Covidien Puritan Bennett 560 Manuel D'utilisation
Covidien Puritan Bennett 560 Manuel D'utilisation

Covidien Puritan Bennett 560 Manuel D'utilisation

Ventilateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Puritan Bennett 560:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Puritan Bennett
Ventilateur 560

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Covidien Puritan Bennett 560

  • Page 1 Manuel d’utilisation Puritan Bennett Ventilateur 560...
  • Page 2 Covidien en ce qui concerne le ventilateur et son utilisation est telle que stipulée dans la garantie limitée fournie. Rien dans ce manuel ne limite en aucune manière le droit de Covidien de réviser ou de modifier de quelque manière que ce soit l’appareil (y compris son logiciel) décrit dans le présent document, sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Préface Objectif du manuel ............xi Qualification du personnel .
  • Page 4 Table des matières 2.12 En cas de panne du ventilateur ......... . . 2-11 Alarmes et dépannage Présentation générale .
  • Page 5 Table des matières Paramètres du menu USB ..........5-5 5.2.1 Caractéristiques de la clé...
  • Page 6 Table des matières Conditions ambiantes ........... . A-8 USB .
  • Page 7: Liste Des Figures

    Liste des figures Figure 1-1. Emplacement des étiquettes – Vue avant et de dessus ......1-27 Figure 1-2.
  • Page 8 Liste des figures Figure 4-23. Utilisation du sac Dual Bag dans un véhicule personnel ......4-30 Figure 4-24.
  • Page 9 Liste des tableaux Tableau 1-1. Symboles présents sur le ventilateur ..........1-21 Tableau 1-2.
  • Page 10: Page Laissée Vierge Intentionnellement

    Page laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation...
  • Page 11: Objectif Du Manuel

    électrostatiques (DES) et la connaissance de la signification du symbole ci-contre à gauche, ainsi que l’utilisation de pièces de rechange d’origine et le respect des règles d’assurance qualité et de traçabilité approuvées par Covidien. Garantie Pour obtenir des renseignements concernant la garantie du produit, s’adresser au représentant local ou à...
  • Page 12: Centres De Service Après-Vente

    L’utilisateur y trouvera les réponses aux questions fréquemment posées sur le produit ainsi que sur d’autres produits Covidien, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Si une assistance technique plus approfondie est nécessaire, contacter le représentant Covidien local.
  • Page 13 Centres de service après-vente Covidien France SAS Covidien Hong Kong Covidien ECE s.r.o. Covidien India C-Mill Gebouw K Unit 12 – 16, 18/F Magyarországi Fióktelepe 10th Floor Building No 9B Jan Campertstraat 21-A BEA Tower Mariássy u.7. DLF Cyber City Phase III Gurgaon...
  • Page 14 Préface Covidien Spain S.L. Covidien Sverige AB Covidien Switzerland Covidien Thailand C-Mill Gebouw K C-Mill Gebouw K C-Mill Gebouw K 99 Soi Rubia Jan Campertstraat 21-A Jan Campertstraat 21-A Jan Campertstraat 21-A Sukhumvit 42 Road 6416 SG Heerlen, Pays-Bas 6416 SG Heerlen, Pays-Bas 6416 SG Heerlen, Pays-Bas 13-14 Fl., Berli Jucker Building...
  • Page 15: Informations De Sécurité

    1 Informations de sécurité Définitions Ce manuel utilise trois indicateurs pour mettre en évidence les informations critiques : avertissement, mise en garde et remarque. Ils se définissent comme suit : AVERTISSEMENT Signale une situation susceptible de mettre en danger le patient ou l’opérateur du ventilateur.
  • Page 16: Avertissements

    Informations de sécurité Avertissements Avertissements généraux concernant l’utilisation de l’équipement 1.2.1  AVERTISSEMENT : Le ventilateur doit être exclusivement utilisé sur l’ordre d’un médecin et sous sa responsabilité.  AVERTISSEMENT : Le ventilateur doit être utilisé pour son usage prévu. Se reporter à la section 2.1, Indications d’emploi.
  • Page 17 Si le ventilateur échoue aux tests d’alarme ou qu’il est impossible de terminer ces tests, voir le chapitre 3, Alarmes et dépannage, ou contacter le fournisseur de matériel ou Covidien.  AVERTISSEMENT : Quand une condition d’alarme est déclenchée ou si une panne ou un problème de patient-ventilateur est manifeste, examiner le patient avant le ventilateur.
  • Page 18: Avertissements Concernant L'installation Et L'environnement D'utilisation

    Informations de sécurité  AVERTISSEMENT : Une condition d’alarme continue sera activée si l’alimentation du ventilateur est coupée pendant la ventilation. Lorsque l’interrupteur d’alimentation est remis en position de marche, la ventilation reprend sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur le bouton MARCHE-ARRÊT VENTILATION. ...
  • Page 19 Avertissements privées qui transportent cet appareil ne sont pas assujetties à ces règlements, mais certaines exigences s’appliquent dans le cas du transport aérien. Pour le transport aérien, le ventilateur Puritan Bennett™ 560 peut être transporté comme bagage enregistré ou comme bagage de cabine. Deux batteries de réserve peuvent être transportées par personne, en tant que bagage de cabine uniquement, avec l’autorisation préalable de la compagnie aérienne.
  • Page 20 Informations de sécurité  AVERTISSEMENT : Ne pas faire fonctionner le ventilateur en présence d’équipements chirurgicaux à haute fréquence (HF) actifs. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement du ventilateur.  AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le ventilateur sous la lumière directe du soleil, à proximité de sources de chaleur, à l’extérieur ou près d’installations où...
  • Page 21 60 °C (140 °F). Ceci peut produire des effets secondaires indésirables pour le patient. Afin d’éviter tout danger pour le patient, transporter le patient et le ventilateur vers un lieu plus frais. Pour plus d’informations, contacter Covidien. ...
  • Page 22: Avertissements Concernant Les Alimentations Électriques

    Informations de sécurité Avertissements concernant les alimentations électriques 1.2.3  AVERTISSEMENT : Pour un fonctionnement plus sûr, l’opérateur doit brancher le ventilateur à une source d’alimentation CA chaque fois que possible.  AVERTISSEMENT : La durée de service maximale recommandée pour la batterie interne est de 2 ans. Ne pas utiliser une batterie qui a été...
  • Page 23: Avertissements Concernant Les Tuyaux Et Les Accessoires

    Avertissements  AVERTISSEMENT : Même si l’indicateur de charge de la batterie interne est éteint, il peut arriver que la batterie ne soit pas complètement chargée si la température ambiante dépasse 40 °C (104 °F) à cause du dispositif de sécurité...
  • Page 24 Informations de sécurité  AVERTISSEMENT : Les accessoires pour usage unique ne doivent pas être réutilisés.  AVERTISSEMENT : Le bloc d’expiration est conçu pour être utilisé une seule fois sur un seul patient . Il peut être nettoyé périodiquement, mais ne doit pas être désinfecté ni stérilisé. Afin que la qualité de mesure reste satisfaisante en cas d’emploi continu, nettoyer périodiquement le bloc d’expiration (se reporter à...
  • Page 25 Avertissements  AVERTISSEMENT : Pour les applications pédiatriques, vérifier que le type de circuit patient est adéquat et convient à tous égards à l’emploi sur un enfant. Utiliser un circuit pédiatrique pour les patients pesant moins de 23 kg (53 livres). Pour garantir le bon fonctionnement du ventilateur, utiliser un circuit patient recommandé (voir le Tableau F-2.).
  • Page 26: Avertissements Concernant Les Paramètres

    Ø 15 mm pour les patients pédiatriques dont le volume courant est inférieur à 200 ml.  AVERTISSEMENT : Afin d’obtenir un rendement optimal du ventilateur, utiliser exclusivement des accessoires (y compris les accessoires d’oxygène) approuvés et recommandés par Covidien. Voir l’Annexe F, Pièces et accessoires, ou contacter le service clientèle. ...
  • Page 27 Avertissements  AVERTISSEMENT : Le mode CPAP ne fournit pas de fréquence respiratoire établie. Ne pas utiliser ce mode avec des patients dépendant de la ventilation.  AVERTISSEMENT : Ne pas laisser le ventilateur raccordé au patient lorsque la ventilation a cessé, car le patient risquerait d’inhaler une forte quantité...
  • Page 28 Informations de sécurité  AVERTISSEMENT : Le paramètre d’alarme PIP (Pi) mini doit être ajusté pour le patient, mais il doit également être défini suffisamment haut pour permettre à l’alarme Déconnexion du patient de se déclencher correctement. Effectuer le test de pression basse pour vérifier que l’alarme est correctement réglée. ...
  • Page 29: Avertissements Concernant La Connexion Pc Et Les Dispositifs De Mémoire Usb

    Afin de garantir une maintenance adéquate et d’éviter le risque de blessure du personnel ou d’endommagement du ventilateur, seul le personnel autorisé et qualifié par Covidien est habilité à assurer la maintenance ou à effectuer les modifications autorisées du ventilateur Puritan Bennett™ 560.
  • Page 30 Ne pas essayer d’ouvrir le ventilateur, de le réparer ou d’exécuter soi-même toute autre intervention de maintenance. Cela risquerait de mettre le patient en danger, d’endommager le ventilateur ou d’annuler la garantie. Seul le personnel autorisé et qualifié par Covidien peut procéder à la réparation, à l’ouverture ou à la maintenance du ventilateur.
  • Page 31 Avertissements  AVERTISSEMENT : Le bloc d’expiration est conçu pour être utilisé une seule fois sur un seul patient . Il peut être nettoyé périodiquement, mais ne doit pas être désinfecté ni stérilisé. Afin que la qualité de mesure reste satisfaisante en cas d’emploi continu, nettoyer périodiquement le bloc d’expiration (se reporter à...
  • Page 32: Avertissements Concernant L'oxygène

