Covidien Puritan Bennett 980 Série Manuel D'utilisation

Covidien Puritan Bennett 980 Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Puritan Bennett 980 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
TM
Puritan Bennett
Ventilateur série 980

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Covidien Puritan Bennett 980 Série

  • Page 1 Manuel d'utilisation Puritan Bennett Ventilateur série 980...
  • Page 2: Informations Sur Le Droit D'auteur

    Informations sur le droit d’auteur COVIDIEN, COVIDIEN avec le logo, le logo de Covidien et le slogan « Positive Results for Life » sont des marques déposées internationales et américaines de Covidien AG. Les marques signalées par ™* sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. D’autres marques sont des marques déposées d’une société...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Vue d’ensemble ..........1-1 1.1.1 Documents connexes.
  • Page 4 2.6.5 Vues latérales du ventilateur ........2-14 Configurations d’assemblage .
  • Page 5 3.7.3 Pause ventilatoire ..........3-29 3.7.4 Mode de maintenance.
  • Page 6 Inspiration manuelle........4-30 Manœuvres mécaniques respiratoires .
  • Page 7 Performances Vue d’ensemble ..........6-1 Options du système .
  • Page 8 6.6.4 Volume minute expiré proximal ( ) ......6-48 E TOTY 6.6.5 Volume courant expiré proximal (V ) .
  • Page 9 7.5.4 Stockage ............7-20 Stérilisation des composants .
  • Page 10 10.7.2 Contrôle de pression (PC) .........10-18 10.7.3 VC+.
  • Page 11 10.15.9 Forme de débit ...........10-61 10.15.10Seuil de déclenchement par débit (Trig-In) .
  • Page 12 11.8 Conformité réglementaire ....... . .11-27 11.9 Déclaration du fabricant ........11-29 11.10 Tests de sécurité.
  • Page 13 PAV+ ............C-3 C.4.1 Configuration de PAV+ .
  • Page 14: Page Laissée Vierge Intentionnellement

    Page laissée vierge intentionnellement...
  • Page 15 Liste des tableaux Tableau 1-1.   Symboles et descriptions des emballages d’expédition ..1-2 Tableau 1-2.   Définitions des symboles de sécurité ......1-3 Tableau 2-1.
  • Page 16 Tableau 7-1. Fréquence de maintenance préventive par l’opérateur ..7-2 Tableau 7-2. Agents de nettoyage de surface.......7-6 Tableau 7-3.
  • Page 17 Tableau B-1.   Définitions des symboles de sécurité ......B-1 Tableau B-2.   Volumes de compensation des fuites en fonction du type de patient .
  • Page 18 Page laissée vierge intentionnellement...
  • Page 19 Liste des figures Figure 2-1. Vue avant de l’IGU ..........2-6 Figure 2-2.
  • Page 20 Figure 4-10.   Indicateur ..........4-28 I VS Figure 4-11.  ...
  • Page 21 Figure 10-13.   Aucun effort inspiratoire du patient détecté ....10-30 Figure 10-14.   Effort inspiratoire du patient détecté ......10-31 Figure 10-15.  ...
  • Page 22 Page laissée vierge intentionnellement...
  • Page 23: Introduction

    Le manuel de maintenance du ventilateur Puritan Bennett™ série 980 : fournit des • informations aux techniciens de maintenance formés chez Covidien relatives aux tests, à la résolution des problèmes, aux réparations et à la mise à niveau du ventilateur. Ce chapitre contient les sections suivantes : Définitions des symboles...
  • Page 24: Définitions Des Symboles Généraux

    Introduction Définitions des symboles généraux Le tableau suivant indique les symboles figurant sur les emballages d’expédition des ventilateurs. Les autres symboles apparaissant sur les diverses étiquettes sont illustrés dans le Chapitre Tableau 1-1.  Symboles et descriptions des emballages d’expédition Symbole Description Marquage CE 0123 : désigne la conformité à la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux Numéro de série Numéro de référence...
  • Page 25: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Tableau 1-1.  Symboles et descriptions des emballages d’expédition (suite) Symbole Description Conserver dans un endroit sec Marque de certification CSA qui signifie que le produit a été évalué conformément aux normes ANSI/Underwriters Laboratories Inc. (UL) et CSA applicables, pour une utilisation aux États-Unis et au Canada. Ce dispositif est destiné...
  • Page 26: Avertissements Concernant Les Risques D'incendie

