions de l’étiquette ou du panneau arrière de la BDU (suite) Symbole Description Est autorisé à porter la marque de certification CSA qui signifie que le produit a été évalué conformément aux normes ANSI/Underwriters Laboratories Inc. (UL) et CSA applicables, pour une utilisation aux États-Unis et au Canada.
Page 34
2.6.5 Vues latérales du ventilateur Figure 6. Vue latérale du ventilateur VEN_10308_B...
Page 35
Figure 7. Vue latérale gauche du ventilateur VEN_10331_A 2.7 Configurations d’assemblage Le système de ventilation peut être monté de manière isolée au chevet du patient. La BDU avec l’IGU est montée sur une base avec des roulettes et équipée d’une poignée pour des mouvements aisés. 2.8 Batterie de secours Le système de ventilation utilise une batterie pour alimenter l’appareil en cas de coupure de l’alimentation secteur.
Page 36
L’IGU affiche les informations suivantes selon l’état du ventilateur : • Paramètres du ventilateur, d’alarme et d’apnée • Données du patient • Formes d’onde • Bandeaux d’alarmes actuelles 2.10 Commandes et indicateurs de l’IGU 2.10.1 Touches de commande Le boîtier de l’IUG présente huit touches de commande qui ne sont pas intégrées à l’écran, comme illustré dans le Tableau 8.
Page 37
2.10.2 Réinitialisation de l’écran tactile de l’IGU En de rares occasions, l’écran de l’IGU peut se bloquer. Si vous êtes confronté à une IGU qui ne répond pas, ou à des réponses de l’IGU inexactes ou inattendues, réinitialisez l’écran tactile pour restaurer la bonne fonctionnalité des touches.
Page 38
Tableau 9. Indicateurs visuels de l’IUG (suite) Symbole Description Icône Alarmes. Icône d’accès constant. Consultez la Figure 32, page 100. Appuyez sur cette icône pour afficher l’écran des paramètres d’alarme, sur lequel vous pouvez modifier les limites d’alarme. Icône Journaux. Icône d’accès constant. Consultez la Figure 32, page 100. Appuyez sur cette icône pour afficher l’écran Journaux qui contient les onglets Alarmes, Paramètres, Données du patient, Diagnostics, Statut ATG/ATR, Événement général et Journaux de maintenance.
Page 39
Tableau 9. Indicateurs visuels de l’IUG (suite) Symbole Description Icône Épingle — état épinglé. L’état épinglé empêche une boîte de dialogue de se fermer (sous certaines conditions). Située dans le coin supérieur droit de l’écran de l’IUG sur l’écran de configuration du ventilateur. Consultez la Figure 33, page 101. Icône Épingle —...
Page 40
Tableau 10. Symboles et abréviations (suite) Symbole ou abréviation Définition Trig Sensibilité expiratoire Temps expiratoire Modèle de débit (rampe) Modèle de débit (carré) ⩒ Débit inspiratoire et expiratoire total contrôlé CIRC ⩒ Seuil de déclenchement par débit SENS ⩒-Trig Déclenchement par débit ⩒...
Page 41
Tableau 10. Symboles et abréviations (suite) Symbole ou abréviation Définition Débit expiratoire de pointe ⩒ Débit inspiratoire de pointe Débit spontané de pointe Pression expiratoire finale positive définie ou contrôlée % Fuite Pourcentage de fuite Pression plateau Temps plateau Pression de compensation COMP TRIG Seuil de déclenchement par pression...
Page 42
Les prestataires de soins de santé peuvent choisir de neutraliser les alarmes en appuyant sur la touche Audio en pause. Un compte à rebours de 2 minutes apparaît sur l’IUG pendant l’intervalle d’audio en pause. Appuyer sur Annuler pour désactiver la fonction d’audio en pause. Tableau 11.
Page 43
1 Indicateur CA 2 Commutateur de MARCHE/ARRÊT • Bouton de mode de maintenance — appuyez sur ce bouton et relâchez-le lorsque l’écran de démarrage Covidien apparaît dans l’affichage d’état après la mise sous tension du ventilateur pour passer en mode de maintenance.
Page 44
Figure 9. Bouton de mode de maintenance (TEST) VEN_11246_D 1 Bouton de mode de maintenance Remarque : L’écran de démarrage Covidien affiche le logo Covidien et apparaît momentanément sous forme de bandeau dans l’affichage d’état. 2.11.1.2 Indicateur CA de la BDU L’affichage d’état et l’indicateur CA sont les seuls indicateurs visuels sur la BDU.
Page 45
• Connexion d’air et d’oxygène • Heures de fonctionnement du ventilateur • Indication visuelle du paramètre de volume d’alarme courant Remarque : L’affichage d’état permet de contrôler régulièrement le fonctionnement du ventilateur. Si l’IGU s’arrête de fonctionner pour une raison quelconque, la ventilation se poursuivra comme défini. La Figure 10 montre un exemple de l’affichage d’état pendant la ventilation normale (option compresseur non installée).
Page 46
Tableau 12. Indicateurs et descriptions de l’affichage d’état Indicateur ou message de l’affichage d’état Signification Écran de démarrage. S’affiche lorsque le commutateur d’alimentation du ventilateur est sous tension. Lorsque cette image s’affiche, appuyez sur et relâchez le bouton TEST situé à l’arrière du ventilateur pour accéder au mode de maintenance.
Page 47
Tableau 12. Indicateurs et descriptions de l’affichage d’état (suite) Indicateur ou message de l’affichage d’état Signification Avant le raccordement au patient. L’affichage d’état s’affiche comme indiqué lorsque la connexion entre le patient et le ventilateur n’a pas été établie. Notez l’absence des valeurs P et PEP.
Page 48
Tableau 12. Indicateurs et descriptions de l’affichage d’état (suite) Indicateur ou message de l’affichage d’état Signification l’opérateur que l’alimentation CA n’est pas suffisante pour faire fonctionner le ventilateur. L’indicateur est remplacé par l’indicateur « Sur alimentation secteur » lorsque l’alimentation secteur adéquate est restaurée. Sur batterie.
Page 49
Tableau 12. Indicateurs et descriptions de l’affichage d’état (suite) Indicateur ou message de l’affichage d’état Signification Panne d’alimentation. Avertit l’opérateur que la batte‐ rie du ventilateur est vide ou presque vide. Remplacez la batterie principale ou auxiliaire par une batterie complètement chargée, ou raccordez le ventilateur à...
Page 50
Tableau 12. Indicateurs et descriptions de l’affichage d’état (suite) Indicateur ou message de l’affichage d’état Signification Échec de l’IGU Indique une perte de communication entre la BDU et l’IUG ne pouvant pas être restaurée par le système de ventilation. Lors de l’échec de l’IUG, la ventilation se poursuit comme défini actuellement, les alarmes sonores et visuelles SONT annoncées et l’affi‐...
Page 51
Tableau 12. Indicateurs et descriptions de l’affichage d’état (suite) Indicateur ou message de l’affichage d’état Signification Indicateur de ventilation de secours (VDS). Indique que le ventilateur est à présent en état de ventilation de secours. Consultez la Section 10.16.4, Système de diag‐ nostic d’arrière-plan, page 255 pour une description de la ventilation de secours.
Page 52
• Capteur de débit proximal - un raccord pneumatique à clé est fourni pour le capteur de débit proximal avec un dispositif de verrouillage destiné à prévenir tout débranchement involontaire. Le capteur de débit proximal mesure le débit et la pression au niveau du raccord en Y du patient. Le capteur de débit proximal est proposé...
Page 53
Tableau 14. Légende des couleurs (suite) Couleur ou sym‐ Description bole Aspiration 2.15 Schémas pneumatiques Remarque : Le compresseur et l’option de débit proximal sont tous deux des options matérielles. La Figure 11 et la Figure 12 illustrent les schémas pneumatiques du ventilateur avec et sans l’option de débit proximal.
Page 54
5 Tube, mixte (T 6 Électrovanne proportionnelle, administration de gaz au patient (PSOL 7 Électrovanne, VDS (SOL 3) 8 Valve de sécurité (SV) 9 Capteur de pression, valve de sécurité (P 10 Électrovanne, pression inspiratoire mise à zéro automatique du capteur de pression inspiratoire (SOL4) 11 Capteur de pression, inspiratoire (P 12 Capteur de pression, barométrique (PA) 13 Collecteur, condensat expiratoire...
Page 55
51 Capteur de débit, oxygène (FSO 52 Restricteur, débit proximal (R4) 53 Soupape de surpression, accumulateur mixte (RVMA) 54 Électrovanne, purge de l’accumulateur mixte (SOL1) Figure 12. Schéma pneumatique — Systèmes de compresseur et de débit proximal 1 Restricteur, débit proximal (R4) 6 Raccord en Y, circuit patient 2 Électrovanne, débit proximal (SOL 6) 7 Capteur, débit proximal...
Page 57
3.3.1 Comment assembler les composants du ventilateur La configuration du ventilateur a en principe déjà été réalisée par un technicien de maintenance formé par Covidien, notamment l’exécution concluante de l’ A TG. Ce guide ne comprend pas les instructions d’assemblage du ventilateur.
Page 58
Consultez la Figure 28, page 74 pour l’identification des emplacements des batteries. La batterie principale du ventilateur doit être installée par un technicien de maintenance formé par Covidien avant utilisation sur un patient (car elle est fournie séparément). Le ventilateur n’effectue pas l’auto-test à la mise sous tension (POST) si la batterie n’est pas présente, et la ventilation est interdite.
Page 59
3.4 Positionnement du produit Le ventilateur est placé debout, sur ses roulettes, au chevet du patient, comme illustré sur la Figure 13 ou s’il est utilisé monté sur un support en hauteur, Figure 14. Déplacez le ventilateur à l’aide de la poignée au niveau de la BDU et faites rouler le ventilateur jusqu’à l’emplacement souhaité.
Page 60
3.5 Connectivité du produit 3.5.1 Raccordement du ventilateur à l’alimentation secteur Remarque : Accès à la prise d’alimentation et positionnement du cordon d’alimentation : assurez-vous que la prise d’alimentation à laquelle le ventilateur est branché est facile d’accès ; la seule manière de couper totalement l’alimentation du ventilateur est de débrancher la prise.
Page 61
Figure 15. Dispositif de retenue du cordon d’alimentation sur la BDU (sans entretoises) 1 Écrous hexagonaux de 6 mm (1/4 po) 3 Cordon d’alimentation CA 2 Verrouillage du cordon d’alimentation...
Page 62
Figure 16. Dispositif de retenue du cordon d’alimentation sur la BDU (avec entretoises) 1 Écrous hexagonaux de 6 mm (1/4 po) 3 Cordon d’alimentation CA 2 Verrouillage du cordon d’alimentation 4 Entretoises 3.5.2 Raccordement des alimentations en gaz Le ventilateur peut être branché à une prise murale de qualité hospitalière ou à une bouteille d’air et d’oxygène. Consultez la Figure 17, page 63.
Page 63
DISS femelle, NIST, Air Liquide™*, SIS et Dräger™*. Consultez le Tableau 45 pour les numéros de référence des tuyaux de gaz. En dehors des États-Unis, contactez votre représentant local Covidien pour savoir quels sont les tuyaux de gaz adaptés. 3.5.3 Installation des filtres Le ventilateur est fourni avec des filtres inspiratoires interne et externe.
Page 64
Avertissement : Reportez-vous au mode d’emploi du filtre pour obtenir des détails comme les instructions de nettoyage et de stérilisation, l’efficacité des filtres, l’utilisation correcte des filtres et la résistance maximale des filtres, notamment lors de l’utilisation de médicaments en aérosol. Avertissement : Consultez le mode d’emploi du filtre expiratoire pour obtenir des informations sur le nettoyage et la stérilisation du filtre réutilisable et sur l’efficacité...
Page 65
Figure 18. Installation des filtres adulte/pédiatrique 1 Orifice d’évacuation du condensat 5 Bouchon de l’orifice d’évacuation du condensat 2 Collecteur de condensat 6 Loquet du filtre d’expiration 3 Filtre d’expiration 7 Loquet du filtre expiratoire 4 Joint du collecteur de condensat Pour installer la trappe de l’adaptateur du filtre expiratoire néonatal 1.
Page 66
Pour installer l’ensemble de filtre expiratoire néonatal 1. Avec la trappe encore ouverte, remontez l’ensemble de filtre néonatal d’un trait jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans l’adaptateur. 2. Fermez la trappe. 3. Abaissez le loquet du filtre expiratoire. 4. Remettez la branche expiratoire du circuit patient sur le filtre expiratoire. Pour utiliser la poche de vidange 1.
Page 67
Figure 21. Installation du bras flexible VEN_10330_A Pour installer ou retirer le bras flexible 1. Repérez les inserts filetés au niveau de la poignée du ventilateur. 2. Fixez le bras flexible dans l’un des inserts. 3. Suspendez le circuit patient à l’aide des supports de gestion de circuit fournis avec le bras flexible. 4.
Page 68
Avertissement : Respectez le mode d’emploi du fabricant de l’humidificateur lors de l’utilisation d’un humidificateur avec la ventilation du patient. Attention : Respectez le mode d’emploi du fabricant de l’humidificateur pour une utilisation correcte de l’humidificateur. Pour installer le support de l’humidificateur Fixez le support d’humidificateur sur le rail des accessoires du ventilateur en plaçant le support derrière le rail et en serrant le collier de serrage au support à...
Page 69
Figure 23. Installation de l’humidificateur sur le ventilateur 2. Remplissez l’humidificateur avec de l’eau jusqu’au niveau souhaité. 3. Installez la chambre dans l’humidificateur, branchez le circuit patient et exécutez l’ A TR. 4. Branchez l’humidificateur à une prise électrique de terre de qualité hospitalière. 5.
Page 70
Une liste des composants et des accessoires du système respiratoire est fournie au Tableau 45. Utilisez uniquement des composants et des accessoires Covidien avec le circuit patient. Suivez le protocole de votre établissement pour mettre correctement au rebut le circuit patient.
Page 71
Avertissement : N’essayez pas de stériliser les circuits patient unique. 3.6 Batteries Avertissement : Utiliser uniquement des batteries de la marque Covidien. Si vous utilisez d’autres marques ou des batteries transformées, le ventilateur peut fonctionner moins longtemps que prévu ou peut entraîner un risque d’incendie.