    Informations de sécurité  AVERTISSEMENT : La durée de service maximale recommandée pour la batterie interne est de 2 ans. Ne pas utiliser une batterie qui a été stockée pendant 2 ans avant son emploi initial. Il est important de recharger périodiquement la batterie afin de maximiser sa durée utile.
  • Page 33 Avertissements  AVERTISSEMENT : Afin d’éviter de blesser le patient et/ou d’endommager le ventilateur : vérifier qu’un débitmètre (régulateur de débit) est connecté au ventilateur pour réguler l’alimentation en oxygène à la valeur voulue avant de raccorder le ventilateur à l’alimentation d’oxygène. ...
  • Page 34: Avertissements Concernant Les Interférences Électromagnétiques

    Informations de sécurité  AVERTISSEMENT : Par mesure de stabilité, lorsque le ventilateur Puritan Bennett™ 560 est monté sur un chariot, le poids de la bonbonne d’oxygène ne doit pas dépasser 14 kg (30 livres).  AVERTISSEMENT : Le tuyau d’alimentation en oxygène vieillit même quand il n’est pas utilisé et doit être remplacé périodiquement.
  • Page 35: Symboles Et Marquages

    AVERTISSEMENT : L’emploi de tout accessoire autre que ceux spécifiés, à l’exception des alimentations ou câbles électriques vendus par Covidien, peut se traduire par une augmentation des émissions électromagnétiques ou une réduction de la protection du matériel contre les émissions électromagnétiques.
  • Page 36 Informations de sécurité Tableau 1-1. Symboles présents sur le ventilateur (suite) Symboles Descriptions CE—Conformité européenne. Indique la conformité à la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux, amendée par la directive 2007/47/CE. Ce symbole apparaît sur le panneau arrière du ventilateur, voir le point 5 dans le Tableau 1-2.
  • Page 37 Symboles et marquages Tableau 1-1. Symboles présents sur le ventilateur (suite) Symboles Descriptions Connexion d’appel infirmier. Ce symbole figure sur le panneau arrière du ventilateur, à côté de la prise du câble d’appel infirmier ; voir le point 12 sur la Figure 1-3.
  • Page 38 Informations de sécurité Tableau 1-1. Symboles présents sur le ventilateur (suite) Symboles Descriptions Barre de réglage de paramètre. Ce graphique indique la valeur actuelle des paramètres tels que le contraste d’affichage et le volume d’alarme dans le menu Préférences. DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
  • Page 39 Connexion PC. Ce symbole indique un port qui peut être utilisé par le personnel SAV ou le personnel technique autorisé de Covidien pour la maintenance du logiciel. Voir le point 10 sur la Figure 1-3. Seuils de pression atmosphérique. Voir la section pour les caractéristiques techniques.
  • Page 40: Étiquettes (Identification Et Informations Relatives Aux Instructions)

    Informations de sécurité Étiquettes (identification et informations relatives aux instructions) Diverses étiquettes ou marquages particuliers sont apposés sur le ventilateur pour décrire les précautions à prendre afin d’utiliser correctement le ventilateur et de faciliter la traçabilité du produit. Voir le tableau et les figures des pages suivantes qui présentent des illustrations de ces étiquettes et marquages, et indiquent leur emplacement sur le ventilateur.
  • Page 41 Étiquettes (identification et informations relatives aux instructions) Tableau 1-2. Étiquettes et marquages du ventilateur (suite) 13. Étiquette FiO (Figures et 1-4)  Remarque : Les numéros de légende des figures suivantes renvoient à la liste présentée dans le Tableau 1-2. Figure 1-1.
  • Page 42: Figure 1-3. Emplacement Des Étiquettes Et Des Marquages - Vue Arrière

    Informations de sécurité Figure 1-2. Emplacement des étiquettes – Vue avant gauche Figure 1-3. Emplacement des étiquettes et des marquages – Vue arrière 1-28 Manuel d’utilisation...
  • Page 43 Étiquettes (identification et informations relatives aux instructions) Figure 1-4. Emplacement des étiquettes – Vue de dessous Manuel d’utilisation 1-29...
  • Page 44 Informations de sécurité Page laissée vierge intentionnellement 1-30 Manuel d’utilisation...
  • Page 45: Présentation Générale Du Ventilateur

    2 Présentation générale du ventilateur Indications d’emploi L’emploi du ventilateur Puritan Bennett™ 560 est indiqué pour l’assistance ventilatoire mécanique continue ou intermittente des patients pesant au moins 5 kg (11 livres) et qui nécessitent une ventilation mécanique. Le ventilateur est un dispositif médical sujet à des restrictions et qui doit être utilisé...
  • Page 46: Opérateurs Cibles

    Présentation générale du ventilateur  AVERTISSEMENT : Même si le ventilateur Puritan Bennett™ 560 est conforme aux normes de sécurité actuelles, sa batterie lithium-ion interne dépasse le seuil de 100 Wh et est donc considérée comme un produit dangereux de classe 9 (Dangerous Goods (DG) Class 9 –...
  • Page 47: Emploi Opérationnel

    Emploi opérationnel Emploi opérationnel Le ventilateur Puritan Bennett™ 560 utilise une microturbine pour assurer l’assistance ventilatoire des patients. Les cliniciens peuvent utiliser plusieurs accessoires pour relier le patient au ventilateur afin d’apporter une assistance ventilatoire continue ou intermittente. Parmi ces accessoires, on retrouve un embout buccal, un masque nasal ou facial, des tubes endotrachéaux ou des canules de trachéotomie.
  • Page 48: Circuit Respiratoire

    Présentation générale du ventilateur Circuit respiratoire 2.3.4 Le ventilateur peut s’utiliser avec un circuit patient à une ou deux branches. Si un contrôle du volume expiré est nécessaire (par ex., dans le cas des patients dépendant de la ventilation), utiliser un circuit à...
  • Page 49: Panneau Avant

    Panneau avant Panneau avant Figure 2-1. Panneau avant Écran LCD – Affiche des informations sur le ventilateur, telles que Port de valve d’expiration – Raccord servant à fournir la durée d’utilisation par le patient et version du logiciel, modes et pression pilote à...
  • Page 50: Panneau Arrière

    Présentation générale du ventilateur Panneau arrière Figure 2-2. Panneau arrière Poignée de transport ergonomique. Connecteur pour câble d’ordinateur : Connecteur USB mini-B utilisé pour le logiciel de test du ventilateur Puritan Bennett™. AVERTISSEMENT : ne pas connecter le ventilateur à un dispositif autre qu’un PC équipé...
  • Page 51: Panneau De Commande

    Panneau de commande Panneau de commande Figure 2-3. Panneau de commande Indicateurs d’alarme (deux témoins LED) : Touche BAS/BLOQUER : Témoin rouge : • Déplace le curseur vers le bas et diminue la valeur des paramètres. • Continu : alarme de très haute priorité (THP) activée. •...
  • Page 52: Menu De Ventilation

    Présentation générale du ventilateur Menu de ventilation Figure 2-4. Affichage du menu de ventilation (en veille à gauche, pendant la ventilation à droite) 1 Ligne d’information générale : 2 Paramètres de ventilation : 3 Ligne d’accès au menu Préférences : Affiche le mode de ventilation en cours, Cette zone présente les paramètres de Mettre cette ligne en surbrillance et...
  • Page 53: Menu Des Alarmes

    Menu des alarmes Menu des alarmes Figure 2-5. Menu des alarmes (en veille à gauche, pendant la ventilation à droite) 1 Ligne de titre : 2 Paramètres d’alarme : 3 Ligne d’accès au menu Historique alarme. Affiche le mode de ventilation et les Cette zone présente les paramètres Mettre cette ligne en surbrillance et symboles suivants :...
  • Page 54: Menu Courbes

    Présentation générale du ventilateur Menu Courbes 2.10 L’affichage des courbes (voir la figure 2-6) est facultatif et peut être sélectionné à l’aide de la touche Menu. On ne peut accéder au menu des courbes que lorsque la ventilation est active. Figure 2-6.
  • Page 55: Menu De La Clé Usb (Usb Memory Device)

    Le présent manuel contient des informations de dépannage destinées à aider l’utilisateur en cas de problème. Voir le chapitre 3, Alarmes et dépannage. S’il est impossible de déterminer la cause d’un problème, contacter le fournisseur de matériel ou Covidien. Voir la section 8.7, Assistance technique. Manuel d’utilisation 2-11...
  • Page 56 Présentation générale du ventilateur Page laissée vierge intentionnellement 2-12 Manuel d’utilisation...
  • Page 57: Alarmes Et Dépannage

    3 Alarmes et dépannage Présentation générale Les alarmes ou pannes signalées par le ventilateur Puritan Bennett™ 560 se classent en deux catégories : Alarmes de ventilation (ou d’utilisation) • Pannes techniques • Les alarmes signalent des événements susceptibles de nuire à court terme à la ventilation et nécessitant une intervention rapide (voir la section 3.9, Dépannage).
  • Page 58: Niveau De Priorité Des Alarmes