    Introduction Avertissements concernant les risques d’incendie 1.3.2  AVERTISSEMENT : Risque d’explosion : ne pas utiliser en présence de gaz inflammables. Un environnement riche en oxygène accélère la combustibilité.  AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’incendie, maintenir tous les composants du système à...
  • Page 27 Informations de sécurité  AVERTISSEMENT : En cas de panne du ventilateur, l’absence d’accès immédiat à d’autres moyens de ventilation appropriés peut provoquer le décès du patient. Une autre source de ventilation, telle qu’un appareil de réanimation autogonflable à actionnement manuel (conforme à...
  • Page 28 Introduction  AVERTISSEMENT : Une augmentation de la pression au cours de la ventilation peut indiquer un problème avec le ventilateur. Vérifier que les voies aériennes ne sont pas bloquées et que le circuit n’est pas obstrué, et/ou exécuter un ATR (Auto Test Réduit). ...
  • Page 29: Avertissements Relatifs À L'environnement D'utilisation

    Informations de sécurité Avertissements relatifs à l’environnement d’utilisation 1.3.4  AVERTISSEMENT : Ne pas placer le ventilateur à proximité d’un quelconque objet bloquant ou limitant les orifices d’arrivée de gaz ou de circulation de l’air de refroidissement, le port d’échappement des gaz, l’entrée du ventilateur aspirant ou le haut-parleur des alarmes, car cela risque de : limiter la circulation de l’air dans le ventilateur, provoquant éventuellement •...
  • Page 30: Avertissements Avant D'utiliser L'équipement

    AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques de choc électrique : Utiliser uniquement des batteries, des adaptateurs et des câbles de la marque • Covidien. Ne pas utiliser de batteries, d’adaptateurs ou de câbles portant des signes • visibles de détérioration.
  • Page 31: Avertissements Concernant Les Paramètres Du Ventilateur

    Informations de sécurité Avertissements concernant les paramètres du ventilateur 1.3.7  AVERTISSEMENT : Le ventilateur offre une série d’options de ventilation. Tout au long du traitement du patient, le médecin doit sélectionner de manière réfléchie le mode et les paramètres de ventilation à...
  • Page 32 Introduction  AVERTISSEMENT : L’ajout d’accessoires sur le ventilateur peut modifier le gradient de pression dans le système respiratoire du ventilateur (VBS) et altérer le fonctionnement du ventilateur. Vérifier que toutes les modifications apportées aux configurations du circuit du ventilateur ne dépassent pas les valeurs spécifiées pour la compliance du circuit et pour la résistance totale de la branche inspiratoire ou expiratoire.
  • Page 33: Avertissements Concernant Les Sources De Gaz

    établies par la norme CEI 60601-1-1. En cas de doute, consulter les services techniques de Covidien au 1 800 255 6774 ou votre représentant local.
  • Page 34: Avertissements Concernant Le Contrôle Des Infections

    Introduction  AVERTISSEMENT : L’utilisation du ventilateur à des altitudes supérieures ou à des pressions barométriques inférieures à celles spécifiées risque de compromettre le fonctionnement du ventilateur. Consultez Spécifications environnementales, p. 11-8 pour une liste complète des spécifications environnementales.  AVERTISSEMENT : Le ventilateur doit être raccordé...
  • Page 35: Avertissements Concernant La Maintenance Du Ventilateur

    Mise en garde : Afin d’éviter la pénétration d’humidité dans le ventilateur ainsi que le risque de dysfonctionnement, Covidien recommande le recours à un piège à eau mural lors de l’utilisation d’air médical circulant dans des conduites provenant d’un compresseur d’air sur site.
  • Page 36: Remarques

    Introduction  Mise en garde : Nettoyer le filtre d’entrée du compresseur en respectant l’intervalle indiqué dans Chapitre 7. Consultez Fréquence de maintenance préventive par l’opérateur, p. 7-2.  Mise en garde : Ne pas obstruer les valves de refroidissement. ...
  • Page 37: Obtention D'une Assistance Technique