Page 72
marchandises dangereuses par route (ADR) en Europe. Les particuliers transportant le dispositif sont exclus de ces réglementations bien que certaines exigences puissent s’appliquer au transport aérien. Avertissement : Pour éviter tout risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de brûlure, ne provoquez pas de court-circuit, ne percez pas, n’écrasez pas, ne chauffez pas à...
Page 73
2. Si le niveau de charge est suffisant, orientez la batterie comme illustré, placez-vous face à l’avant du ventilateur et localisez les compartiments de batterie sur le côté droit du module concerné. Consultez la Figure 28, page 74. Le logement vers l’arrière du ventilateur abrite la batterie principale, alors que le logement vers l’avant du ventilateur abrite la batterie auxiliaire.
Page 74
Figure 28. Emplacements du compartiment de batteries VEN_10278_B 1 Emplacement et éjecteur de la batterie auxiliaire de la BDU 2 Emplacement et éjecteur de la batterie principale de la BDU 3 Emplacement et éjecteur de la batterie auxiliaire du compresseur 4 Vis de serrage de la batterie principale du compresseur et de la BDU 5 Emplacement et éjecteur de la batterie principale du compresseur 6 Batterie principale de la BDU (positionnée pour installation)
Page 75
LED du bas s’allume, la capacité de la batterie est ≥ 10 % de sa capacité totale. La LED suivante s’allume lorsque la capacité de la batterie est ≥ 25 %. La troisième LED s’allume lorsque la capacité restante de la batterie est ≥ 50 %. La quatrième LED s’allume lorsque la capacité...
Page 76
Figure 29. Numéro de série de la batterie 1 Année 3 Texte 2 Numéro de semaine (XX sur 52) 4 Numéro de séquence de construction 3.6.6 Mise au rebut des batteries La batterie est considérée comme un déchet électronique et doit être mise au rebut conformément aux réglementations locales.
Page 77
En cas de défaillance de la batterie, celle-ci sera indiquée par un voyant de défaillance rouge lumineux ou sur l’affichage d’état du ventilateur. Si cela se produit dans les 3 ans suivant la fabrication, contactez notre service d’assistance technique (rs.serviceexperience@medtronic.com) afin d’organiser le retour et le remplacement du bloc-batterie.
Page 78
3.7.2 Démarrage rapide Le mode de démarrage rapide est une extension du mode normal, où les paramètres par défaut configurés par l’établissement sont appliqués après la saisie du PIDP, du sexe et de la taille du patient, et lorsque vous avez appuyé sur le bouton Démarrage rapide pour commencer la ventilation.
Page 79
à niveau logicielles, l’installation d’option (toutes ces procédures devant être effectuées par un technicien de maintenance formé par Covidien), et pour procéder à des ajustements selon les paramètres de l’établissement. Toutes les informations stockées dans les journaux sont disponibles en mode de maintenance. Les journaux du mode de maintenance incluent : •...
Page 80
6. Effectuez la maintenance requise. 7. Éteignez le ventilateur pour quitter le mode de maintenance. Remarque : L’écran de démarrage Covidien affiche le logo Covidien et apparaît momentanément sous forme de bandeau dans l’affichage d’état. Consultez le Manuel de maintenance du ventilateur Puritan Bennett série 980 pour obtenir des informations sur les touches qui sont désactivées pendant un ATG.
Page 81
paramètres configurés en usine, les paramètres configurables par l’établissement et les paramètres configurables par l’opérateur. Tableau 17. Configuration du ventilateur Fonctionnalité Configuré en Configurable Configurable Configuré par Verrouillable usine par l’établisse‐ par l’opérateur type de circuit par l’utilisa‐ ment teur Bandeau don‐...
Page 82
2. Appuyez sur Configuration en haut de l’écran en mode maintenance. Une liste des boutons apparaît et permet la configuration des paramètres correspondants. 3. Reportez-vous aux sections suivantes pour obtenir des instructions spécifiques sur la configuration de chaque paramètre par l’établissement. Pour retourner à...
Page 83
7. Appuyez sur Accepter pour confirmer la date et l’heure. 8. Si vous avez terminé de configurer les paramètres, quittez le mode de maintenance. 3.8.2.2 Unités de pression Les unités de pression du ventilateur peuvent être configurées sur hPa ou cmH Pour configurer les unités de pression par l’établissement 1.
Page 84
4. Configurez le PIDP et le rapport ml/kg par défaut, Élever O et % d’O en appuyant sur le bouton et en tournant la molette. 5. Répétez l’opération pour chaque type de patient en sélectionnant le bouton correspondant. 6. Appuyez sur Accepter ou Accepter TOUT lorsque la configuration par défaut est terminée. 7.
Page 85
Pour régler le volume de l’alarme 1. Réglez le volume de l’alarme en appuyant sur la touche de volume d’alarme, puis en faisant glisser le curseur de volume d’alarme ou en tournant le bouton. Les valeurs de volume d’alarme sont comprises entre 1 (minimum) et 10 (maximum). 2.
Page 86
remplacé par le nouveau paramètre choisi. Pour afficher des paramètres supplémentaires, appuyez sur les flèches vers la gauche ou vers la droite pour afficher davantage de paramètres. 2. Appuyez sur le bouton correspondant au paramètre de remplacement. Le paramètre existant est remplacé par le nouveau paramètre.
Page 87
Pour configurer les courbes et les boucles par l’établissement 1. Effectuez les étapes 1 et 2 dans Pour effectuer la configuration par l’établissement de la Section 3.8.1, Préparation du ventilateur pour l’utilisation, page 81. 2. Appuyez sur Graphique par défaut. Cinq paramètres prédéfinis de disposition apparaissent avec une liste des paramètres et des descriptions.
Page 88
Avant de brancher un patient au ventilateur pour la première fois, un technicien de maintenance formé par Covidien doit étalonner la valve expiratoire, les capteurs de débit et le capteur de pression atmosphérique du ventilateur, et effectuer et exécuter l’ A TG. Consultez le Manuel de maintenance du ventilateur Puritan Bennett série 980 pour des instructions.
Page 89
• Lors de l’installation d’un filtre expiratoire neuf ou stérilisé • Lors du changement du type de dispositif d’humidification • Lors de l’ajout ou du retrait d’accessoires du système de ventilation (tels qu’un humidificateur ou un piège à eau) Aucun équipement de test externe n’est requis et l’ A TR nécessite une participation minimale de l’opérateur. Le type d’humidification et le volume peuvent être réglés après avoir exécuté...
Page 90
10. Touchez le bouton Type d’humidification correspondant au type d’humidification utilisé pour la ventilation du patient. S’il n’ya a pas d’humidificateur, touchez HME. Si vous utilisez un humidificateur, touchez Volume d’humidification et tournez le bouton pour définir le volume. Consultez le Tableau 19, page 90 pour les patients adultes ou pédiatriques ou le Tableau 20, page 91 pour les patients néonataux pour déterminer le volume correct à...
Page 92
indiquée. Choisissez d’ignorer le statut Alerte et autorisez la ventilation uniquement lorsque vous êtes absolument certain que cela ne représente aucun danger pour le patient ou ne vient pas s’ajouter à d’autres risques inhérents à d’autres dangers. Pour ignorer l’alerte, appuyez sur Ignorer ATR, puis sur Accepter. 3.9.1.4 Résultats de l’ATR Lorsque l’...
Page 93
Exécutez les tests soit en groupe, soit un par un à des fins de dépannage. 3.9.2.2 Matériel pour l’ATG 1. Circuit de test de référence Covidien. 2. Bouchon numéro 1. 3. Sources d’air et d’oxygène, toutes deux comprises entre 35 et 87 psi (241 et 599 kPa).
Page 94
Remarque : Toute tentative d’exécution de l’ A TG avec un filtre néonatal peut provoquer l’échec de certains tests ATG. Remarque : En cas d’utilisation d’ensembles de tuyaux d’air et oxygène Air Liquide™, Dräger™ et SIS, il se peut que certains tests ATG échouent si l’on utilise des pressions d’alimentation inférieures à...
Page 95
Tableau 23. Séquence de test ATG (suite) Étape de test ATG Fonction Interaction utilisa‐ teur requise PSOL mixte Vérifie le fonctionnement du PSOL mixte. Aucune Accumulateur mixte Vérifie le fonctionnement du capteur de pression de l’accumula‐ Aucune teur mixte et du bouton de surpression. Pression du circuit •...
Page 96
Tableau 23. Séquence de test ATG (suite) Étape de test ATG Fonction Interaction utilisa‐ teur requise Test des touches Vérifie le fonctionnement du bouton de l’IUG. Suivre les invites hors champ Batterie de ventila‐ Teste la batterie du ventilateur et la distribution du courant. Suivre les invites tion Exécuter uniquement si le compresseur est installé...
Page 97
Tableau 25. Résultats globaux de l’ A TG (suite) Résultat final Signification Réponse rez les tests ATR avant de remettre le venti‐ lateur en service. IGNORÉ État d’ A LERTE ignoré par l’utilisateur. Réparez le ventilateur et ré-exécutez l’auto- test général (ATG). ÉCHEC Un ou plusieurs problèmes critiques ont été...
Page 99
4 Fonctionnement 4.1 Présentation générale Ce chapitre décrit le fonctionnement du ventilateur Puritan Bennett série 980 et comprend les sections suivantes : • Configuration du ventilateur • Procédure d’utilisation du ventilateur • Procédure d’utilisation de l’interface utilisateur graphique (IGU) du ventilateur •...
Page 100
Durant le fonctionnement normal du ventilateur, les informations suivantes apparaissent sur l’affichage d’état : • État de l’alimentation actuelle (CA ou CC) • Batteries installées/état de mise en charge (BDU et compresseur, le cas échéant) • Indicateur visuel du volume de l’alarme sonore •...
Page 101
4. Indicateur de phase de ventilation — Durant la ventilation normale, l’IUG affiche un indicateur de cycle dans le coin supérieur gauche qui indique le type de cycle [Assisté (A), Contrôlé (C) ou Spontané (S)] actuellement administré au patient, et s’il est en phase inspiratoire ou expiratoire. L’indicateur de cycle est mis à...
Page 102
Figure 34. Icône Épingle — état épinglé. Pour utiliser l’épingle 1. Lorsqu’une boîte de dialogue est ouverte, par exemple, si les boutons Accepter ou Accepter TOUT peuvent être sélectionnés, appuyez sur l’icône Épingle détachée pour épingler la boîte de dialogue et la maintenir ouverte.
Page 103
Tableau 26. Les gestes et leurs significations Geste Description Utilisé pour Comment utiliser Effleurez rapide‐ Ouvrir ou fermer les boîtes Faites glisser vers le centre de l’écran pour Balayer ment la surface de de dialogue ou les pan‐ ouvrir les boîtes de dialogue ou les pan‐ l’écran du bout des neaux qui glissent libre‐...
Page 104
Tableau 26. Les gestes et leurs significations (suite) Geste Description Utilisé pour Comment utiliser doigt s’éloigne de la limite, plus la liste défile rapidement. Touchez un élément Afficher une boîte de dia‐ s.o. Toucher et et maintenez cette logue d’infobulle sur n’im‐ maintenir position pendant porte quel élément...
Page 105
utilisant la ventilation de sécurité en pression contrôlée (VPC de sécurité) et indique une alarme d’ERREUR DE PROCÉDURE. Dès que le ventilateur reçoit la confirmation de ses paramètres (en appuyant sur Accepter ou Accepter TOUT), il quitte le mode VPC de sécurité, réinitialise l’alarme et administre les paramètres sélectionnés. Consultez le Tableau 54, page 254 pour une liste complète des caractéristiques environnementales.
Page 106
4.5.1 Paramètres du ventilateur Avertissement : Le ventilateur offre une série d’options de ventilation. Tout au long du traitement du patient, le médecin doit sélectionner de manière réfléchie le mode et les paramètres de ventilation à utiliser avec ce patient sur la base de son jugement clinique, de l’état de santé...
Page 107
Figure 36. Ouvrir l’onglet Menu 1 Bouton de configuration Figure 37. Écran de configuration d’un nouveau patient Pour saisir des paramètres sur le ventilateur 1. Sélectionnez Type de ventilation, Mode, Type contrôlé, Type spontané et Type de déclenchement en appuyant sur le bouton correspondant. 2.
Page 108
5. Appuyez sur DÉMARRER. La ventilation ne commence pas tant que le circuit respiratoire n’est pas raccordé aux voies aériennes du patient. Après le début de la ventilation, les courbes commencent à apparaître sur les axes de courbes affichés. Consultez la Section 3.8.2.9, Formes d’ o nde, page 86 pour des informations sur la configuration de l’affichage graphique.
Page 109
2. Appuyez sur Type de tube ou sur DI du tube pour modifier la valeur. 3. Tournez le bouton pour modifier le paramètre. 4. Configurez d’autres paramètres pour le tube le cas échéant. 5. Appuyez sur Accepter ou sur Accepter TOUT pour appliquer les nouveaux paramètres, ou sur Annuler pour annuler toutes les modifications et fermer la boîte de dialogue.
Page 110
Remarque : Si le mode Démarrage rapide est sélectionné, l’onglet Apnée sur l’écran de configuration du ventilateur affiche un triangle jaune, indiquant que les paramètres d’apnée n’ont pas été passés en revue. Figure 38. Écran de configuration de l’apnée Pour configurer les paramètres d’apnée 1.
Page 111
Figure 39. Écran des paramètres d’alarme Pour régler les paramètres d’alarme 1. Appuyez sur chaque curseur de paramétrage d’alarme des alarmes à modifier. Les réglages d’alarme sont , ⩒ disponibles pour les paramètres P , et V POINTE E TOT TE CONT TE VS 2.
Page 112
4.5.4 Écran d’alarme pendant l’utilisation Lors du fonctionnement du ventilateur, l’écran d’alarme apparaît avec des indicateurs pour informer l’opérateur de la valeur actuelle des données du patient pour chaque paramètre Figure 40(élément 1), des paramètres d’alarme Figure 40(éléments 2 et 3), et de la plage récente des valeurs de données du patient pour les 200 derniers cycles Figure 40(élément 4).
Page 113
2. Modifiez les paramètres de la manière décrite. 3. Appuyez sur Accepter ou Accepter TOUT pour confirmer les modifications. Les paramètres du ventilateur et les paramètres d’alarme sélectionnés sont conservés dans la mémoire après la mise hors, puis sous tension de l’alimentation, à condition que le même patient soit sélectionné lorsque le ventilateur est à...