    Alarmes et dépannage  Remarque : Configurer les valeurs par défaut des alarmes avant de se servir du ventilateur.  Remarque : Tous les paramètres d’alarme configurables sont enregistrés dans la mémoire interne non volatile du ventilateur et sont conservés lors de la mise hors tension ou en cas de coupure de courant totale. Niveau de priorité...
  • Page 59: Affichage Des Alarmes

    Affichage des alarmes Affichage des alarmes  Remarque : Les témoins d’alarme situés à gauche de la touche COMMANDE D’ALARME du ventilateur Puritan Bennett™ 560 sont conçus pour être visibles par l’opérateur à n’importe quelle position où le ventilateur est visible par l’opérateur.
  • Page 60: Menu Historique Alarme

    Alarmes et dépannage  Remarque : Quand une alarme est déclenchée, si le menu affiché à ce moment n’est pas le menu des paramètres de ventilation ni le menu des alarmes, l’affichage passe automatiquement à l’un de ces menus pour afficher le message d’alarme.
  • Page 61: Écran Historique Alarme (Aucune Alarme Activée)

    Menu Historique alarme Figure 3-4. Écran Historique alarme  Remarque : Lorsqu’aucune alarme n’a été activée, le message « LISTE VIDE » s’affiche à l’écran (voir la figure 3-5). Figure 3-5. Écran Historique alarme (aucune alarme activée) Pour plus de renseignements sur la ligne Réactivation Alarmes, voir la section 3.7, Réactivation des alarmes.
  • Page 62: Mise En Pause Du Son Des Alarmes

    Alarmes et dépannage Mise en pause du son des alarmes  AVERTISSEMENT : Veiller à ne pas mettre en pause, désactiver, ni baisser le volume de l’alarme sonore du ventilateur si cela risque de mettre en péril la sécurité du patient. Pour mettre en pause le son des alarmes activées pendant 60 secondes, appuyer sur la touche COMMANDE D’ALARME.
  • Page 63: Mise En Pause Et Réinitialisation Des Alarmes

    Mise en pause et réinitialisation des alarmes Mise en pause et réinitialisation des alarmes  AVERTISSEMENT : Le volume des alarmes doit être réglé en fonction de l’environnement d’utilisation du ventilateur et de manière à ce que les soignants puissent entendre les alarmes. Les orifices d’alarme sonore situés à l’avant de l’appareil ne doivent jamais être obstrués.
  • Page 64: Réactivation Des Alarmes

    Alarmes et dépannage Réactivation des alarmes Les alarmes qui ont été mises en pause mais dont les causes subsistent peuvent être réactivées. Pour réactiver des alarmes, procéder comme suit : Appuyer sur la touche MENU pour accéder au menu de configuration des alarmes, si un autre menu est affiché...
  • Page 65: Présentation Générale Des Alarmes

    Présentation générale des alarmes Les messages de toutes les alarmes actives sont affichés en boucle dans les menus de ventilation • et d’alarme. Le symbole de pause audio disparaît (s’il était affiché). • Le symbole de pause d’alarme disparaît. • Présentation générale des alarmes ...
  • Page 66 Alarmes et dépannage Tableau 3-1. Présentation générale des alarmes (suite) Message d’alarme Cause/Réaction du ventilateur Priorité Pause audio Pause d’alarme disponible disponible BATTERIE FAIBLE Capacité de la batterie interne < 30 minutes ou 8 %. Si l’alimentation secteur n’est pas connectée : Si l’alimentation secteur est connectée : LP...
  • Page 67 Présentation générale des alarmes Tableau 3-1. Présentation générale des alarmes (suite) Message d’alarme Cause/Réaction du ventilateur Priorité Pause audio Pause d’alarme disponible disponible DÉCONNEXION PATIENT* L’activation de l’alarme se produit dans les conditions suivantes (temps en secondes) : *SI PROBLÈME PERSISTE, REDÉM./SRVC •...
  • Page 68 Alarmes et dépannage Tableau 3-1. Présentation générale des alarmes (suite) Message d’alarme Cause/Réaction du ventilateur Priorité Pause audio Pause d’alarme disponible disponible DÉFAUT1 BATTERIE Le ventilateur a détecté un problème de batterie interne. REDÉM./SRVC Conséquence : la batterie interne est désactivée. DÉFAUT2 BATTERIE Aucune batterie interne détectée.
  • Page 69 Présentation générale des alarmes Tableau 3-1. Présentation générale des alarmes (suite) Message d’alarme Cause/Réaction du ventilateur Priorité Pause audio Pause d’alarme disponible disponible BASSE Le niveau d’oxygène fourni par le ventilateur est inférieur au seuil FiO mini défini pendant 45 secondes. ÉLEVÉE Le niveau d’oxygène délivré...
  • Page 70 Alarmes et dépannage Tableau 3-1. Présentation générale des alarmes (suite) Message d’alarme Cause/Réaction du ventilateur Priorité Pause audio Pause d’alarme disponible disponible PRESSION ÉLEVÉE L’activation de l’alarme se produit après trois respirations consécutives, dans les conditions REMARQUE : (Les signaux suivantes : quand la visuels de...
  • Page 71 Présentation générale des alarmes Tableau 3-1. Présentation générale des alarmes (suite) Message d’alarme Cause/Réaction du ventilateur Priorité Pause audio Pause d’alarme disponible disponible VCE (Vte) ÉLEVÉ Volume courant expiré supérieur à VCE (Vte) maxi pendant trois respirations consécutives (en configuration à 2 branches). L’activation de l’alarme se produit après trois respirations consécutives.
  • Page 72: Dépannage

    Ne pas essayer d’ouvrir le ventilateur, de le réparer ou d’exécuter soi-même toute autre intervention de maintenance. Cela risquerait de mettre le patient en danger, d’endommager le ventilateur et/ou d’annuler la garantie. Seul le personnel autorisé et qualifié par Covidien peut procéder à la réparation, à l’ouverture ou à la maintenance du ventilateur.
  • Page 73 Dépannage  AVERTISSEMENT : Quand une condition d’alarme est déclenchée ou si une panne ou un problème de patient-ventilateur est manifeste, examiner le patient avant le ventilateur.  Remarque : Afin de pouvoir modifier la configuration et les paramètres, il faut d’abord déverrouiller l’écran du ventilateur. ...
  • Page 74 Alarmes et dépannage Tableau 3-2. Alarmes et mesures correctrices (suite) Message d’alarme ou Raison possible de l’événement d’alarme Mesure correctrice symptôme BATTERIE FAIBLE La capacité de la batterie interne est inférieure à Brancher immédiatement le ventilateur à une prise 30 minutes (ou 8 %) – utilisation trop longue de la secteur ou à...
  • Page 75 Dépannage Tableau 3-2. Alarmes et mesures correctrices (suite) Message d’alarme ou Raison possible de l’événement d’alarme Mesure correctrice symptôme DÉCONNEXION PATIENT* PIP (Pi) mini réglée à une valeur trop haute. Contacter le représentant du service clientèle pour obtenir de l’aide. *SI PROBLÈME PERSISTE, REDÉM./SRVC Fuite ou connexion desserrée au niveau du circuit...
  • Page 76 Alarmes et dépannage Tableau 3-2. Alarmes et mesures correctrices (suite) Message d’alarme ou Raison possible de l’événement d’alarme Mesure correctrice symptôme DÉFAUT1 AVERTISSEUR Dysfonctionnement des avertisseurs sonores. Redémarrer le ventilateur pour voir si cela élimine SONORE l’alarme. Si ce n’est pas le cas, remplacer le ventilateur. Conséquence : pas de son quand une alarme est Contacter le représentant du service clientèle pour REDÉM./SRVC...
  • Page 77 Dépannage Tableau 3-2. Alarmes et mesures correctrices (suite) Message d’alarme ou Raison possible de l’événement d’alarme Mesure correctrice symptôme DÉFAUT11 DISPOSITIF Erreur EEPROM (autotest POST). EEPROM ne Redémarrer le ventilateur pour voir si cela élimine concorde pas avec les paramètres mémoire au l’alarme.
  • Page 78 Alarmes et dépannage Tableau 3-2. Alarmes et mesures correctrices (suite) Message d’alarme ou Raison possible de l’événement d’alarme Mesure correctrice symptôme FRÉQUENCE ÉLEVÉE Rtot maxi (Fr c/min) réglé à une valeur trop faible. Contacter le représentant du service clientèle pour obtenir de l’aide.
  • Page 79 Dépannage Tableau 3-2. Alarmes et mesures correctrices (suite) Message d’alarme ou Raison possible de l’événement d’alarme Mesure correctrice symptôme PRESSION ÉLEVÉE PIP (Pi) maxi réglée à une valeur trop faible Contacter le représentant du service clientèle pour (seulement pour modes VAC et V SIMV [VACI]). obtenir de l’aide.
  • Page 80 Alarmes et dépannage Tableau 3-2. Alarmes et mesures correctrices (suite) Message d’alarme ou Raison possible de l’événement d’alarme Mesure correctrice symptôme TEMP. BATTERIE ÉLEVÉE/ Température de batterie hors des limites Si la température ambiante est trop basse, placer le BASSE* admissibles.
  • Page 81 Dépannage Tableau 3-2. Alarmes et mesures correctrices (suite) Message d’alarme ou Raison possible de l’événement d’alarme Mesure correctrice symptôme VCE (Vte) BAS Circuit patient obstrué. Nettoyer, dégager ou connecter correctement le circuit patient. Fuite dans le circuit patient. Vérifier et connecter correctement les raccords du circuit patient.
  • Page 82 Alarmes et dépannage Tableau 3-2. Alarmes et mesures correctrices (suite) Message d’alarme ou Raison possible de l’événement d’alarme Mesure correctrice symptôme VCI (Vti) ÉLEVÉ VCI (Vti) maxi réglé à un niveau trop faible Contacter le représentant du service clientèle pour (pour modes AI, CPAP, VPAC, P SIMV [PACI] et obtenir de l’aide.
  • Page 83 Dépannage Tableau 3-2. Alarmes et mesures correctrices (suite) Message d’alarme ou Raison possible de l’événement d’alarme Mesure correctrice symptôme VÉRIFIER LIGNE PROXIMALE1* Tube de pression proximale non raccordé quand Reconnecter la conduite de pression proximale. la ventilation démarre. *SI PROBLÈME PERSISTE, REDÉM./SRVC Conduite de pression proximale déconnectée ou Reconnecter la conduite de pression ou la remplacer si...
  • Page 84: Dépannage Supplémentaire