    Lorsque vous appelez les services techniques de Covidien ou un représentant Covidien local, munissez-vous des numéros de série de la BDU et de la IGU ainsi que du numéro de version du micrologiciel du ventilateur. La configuration du ventilateur est accessible en effleurant l’icône représentant une clé...
  • Page 38 Introduction Covidien China Covidien Colombia Covidien Costa Rica Covidien ECE 2F, Tyco Plaza Edificio Prados de la Morea Global Park, Parkway 50 Prosecká 851/64 99 Tian Zhou Rd Carretera Central Del Norte La Auroa de Heredia 190 00 Prague Shang Hai 200233 (Cra 7a) Kilometro 18,...
  • Page 39: Aide À L'écran

    Pour une assistance technique en ligne, visitez la Base de connaissances du Centre SolvIT (SolvIT Center Knowledge Base) à l’adresse www.covidien.com. Le centre SolvIT fournit des réponses aux questions fréquemment posées à propos du ventilateur et des autres produits Puritan Bennett, 24 heures sur 24 et sept jours sur sept.
  • Page 40: Autres Ressources

    BiLevel 2.0, Fuite Comp, PAV+, NeoMode 2.0 et Capteur de débit proximal. Informations concernant la garantie Pour obtenir des informations concernant la garantie, pour un produit sous garantie, contactez les services techniques de Covidien au 1 800 255 6774 ou un représentant local Covidien. 1-18 Manuel d'utilisation...
  • Page 41: Date De Fabrication

    IGU et BDU, et à divers emplacements sur les produits en option. Fabricant Covidien llc, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA. Covidien Ireland Limited, IDA Business & Technology Park, Tullamore, Irlande. Compatibilité électromagnétique Le système de ventilation est conforme aux exigences des normes CEI 60601-1-2:2007, CEI 60601-1-2: 2014 (Norme collatérale CEM), et AIM 7351731 Rév.
  • Page 42 Introduction Le ventilateur doit être installé et mis en service selon les informations d’EMC contenues dans le Chapitre 11 de ce guide. 1-20 Manuel d'utilisation...
  • Page 43: Aperçu Du Produit

    2 Aperçu du produit Aperçu Ce chapitre contient des informations de présentation sur le ventilateur Puritan Bennett™ série 980.  Remarque : Les éléments en gras et en italique sont des entrées de glossaire. La communication entre l’interface graphique utilisateur (IGU) du ventilateur et l’unité...
  • Page 44 Aperçu du produit Le ventilateur reconnaît l’effort respiratoire du patient à l’aide du déclenchement par pression (P ) ou du déclenchement par débit (D ). Pendant le déclenchement TRIG TRIG par pression, lorsque le patient inhale, la pression des voies aériennes diminue et le capteur de pression inspiratoire (PI) surveille cette diminution de la pression.
  • Page 45: Description Du Ventilateur

    Description du ventilateur Description du ventilateur Le système de ventilateur est disponible en trois modèles. Tous les ventilateurs fournissent une ventilation continue aux patients qui nécessitent une assistance respiratoire. Ventilateur pédiatrique-adulte Puritan Bennett™ 980 — Le modèle pédiatrique- • adulte ventile les patients pédiatriques ou adultes dont le poids peut être compris entre 3,5 kg à...
  • Page 46: Mode D'emploi

    Aperçu du produit Mode d’emploi Le ventilateur Puritan Bennett™ 980 est conçu pour être utilisé chez les patients néonataux (NICU) à adultes qui nécessitent une assistance respiratoire ou une ventilation mécanique, et pèsent au moins 0,3 kg (0,66 lb). Il peut être utilisé en hôpital (établissements) et lors du transport intra-hospitalier pour une assistance ventilatoire de pression positive continue à...
  • Page 47: Liste Des Composants

    Liste des composants Liste des composants  Remarque : Aucune pièce du système de ventilateur ne contient de latex.  Remarque : Les composants se trouvant dans le passage des gaz qui peuvent devenir contaminés avec des fluides corporels ou des gaz expirés à la fois dans des conditions normales et en état de défaillance unique sont : Filtre d’inspiration externe •...
  • Page 48: Vues Du Produit