Page 114
d’hommes et de femmes adultes en fonction de la taille ont été calculées en appliquant les équations présentées sur www.ards.net. Supposez que le ventilateur (via une saisie directe de taille ou du PIDP) a enregistré un PIDP de 0,3 kg. Si le volume administré...
Page 115
Canules nasales pour nourrissons – Canules nasales Argyle, canules nasales pour nourrisson Hudson RCI™*, canules nasales Fisher & Paykel, canules nasales Medin™* et interface Ram Sonde TE sans ballonnet pour nouveau‑nés – Sonde trachéale sans ballonnet Shiley, Murphy (3,0 mm) 4.7.3 Configuration de la VNI La VNI peut être lancée soit depuis l’écran de configuration du nouveau patient pendant le démarrage du ventilateur, soit pendant que le patient est soumis à...
Page 116
Avertissement : Pour une ventilation adéquate lors du changement du type de ventilation sur un même patient, passez en revue les modifications automatiques de paramètres décrites. Ajustez en fonction des tableaux pertinents. Certains paramètres du ventilateur sélectionnables durant la ventilation Invasive ne le sont pas durant la VNI. Consultez le Tableau 29 pour les modifications automatiques de paramètres lors du passage d’un type de ventilation Invasive à...
Page 117
Figure 41. Bouton Configuration du ventilateur « VNI » indiquant le type de ventilation VNI 4.7.5 Passage d’un type de ventilation VNI à un type de ventilation Invasive Le Tableau 30 indique les modifications automatiques de paramètres effectuées lors du passage d’un type de ventilation VNI à...
Page 118
Figure 42. Indicateur ⤒T I VS Avertissement : Aucune alarme sonore ne retentit avec l’indicateur visuel ⤒T , pas plus que l’indicateur I VS n’apparaît dans aucun des journaux d’alarmes ni des messages d’alarme. Il est possible que la pression inspiratoire cible ne soit pas atteinte si la durée du paramètre ⤒T n’est pas I VS suffisamment longue, ou si les fuites dans le système sont tellement importantes que le ventilateur doit réduire...
Page 119
Figure 43. Paramètres d’alarme par défaut en mode VNI Effleurez l’onglet Alarmes à tout moment durant la ventilation pour afficher les limites actuelles et la valeur patient contrôlée, visibles en blanc sur les flèches d’indication pour chaque alarme Figure 43. Si une alarme se produit, la LED de l’indicateur change de couleur en fonction de la priorité...
Page 120
Figure 44. Meca R dans l’onglet Menu 3. Appuyez sur l’onglet spécifique pour la manœuvre souhaitée. Figure 45. Onglets Manœuvre respiratoire 4. Suivez les invites sur l’écran IGU. 5. Acceptez ou rejetez les résultats de la manœuvre. Si le résultat est accepté, sa valeur est enregistrée. 4.9.1 Manœuvre de pause inspiratoire Une manœuvre de pause inspiratoire ferme les valves inspiratoire et expiratoire et allonge la phase inspiratoire d’un seul cycle contrôlé...
Page 121
la pression pendant une période de non‑débit. Une demande de manœuvre de pause inspiratoire est ignorée durant les modes ventilation d’apnée, VPC de sécurité, OSC, VDS et en pause ventilatoire. Les pauses inspiratoires sont permises en mode A/C, VACI, BiLevel et VS. Si une manœuvre de pause inspiratoire s’est déjà produite pendant le cycle, une seconde manœuvre de pause inspiratoire n’est pas permise.
Page 122
La durée maximum d’une pause expiratoire manuelle est de 15 secondes et de 3 secondes pour une pause expiratoire automatique. Durant une pause expiratoire manuelle ou automatique, les valeurs PEP et PEP apparaissent sur l’interface IUG avec le cycle VIM suivant pour permettre au médecin de voir quand ces valeurs se stabilisent, indiquant qu’il est possible de mettre fin à...
Page 123
Figure 46. Écran Réglages supplémentaires avec capteur d’O activé 3. Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction du capteur d’O de votre choix (Activé ou Désactivé). 4. Appuyez sur Accepter. 4.10.1 Durée de vie du capteur d’oxygène Le paramètre % O peut aller d’air ambiant (21 % d’O ) jusqu’à...
Page 124
2. Appuyez sur l’onglet Réglages supplémentaires. 3. Appuyez sur Étalonner pour le capteur d’O . La procédure d’étalonnage permet d’administrer 100 % d’O par le circuit respiratoire pendant les 2 minutes de la période d’étalonnage. Consultez la Figure 46, page 123. 4.10.3 Test d’étalonnage du capteur d’oxygène Pour tester l’étalonnage du capteur d’O 1.
Page 125
4.11.4 Erreur de procédure Une erreur de procédure se produit lorsque le ventilateur détecte une connexion patient avant que la configuration du ventilateur ne soit terminée. Le ventilateur fournit une assistance ventilatoire en utilisant les paramètres par défaut de la ventilation de sécurité en pression contrôlée (VPC de sécurité). Consultez la Tableau 54, page 254.
Page 126
Tous les journaux sont conservés dans la mémoire du ventilateur au moment de la mise hors tension du ventilateur. Lorsque les journaux atteignent le nombre maximum d’entrées, les nouvelles valeurs écrasent les plus anciennes. Pour plus d’informations sur la mise à l’échelle des canaux, consultez la Section 8.5, Journaux du ventilateur, page 199.
Page 127
5 Sortie des données du produit 5.1 Présentation générale Ce chapitre décrit les fonctions du ventilateur Puritan Bennett série 980 qui sont conçues pour fournir des informations au médecin. Ces fonctions incluent la langue, les méthodes d’affichage et de transfert des données, les types de données affichées et les types de ports de périphériques externes.
Page 128
Si vous le souhaitez, navIUGez vers un autre écran et répétez les étapes 1 et 2 pour capturer jusqu’à 10 images. Si une autre image est capturée, augmentant la file d’attente à onze images, l’image la plus récente écrase l’image la plus ancienne de façon à ce qu’il n’y ait toujours que dix images disponibles. Remarque : Si l’icône de l’appareil photo apparaît estompée, cela signifie que la fonction de capture d’écran est en train de traiter des images et qu’elle n’est donc pas disponible.
Page 129
5.4.2 Configuration de la communication Pour spécifier la configuration de la communication pour le ventilateur 1. Appuyez sur l’icône Configurer dans la zone des icônes d’accès constant de l’interface IUG. Un menu comportant plusieurs onglets apparaît. 2. Appuyez sur l’onglet Configuration comm. L’écran Configuration comm s’affiche et permet de configurer trois ports.
Page 130
Remarque : Lorsqu’un port USB est configuré en tant que port Comm, il est nécessaire d’utiliser un câble adaptateur USB/série. Cet adaptateur doit être basé sur la puce fabriquée par Prolific. Pour de plus amples informations, contactez votre représentant Medtronic. La sélection des courbes lors de la configuration d’un port Comm permet au ventilateur de transmettre en continu la pression, le débit et les numéros de séquence au format ASCII depuis le port série sélectionné, à...
Page 131
Les champs non disponibles sont marqués comme « non utilisés ». Les traits de soulignement représentent un ou plusieurs espaces qui complètent chaque chaîne de caractères. Le Tableau 31répertorie les réponses MISCA aux commandes SNDA. Tableau 31. Réponse MISCA Composant Description MISCA Réponse à...
Page 132
Tableau 31. Réponse MISCA (suite) Composant Description Champ 42 Limite supérieure de pression du circuit exprimée en cmH O (6 caractères) Champ 43‑44 Non utilisé (6 caractères) Champ 45 Limite de volume courant expiré faible exprimée en litres (6 caractères) Champ 46 Limite de volume minute expiré...
Page 133
Tableau 31. Réponse MISCA (suite) Composant Description Champ 89 Paramètre Fréquence respiratoire d’apnée exprimé en respirations par minute (6 carac‐ tères) Champ 90 Paramètre Temps inspiratoire d’apnée exprimé en secondes (6 caractères) Champ 91 Paramètre % O d’apnée (6 caractères) Champ 92 Limite supérieure de pression du circuit d’apnée exprimée en cmH O (6 caractères)
Page 134
Remarque : Les champs non applicables contiennent un zéro ou sont vides. Remarque : Assurez-vous que vos dispositifs externes sont compatibles avec la dernière version du logiciel DCI pour éviter les incompatibilités, car il est possible que des champs de données aient été modifiés. Tableau 32.
Page 135
Tableau 32. Réponse MISCF (suite) Composant Description Champ 36 Paramètre d’alarme Volume minute expiré élevé (⤒⩒ ) exprimé en l/min ou DÉSACTIVÉ E TOT (6 caractères) Champ 37 Paramètre d’alarme Volume minute expiré faible (⤓⩒ ) exprimé en l/min ou DÉSACTIVÉ E TOT (6 caractères) Champ 38...
Page 136
Tableau 32. Réponse MISCF (suite) Composant Description Champ 65 Paramètre limite de temps inspiratoire spontané élevé (⤒T ) exprimé en secondes (6 carac‐ I VS tères) Champ 66 Paramètre type de circuit (ADULTE ou PÉDIATRIQUE) (9 caractères) Champ 67 Paramètre Durée de la pression basse (T ) (en BiLevel) exprimé...
Page 137
Tableau 32. Réponse MISCF (suite) Composant Description Champ 99 Débit expiratoire de pointe (DEP) exprimé en l/min (6 caractères) Champ 100 Débit en fin d’expiration (DFE) exprimé en l/min (6 caractères) Champ 101 État du capteur de flux proximal (ON ou OFF) (6 caractères) Champ 102 Force inspiratoire négative (NIF) exprimée en cmH O (6 caractères)
Page 139
Alarme Moniteur CO2 inopérant*, quand port COM est défini à DCI 3.0. Alarme EtCO2 faible*, quand port COM est défini à DCI 3.0. Les champs 162 à 173 sont configurés pour DCI 3.0 ; sinon vides. Les réponses possibles concernant l’état du ventilateur sont : STNDBY (Mode veille), SAFPCV (Sécurité PCV), BREATH (Mode respiration normale), DISCON (Circuit déconnecté), OCCLUD (Occlusion), SVOPEN (Valve de sécurité...
Page 140
Consultez le Tableau 31, page 131 et le Tableau 32 pour connaître les réponses MISCA et MISCF aux commandes SNDA et SNDF. 5.5.1.2 Port Ethernet Le port Ethernet est utilisé par les techniciens de maintenance formés par Covidien pour accéder aux divers journaux et mettre à jour le logiciel du ventilateur. 5.5.1.3 Port d’appel infirmière Une interface d’alarme distance ou d’appel infirmière est disponible sur le système de ventilateur qui peut être...
Page 141
3. Mettez le périphérique sous tension. L’IGU s’affiche désormais sur le périphérique d’affichage externe. 5.5.1.6 Port de maintenance Le port de maintenance est utilisé uniquement par les techniciens de maintenance formés par Covidien. 5.6 Récupération des données stockées Les données du ventilateur sont stockées dans plusieurs journaux, accessibles via l’icône Journaux.
Page 143
6 Performances 6.1 Présentation générale Ce chapitre contient des informations détaillées sur les performances du ventilateur Puritan Bennett série 980, y compris : • Paramètres du ventilateur • Interprétation des alarmes et tests des alarmes • Description détaillée des alarmes sélectionnées •...
Page 144
• CPAP — La CPAP est disponible uniquement lorsque le type de circuit sélectionné est néonatal et le type de ventilation est VNI. Le mode CPAP permet une respiration spontanée avec le niveau PEP souhaité. Afin de limiter le déclenchement de fausses alarmes liées à l’absence de volumes restitués dans le cycle de ventilation CPAP par voie nasale, la CPAP n’affiche pas les paramètres d’alarme pour le volume minute expiré...
Page 145
• Déclenchement par pression (P-Trig) — Même description que pour le déclenchement inspiratoire contrôlé. • Déclenchement par débit (⩒-Trig) — Même description que pour le déclenchement inspiratoire contrôlé. • Déclenchement par l’opérateur (OIM) — Comme l’opérateur ne peut déclencher un cycle contrôlé qu’en appuyant sur la touche Inspiration manuelle, le mode spontané...
Page 146
comporter des augmentations de l’alarme. Le message correctif fournit des informations sur ce qu’il convient de faire pour corriger la condition d’alarme. Les bandeaux d’alarmes, quand ils sont tirés vers la gauche depuis le côté droit de la IUG, affichent des messages pour indiquer les alarmes actives.
Page 147
• Le système applique les limites de la nouvelle alarme aux calculs de l’alarme à partir du moment où un changement vers une limite d’alarme est accepté. • Le niveau de priorité d’une alarme dépendante est basé uniquement sur ses conditions de détection (et non sur la priorité...
Page 148
alarmes Batterie active. Si la cause de l’alarme est toujours présente après avoir appuyé sur la touche de réinitialisation d’alarme, l’alarme redevient active. Les journaux du ventilateur enregistrent toutes les activations de la touche de réinitialisation d’alarme. 6.5.3 Touche Audio en pause Avertissement : Veillez à...
Page 149
• PRESSION DU CIRCUIT ÉLEVÉE (↑P POINTE • OCCLUSION GRAVE • ABSENCE ALIMENTATION CA • APNÉE • VOLUME COURANT SPONTANÉ EXPIRÉ FAIBLE (↓ V TE VS • ABSENCE D’ A LIMENTATION EN O • % O ADMINISTRÉ FAIBLE (↓O • % O ADMINISTRÉ...
Page 150
8. Mettez l’écran graphique en mode de tracé volume‑temps (utilisé pour le test d’alarme APNÉE). 9. Connectez un circuit patient Adulte au ventilateur et fixez un poumon test au niveau du raccord en Y du patient. Remarque : Pour vous assurer que les résultats du test sont corrects, ne touchez pas le poumon test ou le circuit patient pendant le test de l’alarme CIRCUIT DÉCONNECTÉ.
Page 151
Test de l’alarme APNÉE 1. Procédez aux modifications suivantes des paramètres de l’alarme : ⤒P : 70 cmH POINTE Mode: VS Type spontané: AI 2. L’IGU annonce une alarme APNÉE dans les 10 s après que le bouton Accepter a été enfoncé. 3.
Page 152
5. Observez l’écran IUG. L’affichage du % d’O administré doit diminuer, et le ventilateur doit annoncer une alarme de priorité moyenne ↓O % dans les 60 s et une alarme de priorité élevée ↓O % dans les 2 minutes. 6. Réglez le % d’O sur 21 %.