    Alarmes et dépannage Dépannage supplémentaire 3.9.2 Le tableau indique d’autres problèmes possibles du ventilateur, ainsi que leurs causes et les mesures correctrices recommandées.  AVERTISSEMENT : Si le ventilateur est endommagé, si son boîtier externe est mal fermé ou s’il fonctionne d’une manière qui n’est pas décrite dans le présent manuel (bruit excessif, dégagement de chaleur, odeur inhabituelle, alarmes ne se déclenchant pas pendant la procédure de démarrage), déconnecter les alimentations d’oxygène et d’électricité...
  • Page 85 Dépannage Tableau 3-3. Dépannage et mesures correctrices complémentaires (suite) Conditions Causes possibles Mesures correctrices Léger bruit Bruit de la turbine. Remplacer le ventilateur. Contacter le représentant du service clientèle pour obtenir de l’aide. Sifflements ou vibrations Filtre, silencieux de turbine ou les deux en mauvais Remplacer le ventilateur.
  • Page 86 Alarmes et dépannage Page laissée vierge intentionnellement 3-30 Manuel d’utilisation...
  • Page 87: Installation Et Montage

    4 Installation et montage  AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser le ventilateur, lire, comprendre et suivre strictement les renseignements présentés dans le chapitre 1, Informations de sécurité.  AVERTISSEMENT : Les patients traités par ventilation mécanique sont très vulnérables aux risques d’infection. Le matériel sale ou contaminé...
  • Page 88 60 °C (140 °F). Ceci peut produire des effets secondaires indésirables pour le patient. Afin d’éviter tout danger pour le patient, transporter le patient et le ventilateur vers un lieu plus frais. Pour plus d’informations, contacter Covidien. Manuel d’utilisation...
  • Page 89: Raccordement À L'alimentation Secteur Externe

    AVERTISSEMENT : L’emploi de tout accessoire autre que ceux spécifiés, à l’exception des alimentations ou câbles électriques vendus par Covidien, peut se traduire par une augmentation des émissions électromagnétiques ou une réduction de la protection du matériel contre les émissions électromagnétiques.
  • Page 90: Attache-Câble

    Installation et montage  AVERTISSEMENT : Pour garantir un fonctionnement correct, l’alimentation à laquelle le ventilateur est raccordé (CA et CC) doit être conforme à toutes les normes applicables en vigueur et doit fournir une alimentation correspondant aux caractéristiques de tension inscrites à l’arrière du ventilateur. ...
  • Page 91 Raccordement à l’alimentation secteur externe Pour fixer le câble d’alimentation secteur : Insérer l’attache-câble dans le renfoncement du couvercle de batterie. Voir la figure 4-2. Figure 4-2. Insertion de l’attache-câble dans le renfoncement Attache-câble Brancher la prise femelle du câble d’alimentation CA du ventilateur au connecteur CA situé à l’arrière du ventilateur.
  • Page 92: Branchement À Une Source D'alimentation Cc Externe

    Installation et montage L’un des trois témoins d’alimentation situés dans l’angle supérieur gauche du panneau avant du ventilateur s’allume et indique la source actuellement utilisée par l’appareil (voir la figure 4-4). Figure 4-4. Témoins d’alimentation  Remarque : Le témoin d’alimentation secteur et les autres témoins ne peuvent être allumés en même temps que lorsque le ventilateur est branché...
  • Page 93 Branchement à une source d’alimentation CC externe  Remarque : Quand le ventilateur est alimenté par une batterie externe, il est essentiel qu’un soignant qualifié (capable de prendre les mesures correctrices nécessaires en cas de condition d’alarme) soit présent. Lorsque le courant alternatif n’est pas disponible, le ventilateur peut fonctionner à partir d’une source d’alimentation 12-30 VCC externe alimentée en continu via un câble d’alimentation en courant continu qui se connecte à...
  • Page 94: Figure 4-6. Branchement Du Ventilateur À Une Source D'alimentation Cc Externe

    Installation et montage Pour connecter le câble d’alimentation CC au ventilateur (voir la figure 4-5) : Aligner les points d’alignement rouges de la prise d’alimentation CC du ventilateur et du câble d’alimentation CC. Enfoncer le câble d’alimentation CC dans la prise d’alimentation CC du ventilateur. Le verrouillage est signalé...
  • Page 95: Circuit Patient

     AVERTISSEMENT : Afin d’obtenir des performances optimales du ventilateur, utiliser un circuit patient recommandé par Covidien dans le présent manuel ; voir le chapitre 4, Installation et montage et l’Annexe F, Pièces et accessoires. La longueur totale spécifiée des tuyaux du circuit patient, telle que mesurée de la sortie du ventilateur à...
  • Page 96: Choix Du Type De Circuit Patient

    Pièces et accessoires). Pour des informations concernant les circuits validés, visiter la base de connaissances du centre SolvIT en cliquant sur le lien à l’adresse www.medtronic.com/covidien/support/solvit-center- knowledge-base/ ou contacter un représentant clientèle. Installation du circuit patient 4.4.2 Le montage du circuit patient dépend de la configuration du circuit et des accessoires utilisés.
  • Page 97: Figure 4-7. Circuit Patient À Une Branche Avec Valve D'expiration (Accessoires Inclus)

    Circuit patient Circuit patient à une branche (avec valve d’expiration) Figure 4-7. Circuit patient à une branche avec valve d’expiration (accessoires inclus) Filtre antibactérien d’inspiration Tuyau de la valve d’expiration Tube de circuit court Tuyau de pression proximale Humidificateur (accessoire en option) Port de pression proximale du patient Piège à...
  • Page 98: Figure 4-8. Vue Détaillée Du Tuyau De Valve D'expiration Et Du Tube De Pression Proximale

    Installation et montage Connecter le tuyau de la valve d’expiration au raccord de la valve d’expiration du ventilateur. Pour une vue détaillée, voir la figure 4-8. Figure 4-8. Vue détaillée du tuyau de valve d’expiration et du tube de pression proximale Port VERS LE PATIENT Tube de pression proximale Tuyau de la valve d’expiration...
  • Page 99: Circuit À Deux Branches

    Circuit patient Circuit à deux branches Figure 4-9. Circuit patient à deux branches (accessoires compris) Filtre antibactérien d’inspiration Tuyau de la valve d’expiration Humidificateur (accessoire en option) Ensemble valve d’expiration Pièges à eau Port d’expiration (DEPUIS LEPATIENT) Tube de circuit court Filtre antibactérien d’expiration Raccord en Y du circuit patient Port de pression proximale du patient...
  • Page 100: Pour Raccorder Un Circuit À Deux Branches (Voir La Figure 4-9)

    Installation et montage Pour raccorder un circuit à deux branches (voir la figure 4-9) : Vérifier que les éléments du circuit patient ne présentent aucun signe d’endommagement tels que des fissures (susceptibles de permettre des fuites). Ne pas utiliser d’éléments endommagés pour monter le circuit patient.
  • Page 101: Figure 4-11. Vue Rapprochée De La Connexion Du Filtre Antibactérien D'expiration

    Circuit patient À l’aide d’un adaptateur de circuit, connecter le filtre antibactérien d’expiration au port d’entrée DEPUIS LE PATIENT. Voir la figure 4-11. Figure 4-11. Vue rapprochée de la connexion du filtre antibactérien d’expiration Circuit patient à une branche (sans valve d’expiration) Figure 4-12.
  • Page 102 Installation et montage Pour raccorder un circuit à une branche sans valve d’expiration (ventilation non invasive uniquement) (voir la figure 4-12) : Vérifier que les éléments du circuit patient ne présentent aucun signe d’endommagement tels que des fissures (susceptibles de permettre des fuites). Ne pas utiliser d’éléments endommagés pour monter le circuit patient.
  • Page 103: Filtres

    Filtres  AVERTISSEMENT : La résistance de la valve d’expiration et des accessoires (pièges à eau, filtres, échangeurs de chaleur et d’humidité, etc.) doit être aussi faible que possible.  AVERTISSEMENT : La valve d’expiration doit permettre le dégagement rapide de la pression du circuit. Vérifier que la valve d’expiration est toujours propre et que l’orifice d’évacuation (orifice d’échappement) n’est jamais obstrué.
  • Page 104: Filtre D'admission D'air