    Aperçu du produit Vues du produit Vue avant de l’IGU 2.6.1 Figure 2-1. Vue avant de l’IGU Touche de luminosité de l’affichage Touche de pause inspiratoire Touche de verrouillage de l’affichage Touche Pause expiratoire Touche de volume de l’alarme Touche de réinitialisation de l’alarme Touche d’inspiration manuelle Touche Audio en pause Bouton rotatif encodeur...
  • Page 49: Vue Arrière De L'igu

    Vues du produit Vue arrière de l’IGU 2.6.2 Figure 2-2. Vue arrière de l’IGU Référence Symboles communs figurant sur l’IGU ou les étiquettes de la BDU, p. 2-13 pour les symboles présentés sur l’IGU ou la BDU. Le symbole « Ne pas pousser », uniquement visible sur l’IGU, est présenté...
  • Page 50: Vue Avant De La Bdu

    Aperçu du produit Vue avant de la BDU 2.6.3 Figure 2-3. Vue avant de la BDU Collecteur de condensat Interrupteur d’alimentation Filtre d’expiration Affichage de l’état Loquet du filtre d’expiration Filtre d’inspiration interne Indicateur CA Porte du panneau de connexions optionnel Manuel d'utilisation...
  • Page 51 Vues du produit Tableau 2-2. Symboles et descriptions de l’étiquette avant de la BDU Symbole Description Orifice Vers le patient Orifice Depuis le patient Loquet du filtre d’expiration verrouillé (bas)/déverrouillé (haut) Manuel d'utilisation...
  • Page 52: Vue Arrière De La Bdu

    Aperçu du produit Vue arrière de la BDU 2.6.4 Figure 2-4. Vue arrière de la BDU Base standard Bouton de mode de maintenance Admission d’air Port d’alarme à distance Entrée d’oxygène Support bouteilles (en option) Étiquette indiquant les options logicielles installées Les étiquettes des options logicielles sont appliquées à...
  • Page 53 Vues du produit Figure 2-5. Options logicielles installées Le tableau suivant répertorie les symboles et les descriptions figurant sur les étiquettes de la BDU ou de la base. Tableau 2-3. Symboles et descriptions de l’étiquette ou du panneau arrière de la BDU Symbole Description Ce dispositif est destiné...
  • Page 54 Aperçu du produit Tableau 2-3. Symboles et descriptions de l’étiquette ou du panneau arrière de la BDU (suite) Symbole Description Pièce appliquée de type BF. Classe de protection CEI : protégé contre la pénétration des doigts ou d’objets similaires, et contre la condensation. Risque d’explosion.
  • Page 55 Vues du produit Tableau 2-3. Symboles et descriptions de l’étiquette ou du panneau arrière de la BDU (suite) Symbole Description Port d’alarme distante (à l’arrière du ventilateur). Fiche Ethernet (à l’arrière du ventilateur). Port série (à l’arrière du ventilateur). Tableau 2-4. Symboles communs figurant sur l’IGU ou les étiquettes de la BDU Symbole Description Marque CE : désigne la conformité...
  • Page 56: Vues Latérales Du Ventilateur

    Aperçu du produit Vues latérales du ventilateur 2.6.5 Figure 2-6. Vue latérale du ventilateur 2-14 Manuel d'utilisation...
  • Page 57: Configurations D'assemblage

    Configurations d’assemblage Figure 2-7. Vue latérale gauche du ventilateur Configurations d’assemblage Le système de ventilation peut être monté de manière isolée au chevet du patient. La BDU avec l’IGU est montée sur une base avec des roulettes et équipée d’une poignée pour des mouvements aisés.
  • Page 58: Interface Utilisateur Graphique

    Aperçu du produit Interface utilisateur graphique Le ventilateur comporte deux écrans : l’écran principal (IGU) et l’écran d’état. Écran principal 2.9.1 L’ IGU est équipée d’un écran 15 po qui peut effectuer une rotation de 170° sur un axe vertical dans les deux directions. L’IGU peut également être inclinée jusqu’à 45° par rapport à...
  • Page 59 Commandes et indicateurs de l’IGU Tableau 2-5. Touches de commande de l’IGU (suite) Symbole de la touche Description Touche de verrouillage de l’écran : active un verrouillage pour éviter de modifier par inadvertance les paramètres du ventilateur (y compris le fonctionnement du bouton) lorsque l’écran est verrouillé.
  • Page 60: Réinitialisation De L'écran Tactile De L'igu