Page 153
Les alarmes du ventilateur sont catégorisées en priorité élevée, priorité moyenne ou priorité faible, et sont classées comme techniques ou non techniques. Le ventilateur est équipé de deux alarmes : l’alarme principale et l’alarme secondaire. L’alarme principale annonce les alarmes de priorité élevée, moyenne ou faible, quand elles se produisent. L’alarme secondaire (également appelée «...
Page 154
Tableau 34. Priorité de l’alarme (suite) Niveau de priorité Indicateur visuel Indicateur sonore Caractéristiques du réarmement automati‐ chées en blanc à côté de l’icône du paramètre d’alarme sur l’écran Alar‐ mes. Immédiate L’affichage d’état indique L’alarme secondaire Aucune que l’IUG est en panne. annonce une séquence répétée de sons uniques depuis que l’alarme prin‐...
Page 155
Tableau 36. Alarmes techniques Message d’alarme Signification Que faire CAPTEUR D’O Le capteur d’O est hors étalonnage Ré-étalonner ou remplacer le cap‐ ou en panne. teur d’O ALERTE DISPOSITIF Divers. Les catégories d’alarmes Suivre les messages correctifs affi‐ techniques sont décrites. chés sur l’IUG.
Page 156
Tableau 37. Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message d’analyse Message cor‐ Commentaires rectif CIRCUIT DÉCON‐ Haute Aucune ventilation Contrôlez le Le ventilateur a récupéré NECTÉ patient. d’une coupure inattendue Reconnectez de l’alimentation d’une le circuit. durée supérieure à...
Page 157
Tableau 37. Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message d’analyse Message cor‐ Commentaires rectif ↑P Basse Dernier cycle ≥ à la limite défi‐ Contrôlez le La pression mesurée dans (alarme de POINTE nie. patient, le cir‐ les voies aériennes est ≥...
Page 158
Tableau 37. Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message d’analyse Message cor‐ Commentaires rectif *Comme l’algorithme de contrôle de la pression VC+ ne permet pas à la pression inspiratoire cible de descendre O, toute tentative pour régler la limite d’alarme ⤓P en dessous de la PEP + 3 cmH à...
Page 159
Tableau 37. Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message d’analyse Message cor‐ Commentaires rectif ↑f Faible ≥ à la limite définie pendant Contrôlez le Fréquence respiratoire (alarme de ≤ 30 s. patient et les totale ≥ à la limite définie. données du patient) paramètres.
Page 160
Tableau 37. Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message d’analyse Message cor‐ Commentaires rectif BATTERIE INOPÉ‐ Faible Charge insuffisante ou système Réparez/rem‐ La batterie est installée RANTE batterie du ventilateur non placez la batte‐ mais elle n’a pas fonc‐ fonctionnel.
Page 161
Tableau 37. Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message d’analyse Message cor‐ Commentaires rectif DÉMARRAGE PAV Faible Démarrage PAV non terminé Vérifiez les fui‐ Impossible d’évaluer la TROP LONG (alarme depuis ≥ 45 s. tes, la respira‐ résistance et la com‐...
Page 162
Tableau 37. Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message d’analyse Message cor‐ Commentaires rectif être réinitialisée en met‐ tant le commutateur d’ali‐ mentation en posi‐ tion Arrêt. BATTERIE FAIBLE Moyenn L’autonomie de la batterie prin‐ Remplacez ou Se réinitialise lorsque l’au‐...
Page 163
Tableau 37. Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message d’analyse Message cor‐ Commentaires rectif ↓ V Faible 4 derniers cycles spontanés ≤ à Contrôlez le Volume courant spontané (alarme de TE VS la limite définie. patient et les expiré...
Page 164
Tableau 37. Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message d’analyse Message cor‐ Commentaires rectif VOLUME NON Basse 2 derniers cycles spontanés (ou Vérifiez le Pression inspiratoire cible ADMINISTRÉ contrôlés), niveau > de pression patient et le >...
Page 165
Tableau 37. Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message d’analyse Message cor‐ Commentaires rectif MISE HORS TENSION Haute Ventilateur mis HORS TENSION Remettre L’utilisateur doit valider la INVOLONTAIRE avec patient connecté au circuit SOUS TENSION mise hors tension en respiratoire.
Page 166
Tableau 38. Alarmes non techniques et suggestions de réponses (suite) Message d’alarme Signification Que faire sélectionné pendant la ventilation Invasive.* * Comme l’algorithme de contrôle de la pression VC+ ne permet pas à la pression inspiratoire cible de descendre O, toute tentative pour régler le paramètre d’alarme ⤓P en dessous de la PEP + 3 cmH à...
Page 167
Tableau 38. Alarmes non techniques et suggestions de réponses (suite) Message d’alarme Signification Que faire • Obtenez une source de venti‐ lation alternative. • Arrêtez d’utiliser le ventilateur en clinique et demandez une intervention de maintenance. BATTERIE INOPÉRANTE L’alarme indique qu’il est impossible Remplacez la batterie inopérante.
Page 168
Tableau 38. Alarmes non techniques et suggestions de réponses (suite) Message d’alarme Signification Que faire ABSENCE D’ A LIMENTATION EN AIR La pression d’alimentation en air est • Contrôlez le patient. inférieure à la pression minimale • Vérifiez les sources d’air et requise pour un fonctionnement d’oxygène.
Page 169
Tableau 38. Alarmes non techniques et suggestions de réponses (suite) Message d’alarme Signification Que faire tube, le paramètre de % Supp et l’agitation du patient • Vérifiez les paramètres du patient et du ventilateur. VOLUME NON ADMINISTRÉ (alarme Pression inspiratoire cible > Contrôlez le patient et le paramètre ↑P de données du patient)
Page 170
6.5.11 Alarme CIRCUIT DÉCONNECTÉ L’alarme CIRCUIT DÉCONNECTÉ indique que le circuit patient est déconnecté au niveau du ventilateur ou côté patient au niveau du raccord en Y du patient, ou bien qu’une fuite importante est présente. Les méthodes permettant de détecter les déconnexions du circuit varient en fonction du type de cycle. Les paramètres Temps, Pression, Débit, Volume administré, Volume expiré...
Page 171
• PEP + A +2 cmH • ≤ ⤓P POINTE La limite ⤒P ne peut pas être désactivée. Le ventilateur met directement en œuvre des modifications de la POINTE limite ⤒P pour permettre une notification rapide d’une condition de pression du circuit élevée. POINTE La limite minimum ⤒P (7 cmH...
Page 172
6.5.18 Alarme VOLUME COURANT INSPIRÉ ÉLEVÉ (↑VTI) L’alarme Volume courant inspiré élevé indique que le volume inspiré par le patient dépasse la limite définie. Quand cette condition se produit, le cycle se termine et l’alarme retentit. Le ventilateur affiche les valeurs de surveillance du volume courant inspiré...
Page 173
6.5.22 Alarme % d’O ADMINISTRÉ FAIBLE L’alarme ↓O % indique que le % d’O mesuré pendant une phase quelconque d’un cycle est inférieur ou égal au pourcentage d’erreur en dessous du paramètre % O , ou inférieur ou égal à 18 %, pendant au moins 30 secondes. Bien que le ventilateur règle automatiquement l’alarme ↓O %, remplacez (si nécessaire) ou désactivez le capteur d’oxygène pour éviter les alarmes intempestives.
Page 174
détecter des volumes courants trop faibles, qui peuvent entraîner une hypoventilation et une hypoxie (désaturation en oxygène). Le ventilateur apporte immédiatement une modification à la limite d’alarme ↓⩒ pour garantir une notification E TOT rapide de volumes courants faibles prolongés. 6.5.26 Alarme ERREUR DE PROCÉDURE Le ventilateur déclare une alarme ERREUR DE PROCÉDURE s’il est alimenté...
Page 175
6.6.1 Volume minute expiré total La somme des volumes de gaz expirés (⩒ ) est la somme compensée par BTPS et compliance des cycles E TOT contrôlés et spontanés pendant l’intervalle de 1 minute précédent. 6.6.2 Volume minute spontané expiré Le volume minute spontané...
Page 176
6.6.12 Rapport I:E Rapport entre le temps inspiratoire et le temps expiratoire pendant le cycle précédent, quel que soit le type du cycle. Il est mis à jour au début de l’inspiration suivante. Quand le rapport I:E est ≥ 1:1, il est affiché sous la forme XX:1.
Page 177
6.6.23 Compliance pulmonaire basée sur PAV Pour un cycle PAV+™, la compliance pulmonaire basée sur PAV (C ) est la modification du volume pulmonaire pendant l’application d’une modification de la pression dans les voies aériennes du patient, mesurée dans des conditions de débit nul et mise à...
Page 178
Compliance statique STAT Volume expiratoire total (circuit patient et circuit respiratoire) Compliance du circuit respiratoire pendant la manœuvre de pause (dérivée de ATR) La pression dans le circuit patient mesurée à la fin de l’intervalle de 100 ms définissant le plateau pause‑mécanique 5 PEP La pression dans le circuit patient mesurée à...
Page 179
6.6.34 Débit en fin d’expiration Le débit en fin d’expiration (DFE) est une mesure du débit en fin d’expiration pour un cycle applicable. 6.6.35 Débit spontané maximal Le débit spontané de pointe (DSP) est une mesure du débit inspiratoire spontané maximum pour un cycle spontané...
Page 181
7 Maintenance préventive 7.1 Présentation générale Ce chapitre contient des informations sur la maintenance du ventilateur Puritan Bennett série 980. Il comprend : • Comment effectuer les procédures de maintenance préventive de routine, y compris la fréquence • Comment nettoyer, désinfecter ou stériliser le ventilateur et ses principaux composants •...
Page 182
Tableau 39. Fréquence de maintenance préventive par l’opérateur (suite) Pièce Fréquence Maintenance • Chaque année ou après Geur. Stérilisez le filtre avant l’éli‐ 50 cycles d’autoclave (rempla‐ mination non destructive ou cer). jetez-le selon la politique de l’établissement. Exécutez l’ A TR •...
Page 183
Tableau 39. Fréquence de maintenance préventive par l’opérateur (suite) Pièce Fréquence Maintenance Conformément aux recommanda‐ Désinfectez. Consultez le Section 7.5, tions habituelles, ou si la vérification Nettoyage et désinfection des compo‐ croisée du capteur de débit ATR sants, page 184 et le Section 7.5.1, échoue.
Page 184
Tableau 40. Produits de nettoyage de surface Pièce Procédure Commentaires/Mises en garde Extérieur du ventilateur (y compris Nettoyez-le avec un chiffon humi‐ Ne laissez pas un liquide ou des aéro‐ l’écran tactile et le bras flexible) difié avec l’un des produits de net‐ sols pénétrer dans les orifices du ven‐...
Page 185
Tableau 41. Produits de nettoyage des composants et des procédures de désinfection Produits de nettoyage et procé‐ Pièce Commentaires et mises en garde dure Avant la désinfection, pré-trempez Ne faites pas tomber l’EVQ et ne le dans une solution bi-enzymatique manipulez pas de manière brus‐...
Page 186
Tableau 41. Produits de nettoyage des composants et des procédures de désinfection (suite) Produits de nettoyage et procé‐ Pièce Commentaires et mises en garde dure Composants du circuit de ventila‐ Désinfectez les composants en sui‐ • Inspectez les composants pour tion vant les instructions d’utilisation du détecter d’éventuelles ébréchu‐...
Page 187
Remarque : Suivez le protocole de contrôle des infections de l’établissement pour la manipulation, le stockage et l’élimination des déchets pouvant avoir subi une contamination biologique. Attention : Pour éviter d’endommager le fil à film chaud, n’introduisez pas les doigts ou des objets dans l’orifice central lorsque vous désinfectez l’EVQ.
Page 188
Figure 54. Composants EVQ 1 Fil à film chaud et thermistance 3 Contacts électriques 2 Surface d’étanchéité du diagramme 4 Rondelle du filtre 7.5.1.1 Retrait Avertissement : Avant le nettoyage et la désinfection, retirez et mettez au rebut les composants jetables de l’ensemble de capteur de débit expiratoire.
Page 189
1. Retirez et mettez au rebut le diaphragme de la valve expiratoire, le joint d’étanchéité du filtre de la valve expiratoire et le filtre du capteur de pression. Retirez le joint d’étanchéité du filtre de la valve expiratoire du capteur de débit expiratoire en le soulevant. Figure 56.
Page 190
Avertissement : Utilisez uniquement les désinfectants décrits. Consultez la Tableau 41, page 185. L’utilisation de désinfectants non recommandés par Covidien peut endommager le boîtier en plastique ou les composants électroniques du capteur, entraînant ainsi le dysfonctionnement du système de spirométrie du ventilateur.
Page 191
15 secondes. Agitez-le lentement et tournez-le pour vider les poches d’air. 7.5.1.4 Séchage • Séchez-le dans une armoire à air chaud à basse température conçue à cet effet. Covidien recommande une étuve de séchage par convection pour cette procédure avec une température n’excédant pas 60°C (140°F).
Page 192
nouveau avec de l’eau désionisée. Si le rinçage n’est pas concluant ou si le fil à film chaud ou la thermistance est endommagé, remplacez l’EVQ. 7.5.2 Réassemblage de l’EVQ L’illustration suivante montre le kit de retraitement : Figure 60. Kit de retraitement de l’EVQ 1 Diaphragme 3 Joint du filtre expiratoire 2 Filtre du capteur de pression...
Page 193
Figure 62. Installation du filtre du capteur de pression 2. Retirez le joint de filtre expiratoire du kit et tournez l’ensemble afin que son fond soit orienté vers le haut. 3. Installez le capteur de débit d’expiration tel qu’indiqué dans la Figure 63. Assurez-vous que le joint est complètement inséré...
Page 194
Figure 64. Installation du diaphragme Figure 65. Installation du diaphragme 1 Cordon du diaphragme situé dans la rainure de l’EVQ. 5. Inspectez soigneusement la mise en place des composants et l’ensemble complet. 7.5.3 Remplacement de l’EVQ 1. Remplacez l’EVQ à tout moment s’il est fissuré ou endommagé pendant l’utilisation ou en cas de dysfonctionnement pendant l’...
Page 195
1. Avec la trappe du filtre expiratoire ouverte, introduisez l’ensemble juste sous la valve expiratoire et remontez-le d’un trait jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Consultez la Figure 66, page 195. Pour éviter d’endommager le fil à film chaud, n’introduisez pas les doigts dans les ouvertures. 2.