    Installation et montage Filtre d’admission d’air 4.5.1 Ce filtre se compose de mousse et d’un milieu filtrant pour particules fines ; situé à l’arrière du ventilateur, il filtre l’air arrivant dans le ventilateur. Figure 4-13. Filtre d’admission d’air  AVERTISSEMENT : Le filtre d’admission d’air n’est pas réutilisable ;...
  • Page 105: Humidificateur

    Humidificateur Une configuration à une branche utilise un filtre antibactérien, au niveau du port VERS LE PATIENT. Une configuration à deux branches utilise deux filtres antibactériens, un au niveau du port VERS LE PATIENT et l’autre au niveau du port DEPUIS LE PATIENT. Connecté...
  • Page 106: Bloc D'expiration

    Installation et montage  AVERTISSEMENT : En cas d’utilisation d’un humidificateur chauffant, toujours surveiller la température du gaz administré au patient. Si le gaz fourni par le ventilateur devient trop chaud, il risque de brûler les voies aériennes du patient. ...
  • Page 107: Oxygène

    Oxygène Le bloc d’expiration doit être calibré ; il doit être retiré et nettoyé exclusivement par du personnel qualifié. Pour plus d’informations, voir la section 7.3, Nettoyage du bloc d’expiration. Figure 4-16. Retrait du bloc d’expiration Oxygène Administration d’oxygène 4.8.1 ...
  • Page 108: Raccordement De L'alimentation En Oxygène

    Installation et montage L’oxygène administré au patient est fourni par une source externe et arrive dans l’appareil par le raccord d’oxygène situé à l’arrière du ventilateur. Il est ensuite intégré au volume total de gaz fourni. Enlever le raccord d’admission d’oxygène de l’arrière du ventilateur en l’absence d’oxygène externe. Le débit d’oxygène administré...
  • Page 109: Figure 4-17. Port D'entrée D'oxygène Et Manchon D'assemblage Du Panneau Arrière

    Oxygène Figure 4-17. Port d’entrée d’oxygène et manchon d’assemblage du panneau arrière Port d’entrée d’O Goujon de verrouillage du port d’entrée d’O Manchon d’assemblage de Languette de verrouillage du l’alimentation en oxygène externe port d’entrée d’O  AVERTISSEMENT : Avant de connecter l’alimentation en oxygène, vérifier que le goujon du raccord d’oxygène (figure 4-17, point 3) dépasse à...
  • Page 110: Figure 4-18. Raccordement De L'alimentation En Oxygène

    Installation et montage Figure 4-18. Raccordement de l’alimentation en oxygène Manchon d’assemblage de Goujon de verrouillage l’alimentation en oxygène externe Joint torique du manchon Languette de verrouillage d’assemblage Port d’entrée d’O Pour connecter l’alimentation en oxygène au ventilateur (voir la figure 4-18) : Inspecter le manchon d’assemblage de l’alimentation en oxygène pour vérifier que le joint torique noir est bien présent.
  • Page 111: Branchement Du Capteur Fio

    Oxygène Figure 4-19. Déconnexion de l’alimentation en oxygène Déconnecter l’alimentation en oxygène en retirant le manchon d’assemblage du port d’entrée. Le goujon de verrouillage du port d’entrée (figure 4-18, point 4) se remet en position sortie, ce qui est nécessaire pour que le connecteur d’oxygène puisse être rebranché. ...
  • Page 112: Pour Installer Le Capteur Fio

    Installation et montage  Remarque : Dans le cas d’un nouveau capteur, le laisser une vingtaine de minutes à l’air ambiant pour que sa température se stabilise avant de l’installer, de le calibrer et de commencer la ventilation.  Remarque : Un clinicien ou un professionnel de la santé...
  • Page 113: Utilisation Du Sac Dual Bag

    Utilisation du sac Dual Bag Utilisation du sac Dual Bag L’accessoire sac Dual Bag permet au patient de porter le ventilateur Puritan Bennett™ 560 sur son dos et de le fixer également au dossier d’un fauteuil roulant ou au siège d’un véhicule personnel. ...
  • Page 114: Porter Le Sac Dual Bag Comme Un Sac À Dos

    Installation et montage Pour la mise en place du ventilateur dans le sac Dual Bag : Déconnecter le circuit patient du ventilateur. Ouvrir le panneau arrière du sac Dual Bag. Glisser le ventilateur dans le sac Dual Bag, panneau avant en premier. L’enfoncer complètement pour assurer un ajustement parfait.
  • Page 115: Installation Sécurisée Du Ventilateur Sur Un Fauteuil Roulant

    Utilisation du sac Dual Bag Installation sécurisée du ventilateur sur un fauteuil roulant 4.9.3  AVERTISSEMENT : Ne pas connecter le ventilateur à la batterie d’un fauteuil roulant alimenté par batterie, à moins que cette connexion ne soit répertoriée dans le mode d’emploi du ventilateur ou du fauteuil roulant, car cela pourrait affecter les performances du ventilateur et entraîner le décès du patient.
  • Page 116: Installation Sécurisée Du Ventilateur Dans Un Véhicule Personnel

    Installation et montage Pour installer le sac Dual Bag sur un fauteuil roulant avec une seule poignée de poussée : Détacher les deux sangles des attaches latérales du sac à dos. Attacher la ceinture de soutien sur l’anneau central. Tourné face au dos du fauteuil roulant, fixer le sac Dual Bag sur la poignée de poussée. Fixer le côté...
  • Page 117: Pour Installer Le Sac Dual Bag Dans Un Véhicule Personnel (Voir La Figure 4-23)

    Montage du ventilateur sur un chariot utilitaire Pour installer le sac Dual Bag dans un véhicule personnel (voir la figure 4-23) : Détacher les deux sangles des attaches latérales du sac à dos. Attacher la suspension sur l’anneau central. Passer la suspension en boucle par-dessus l’appui-tête du siège avant du véhicule. Fixer le côté...
  • Page 118: Figure 4-25. Fixation Du Ventilateur Sur Le Chariot Utilitaire

    Installation et montage Passer la ceinture de maintien du sac Dual Bag sous la plateforme du chariot utilitaire et par-dessus le ventilateur, puis attacher la boucle de la ceinture de maintien. Voir la figure 4-25. Figure 4-25. Fixation du ventilateur sur le chariot utilitaire Serrer la ceinture de maintien pour fixer le ventilateur en place.
  • Page 119: Procédures De Fonctionnement

    5 Procédures de fonctionnement Mise en marche du ventilateur  AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser le ventilateur, lire, comprendre et suivre strictement les renseignements présentés dans le chapitre 1, Informations de sécurité.  AVERTISSEMENT : Si le ventilateur a été transporté ou entreposé à une température qui diffère de plus de ± 20 °C (±36 °F) par rapport à...
  • Page 120  AVERTISSEMENT : Si le ventilateur échoue aux tests d’alarme ou qu’il est impossible de terminer ces tests, se reporter à la section 3.9, Dépannage, ou contacter le fournisseur de matériel ou Covidien.  AVERTISSEMENT : Du fait de la capacité de réserve limitée de sa batterie interne, ne faire fonctionner le ventilateur sur la batterie interne que quand aucune autre source d’alimentation n’est disponible.
  • Page 121 Mise en marche du ventilateur Figure 5-1. Mise en marche du ventilateur Les événements suivants se produisent : Le ventilateur est mis en marche. • L’autotest à la mise sous tension (Power On Self Test, POST) s’exécute (quand le ventilateur est branché •...
  • Page 122: Écran De Menu D'accueil

    Procédures de fonctionnement Figure 5-3. Écran de menu d’accueil  Remarque : Si le ventilateur a été mis à l’arrêt en utilisant l’interrupteur I/O (alimentation) pendant que la ventilation était en cours, il démarre directement en mode ventilation sans afficher l’écran de menu d’accueil. ...
  • Page 123: Paramètres Du Menu Usb

    Une seule clé USB peut être connectée à la fois, sinon un message d’erreur s’affiche. Les cliniciens peuvent se servir d’un progiciel d’analyse respiratoire Puritan Bennett™ Respiratory Insight, pour accéder aux données patient via un ordinateur. Contacter Covidien ou le représentant local du produit pour plus d’informations.
  • Page 124 Procédures de fonctionnement En cas d’activation d’une alarme à haute priorité, le ventilateur affiche automatiquement l’écran d’alarme. Pour retourner au menu de la clé USB, appuyer sur la touche MENU. Les paramètres réglables de ce menu comprennent : Enregistrer en continu •...
  • Page 125: Transférer Tendances

    Paramètres du menu USB Appuyer sur ENTRÉE pour valider le nouveau réglage du paramètre. Le nouveau réglage du paramètre s’affiche en continu. • Le curseur est positionné en face de STOP. • Pour arrêter manuellement l’enregistrement en continu, appuyer sur ENTRÉE. Si une modification de paramètre n’est pas validée au moyen de la touche ENTRÉE dans un délai de 7 secondes, le ventilateur rétablit la valeur antérieure du paramètre.
  • Page 126 Procédures de fonctionnement Figure 5-7. Sélection du transfert des tendances Pour transférer les données des tendances d’un ventilateur sur une clé USB : Utiliser la flèche HAUT ou BAS pour placer le curseur sur la ligne Transférer Tendances. Appuyer sur ENTRÉE. Le curseur se transforme en symbole +/-.
  • Page 127: Lancement De La Ventilation

    Lancement de la ventilation  Remarque : Si la capacité de la clé USB est insuffisante, le message « TRANSFERT IMPOSSIBLE - CAPACITÉ USB INSUFFISANTE » s’affiche et le transfert de données n’est pas autorisé. Supprimer des données de la clé USB avant de recommencer le transfert de données.
  • Page 128: Arrêt De La Ventilation