    Aperçu du produit Réinitialisation de l’écran tactile de l’IGU 2.10.2 En de rares occasions, l’écran de l’IGU peut se bloquer. Si vous êtes confronté à une IGU qui ne répond pas, ou à des réponses de l’IGU inexactes ou inattendues, réinitialisez l’écran tactile pour restaurer la bonne fonctionnalité...
  • Page 61 Commandes et indicateurs de l’IGU Tableau 2-6. Indicateurs visuels de la IGU Symbole Description Bouton Configuration du ventilateur. Situé dans l’angle inférieur gauche de l’IGU. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l’écran de configuration du ventilateur. Indicateur de circuit patient adulte. Indique le type de circuit adulte testé...
  • Page 62 Aperçu du produit Tableau 2-6. Indicateurs visuels de la IGU (suite) Symbole Description Fonction O élevé. Icône d’accès constant. Référence Zones de l’interface IGU, p. 4-3. Appuyez sur cette icône pour accroître la concentration élevée d’oxygène et atteindre la configuration institutionnelle par défaut de l’O (si les valeurs institutionnelles par défaut ont été...
  • Page 63: Symboles Et Abréviations À L'écran

    Commandes et indicateurs de l’IGU Tableau 2-6. Indicateurs visuels de la IGU (suite) Symbole Description Icône Disposition graphique. Située au-dessus de la zone des icônes d’accès constant. Appuyez sur cette icône pour ouvrir la boîte de dialogue de disposition graphique. Icône Grille.
  • Page 64 Aperçu du produit Si vous appuyez sur Fermer, l’infobulle se ferme ou disparaît d’elle-même au bout de cinq (5) secondes d’inactivité. Pour éviter que l’infobulle ne se ferme en cas d’inactivité, développez la boîte de dialogue. Si vous appuyez sur l’écran en dehors de l’infobulle, la boîte de dialogue se ferme.
  • Page 65: Pression D'obstruction Des Voies Respiratoires À 100 Ms

    Commandes et indicateurs de l’IGU Tableau 2-7. Symboles et abréviations (suite) Symbole ou abréviation Définition Trig-In Seuil de déclenchement par débit Déclenchement par débit TRIG Débit inspiratoire et expiratoire patient Réglage de haute pression (en mode BiLevel) Pression du circuit contrôlée tout au long du cycle inspiratoire mesurée à...
  • Page 66 Aperçu du produit Tableau 2-7. Symboles et abréviations (suite) Symbole ou abréviation Définition Résistance du patient basée sur PAV Résistance totale des voies aériennes basée sur PAV Travail respiratoire basé sur PAV du patient et du ventilateur pendant l’inspiration Pression de pointe du circuit POINTE Débit expiratoire de pointe Débit inspiratoire de pointe...
  • Page 67: Indicateurs Sonores

    Commandes et indicateurs de l’IGU Tableau 2-7. Symboles et abréviations (suite) Symbole ou abréviation Définition Compliance statique STAT Résistance statique STAT Volume courant Volumes inspiratoire et expiratoire total contrôlé T CIRC Les volumes inspiratoire et expiratoire contrôlés du patient, mesurés au cours du cycle inspiratoire aux voies aériennes proximales PEP totale Fréquence respiratoire totale (contrôlée)
  • Page 68: Unité De Ventilation

    Aperçu du produit Tableau 2-8. Fonctions de l’indicateur sonore de la IGU Fonction Description Série de deux sonneries. Retentit lorsqu’une alarme de faible Tonalité d’alarme de faible priorité priorité apparaît. Tonalité d’alarme de moyenne priorité Répétition d’une série de trois sonneries. Retentit lorsqu’une alarme de priorité...
  • Page 69: Figure 2-8. Interrupteur D'alimentation Du Ventilateur Et Indicateur Ca