Page 196
Chaque fois que vous remplacez ou réinstallez un composant, exécutez un ATR avant de ventiler un patient. 7.7 Maintenance préventive par le personnel d’entretien Covidien recommande que seul du personnel de maintenance qualifié effectue les tâches de maintenance préventive résumées dans le Tableau 44. Les détails complets sont fournis dans le Manuel de maintenance du ventilateur Puritan Bennett série 980.
Page 197
7.8 Vérifications de sécurité Le technicien de maintenance formé par Covidien doit effectuer l’auto-test général (ATG) sur le ventilateur après avoir effectué sa maintenance aux intervalles spécifiés dans le Tableau 44. Consultez le Manuel de maintenance...
Page 198
7.9 Inspection et étalonnage L’inspection et l’étalonnage du ventilateur doivent être réalisés par un technicien de maintenance formé par Covidien aux intervalles spécifiés dans Tableau 44. 7.10 Documentation Un technicien de maintenance formé par Medtronic peut saisir manuellement la date et l’heure de la maintenance, ainsi que la nature de la réparation ou de la maintenance préventive effectuée dans le journal...
Page 199
8 Résolution des problèmes 8.1 Présentation générale Ce chapitre contient des informations concernant les journaux du ventilateur Puritan Bennett série 980. Avertissement : Pour éviter le risque de choc électrique, n’essayez pas de résoudre les problèmes électriques du ventilateur pendant qu’il est branché sur l’alimentation CA. 8.2 Catégories de problèmes En ce qui concerne le Manuel de l’utilisateur du ventilateur Puritan Bennett série 980, la résolution des problèmes se limite à...
Page 200
depuis la dernière consultation du journal d’alarmes, une icône triangulaire apparaît sur l’IUG indiquant la présence d’éléments non lus. Le journal d’alarmes est stocké dans une mémoire non volatile (NVRAM) et peut être ré-affiché après un redémarrage du ventilateur. Si le ventilateur bascule en ventilation de secours (VDS) pour une raison quelconque, une entrée est également consignée dans le journal d’alarmes.
Page 201
• Journal des événements généraux — Le journal d’événements généraux contient des informations liées au ventilateur qui ne figurent dans aucun autre journal. Celles‑ci incluent la date et l’heure à laquelle le compresseur est allumé/éteint, les changements dans le volume de l’alarme, le moment où le ventilateur entre/quitte le mode Pause ventilatoire, les touches appuyées sur l’IUG, les manœuvres respiratoires mécaniques, l’étalonnage de l’O , le raccordement au patient, la fonction Élever O...
Page 203
Ce chapitre décrit les accessoires qui peuvent être utilisés avec le ventilateur Puritan Bennett série 980. Consultez le Tableau 45 pour les numéros de référence de tout élément disponible auprès de Covidien. Les accessoires suivants couramment disponibles chez les fabricants répertoriés peuvent être utilisés avec le système de ventilateur :...
Page 204
Consultez la Figure 68, page 204, la Figure 68 et la Figure 69 pour les pièces répertoriées dans le Tableau 45. Remarque : Les numéros de référence changent parfois. En cas de doute à propos d’un numéro de référence, contactez votre représentant local Covidien. Remarque : Le ventilateur est conçu avec une procédure d’auto-test réduit semi-automatisé (ATR) qui, en plus d’autres tests, mesure la compliance, la résistance et la fuite de l’ensemble de circuit respiratoire du ventilateur...
Page 205
passe l’ A TR pour un type de patient particulier (adulte, pédiatrique ou néonatal) permettra au ventilateur de fonctionner avec la spécification pour ce même type de patient. Consultez le Tableau 59 pour connaître les plages acceptables de compliance et de résistance. Tableau 45.
Page 206
Ensemble de tuyau d’oxygène ; Royaume-Uni, Irlande, Suisse, 4-074698-00 Hongrie, Slovaquie, Tchèque Pour les pays non identifiés, contactez votre représentant local Covidien pour les numé‐ ros de référence correspondant aux tuyaux d’air et d’oxygène. Support bouteilles pour l’air comprimé et le gaz d’O...
Page 207
Tableau 45. Accessoires et options (suite) Numéro d’article Description de l’accessoire ou de l’option Référence Ens., circuit patient, fil chauffant double pour adulte, jetable, pour 304S14300 F&P MR850 (Medtronic / DAR) Câble adaptateur : 111/1149 Ens., circuit patient, fil chauffant unique, adulte, jetable, pour adap‐ 304S14402Z tateur F&P MR850 (Medtronic / DAR) 111/1146 Circuit respiratoire du ventilateur, adulte, système chauffant dou‐...
Page 208
Tableau 45. Accessoires et options (suite) Numéro d’article Description de l’accessoire ou de l’option Référence Non illustré Option de mise à niveau du déclenchement IE Sync 980IESYNC Non illustré Option de mise à niveau du logiciel VNI plus 980VNIPLUS Le système de filtration réutilisable ne comprend pas le collecteur de condensat. Le collecteur de condensat réutilisable doit être commandé...
Page 209
10 Théorie des opérations 10.1 Présentation générale Ce chapitre contient des détails spécifiques sur les fonctions de ventilation du ventilateur Puritan Bennett série 980. Le chapitre est organisé comme indiqué dans le tableau suivant : numéro de section Titre et page 10.1 Section 10.1, Présentation générale, page 209 10.2...
Page 210
également la valve de sécurité, qui s’ouvre pour évacuer la pression excessive et permet au patient de respirer l’air ambiant (s’il en est capable) en cas de dysfonctionnement majeur. Un compresseur en option, en mesure d’administrer des débits de 140 l/min (BTPS) et des volumes minute jusqu’à 40 l/min (BTPS), peut être raccordé...
Page 211
qui est comparé aux entrées configurées par l’opérateur. La différence entre les deux est utilisée afin de mener le système vers le résultat souhaité. Par exemple, les modes de contrôle par pression utilisent la pression des voies aériennes comme signal de rétroaction pour contrôler le débit de gaz issu du ventilateur. Voir la figure suivante. Ce diagramme montre un schéma du système général de commande à...
Page 212
entre les événements A et B détermine le degré d’agressivité de l’effort inspiratoire du patient. Un intervalle de temps court indique un effort respiratoire agressif. L’intervalle A‑B est également affecté par TRIG . Un paramètre TRIG plus petit implique un intervalle de temps A‑B plus court. (Le paramètre TRIG minimum est limité...
Page 213
Lors du déclenchement par débit, un seuil de déclenchement par pression de secours de 2 cmH O est présent pour détecter un déclenchement de cycle en cas d’échec du déclenchement par débit. Figure 72. Inspiration utilisant un seuil de déclenchement par débit 1 Débit de base défini par le logiciel (l/min) 5 Seuil de déclenchement par débit défini par l’opérateur 2 Début de l’effort du patient...
Page 214
Consultez la Section 10.7.5, Inspiration manuelle, page 222 plus loin dans ce chapitre pour des informations sur la phase d’expiration restreinte. 10.5 Expiration — Détection et déclenchement L’expiration est appelée cycle. Les cycles contrôlés peuvent être contrôlés selon le volume ou selon le délai par le ventilateur ou contrôlés selon la pression par le patient.
Page 215
pourcentage) soit inférieure ou égale à la valeur Trig- définie. Le ventilateur passe ensuite de l’inspiration à l’expiration. Consultez la Figure 75 pour un exemple d’expiration utilisant la méthode du pourcentage de débit de pointe. Figure 75. Cycle type contrôlé selon le débit 1 Débit (axe Y) 4 Inspiration 2 Débit de pointe (maximal)
Page 216
10.6 Compensation de la compliance et du BTPS 10.6.1 Compensation de la compliance dans les cycles selon le volume La compensation de la compliance tient compte du volume de gaz qui n’est pas administré au patient pendant l’inspiration. Ce gaz est connu sous le nom de volume de compliance VC. VC correspond au gaz perdu lors de la pressurisation du circuit respiratoire et comprend les volumes du circuit patient, tout accessoire tel qu’un humidificateur ou des pièges à...
Page 217
1 Débit (axe Y) défini 2 ⩒ réel 3 ⩒ 7 ⩒ défini minimum 4 Volume de compliance (VC) Un algorithme itératif intégré au ventilateur calcule automatiquement le volume de compliance. Un rapport de compliance tube à patient maximal est calculé afin de permettre de réduire le risque de surinflation dû à une estimation erronée de la compliance patient.
Page 218
Tableau 46. Facteurs du volume de compliance Type de circuit patient pédiatri‐ Type de circuit patient adulte Type de circuit patient néonatal PIDP (kg) Facteur PIDP (kg) Facteur PIDP (kg) Facteur ≤ 10 ≤ 10 ≤ 0,7 7,67 12,5 4,33 2,75 3,22 ≥...
Page 219
10.7.1 Contrôle du volume (VC) Le contrôle du volume est le système de contrôle qui contrôle le débit dans le but de fournir un volume prédéterminé (défini par le médecin) au patient. Il existe deux formes d’onde de débit de base pour administrer ce volume : le «...
Page 220
Figure 79. Forme d’onde idéale utilisant la forme de débit de la rampe descendante 1 Pression (cmH 4 Phase inspiratoire 2 Débit (l/min) 5 Phase expiratoire 3 Volume (ml) 6 Rampe descendante 10.7.2 Contrôle de pression (PC) Le contrôle de pression est le système de contrôle qui permet de contrôler la pression au niveau du raccord en Y du circuit pour atteindre un niveau constant (défini par le médecin) pendant l’inspiration et un niveau PEP pendant l’expiration.
Page 221
10.7.3 VC+ Les cycles VC+ nécessitent une initialisation et doivent passer par une routine de démarrage. 10.7.3.1 Démarrage VC+ Jusqu’à trois cycles d’essai sont administrés avant de ventiler le patient avec des cycles VC+. Les cycles d’essai VC+ administrés sont des cycles de contrôle du volume (VC) (si la Fuite Comp est désactivée) en utilisant les paramètres VC+ pour V et le temps inspiratoire et un schéma de débit en rampe.
Page 222
de débit d’un patient respirant activement, observez les courbes pression‑temps et débit‑temps simultanées et réglez le % du temps de montée pour maintenir une montée régulière de la pression jusqu’à la valeur cible. Un paramètre % du temps de montée atteignant la valeur cible bien avant la fin de l’inspiration peut amener le ventilateur à...
Page 223
Tableau 48. Caractéristiques de la ventilation spontanée (suite) Caractéristique Mise en œuvre Type spontané = AI et A < 1 2.2 5 cmH 2 2.9 3 3.6 4 4.3 Pression ou débit durant La pression monte en fonction des paramètres % du temps de montée et PIDP l’inspiration sélectionnés, la pression cible étant égale à...
Page 224
10.8.1 Aide inspiratoire (AI) L’aide inspiratoire est un type de cycle spontané, similaire à PC, au cours duquel la pression est contrôlée pour atteindre une valeur constante, préconfigurée par le médecin, une fois que l’effort inspiratoire a été détecté. La valeur cible est maintenue jusqu’à...
Page 225
Tableau 49. Limites d’ajustement de la pression en fonction du poids du patient (PDP) 3,5 ≤ PIDP < 7 ≤ PIDP < 15 ≤ PIDP < PIDP < 3,5 kg État 7 kg 15 kg 20 kg 20 ≤ PIDP kg Ajustement de la pression +4,5 maximale (à...
Page 226
≥ 4,5 mm. CT peut être utilisée avec les modes VS, BiLevel (si cette option est installée) ou VACI qui acceptent tous les cycles spontanés non assistés. Lorsque BiLevel est sélectionné, CT assiste les cycles spontanés aux deux niveaux de pression. La compensation du tube vérifie le débit toutes les 5 ms à...
Page 227
La Figure 81et la Figure 82 indiquent les pressions à des débits stables pour les sondes TE et de trachéostomie, respectivement, à un niveau d’aide de 100 % au raccord en Y pour des tailles comprises entre 4,5 mm et 10 mm. Figure 81.
Page 228
10.8.4 Ventilation assistée proportionnelle (PAV+™) PAV+™ est un autre type de respiration spontanée. Pour une description détaillée du principe de fonctionnement, consultez le Chapitre 14. 10.9 Mode A/C Lorsque le ventilateur est en mode contrôlé‑assisté (A/C), seuls les cycles contrôlés sont administrés. Ces cycles contrôlés peuvent être des cycles PC, VC ou VC+.
Page 229
Figure 84. Effort inspiratoire du patient détecté 1 CCDP b set La Figure 85 illustre la ventilation A/C lorsque des cycles CCDP et VIM sont administrés. Figure 85. Cycles CCIR et CCDP combinés 1 CCIR b set 2 CCDP Si des changements sont apportés à la fréquence respiratoire, ils ne sont introduits progressivement que pendant l’expiration.
Page 230
10.10 Mode VACI Le mode VACI (ventilation contrôlée intermittente synchronisée) est un mode de ventilation mixte qui accepte les cycles contrôlés et spontanés utilisant le déclenchement par pression ou par débit. Les cycles contrôlés peuvent être des cycles PC, VC ou VC+, et les cycles spontanés sont assistés en pression avec AI ou CT. Le VACI garantit un cycle contrôlé...
Page 231
1 CCIR (CCIR administré à la fin de T si aucun CCDP administré pendant En mode VACI, les cycles contrôlés sont identiques à ceux du mode A/C si le paramètre Fréquence respiratoire du ventilateur est plus élevé que la fréquence respiratoire naturelle du patient. Les cycles spontanés sont identiques à...
Page 232
d’expiration du cycle spontané se termine, le ventilateur revient à ses critères normaux pour l’administration de cycles contrôlés. Si un OIM est détecté au cours de l’intervalle contrôlé, le ventilateur administre le cycle contrôlé actuellement spécifié, puis ferme T et passe à T .
Page 233
Si la commande de passage à VACI est donnée une fois la phase d’expiration restreinte terminée et avant le cycle suivant ou l’écoulement de l’intervalle d’apnée, le ventilateur administre le premier VACI CCIR lorsque la commande est reconnue. Le moment auquel la nouvelle fréquence est introduite progressivement dépend de la phase actuelle de l’intervalle VACI et du moment où...
Page 234
• Limite de volume courant inspiratoire (pour VT Cible uniquement) • Méthode de cycle de la pression des voies aériennes 10.11.1 Passage en mode VS Si l’opérateur passe au mode VS pendant une inspiration A/C ou VACI (contrôlée ou spontanée), l’inspiration est terminée sans être affectée par le changement de mode.