    Procédures de fonctionnement Pour lancer la ventilation, appuyer brièvement sur MARCHE-ARRÊT VENTILATION (figure 5-9, point 1). Le témoin bleu situé en haut et à droite du bouton MARCHE-ARRÊT VENTILATION (figure 5-9, point 2) • s’éteint. Un signal sonore retentit. • La ventilation démarre.
  • Page 129: Pour Arrêter Le Ventilateur

    Arrêt de la ventilation Pour arrêter le ventilateur : Appuyer sur le bouton MARCHE-ARRÊT VENTILATION et le maintenir enfoncé (figure 5-9, point 1) pendant 3 secondes. Les événements suivants se produisent : Un message invitant l’utilisateur à continuer à appuyer sur le bouton apparaît sur la fenêtre de contrôle, •...
  • Page 130: Arrêt Du Ventilateur

    Procédures de fonctionnement Arrêt du ventilateur  AVERTISSEMENT : Lorsque le ventilateur est remis sous tension après qu’il a été arrêté alors que la ventilation était en cours, il commence immédiatement la ventilation, sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur le bouton MARCHE-ARRÊT VENTILATION ...
  • Page 131: Batterie Interne

    6 Batterie interne  AVERTISSEMENT : Même si le ventilateur Puritan Bennett™ 560 est conforme aux normes de sécurité actuelles, sa batterie lithium-ion interne dépasse le seuil de 100 Wh et est donc considérée comme un produit dangereux de classe 9 (Dangerous Goods (DG) Class 9 – Miscellaneous) aux fins du transport commercial.
  • Page 132: Capacité De La Batterie

    Batterie interne Capacité de la batterie La capacité de réserve offerte par la batterie interne dépend des paramètres de ventilation, des conditions ambiantes (principalement en termes de température) et des caractéristiques physiologiques du patient. Tableau 6-1. indique la durée moyenne prévue de fonctionnement du ventilateur quand il est alimenté...
  • Page 133: Fonctionnement De La Batterie

    Fonctionnement de la batterie Fonctionnement de la batterie  AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser la batterie interne du ventilateur, vérifier qu’elle est complètement chargée et tient la charge. Les ventilateurs gardés en réserve ou entreposés doivent être branchés sur une source d’alimentation CA afin de préserver l’intégrité...
  • Page 134 Batterie interne Si la ventilation est arrêtée, la capacité de réserve de la batterie interne est affichée en pourcentage de charge de la batterie. Voir la Figure 6-2. Figure 6-2. Capacité de réserve de la batterie en pourcentage Si la ventilation est en marche, la capacité de réserve de la batterie interne est brièvement affichée en pourcentage.
  • Page 135: Test De La Batterie

    Test de la batterie Quand l’alarme Batterie déchargée est activée, si aucune alimentation externe n’est raccordée au ventilateur, il se peut que d’autres alarmes soient déclenchées par une tension d’alimentation insuffisante. Lorsque la batterie est presque complètement déchargée, l’alarme Batterie déchargée devient continue et la ventilation peut être interrompue à...
  • Page 136: Stockage

    Batterie interne Figure 6-4. Témoins d’alimentation pendant que la batterie est en charge Lorsque la batterie est complètement rechargée, le témoin de batterie interne s’éteint.  AVERTISSEMENT : Même si le témoin de batterie interne est éteint, il peut arriver que la batterie ne soit pas complètement chargée si la température ambiante dépasse 40 °C (104 °F).
  • Page 137 Stockage  Remarque : Si la batterie est entreposée pendant plus d’un mois à une température supérieure à 21 °C (70 °F) ou pendant plus d’une ou 2 semaines à une température supérieure à 45 °C (113 °F), la capacité de réserve de la batterie risque de se dégrader.
  • Page 138 Batterie interne Page laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation...
  • Page 139: Nettoyage

    7 Nettoyage  AVERTISSEMENT : Les patients traités par ventilation mécanique sont très vulnérables aux risques d’infection. Le matériel sale ou contaminé est une source potentielle d’infection. Afin de réduire les risques d’infection, nettoyer régulièrement et systématiquement le ventilateur et ses accessoires avant et après chaque usage et après toute procédure de maintenance.
  • Page 140: Pour Nettoyer L'extérieur Du Ventilateur

    Nettoyage Pour nettoyer l’extérieur du ventilateur : Imbiber un chiffon propre et doux d’un mélange de savon doux et d’eau ou d’une autre solution de nettoyage approuvée. Pour une liste des solutions de nettoyage approuvées, voir le Tableau 7-1. Tableau 7-1. Solutions de nettoyage approuvées pour l’extérieur du ventilateur Description Détergent à...
  • Page 141: Nettoyage Du Bloc D'expiration

    Nettoyage du bloc d’expiration Nettoyage du bloc d’expiration  AVERTISSEMENT : Le bloc d’expiration est conçu pour être utilisé une seule fois sur un seul patient . Il peut être nettoyé périodiquement, mais ne doit pas être désinfecté ni stérilisé. Afin que la qualité de mesure reste satisfaisante en cas d’emploi continu, nettoyer périodiquement le bloc d’expiration.
  • Page 142: Système Pneumatique

    Nettoyage Système pneumatique Cette section décrit les composants du système pneumatique. La figure présente un schéma de principe du système pneumatique du ventilateur Puritan Bennett™ 560, circuit du patient inclus. Les principaux composants pneumatiques susceptibles d’être contaminés pendant l’utilisation sont le filtre d’admission d’air (2), la valve/ l’entrée d’oxygène à...
  • Page 143 Système pneumatique Filtre antibactérien d’expiration Alimentation électrique (située au-dessus de la carte de circuits imprimés de gestion de l’alimentation) Tuyau d’expiration Interrupteur d’alimentation Piège à eau Entrée CA Filtre antibactérien d’expiration Entrée CC Bloc d’expiration Port PC Valve d’expiration Ports USB A (2) Écran Port SpO port - non utilisé...
  • Page 144 Nettoyage Page laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation...
  • Page 145: Maintenance De Routine

    Ne pas essayer d’ouvrir le ventilateur, de le réparer ou d’exécuter soi-même toute autre intervention de maintenance. Cela risquerait de mettre le patient en danger, d’endommager le ventilateur et/ou d’annuler la garantie. Seul le personnel autorisé et qualifié par Covidien peut procéder à la réparation, à l’ouverture ou à la maintenance du ventilateur.
  • Page 146: Calibration Du Capteur De Débit D'expiration

    Maintenance de routine Calibration du capteur de débit d’expiration Chaque fois que le bloc ou circuit d’expiration est enlevé puis réinstallé ou qu’un nouveau bloc d’expiration est installé, il faut recalibrer le capteur de débit d’expiration avant d’utiliser le ventilateur. Ce processus est automatique et n’exige pas l’emploi d’un appareil de mesure. ...
  • Page 147: Calibration Du Capteur De Débit D'expiration (3)

    Calibration du capteur de débit d’expiration Figure 8-2. Calibration du capteur de débit d’expiration (1) Appuyer sur la touche HAUT ou BAS. Le mot NON est remplacé par OUI. Figure 8-3. Calibration du capteur de débit d’expiration (2) Appuyer sur la touche ENTRÉE (ENTER) pour lancer la calibration. Le message «...
  • Page 148: Calibration Du Capteur Fio

    Maintenance de routine Un signal sonore court retentit pour confirmer le deuxième réglage. • Ce processus se poursuit jusqu’à ce que les ajustements soient terminés pour les huit points de • calibration.  Remarque : Une fois lancée, la procédure de calibration du capteur de débit d’expiration doit se dérouler jusqu’au bout. ...
  • Page 149: Figure 8-5. Calibration Du Capteur Fio (1)

    Calibration du capteur FiO Appuyer sur la touche MENU pour accéder au menu des paramètres d’alarme (si un autre menu est affiché). Appuyer sur la touche HAUT ou BAS pour placer le curseur sur la ligne de configuration de FiO Appuyer deux fois sur la touche ENTRÉE pour accéder à...
  • Page 150: Remplacement Du Filtre D'admission D'air

    Maintenance de routine Figure 8-7. Calibration du capteur FiO Un signal sonore court confirme que le capteur FiO a été calibré. • Appuyer sur la touche ENTRÉE pour quitter la ligne de configuration de FiO  Remarque : Une fois lancée, la procédure de calibration du capteur FiO doit se dérouler jusqu’au bout.
  • Page 151 Remplacement du filtre d’admission d’air Figure 8-8. Remplacement du filtre d’admission d’air Pour remplacer le filtre d’admission d’air (voir la figure 8-8) : Saisir le filtre entre le pouce et l’index (vue 1). Retirer le filtre (vue 2) et l’éliminer comme indiqué par l’organisation responsable. ...
  • Page 152: Calendrier De Maintenance Recommandé

    Maintenance de routine Calendrier de maintenance recommandé Intervalles de maintenance préventive 8.6.1 Le tableau répertorie les activités de maintenance périodique requises pour le ventilateur Puritan Bennett™ 560. Le nombre total d’heures d’utilisation de la machine s’affiche sur l’écran d’accueil qui apparaît lors de la mise en marche du ventilateur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, dans le menu Préférences en cours de fonctionnement normal, ainsi que lors de l’entrée en mode de maintenance.
  • Page 153 Calendrier de maintenance recommandé Tableau 8-1. Calendrier de maintenance préventive (suite) Fréquence Pièce Maintenance Tous les 4 mois ou à chaque Remplacer le bloc d’expiration et calibrer le capteur de débit Bloc d’expiration nouveau patient d’expiration après la réinstallation du bloc d’expiration. Se reporter à...
  • Page 154: Maintenance De La Batterie Interne