    Commutateur de MARCHE/ARRÊT Bouton Mode de maintenance : appuyez sur ce bouton et relâchez-le lorsque l’écran de • démarrage Covidien apparaît dans le champ d’indication de l’état après la mise sous tension du ventilateur pour passer en mode de maintenance. Manuel d'utilisation...
  • Page 70: Figure 2-9. Bouton De Mode De Maintenance (Test)

    Bouton de mode de maintenance  Remarque : L’écran de démarrage Covidien affiche le logo Covidien et apparaît momentanément sous forme de bandeau dans le champ d’indication de l’état. Indicateur CA de la BDU L’affichage d’état et l’indicateur CA sont les seuls indicateurs visuels sur la BDU.
  • Page 71 Unité de ventilation Affichage de l’état L’affichage d’état est un écran séparé situé sur la BDU. Référence Vue avant de la BDU, p. 2-8, élément 6. L’affichage d’état fournit les informations suivantes selon l’état du ventilateur : L’affichage de l’état est activé pendant la ventilation normale Source d’alimentation en courant (CA ou CC) •...
  • Page 72: Figure 2-10. Affichage D'un Exemple D'état Pendant La Ventilation

    Aperçu du produit Figure 2-10. Affichage d’un exemple d’état pendant la ventilation normale État de la batterie principale et auxiliaire Paramètre d’alarme P POINTE (présence ou absence). Paramètre de volume de l’alarme Pression inspiratoire mesurée (change quand la pression change) État de connexion du gaz Unités de pression sélectionnée État d’alimentation...
  • Page 73: Indicateurs Et Messages Typiques De L'affichage De L'état

    Unité de ventilation Indicateurs et messages typiques de l’affichage de l’état Le tableau suivant répertorie les indicateurs et les messages qui apparaissent sur l’affichage d’état. Tableau 2-9. Indicateurs et descriptions de l’affichage de l’état Indicateur ou message de l’affichage de l’état Signification Écran de démarrage.
  • Page 74 Aperçu du produit Tableau 2-9. Indicateurs et descriptions de l’affichage de l’état (suite) Indicateur ou message de l’affichage de l’état Signification Panne de l’EVQ pendant l’auto-test de démarrage. Réinstaller ou remplacer l’EVQ et exécuter l’étalonnage du capteur de débit dans le mode de maintenance.
  • Page 75 Unité de ventilation Tableau 2-9. Indicateurs et descriptions de l’affichage de l’état (suite) Indicateur ou message de l’affichage de l’état Signification Batterie en charge. Identifie que la batterie principale du ventilateur est en charge. Cette icône est animée. Les barres orange remontent jusqu’au signe « + », indiquant ainsi que la batterie est en charge.
  • Page 76 Aperçu du produit Tableau 2-9. Indicateurs et descriptions de l’affichage de l’état (suite) Indicateur ou message de l’affichage de l’état Signification Batterie trop faible. Identifie que la capacité restante de la batterie principale du ventilateur est de moins de cinq minutes. Un indicateur montre le pourcentage de capacité...
  • Page 77 Unité de ventilation Tableau 2-9. Indicateurs et descriptions de l’affichage de l’état (suite) Indicateur ou message de l’affichage de l’état Signification Réinitialisation transitoire de l’IGU. Indique une perte transitoire de communication entre la BDU et l’IGU. Cela se produit dans le ventilateur de manière à conserver la fonctionnalité...
  • Page 78 Aperçu du produit Tableau 2-9. Indicateurs et descriptions de l’affichage de l’état (suite) Indicateur ou message de l’affichage de l’état Signification Indicateur de valve de sécurité ouverte (VSO). Pendant la VSO, le patient peut respirer l’air ambiant à travers la valve de sécurité, à...
  • Page 79: Connecteurs

    Unité de ventilation Tableau 2-9. Indicateurs et descriptions de l’affichage de l’état (suite) Indicateur ou message de l’affichage de l’état Signification Indicateur d’air disponible. Lorsque cette image apparaît sur un indicateur d’affichage d’état, elle indique que le ventilateur est raccordé à une source d’air sous pression.
  • Page 80: Équipements Supplémentaires