Page 235
Figure 90. Intervalle d’apnée supérieure à la période respiratoire VEN_10770_B 4 CCIR (intervalle d’apnée) 3 CCDP Figure 91 montre un cycle d’apnée dans lequel T est inférieur au cycle respiratoire. Figure 91. Intervalle d’apnée inférieur à la période respiratoire VEN_10771_B 6 Intervalle d’apnée 7 Apnée T 3 CCDP...
Page 236
10.12.4 Réinitialisation de la ventilation d’apnée La ventilation d’apnée est conçue comme un mode de ventilation auxiliaire lorsque la ventilation du patient est insuffisante sur une période de temps spécifiée. La ventilation d’apnée peut être réinitialisée à la ventilation normale par l’opérateur (en appuyant sur la touche Réinitialisation d’alarme) ou par le patient (réarmement automatique).
Page 237
• Si le paramètre Nouvel intervalle d’apnée est plus long que l’intervalle d’apnée actuel (ou temporairement prolongé), l’ancien intervalle est étendu pour correspondre immédiatement au nouvel intervalle. 10.13 Détection d’occlusion et de déconnexion 10.13.1 Occlusion Le ventilateur détecte les occlusions graves du circuit patient afin de protéger le patient contre des pressions excessives des voies aériennes ou pour empêcher qu’il ne reçoive peu ou pas de gaz.
Page 238
paramètres du ventilateur peuvent changer. Des occlusions graves ne sont pas détectées lorsque le ventilateur se trouve dans l’état valve de sécurité ouverte (VSO). Une occlusion corrigée est détectée dans les 15 secondes. 10.13.2 Déconnexion Une condition Circuit déconnecté est détectée lorsque le ventilateur ne peut pas garantir qu’un patient reçoit un volume courant suffisant (en raison d’une fuite importante ou d’un circuit patient déconnecté).
Page 239
• Un débit inactif expiré respectant le seuil de reconnexion est détecté • Les pressions inspiratoire et expiratoire se trouvent toutes deux au‑dessus ou en dessous des niveaux de seuil de reconnexion. • La pression inspiratoire s’élève à un niveau de reconnexion. Si la condition de déconnexion est corrigée, le ventilateur détecte la condition corrigée en l’espace d’une seconde.
Page 240
• Alarme ↑P POINTE • Alarme ↑P VENT • ↑V Les manœuvres mécaniques respiratoires suivantes ne sont pas disponibles lors d’une ventilation BiLevel : • P : pression d’occlusion • NIF : force inspiratoire négative • VC : capacité vitale 10.14.1 Pause inspiratoire Remarque : Les manœuvres de pause inspiratoire et de pause expiratoire peuvent être effectuées directement en appuyant sur les touches respectives de l’IUG ou en faisant glisser l’onglet Menu sur le côté...
Page 241
Tableau 50. Événements de pause inspiratoire et expiratoire (suite) Identificateur d’événe‐ Événement ment Une apnée est détectée 72 secondes se sont écoulées sans pause inspiratoire, après qu’une pause inspira‐ toire a été demandée L’alarme INSPIRATION TROP LONGUE est détectée L’alarme Volume courant inspiré élevé (↑V ) est détectée L’alarme Pression de compensation élevée (↑P ) est détectée...
Page 242
pressions de part et d’autre de la voie aérienne artificielle peuvent s’égaliser en fermant les valves inspiratoire et expiratoire. La pause expiratoire est disponible en modes A/C, VACI et BiLevel. Pour les modes A/C et VACI, la manœuvre de pause expiratoire est planifiée pour la fin d’expiration suivante avant un cycle contrôlé. En mode BiLevel, la pause expiratoire a lieu à...
Page 243
• Une VSO est détectée • Une alarme ↑P est déclarée POINTE • Une alarme ↑P est déclarée VENT • Une alarme ↑ V est déclarée • La communication avec l’IUG est interrompue • La manœuvre a été active pendant 30 s et une inspiration n’est pas détectée •...
Page 244
• Une déconnexion est détectée • Une occlusion est détectée • Une VSO est détectée • Une alarme ↑P est déclarée POINTE • Une alarme ↑P est déclarée VENT • Une alarme ↑ V est déclarée • L’alarme INSPIRATION TROP LONGUE est déclarée •...
Page 245
Comme la valeur minimale pour T est de 3 secondes, la ventilation d’apnée ne peut pas avoir lieu lorsque la non-apnée f est supérieure ou égale à 18/min. Le ventilateur n’entre pas en ventilation d’apnée si T est égal à l’intervalle de la période de cycle respiratoire.
Page 246
La liste suivante présente le sous‑ensemble des paramètres de ventilation Invasive actifs pendant la VNI : • Mode — A/C, VACI, VS. (BiLevel n’est pas disponible pendant la VNI.) • Type contrôlé: PC ou VC. (VC+ n’est pas disponible pendant la VNI.) •...
Page 247
VC+). Le ventilateur fournit actuellement des cycles spontanés qui sont assistés en pression (AI), assistés en volume (VT Cible), compensés par le tube (CT) ou assistés proportionnellement (PAV+™). La Figure 93 illustre les modes et les types de cycles disponibles sur le ventilateur. Figure 93.
Page 248
paramètre V sont introduits progressivement au début de l’inspiration. Le paramètre V affecte uniquement l’administration des cycles contrôlés. Lorsqu’un changement est proposé pour le paramètre V , le ventilateur compare la nouvelle valeur aux paramètres pour f, ⩒ , la forme de débit et T .
Page 249
paramètre ⩒ , un déclenchement a lieu et le ventilateur administre un cycle. Les diminutions de ⩒ sont SENS SENS introduites progressivement immédiatement tandis que les augmentations sont introduites progressivement au début de l’expiration. Lorsqu’il est actif, ⩒ ). Le paramètre ⩒ remplace le seuil de déclenchement par pression (P n’a aucun SENS...
Page 250
Si le paramètre f demeure constant, l’une des trois variables (T , I:E ou T ) peut définir les intervalles inspiratoires et expiratoires. Si le paramètre f est bas (et un effort spontané supplémentaire du patient est attendu), T peut se révéler une variable plus utile à...
Page 251
• PEP +7 cmH • PEP + P + 2 cmH O (si PC est active) • PEP + A + 2 cmH O (si AI est présent) ne peut pas dépasser la limite ⤒P . Pour augmenter la somme des pressions, élevez d’abord la limite POINTE ⤒P avant d’augmenter les paramètres de la PEP, de la P...
Page 252
montée apparaît uniquement lorsque des cycles déclenchés par pression sont disponibles. La plage du % du temps de montée est comprise entre 1 % et 100 %. Un paramètre de 50 % prend environ la moitié du temps pour atteindre 95 % de la pression cible qu’un paramètre de 1. •...
Page 253
10.16 Filet de sécurité Bien que le ventilateur ait été conçu pour être le plus sûr et le plus fiable possible, Covidien reconnaît que des problèmes peuvent survenir pendant la ventilation mécanique, que ceux‑ci soient dus à une erreur de l’utilisateur, aux interactions patient‑ventilateur ou à...
Page 254
problèmes et fournir le plus haut niveau possible d’assistance respiratoire en cas de dysfonctionnement du ventilateur. Si le ventilateur ne peut pas fournir d’assistance respiratoire, le circuit patient s’ouvre et permet au patient de respirer l’air ambiant, s’il en est capable (cet état d’urgence est dénommé Valve de sécurité ouverte (VSO)).
Page 255
Tableau 54. Paramètres VPC de sécurité (suite) Paramètre Valeur VPC de sécurité Type d’humidification Valeur configurée ou « Tube exp non chauffé » si aucune valeur n’est disponible Volume de l’humidifica‐ Dernière valeur configurée ou 480 ml si aucune valeur n’est disponible teur Remarque : En mode VPC de sécurité, les pauses expiratoires ne sont pas autorisées.
Page 256
permet de continuer la ventilation en ignorant les composants problématiques, donnant le temps à l’opérateur de remplacer le ventilateur. La fonction VDS mixte est invoquée si le mélange de gaz mesuré diffère sensiblement du mélange configuré, si la pression de l’accumulateur se situe en dehors de la plage ou si les PSOL ou les capteurs de débit du module de mélange indiquent une erreur.
Page 257
L’ A TR vérifie également la résistance du filtre expiratoire. En mode normal, l’ A TR peut uniquement être effectué au démarrage avant le déclenchement de la ventilation. Covidien recommande d’exécuter l’ A TR tous les 15 jours, entre chaque patient, et lors du changement du circuit patient ou de sa configuration (y compris le changement de type de circuit, l’ajout ou le retrait des pièges à...
Page 259
11 Caractéristiques techniques 11.1 Présentation générale Ce chapitre contient les spécifications suivantes pour le ventilateur Puritan Bennett série 980 : • Physiques • Électriques • Interface • Environnementales • Performances (limites, résolution et précisions pour les paramètres du ventilateur, de l’alarme et les données du patient) •...
Page 260
Tableau 57. Caractéristiques physiques (suite) BDU uniquement : 31,3 kg (69 lb) Dimensions Ventilateur : largeur de 12,5 pouces par profondeur 11,5 pouces par hau‐ teur de 43,5 pouces (32 cm par 30 cm par 111 cm) (hors l’écran de l’IUG) Ventilateur : largeur de 12,5 pouces par profondeur 11,5 pouces par hau‐...
Page 261
Tableau 59. Caractéristiques techniques (suite) Type : capteur de pression différentielle à semi‑con‐ ducteur Position de détection : module inspiratoire ; module expiratoire Pression du circuit moyenne (P -20 cmH O (-20 hPa) à 100 cmH O (98 hPa) Pression du circuit maximale (P :-20 cmH POINTE (-20 hPa) à...
Page 262
Tableau 59. Caractéristiques techniques (suite) Efficacité de filtration des particules du filtre expiratoire > 99,70 % de rétention des particules de 0,3 µm nomi‐ (néonatal, jetable) nal à un débit de 30 l/min Résistance du filtre expiratoire (néonatal, jetable) < 0,58 cmH O à...
Page 263
11.5 Exigences de l’interface Le brochage de l’interface RS‑232 se présente comme suit : Tableau 61. Désignations des broches de l’interface Broche Signal Non connecté Données reçues Données transmises Non connecté Terre Non connecté Requête à envoyer Prêt à émettre Non connecté...
Page 264
Remarque : Les limites inscrites sur l’étiquette du dispositif représentent les conditions de stockage hors de l’emballage comme suit : • Température : (10°C à 40°C (50°F à 104°F) • Pression : 70 kPa à 106 kPa (10,15 psi à 15,37 psi) •...
Page 265
Tableau 64. Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution Résolution : 0,1 l/min pour les débits < 20 l/min (BTPS) ; 1 l/min pour les débits ≥ 20 l/min (BTPS) Fréquence respiratoire d’apnée (f ) Règle le nombre de cycles basés sur Plage : 2,0 1/min à...
Page 266
Tableau 64. Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution Résolution (Fuite Compensée acti‐ vée) : 0,5 l/min pour les valeurs < 10 l/min ; 1 l/min pour les valeurs ≥ 10 l/min Le pourcentage de ⩒ Sensibilité...
Page 267
Tableau 64. Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution Consultez la Section 4.6, Calcul du poids idéal du patient (PIDP), page 113. Limite de temps inspiratoire spon‐ Active en mode VNI uniquement, Plage : tané...
Page 268
Tableau 64. Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution A/C – (assisté/contrôlé) – un mode de ventilation est VNI ; CPAP (dispo‐ contrôlé permettant des types de nible uniquement lorsque le circuit cycles Volume contrôlé (VC), Pres‐ est de type néonatal et que la ven‐...
Page 269
Tableau 64. Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution sidéré comme faisant partie de la phase inspiratoire pour les calculs du rapport I:E. Poids idéal du patient (PIDP) Donne une approximation du poids Plage : du patient sur la base de son sexe et NÉONATAL : 0,3 kg (0,66 lb) à...
Page 270
Tableau 64. Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution % Supp En mode PAV+, spécifie le pourcen‐ Plage : 5 % à 95 % tage du travail inspiratoire Résolution : 5 % total (WOB) réalisé par le ventilateur. (délai élevé) La durée de la phase d’insufflation Plage : 0,2 s à...
Page 271
Tableau 64. Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution terface respiratoire utilisé. Invasive : VNI sondes TE ou trach : masques, pinces nasales pour nouveau‑nés ou sondes TE sans ballonnet Tableau 65. Plage et résolution des paramètres de l’alarme Paramètre Description Plage et résolution...
Page 272
Tableau 65. Plage et résolution des paramètres de l’alarme (suite) Paramètre Description Plage et résolution 1 ml pour les valeurs < 100 ml ; 5 ml pour les valeurs ≥ 100 ml et < 400 ml ; 10 ml pour les valeurs ≥ 400 ml L’alarme ↑V Limite d’alarme Volume courant Plage : 6 ml à...
Page 273
Tableau 65. Plage et résolution des paramètres de l’alarme (suite) Paramètre Description Plage et résolution 0,05 l/min pour les valeurs ≥ 0,50 l/min et 5,0 l/min; 0,5 l/min pour les valeurs > 5,0 l/min L’alarme ↓V Paramètre d’alarme Volume cou‐ Plage : DÉSACTIVÉ...
Page 274
Tableau 66. Plage et résolution des données du patient (suite) Valeur des données Description Plage et résolution Pression en fin d’expiration (PEP) Pression à la fin de la phase expira‐ Plage : -20,0 cmH O à 130 cmH toire du cycle précédent (s’applique Résolution : aussi en BiLevel).
Page 275
Tableau 66. Plage et résolution des données du patient (suite) Valeur des données Description Plage et résolution PEP intrinsèque (PEP Estimation calculée de la pression Plage : -20,0 cmH O à +130 cmH au‑dessus de PEP à la fin de l’expira‐ Résolution : 0,1 cmH O entre –9,9 et +9,9 cmH...
Page 276
Tableau 66. Plage et résolution des données du patient (suite) Valeur des données Description Plage et résolution Résistance du patient basée sur La différence entre la résistance Plage : 0,0 cmH O/l/s à 60 cmH O/l/s totale estimée R et la résistance Résolution : 0,1 cmH O/l/s pour les estimée simultanément des voies...
Page 277
Tableau 66. Plage et résolution des données du patient (suite) Valeur des données Description Plage et résolution Pression plateau (P Pression mesurée pendant une Plage : –20,0 cmH O à 130 cmH manœuvre de pause inspiratoire. Résolution : 0,1 cmH O pour les valeurs –20,0 à...