     Remarque : Afin d’éviter tout risque de contamination croisée, Covidien recommande d’utiliser des filtres DAR™ (réf. 351/5856 ou équivalent) pour protéger le raccord de sortie patient et le raccord du bloc d’expiration. Le fait de ne pas suivre ces recommandations peut entraîner une dégradation de performance, un échauffement anormal et la perte de certaines fonctions et peut, à...
  • Page 155: Remplacement De La Batterie Interne

    En cas de problème avec le ventilateur, consulter le chapitre 3, Alarmes et dépannage. S’il est impossible de déterminer la cause du problème, contacter le fournisseur de matériel ou Covidien. Pour plus de renseignements et pour trouver les coordonnées du Service technique Covidien local, voir la section Centres de service après-vente...
  • Page 156 Maintenance de routine Page laissée vierge intentionnellement 8-12 Manuel d’utilisation...
  • Page 157: Caractéristiques Techniques

    A Caractéristiques techniques Physiques Tableau A-1. Description physique (hors accessoires) Poids du ventilateur 4,5 kg (9,9 livres) Dimensions du ventilateur Largeur 235 mm x Profondeur 315 mm x Hauteur 154 mm (Largeur 9,25 po x Profondeur 12,40 po x Hauteur 6,0 po) Raccords Connecteur de la branche inspiratoire : ISO 22 mm (DE), conique Connecteur de la branche expiratoire (sur bloc d’expiration) : ISO 22 mm (DI),...
  • Page 158: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau A-3. Batterie lithium-ion interne Tension 25,2 VCC Capacité à pleine charge 4,8 Ah En veille : 1,5 Ah Ampérage-heure Pendant la ventilation : 0,5 Ah Consommation nominale (Wh) 124 Wh à 126 Wh Mode veille : 1,5 A/h (durée < 6 h) Intensité...
  • Page 159: Performances

    Performances Performances  Remarque : Les caractéristiques de performances répertoriées sont applicables lorsque des gaz secs sont utilisés dans le système patient. Tableau A-7. Paramètres de performance - Caractéristiques et tolérances Paramètres Plage Tolérances Volume 50 à 2 000 ml ±...
  • Page 160: Plage, Résolution Et Précision

    Caractéristiques techniques Tableau A-8. Tolérances pour les paramètres surveillés (suite) Paramètres du ventilateur Tolérances Volume inspiratoire minute (Vol M [Vm]) ± (10 ml + 15 % VCI [Vti]) x Débit (avec valve d’expiration) et ± (20 ml + 20 % VCI [Vti]) x Débit en configuration VNI (sans valve d’expiration) Vt soupir ±...
  • Page 161 Plage, résolution et précision Tableau A-9. Plage, résolution et précision du ventilateur (suite) Paramètres du ventilateur Plage, résolution et précision Aide inspiratoire Plage : NON ou 5 mbar à 55 mbar en configuration à valve (P Support) Plage : 6 mbar à 30 mbar en configuration à fuite Résolution : 1 mbar Précision : ±...
  • Page 162 Caractéristiques techniques Tableau A-9. Plage, résolution et précision du ventilateur (suite) Paramètres du ventilateur Plage, résolution et précision Rampe Plage : carrée (SQ), descendante (D), sinusoïdale (S) (Forme de débit) Résolution : S.O. Valeur par défaut : Rampe descendante (D) En mode V SIMV [VACI], le schéma de débit est fixé...
  • Page 163 Plage, résolution et précision Tableau A-9. Plage, résolution et précision du ventilateur (suite) Paramètres du ventilateur Plage, résolution et précision Volume courant expiré maximum Plage : 80 à 3 000 ml (VCE [Vte] maxi) Résolution : 10 ml Valeur par défaut : 1 000 En fonction de : VCE (Vte) mini Fréquence respiratoire maximale Plage : 10 c/min à...
  • Page 164: Conditions Ambiantes

    Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Conditions ambiantes exigées : Tableau A-10. Conditions ambiantes de stockage ou transport Température Humidité Pression atmosphérique Altitude De -40 °C à +70 °C 10 à 95 % HR 500 hPa à 1 060 hPa -152 m à 3 964 m (-40 °F à...
  • Page 165: Pneumatique

    Pneumatique Pneumatique Tableau A-14. Résistance des voies aériennes Inspiration Expiration 1,0 mbar à débit de 30 l/min ± 0,1 mbar 0,5 mbar à 30 l/min ± 0,1 mbar 3,7 mbar à débit 60 l/min ± 0,1 mbar 1,1 mbar à 60 l/min ± 0,1 mbar Tableau A-15.
  • Page 166: Déclaration Du Fabricant

    Caractéristiques techniques Déclaration du fabricant A.10 Les tableaux A-19 à A-22 contiennent les déclarations du fabricant concernant les émissions électromagnétiques et l’immunité électromagnétique du ventilateur, ainsi qu’une liste de câbles compatibles.  AVERTISSEMENT : L’équipement de communication RF portable et mobile peut affecter les performances du ventilateur Puritan Bennett™...
  • Page 167 Déclaration du fabricant Tableau A-19. Émissions électromagnétiques Le ventilateur est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’opérateur du ventilateur doit veiller à se conformer à un tel environnement. Phénomène et norme Conformité Environnement électromagnétique – recommandations Émissions RF par conduction ou par Groupe 1 Le ventilateur utilise le courant de radiofréquence uniquement...
  • Page 168 Caractéristiques techniques Tableau A-21. Immunité électromagnétique – RF par conduction et par rayonnement Phénomène Norme CEM de base ou Niveaux de test d’immunité pour méthode de test l’environnement de soins à domicile Perturbations conduites induites par les CEI/EN 61000-4-6 champs RF 0,15 MHz - 80 MHz 6 V dans les bandes ISM et radioamateurs comprises entre 0,15 MHz et 80 MHz...
  • Page 169: A.11 Conformité Aux Normes Et Classifications Cei

    Conformité aux normes et classifications CEI Tableau A-22. Câbles et accessoires conformes (suite) Câble ou accessoire Longueur maximale Câble adaptateur de voiture 12 VCC 5 m (16,4 pi) Raccord d’admission d’oxygène s.o. Bloc d’alimentation Puritan Bennett™ (4098100) s.o. Conformité aux normes et classifications CEI A.11 Normes générales A.11.1...
  • Page 170: A.11.3 Normes Particulières

    Caractéristiques techniques Normes particulières A.11.3 Exigences particulières pour la sécurité de base et les performances essentielles des ventilateurs • environnementaux pour soins de santé à domicile pour les patients dépendants d’un ventilateur - EN ISO 80601-2-72. Matériel d’anesthésie et de réanimation respiratoire -- Raccords coniques -- Partie 1 : Raccords mâles et •...
  • Page 171: Modes De Ventilation

    B Modes de ventilation Aperçu Ce chapitre présente une description générale des divers modes de ventilation et types de respiration permis par le ventilateur Puritan Bennett™ 560.  Remarque : Le mode de ventilation par défaut est VPAC ; les paragraphes qui suivent présentent des informations plus détaillées.
  • Page 172: Mode Cpap

    Modes de ventilation Les modes de ventilation assistée-contrôlée sont : V SIMV [VACI] si les respirations contrôlées sont basées sur un paramètre de volume ; • P SIMV [PACI] si les respirations contrôlées sont basées sur un paramètre de pression. •...
  • Page 173: C Liste De Contrôle De Vérification Opérationnelle

    Si le ventilateur échoue à n’importe lequel des tests de sécurité ci-dessous ou qu’il est impossible de terminer ces tests, se reporter à la section 3.9, Dépannage, ou contacter le fournisseur de matériel ou Covidien (voir la section 8.7, Assistance technique).
  • Page 174 Liste de contrôle de vérification opérationnelle Tableau C-1. Liste de contrôle de vérification opérationnelle Vérifier que le programme de maintenance préventive du ventilateur est suivi. Voir le chapitre 8, Réussite Maintenance de routine. Vérifier que le circuit respiratoire du patient est correctement raccordé au ventilateur, qu’il est équipé de Réussite tous les éléments nécessaires et qu’il ne présente aucun signe d’endommagement ou de fuites.
  • Page 175: D Déballage Et Préparation

    D Déballage et préparation Le ventilateur Puritan Bennett™ 560 est livré avec les éléments énumérés dans le tableau D-1. Tableau D-1. Éléments inclus avec le ventilateur Éléments Quantité Manuel d’utilisation imprimé Manuel du clinicien sur CD Circuit patient avec valve Jeu de six filtres d’admission d’air à...
  • Page 176 Ne jamais utiliser un ventilateur ou tout élément ou accessoire qui semble endommagé. Si des signes d’endommagement sont visibles, contacter le fournisseur de matériel ou Covidien. Au besoin, nettoyer le ventilateur avec une solution de savon doux (voir le chapitre 7, Nettoyage).
  • Page 177 Si le ventilateur échoue à un test d’alarme ou s’il est impossible de terminer ces tests, se reporter à la section Dépannage (voir le chapitre 3, Alarmes et dépannage) du présent manuel ou contacter le fournisseur de matériel ou Covidien (se reporter à la section 8.7, Assistance technique). ...
  • Page 178: Tests Des Alarmes