    Aperçu du produit Connecteurs d’interface standard — les connecteurs USB, HDMI et Ethernet sont • fournis. Le connecteur USB permet la capture d’écran sur un périphérique de stockage USB externe et la communication avec un moniteur patient externe via le protocole série sur USB.
  • Page 81: Définitions Des Couleurs

    Définitions des couleurs Définitions des couleurs 2.14 Consultez les figures suivantes pour afficher le schéma pneumatique du ventilateur pendant l’inspiration avec différentes couleurs représentant les gaz comme indiqué ci-dessous. Tableau 2-11. Légende des couleurs Couleur ou Description symbole Oxygène à haute pression (désignation NFPA 99) Air à...
  • Page 82: Figure 2-11. Schéma Pneumatique (Compresseur Illustré)

    Aperçu du produit Figure 2-11. Schéma pneumatique (compresseur illustré) Pressostat, accumulateur mixte (PS1) Électrovanne, pression inspiratoire Mise à zéro automatique du capteur (SOL4) Électrovanne, sources Capteur de pression, inspiratoire (P d’approvisionnement (SOL2) Capteur de pression, accumulateur mixte Capteur de pression, barométrique (PA) Accumulateur, mixte (ACC Collecteur, condensat expiratoire Tube, mixte (T...
  • Page 83 Schémas pneumatiques Capteur de pression, expiration (PE) Clapet antiretour, oxygène (CVO Humidificateur Clapet antiretour, air (CV Filtre, antibactérien externe (F Électrovanne proportionnelle, oxygène (PSOLO Filtre, antibactérien interne (F Capteur de débit, air (FS Clapet antiretour, administration de gaz au Électrovanne proportionnelle, air (PSOL patient (CV Capteur, oxygène (OS) Capteur de pression, entrée d’alimentation...
  • Page 84: Figure 2-12. Schéma Pneumatique - Systèmes De Compresseur

    Aperçu du produit Figure 2-12. Schéma pneumatique — Systèmes de compresseur et de débit proximal Restricteur, débit proximal (R4) Raccord en Y, circuit patient Électrovanne, débit proximal (SOL 6) Capteur, débit proximal Module, système de débit proximal Filtre, expiration néonatale Capteur de pression, accumulateur de débit Collecteur de condensat, expiratoire proximal (P...
  • Page 85: Installation

    3 Installation Aperçu Ce chapitre contient des informations pour l’installation et la configuration du ventilateur Puritan Bennett™ série 980. Avant d’utiliser le système de ventilation, lisez attentivement le guide de l’utilisateur. Les sujets incluent : Rappels de sécurité • Configuration du ventilateur •...
  • Page 86: Assemblage Du Produit

    Installation  AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement des tuyaux de gaz approuvés par Covidien. D’autres tuyaux sont restrictifs et peuvent entraîner un dysfonctionnement du ventilateur.  AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures possibles, bloquez les roulettes du ventilateur avant d’installer ou de retirer des composants du ventilateur.
  • Page 87 Assemblage du produit Le ventilateur n’effectue pas le processus de démarrage si la batterie principale n’est pas installée. Référence Emplacements du compartiment de batteries, p. 3-21 pour identifier les emplacements de batterie. La batterie principale du ventilateur doit être installée avant que le personnel qualifié...
  • Page 88: Positionnement Du Produit

    Installation Le système de mise en charge de la batterie du compresseur (si le compresseur est installé) fonctionne indépendamment du système de mise en charge du ventilateur et les batteries sont chargées en parallèle. En cas de problème de batterie, l’erreur est annoncée, le chargement de la batterie en question est interrompu, mais le chargement des autres batteries ne s’arrête pas.
  • Page 89: Connectivité Du Produit

    Connectivité du produit Figure 3-1. Exemple de positionnement du ventilateur sans support Connectivité du produit Raccordement du ventilateur à l’alimentation secteur 3.5.1  Remarque : Accès à la prise d’alimentation et positionnement du cordon d’alimentation : assurez- vous que la prise d’alimentation à laquelle le ventilateur est branché est facile d’accès ; la seule manière de couper totalement l’alimentation du ventilateur est de débrancher la prise.
  • Page 90 Installation Pour connecter le cordon d’alimentation au ventilateur Ôtez le dispositif de retenue du cordon d’alimentation et raccordez l’extrémité femelle du cordon d’alimentation au logement du cordon d’alimentation du ventilateur. Référence Verrouillage du cordon d’alimentation sur la BDU, p. 3-7. Remettez le dispositif de retenue du cordon d’alimentation en place.
  • Page 91: Raccordement Des Alimentations En Gaz