Page 278
Tableau 66. Plage et résolution des données du patient (suite) Valeur des données Description Plage et résolution Volume de fuite inspiratoire. Plage : 0 ml à 9 000 ml FUITE Le volume total administré pendant Résolution : 1 ml l’inspiration pour compenser la fuite. % FUITE Pourcentage de fuite.
Page 279
Tableau 68. Précision du contrôle (données du patient) Paramètre Précision cible Pression du circuit maximale ± (2 + 4 % de la mesure) cmH 5 cmH O à 90 cmH POINTE Pression du circuit moyenne (P ) ± (2 + 4 % de la mesure) cmH 3 cmH O à...
Page 280
Tableau 69. Précision des valeurs calculées Paramètre Précision cible Compliance pulmonaire basée sur ± (1 + 20 % de la valeur mesu‐ 10 à 100 ml/cmH PAV (C rée) ml/cmH Résistance totale des voies aérien‐ ± (3 + 20 % de la valeur mesu‐ 5,0 à...
Page 281
• EN 5356‑1: 2004, Matériel d’anesthésie et de réanimation respiratoire – Raccords coniques Partie 1 : Raccords mâles et femelles • ISO 10993-1:07-15-2010, Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 1 : Évaluation et essais au sein d’un processus de gestion du risque RECTIFICATIF TECHNIQUE 1 – Quatrième édition •...
Page 282
Tableau 70. Émissions électromagnétiques Le ventilateur est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié le dans Tableau 70. Le client ou l’opérateur du ventilateur doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environne‐ ment. Environnement électromagnéti‐ Essais d’émissions Conformité que –...
Page 283
Tableau 71. Immunité électromagnétique (suite) Test CEM Norme de Test Niveaux de test Remarques Environnement électromagnéti‐ que — recomman‐ dations CEI 60601-1-2, Édi‐ Fréquence de répé‐ tion 3.0:2007 tition d’impulsions Transitoires électri‐ CEI 61000–4-4 5 kHz ±1 kV (E/S) ques rapides/en sal‐ ±2 kV (Secteur CA) CEI 60601-1-2, Édi‐...
Page 284
Tableau 71. Immunité électromagnétique (suite) Test CEM Norme de Test Niveaux de test Remarques Environnement électromagnéti‐ que — recomman‐ dations Remarque : U correspond à la tension secteur de l’alimentation électrique CA principale avant l’application du niveau de test. CEI 60601-1-2, Édi‐ •...
Page 285
Tableau 71. Immunité électromagnétique (suite) Test CEM Norme de Test Niveaux de test Remarques Environnement électromagnéti‐ que — recomman‐ dations REMARQUE 2: ces directives peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation électro‐ magnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. Les bandes ISM (industrielles, scientifiques et médicales) comprises entre 150 kHz et 80 MHz sont 6,765 à...
Page 286
Tableau 72. Immunités aux champs de proximité de l’équipement de communication sans fil RF (suite) Fréquence Bande (MHz) Service Modulation Puissance Distance (m) Niveau de de test (MHz) maximale test d’immu‐ nité (V/m) 1720 • GSM 1800 1845 • CDMA 1900 •...
Page 287
Avertissement : L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux qui sont spécifiés, à l’exception des pièces vendues par Covidien comme pièces de rechange pour les composants internes, peut se traduire par des émissions accrues ou une immunité réduite du système de ventilateur.
Page 288
Tableau 75. Câbles recommandés Numéro de référence et description Longueur du câble 10087159 cordon d’alimentation, 10 A, RA, R‑U 3 m (10 pi) 10087155 cordon d’alimentation, 10 A, RA, UE 3 m (10 pi) 10087157 cordon d’alimentation, 10 A, RA, Japon 3 m (10 pi) 10087152 cordon d’alimentation, 10 A, RA, Roy‐...
Page 289
12 Annexe BiLevel 2.0 12.1 Présentation générale Cette annexe décrit le fonctionnement du mode de ventilation BiLevel 2.0 sur le ventilateur Puritan Bennett série 980. Le mode BiLevel est un mode de ventilation mixte qui associe les propriétés des cycles contrôlés et spontanés aux paramètres de temps du cycle, déterminant ainsi le type de cycle préférentiel.
Page 290
Le temps inspiratoire et le temps expiratoire en mode BiLevel deviennent respectivement Temps élevé (T ) et Temps bas (T ). Au cours de ces temps inspiratoires et expiratoires, PEP est maintenu durant T et PEP maintenu durant T 12.2 Utilisation prévue Le mode BiLevel est destiné...
Page 291
12.4 Utilisation de l’aide inspiratoire avec le mode BiLevel Les cycles spontanés en mode BiLevel peuvent être assistés par une aide inspiratoire selon les règles suivantes (consultez la Figure 97, page 291) : • L’aide inspiratoire (A ) peut être utilisée pour assister les cycles spontanés à P et P est toujours configurée par rapport à...
Page 292
12.6 Manœuvres mécaniques respiratoires en mode BiLevel En mode BiLevel, les manœuvres mécaniques respiratoires sont restreintes aux manœuvres de pause inspiratoire et de pause expiratoire. 12.7 Caractéristiques techniques Consultez le tableau, Tableau 64, pour les caractéristiques suivantes : • Pression basse (P •...
Page 293
durant l’inspiration spontanée du patient. De même, l’intervalle T peut être prolongé pour prévenir un passage à P pendant l’expiration spontanée du patient. ou ⩒ Le paramètre de seuil de déclenchement (TRIG ) est utilisé pour synchroniser le passage de P à...
Page 294
tous les cycles spontanés déclenchés par le patient se produisent au cours de la période T , APRV s’apparente à la ventilation CPAP, avec de courtes périodes d’expiration incomplète occasionnelles dénommées « relâchements » qui sont contrôlées par le paramètre f. Figure 99.
Page 295
13 Annexe Fuite Comp 13.1 Présentation générale Cette annexe décrit le fonctionnement de la fonction Fuite Comp du ventilateur Puritan Bennett série 980. Fuite Comp permet au ventilateur de compenser les fuites dans le circuit respiratoire, tout en détectant précisément l’effort fourni par le patient pour déclencher un cycle inspiratoire et expiratoire.
Page 296
Tableau 76. Volumes de compensation des fuites en fonction du type de patient (suite) Type de patient Débit de compensation de fuite Débit total maximum maximum à PEP VNI : 30 l/min (25 l/min si le com‐ presseur est la source d’air) Pédiatrique 40 l/min (25 l/min si le compresseur 120 l/min...
Page 297
13.6 Lorsque Fuite Comp est Activée Consultez la Figure 101, page 297 pour un exemple montrant l’écran de l’IUG lorsque l’option Fuite Comp est activée. • Le bouton Configuration du ventilateur sur l’écran IUG indique que l’option Fuite Comp est activée. •...
Page 298
Consultez le Tableau 76 pour un récapitulatif des paramètres D lorsque Fuite Comp est activée. Notez qu’il est SENS possible de configurer D en dessous du débit Fuite Comp maximum. SENS Tableau 77. Paramètres D SENS Type de circuit respiratoire Paramètre D Débit total maximum SENS...
Page 299
• V FUITE • % FUITE • FUITE Les valeurs affichées pour le volume courant expiré (V ) et le volume courant inspiré (V ) sont compensées au niveau des fuites et indiquent le volume pulmonaire inspiré ou expiré estimé. Les précisions liées à V et à...
Page 300
13.7.4 Alarme Circuit déconnecté durant l’option Fuite Comp L’alarme Circuit déconnecté est activée si le volume global de fuite tout au long de la ventilation dépasse le volume de fuite maximum découlant du paramètre D . Dans la capacité vitale (CV), l’alarme Circuit déconnecté est SENS également activée si la pression en fin d’inspiration chute en dessous de (PEP configurée + 1 cmH O) pendant trois...
Page 301
14 Annexe PAV™+ 14.1 Présentation générale Cette annexe décrit le fonctionnement de l’option logicielle PAV+™ pour le ventilateur Puritan Bennett série 980. Proportional Assist Ventilation (PAV+™) est conçu pour améliorer l’effort respiratoire d’un patient en respiration spontanée en réduisant l’effort respiratoire requis par le patient lorsque les mécanismes pulmonaires sont endommagés.
Page 302
Avertissement : N’utilisez pas de circuit respiratoire en silicone avec PAV+™ : l’élasticité d’un circuit en silicone au début de l’expiration peut entraîner des oscillations du débit/de la pression et, par conséquent, des estimations trop basses de la résistance du patient. Pour inspirer, les muscles inspiratoires du patient doivent développer entre la bouche et les alvéoles un gradient de pression suffisant pour faire entrer le gaz inspiratoire et l’insuffler dans les poumons.
Page 303
14.4.1 Configuration de PAV+™ Pour configurer PAV+™ 1. Sur l’écran de configuration du ventilateur, entrez le sexe et la taille du patient, ou son poids idéal (PIDP). 2. Appuyez sur le type de ventilation Invasive. 3. Appuyez sur le mode VS. 4.
Page 304
14.4.2 PIDP et DI du tube Le ventilateur utilise les valeurs « limite flexible » et « limite inflexible » pour les diamètres internes estimés du tube, sur base du PIDP. Les limites flexibles sont des paramètres de ventilateur qui ont atteint la limite supérieure ou inférieure recommandée.
Page 305
Remarque : En raison de la variabilité de respiration permise par PAV+™, l’alarme ⤓V est désactivée par défaut TE VS pour réduire au minimum les alarmes intempestives. Pour surveiller une ventilation adéquate, utilisez l’alarme ↓⩒ E TOT Pour régler les paramètres d’alarme 1.
Page 306
Tableau 78. Limites absolues des données contrôlées PAV+™ (suite) PIDP (kg) (cmH O/l/s) (ml/cmH (cmH O/l) 0 à 15 10 à 121 8,3 à 100 0 à 15 11 à 133 7,5 à 91 0 à 14 12 à 144 6,9 à...
Page 307
14.5.2 Affichages graphiques dans PAV+™ Lorsque PAV+™ est actif (le mode est VS et le type de ventilation spontanée est PAV+™), un graphique d’effort respiratoire (WOB) est automatiquement affiché (voir Figure 106, page 308) comme suit : • un indicateur qui montre la proportion d’effort inspiratoire du patient pour surmonter l’élastance (E) des poumons et du thorax, et la résistance combinée (R) des voies aériennes artificielles et du patient.
Page 308
Figure 106. Affichages graphiques dans PAV+™ 1 Effort respiratoire total (WOB 3 Ombre projetée 2 Effort respiratoire du patient (WOB 14.5.4 Description technique Lorsque PAV+™ est sélectionné, le ventilateur joue le rôle d’amplificateur inspiratoire, qui renforce proportionnellement la capacité des muscles inspiratoires à générer de la pression (P 14.5.4.1 Équation de gradient de pression de mouvement Lors de la ventilation spontanée, P génère un gradient de pression qui fait circuler le gaz respiratoire dans les...
Page 309
Valeur instantanée de la pression, du débit ou de la résistance des voies aériennes, étant une fonction du débit airway peut ensuite être estimé pendant chaque période de contrôle si V , et V sont également des valeurs airway connues. 14.5.4.3 Mesures de pression individuelles valides Lors de l’inspiration, les différents éléments de pression qui constituent P peuvent être exprimés comme suit :...
Page 310
du patient) et intègre ce débit pour calculer une estimation du volume pulmonaire instantané, (V , prenant en compte l’élastance des poumons et du thorax). À l’aide des valeurs de débit pulmonaire instantané et de volume pulmonaire, le logiciel PAV+™ calcule chaque élément de pression de l’équation 2, et vous obtenez la valeur de P à...
Page 311
valides de R et de C , PAV+™ ne peut pas démarrer. Si, au démarrage, les valeurs R et C ne peuvent pas être mises à jour avec de nouvelles valeurs valides, les valeurs précédentes sont moins fiables. La stabilité du PAV+™ est déterminée principalement par la relation entre l’élastance pulmonaire réelle [E (réelle)] et le volume pulmonaire réel [V (réel)].
Page 312
où P* est la seule valeur pour la limite de seuil élastique de P qui entraînera le développement du volume pulmonaire à 75 % de ⤒V . Quand P (élastique) = P* (limite de seuil élastique), le logiciel embout embout arrête d’augmenter P (élastique).
Page 313
Figure 113. Utilisation de la résistance pulmonaire par défaut 1 Débit (V) 5 Débit expiratoire de pointe élevé 2 Phase expiratoire 6 Expiration avec retour normal au débit nul 3 Inspiration 7 Débit expiratoire de pointe normal 4 Expiration avec retour lent et limité au débit nul Tableau 80.
Page 315
15 Annexe NeoMode 2.0 15.1 Présentation générale Cette annexe décrit la façon d’utiliser le logiciel NeoMode 2.0 sur le ventilateur néonatal Puritan Bennett série 980. NeoMode 2.0 permet d’utiliser le ventilateur avec des patients néonataux ; il est fourni sur tous les ventilateurs néonataux Puritan Bennett 980 et les ventilateurs universels Puritan Bennett 980.
Page 316
15.5 Installation de la trappe et du filtre du ventilateur néonatal Avertissement : Le retrait du filtre expiratoire alors que le patient est branché sur le ventilateur peut provoquer une perte de pression dans le circuit, un auto-déclenchement du ventilateur ou un contact direct avec le liquide. Attention : Ne tirez pas sur la trappe pendant que le loquet du filtre expiratoire est verrouillé, car cela pourrait endommager le ventilateur.
Page 317
ventilateur ne dépassent pas les valeurs spécifiées pour la chute de pression inspiratoire et de pression expiratoire. Consultez la Tableau 59. En cas d’ajout d’accessoires sur le circuit patient, toujours exécuter un ATR afin de garantir la compliance et la résistance du circuit avant de ventiler le patient. Remarque : Si le ventilateur n’atteint pas la température de service après une utilisation récente, attendez au moins 15 minutes pour que le ventilateur chauffe avant d’exécuter l’...
Page 318
Figure 115. Procédure de raccordement du circuit respiratoire 1 Humidificateur 6 Orifice Depuis le patient 2 Branche inspiratoire du circuit patient 7 Filtre expiratoire néonatal (installé dans la trappe de l’adaptateur) 3 Raccord en Y du circuit patient 8 Orifice Vers le patient 4 Branche expiratoire du circuit patient 9 Filtre d’inspiration 5 Collecteur de condensat...