    Tests des alarmes Test de pression faible  AVERTISSEMENT : Le paramètre d’alarme PIP (Pi) mini doit être ajusté pour le patient, mais il doit également être défini suffisamment haut pour permettre à l’alarme Déconnexion du patient de se déclencher correctement. Exécuter le test suivant pour vérifier que l’alarme PIP (Pi) faible est correctement réglée.
  • Page 179: Test De Fuite Maximale (Ventilation Non Invasive Uniquement)

    Test de fuite maximale (ventilation non invasive uniquement) Test de fuite maximale (ventilation non invasive uniquement)  AVERTISSEMENT : Le paramètre d’alarme Fuite maximale doit être ajusté pour le patient, mais il doit également être défini suffisamment bas pour permettre à l’alarme Fuite élevée de se déclencher correctement. Exécuter le test suivant pour vérifier que l’alarme fonctionne correctement.
  • Page 180: Test Du Circuit

    Tests des alarmes Appuyer une fois sur la touche COMMANDE D’ALARME pour suspendre l’alarme sonore. Appuyer sur le bouton MARCHE-ARRÊT VENTILATION et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes, puis le relâcher. Appuyer de nouveau sur la touche MARCHE-ARRÊT VENTILATION pour confirmer l’arrêt. La ventilation cesse.
  • Page 181: E.3.2 Exécution Du Test Du Circuit

    Test du circuit Figure E-3. Écran Test du circuit (avant de commencer) Exécution du test du circuit E.3.2 Pour effectuer un test du circuit, procéder comme suit : Vérifier que le tube de pression proximale du circuit patient est correctement raccordé au port de pression proximale (voir la section 4.4, Circuit patient).
  • Page 182 Tests des alarmes Figure E-5. Test du circuit (En cours) augmentation de la pression à 30 mbar (± 10 % sans fuite) affichage de la mesure du capteur de débit dans le champ Fuite en l/min (actualisée toutes les 2 secondes) émission d’un signal sonore court chaque fois que la mesure du débit est actualisée émission d’un signal sonore long une fois que le test est terminé...
  • Page 183: E.3.3 Dépannage En Cas D'échec Du Test

    Test du circuit Figure E-7. Test du circuit (terminé, échec) Vérification des résultats. Un résultat qui mentionne un ÉCHEC indique qu’il existe une ou des fuites supérieures à 1 l/min. Pour refaire le test du circuit, appuyer de nouveau sur la touche ENTRÉE (ENTER). Pour annuler le test du circuit alors qu’il est en cours, appuyer sur l’une des touches HAUT, BAS, ENTRÉE, MARCHE-ARRÊT VENTILATION ou MENU.
  • Page 184: Test De Panne D'alimentation

    Tests des alarmes Test de panne d’alimentation  Remarque : Que le ventilateur soit alimenté par une batterie externe ou par la batterie interne, il faut le brancher sur une source d’alimentation CA avant de commencer ce test. Pour exécuter un test de panne d’alimentation : Débrancher le ventilateur de la source d’alimentation secteur.
  • Page 185: Test D'occlusion

    Test d’occlusion Test d’occlusion Pour exécuter un test d’occlusion : Vérifier que le tuyau de pression du circuit patient est correctement connecté aux raccords voulus du ventilateur et du port de pression proximale (voir la section 4.4, Circuit patient). Bloquer l’extrémité patient ou le raccord en Y du circuit patient. Voir la Figure E-9.
  • Page 186: Test De La Batterie

    Tests des alarmes Appuyer une fois sur la touche COMMANDE D’ALARME pour suspendre l’alarme. Débloquer l’extrémité patient du circuit patient et connecter le circuit à un poumon test, si disponible. (Connecter le circuit rapidement pour éviter le déclenchement inutile de l’alarme Déconnexion du patient.) L’alarme d’occlusion est annulée.
  • Page 187: Test D'arrêt Involontaire

    Test d’arrêt involontaire Connecter l’alimentation CA (secteur). Vérifier que les événements suivants se produisent : Le témoin d’alimentation CA de l’angle supérieur gauche de l’écran s’allume. • Le témoin de batterie interne situé en haut et à gauche de l’écran clignote, ce qui indique que la •...
  • Page 188 Tests des alarmes Page laissée vierge intentionnellement E-12 Manuel d’utilisation...
  • Page 189: F Pièces Et Accessoires

    Puritan Bennett™ 560. Pour commander des pièces et des accessoires, contacter le fournisseur de matériel ou un représentant Covidien local. Pour obtenir une liste des éléments livrés avec le ventilateur, consulter l’Annexe D, Déballage et...
  • Page 190  AVERTISSEMENT : Afin d’obtenir des performances optimales du ventilateur, utiliser un circuit patient recommandé par Covidien dans le présent manuel ; voir le chapitre 4, Installation et montage, et l’Annexe F, Pièces et accessoires.
  • Page 191 L’organisme responsable est tenu de s’assurer de la compatibilité du ventilateur et de toutes les pièces et tous les accessoires utilisés pour se connecter au patient avant utilisation. Pour plus d’informations concernant les pièces et les accessoires pour le ventilateur Puritan Bennett™ 560, contacter le représentant du service clientèle local ou le site www.covidien.com/rms/products. Manuel d’utilisation...
  • Page 192 Pièces et accessoires Page laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation...
  • Page 193 G Glossaire AI/ST Ventilation à aide inspiratoire. Aide inspiratoire (P Support) Augmentation de la ventilation du patient synchronisée par rapport à l’effort inspiratoire jusqu’à ce qu’une pression prédéfinie soit atteinte. La pression est maintenue jusqu’à ce que le débit inspiratoire tombe en dessous d’un pourcentage du débit maximal qui dépend du seuil de déclenchement expiratoire fixé...
  • Page 194: Glossaire

    Glossaire Circuit patient Tuyaux raccordant le ventilateur au patient. Circuit patient à deux branches Circuit patient dont un tuyau raccordé à la sortie de gaz du ventilateur fournit le gaz d’inspiration au patient et l’autre tuyau achemine le gaz d’expiration du patient au bloc d’expiration. Abréviation de l’unité...
  • Page 195 Rtot max (Fréquence respiratoire totale) Seuil maximum d’alarme servant à empêcher l’hyperventilation ou l’auto-déclenchement du ventilateur. L’alarme Fréquence élevée se déclenche si la fréquence respiratoire totale dépasse la limite maximale fixée. Fuite En cas de ventilation avec un circuit à deux branches en configuration de fuite, ce paramètre représente la fuite imprévue moyenne durant chaque cycle au cours des dernières 24 heures.
  • Page 196: Réinhalation

    Glossaire Pause audio Permet de mettre en pause l’alarme sonore pendant 60 secondes à chaque fois et entraînant l’affichage du symbole de pause audio. Paw (Pi) (Pression maximale des voies aériennes) La pression maximale des voies aériennes est la moyenne de la pression maximale mesurée pendant la phase inspiratoire de chaque cycle au cours des 24 dernières heures.
  • Page 197 Réinitialisation d’alarme Employé seulement pour l’alarme de pression élevée, cette fonction réinitialise le message d’alarme visuelle. Respiration assistée Cycle respiratoire de volume ou pression donné qui est déclenché par le patient, mais qui est ensuite contrôlé et arrêté par le ventilateur. Respiration contrôlée Cycle respiratoire de volume ou pression donné...
  • Page 198: Temps D'expiration Minimal

    Glossaire Soupir Un soupir est un volume accru de gaz fourni au patient à une fréquence donnée (par exemple, toutes les 50 respirations). Spont Cyc (Déclenchement de cycles spontanés) Pourcentage des cycles de ventilation déclenchés par le patient au cours des dernières 24 heures. Pause d’alarme Les alarmes sonores et visuelles cessent et le symbole de pause d’alarme apparaît.
  • Page 199: Volume Courant (Vt)

    Vm (Volume minute) Le débit fourni au patient à chaque respiration est mesuré par le capteur de débit inspiratoire et le résultat sert à calculer le volume minute (Vt x Rtot). Volume courant (Vt) Volume de gaz fourni au patient au cours d’un cycle respiratoire. Volume courant expiré...
  • Page 200 Glossaire Page laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation...
  • Page 201: Index

    IndexIndex Index Cause et réponse ......... . 3-12 Mesure correctrice .
  • Page 202 Index Alarme Fuite élevée Alarme Vérifier paramètres Cause et réponse ......... .3-13 Cause et réponse .
  • Page 203 Index Chargement (avertissement) ..... . . 1-9, 4-3, 6-6 Installation Fonctionnement ..........6-3 À...
  • Page 204 Index Écran de menu d’accueil Joint torique, manchon d'assemblage pour oxygène Ignorer pour démarrer la ventilation ......5-4 (avertissement) .
  • Page 205 Index CYCLES CONTRÔLÉS ....... . . 3-10, 3-18 Modes de ventilation assistée contrôlée intermittente DÉBIT INSP.
  • Page 206 Index Procédures de fonctionnement Transport aérien Arrêt de la ventilation ........5-10 Avertissement concernant les batteries .
  • Page 208 Part No. PT00104558 Rev A 2019-11 © 2019 Covidien. All rights reserved.  Covidien llc 15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA  Covidien Ireland Limited, IDA Business and Technology Park, Tullamore, Ireland. www.Medtronic.com [T] 1 800 635 5267...

Table des Matières