Page 319
Tableau 82. Paramètres et type de ventilation du ventilateur NeoMode autorisés Type de ventilation Invasive Mode A/C, VACI, VS, BiLevel A/C, VACI, VS, CPAP Type contrôlé PC, VC ou VC+ PC, VC type spontané AI, VT CIBLE ⩒-Trig ⩒-Trig Type de déclenchement 15.8 Fonctions de ventilation La ventilation avec NeoMode 2.0 est réalisée conformément à...
Page 320
15.8.3 Élever O En mode NeoMode 2.0, la commande Élever O fonctionne de manière identique à la description donnée dans le Chapitre 3. 15.8.4 Mode CPAP Lors de l’utilisation de NeoMode 2.0 sous ventilation non invasive (VNI), un mode CPAP distinct permet d’obtenir une ventilation spontanée avec le niveau de PEP désiré.
Page 321
15.8.5 Passage au mode CPAP depuis d’autres modes de ventilation Le passage au mode CPAP depuis d’autres modes ou types de ventilation exige l’utilisation de la ventilation VNI. La Section 4.7, Ventilation non invasive (VNI), page 114 explique comment le ventilateur passe du type de ventilation Invasive à...
Page 322
Les mesures ont été prises au moyen d’instruments de mesure situés au niveau du port de connexion du patient. Des accessoires tels que des filtres ou des humidificateurs étaient dans le circuit pendant le test. Les valeurs étaient compensées par compliance et BTPS. Un échantillon de cinq ventilateurs a été utilisé pour mener le test. Les tests ont été...
Page 323
16 Annexe Débit proximal 16.1 Présentation générale Cette annexe décrit le fonctionnement de l’option de débit proximal pour le ventilateur Puritan Bennett série 980. L’option de débit proximal est uniquement utilisée pour surveiller les débits, les pressions et les volumes courants et ne contrôle aucunement ces paramètres.
Page 324
Attention : Pour prévenir l’endommagement des lignes pneumatiques, utilisez les pattes d’attache de câble fournies. Attention : Sous l’option de débit proximal, n’utilisez que des capteurs de débit proximal Covidien. 16.4 Description de l’option de débit proximal L’option de débit proximal mesure la pression, le débit et le volume au niveau du raccord en Y du patient. Une carte de circuits imprimés (PCBA) contenant les composants électroniques et pneumatiques pour l’option de débit...
Page 325
• Capteur de débit proximal L’installation matérielle de l’option de débit proximal doit être effectuée par un technicien de maintenance formé par Covidien, en appliquant des instructions d’installation distinctes. 16.6 Symboles à l’écran Lors de l’utilisation de l’option de débit proximal, les données des courbes de débit, de pression et de volume, ainsi que les volumes administrés et expirés, sont tirées des mesures du capteur de débit proximal au niveau du raccord...
Page 326
Figure 118. Exemple d’écran IUG reproduisant les données de débit proximal 1 Données mesurées à l’aide du capteur de débit proximal P – Pression durant le cycle de ventilation au niveau du raccord en Y du circuit patient – Débit pendant le cycle de ventilation (au niveau du raccord en Y du circuit patient) Les débits et les volumes inspirés et expirés au niveau du raccord en Y du patient sont mesurés et identifiés par les symboles reproduits dans Tableau 87 et correspondent à...
Page 327
Lorsqu’un « Y » apparaît dans le symbole, les données sont mesurées avec le capteur de débit proximal. Lorsqu’il n’y a pas de « Y » dans le symbole, les données sont mesurées par les capteurs de débit internes du ventilateur. 16.7 Étalonnage du capteur et purge de la ligne du capteur Pour garantir des mesures de pression et de débit précises, le ventilateur effectue une fonction de mise à...
Page 328
Remarque : Si l’option de débit proximal échoue au test ATR, cela n’empêche pas la ventilation mais empêche les mesures avec l’option de capteur de débit. Le ventilateur utilisera ses capteurs de débit internes pour les mesures au lieu de l’option de débit proximal. Tableau 88.
Page 329
Figure 120. Pour raccorder le capteur de débit proximal au ventilateur 1 Port d’insertion pour raccord du capteur de débit proximal 2 Raccord du capteur de débit proximal 3. Bloquez le raccord en Y du circuit respiratoire sur invite du système. 4.
Page 330
Figure 121. Activation ou désactivation du capteur de débit proximal Remarque : Si l’option de débit proximal a été désactivée ou activée, il n’est pas nécessaire d’exécuter à nouveau l’ A TR, sauf si le circuit respiratoire ou d’autres accessoires du système respiratoire ont été modifiés, ôtés ou ajoutés. 16.10 Utilisation du capteur de débit proximal Révisez et respectez tous les avertissements avant de ventiler le patient avec le capteur de débit proximal.
Page 331
Figure 122. Fixation du capteur de débit proximal 1 Sonde endotrachéale 2 Raccord en Y du circuit respiratoire 2. Raccordez la plus petite extrémité du capteur au raccord en Y du circuit respiratoire. 3. Veillez à positionner les tubes du capteur à la verticale, comme indiqué dans la figure ci‑dessus. Si le capteur doit être repositionné, ne le tournez pas en tirant sur les tubes.
Page 332
4. Appuyez sur le bouton Démarrer qui apparaît à côté du texte « Purge manuelle Prox : appuyer sur le bouton Démarrer pour commencer ». Au cours de la procédure de purge, un message apparaît dans la zone d’invite de l’IUG, indiquant que la procédure de purge est en cours de réalisation. Consultez la Figure 119, page 327. Figure 123.
Page 333
Figure 124. Message d’alarme – Prox inopérant 16.12 Plages, résolutions et précisions Consultez le Tableau 66, page 273 pour les paramètres Volume courant expiré proximal, Volume courant inspiré proximal, Volume minute expiré proximal et Données du patient pour l’option de débit proximal. 16.12.1 Spécifications du capteur de débit proximal Tableau 89.
Page 334
Tableau 91. Numéros de référence de l’option de débit proximal et des composants Éléments Référence Le kit d’otpion de débit proximal inclut : matériel d’installation et accessoires 10084331 Capteur de débit proximal, néonatal (boîte de 10) 10047078 REMARQUE : inclut 3 attaches de câble Module de capteur de débit proximal 10087622 Carte de circuits imprimés de liaison...
Page 335
17 Annexe Calcul de tendances 17.1 Présentation générale Cette annexe décrit le fonctionnement de la fonction Tendances du ventilateur Puritan Bennett série 980. La fonction Tendances est une fonction graphique du ventilateur permettant de tracer jusqu’à une combinaison de six paramètres de données du patient ou de paramètres du ventilateur en fonction du temps. L’affichage de ces données permet au clinicien de vérifier l’efficacité...
Page 336
Figure 125. Accéder à Tendances via l’onglet Menu 1 Le bouton Tendances apparaît après que vous avez balayé du doigt l’onglet Menu 3. Sélectionnez les paramètres dont vous souhaitez connaître les tendances en appuyant deux fois sur le nom du paramètre ou choisissez des valeurs prédéfinies, ce qui affiche automatiquement les tendances des données pour des paramètres prédéfinis.
Page 337
Tableau 92. Paramètres possibles des tendances du ventilateur (suite) Réglage du ventilateur Symbole Débit inspiratoire de pointe [⩒ Rapport I:E [I:E] Pourcentage d’oxygène [PEP] Pression élevée en mode BiLevel Basse pression en mode BiLevel Pression inspiratoire Niveau d’aide inspiratoire % du temps de montée Seuil de déclenchement par débit [⩒...
Page 338
Tableau 93. Paramètres de tendances des données du patient (suite) Paramètres des données du patient Symbole Fréquence respiratoire totale Rapport I:E Force inspiratoire négative Pourcentage d’oxygène (surveillé) Pression d’occlusion Pression en fin d’expiration PEP intrinsèque PEP intrinsèque basée sur PAV I PAV PEP totale (PEPTOT) Pression du circuit moyenne...
Page 339
Tableau 93. Paramètres de tendances des données du patient (suite) Paramètres des données du patient Symbole Volume courant inspiré pendant Fuite Comp PIDP /PIDP Volume courant expiré mesuré par le capteur de débit proximal Volume courant expiré mesuré par le capteur de débit /PIDP proximal par PIDP en kg Volume courant spontané...
Page 340
Tableau 94. Périodes d’échantillonnage pour les échelles de temps sélectionnées Échelle de temps Périodes d’échantillonnage 1 heure 10 secondes 2 heures 20 secondes 4 heures 40 secondes 8 heures 80 secondes 12 heures 2 minutes 24 heures 4 minutes 48 heures 8 minutes 72 heures 12 minutes...
Page 341
Tableau 95. Événements (suite) Code d’événement Description Arrêter Sevrage Bronchoscopie Radioscopie Manœuvre de recrutement Autre 1 Autre 2 Autre 3 Administration de tensioactifs Position décubitus ventral Position décubitus dorsal Position décubitus latéral gauche Position décubitus latéral droit Stimulation manuelle Démarrage de transport Arrêt de transport Début de la prescription N.O Fin de la prescription N.O...
Page 342
Tableau 95. Événements (suite) Code d’événement Description Mode changé en CPAP Élever O Modification du volume de l’alarme État du capteur de débit proximal Activé État du capteur de débit proximal Désactivé Inspiration manuelle Fuite Comp activée Fuite Comp désactivée Type de déclenchement changé...
Page 343
Le ventilateur propose des présélections pour les patients adultes et pédiatriques et un ensemble différent de présélections pour les patients néonataux. Les présélections de tendances sont destinées à aider les cliniciens à évaluer l’efficacité du traitement en cours mais ne sont pas destinées à déterminer le cours du traitement. 17.8.1 Présélections de tendances pour patients adultes et pédiatriques Les présélections de tendances pour patients adultes et pédiatriques comprennent notamment : Sevrage —...
Page 344
Glossaire % du temps de montée – Paramètre déterminant le temps de montée nécessaire pour atteindre la pression inspiratoire définie lors de cycles en pression contrôlée (PC), VC+, BiLevel ou avec aide inspiratoire (AI). Plus la valeur est élevée, plus la montée de pression est agressive. –...
Page 345
ATG – Auto‑test général. Test complet de fonctionnement du ventilateur devant être exécuté par des membres du personnel de maintenance qualifiés. ATR – Auto‑test réduit. Test qui contrôle l’intégrité du circuit, calcule la compliance du circuit et la résistance du filtre, et vérifie le fonctionnement du ventilateur.
Page 346
CRC – Cyclic Redundancy Check ou Code (Contrôle ou code de redondance cyclique). Algorithme ou résultat de calcul basé sur le reste d’une division définie par rapport à l’anneau des polynômes dans le champ Galois GF(2). Les algorithmes CRC servent de base aux contrôles d’intégrité des données. CSA –...
Page 347
hPa – Hectopascal. Unité de pression plus ou moins équivalente à 1 cmH Hz – Hertz. Unité de fréquence indiquant le nombre de cycles par seconde. IGNORÉ – État final d’un ATR ou ATG au cours duquel l’opérateur a utilisé la fonction Ignorer. (Le ventilateur doit avoir terminé...
Page 348
NIST – Filetage de vis non interchangeable. Norme industrielle relative aux raccords d’arrivée de gaz à haute pression. NVRAM, également NovRam – Mémoire vive non volatile. Mémoire maintenue active pendant les réinitialisations et les cycles d’alimentation et normalement non initialisée au démarrage. % –...
Page 349
PEPI – PEP intrinsèque. Indique un calcul estimatif de la pression supérieure au niveau de PEP en fin d’expiration. Déterminée au cours d’une manœuvre de pause expiratoire. Phase d’expiration restreinte – Durée de la phase d’expiration au cours de laquelle aucun déclenchement d’inspiration n’est autorisé.
Page 350
Ts – Portion d’intervalle spontanée du cycle de ventilation VACI, réservé à la ventilation spontanée jusqu’à la fin du cycle. Type contrôlé – Le type de cycle contrôlé : contrôle du volume (VC), VC+ ou contrôle de pression (PC). Type d’humidification – Paramètre concernant le type de système d’humidification (Filtre ECH, tube expiratoire non chauffé...
Page 351
VS – Spontané. Mode ventilatoire au cours duquel le ventilateur administre uniquement des ventilations spontanées. En mode VS, le patient déclenche tous les cycles administrés par le ventilateur sans fréquence respiratoire contrôlée définie. Le patient contrôle les variables du cycle, éventuellement augmentées sous l’influence de l’aide inspiratoire.
Page 353
Index Volume courant spontané expiré faible 173 Volume minute expiré élevé 171 % du temps de montée 251 Volume minute total expiré faible 173 Assemblage du produit 57 accessoire assistance technique 20 compatibilité 203 références 204 comment exécuter 89 Affichage d’état 44 résultats 91, 92 Afficher séquence de test 89 réglage de la luminosité 102 Auto-test à...
Page 354
comment stocker le ventilateur pendant une expiration période prolongée 198 limite de pression de ventilateur élevée (méthode de secours) 215 compensation de la compliance 216 limite de pression du circuit élevée (méthode de Compensation de la compliance dans les cycles secours) 215 selon le volume 216 limite de temps (méthode de secours) 215 configuration du ventilateur 99 limite de volume courant inspiré...
Page 355
limite flexible 100 icônes agrandissement de la courbe 38 243 Manœuvre P aide 38 Manœuvres de pause expiratoire 121 alarme de faible priorité 39 Manœuvres de pause inspiratoire 120 alarme de priorité élevée 39 manœuvres mécaniques respiratoires alarme de priorité moyenne 39 Manœuvre de capacité vitale (CV) 243 capture d’écran 38 Manœuvre de force inspiratoire négative (NIF) 242 configuration du ventilateur 37...
Page 356
Type de circuit et PDP 245 SENS Sensibilité expiratoire (Trig ) 252 type de ventilation 245 Services techniques 20 type d’humidification 253 Services techniques Covidien ventilation d’apnée 244 Base de connaissances du Centre Solv-IT 22 Volume cible (V ) 251 T SUPP liste des centres de maintenance Volume courant (V ) 247...
Page 357
Stérilisation des composants 195 Indications d’utilisation/Utilisation prévue 26 Stratégies de protection du ventilateur 124 journal d’alarmes 199 symboles journal de diagnostic système 200 Symboles et descriptions de l’étiquette ou du journal de maintenance 201 panneau arrière de la BDU 32 journal des paramètres 200 symboles et descriptions des étiquettes journal d’événements généraux 201 d’expédition 13 Journal statut ATG/ATR 200...