    Connectivité du produit Figure 3-2. Verrouillage du cordon d’alimentation sur la BDU Raccordement des alimentations en gaz 3.5.2 Le ventilateur peut être branché à une prise murale de qualité hospitalière ou à une bouteille d’air et d’oxygène. Référence Raccordement du ventilateur aux alimentations en gaz, p.
  • Page 92 Installation  AVERTISSEMENT : Étant donné les restrictions excessives des ensembles de tuyau Air Liquide™, SIS et Dräger™, une réduction des niveaux de performance de ventilateur peut provenir de l’utilisation des pressions d’oxygène ou d’air < 50 psi (345 kPa). Le débit transversal de gaz d’un orifice d’entrée de pression élevée d’un type de gaz vers un autre orifice d’entrée de pression élevée d’un autre gaz ne dépasse pas 100 ml/h dans des conditions normales ou en état de défaillance unique.
  • Page 93: Figure 3-3. Raccordement Du Ventilateur Aux Alimentations En Gaz

    Connectivité du produit Figure 3-3. Raccordement du ventilateur aux alimentations en gaz Connexion du gaz d’O Connexion de l’air/gaz  AVERTISSEMENT : Pour empêcher tout risque d’incendie potentiel et pour ne pas endommager le ventilateur, veillez à ce que les raccordements aux alimentations de gaz soient propres et ne soient pas lubrifiés, et qu’il n’y ait pas d’eau dans le gaz.
  • Page 94: Installation Des Filtres

    Installation Référence Accessoires et options, p. 9-3 pour les numéros de référence des tuyaux de gaz. En dehors des États-Unis, contactez votre représentant local Covidien pour savoir quels sont les tuyaux de gaz adaptés. Installation des filtres 3.5.3 Le ventilateur est fourni avec des filtres inspiratoires interne et externe. Référence Accessoires et options, p.
  • Page 95: Pour Installer Le Filtre Expiratoire Adulte/Pédiatrique

    Connectivité du produit Pour installer le filtre inspiratoire Fixez le filtre inspiratoire à l’orifice Vers le patient. Vérifiez que la direction de la flèche de débit aille vers l’extérieur, vers la branche inspiratoire du circuit patient.  Remarque : Consultez le mode d’emploi du filtre inspiratoire pour obtenir des informations sur l’utilisation et la manipulation correctes du filtre.
  • Page 96: Figure 3-4. Installation Des Filtres Adulte/Pédiatrique

    Installation Insérez le nouveau filtre en faisant glisser le filtre le long des rails dans la trappe. Vérifiez que l’orifice Depuis le patient s’aligne avec la marque de la trappe et pointe vers l’extérieur du ventilateur. Fermez la trappe du filtre expiratoire. Abaissez le fixateur du filtre expiratoire pour sécuriser le filtre.
  • Page 97: Pour Installer L'ensemble De Filtre Expiratoire Néonatal

    Connectivité du produit Pour installer la porte d’adaptation du filtre expiratoire néonatal Si nécessaire, retirez la branche expiratoire du circuit patient du filtre expiratoire. Soulevez le loquet du filtre expiratoire. Consultez la section Installation du filtre néonatal, p. 3-13 (élément 3). Retirez la trappe du filtre expiratoire en place en la soulevant hors des pivots.
  • Page 98 Installation Fixez le flexible du sac d’évacuation à l’orifice d’évacuation du collecteur de condensat. Mettez le sac d’évacuation sur le support situé sur le rail des accessoires du ventilateur, comme le montre l’illustration. Référence Poche de vidange, p. 3-14. Référence Accessoires options, p.
  • Page 99: Raccordement Du Circuit Patient

    Référence Accessoires et options, p. 9-3. Utilisez uniquement les composants et accessoires de Covidien avec le circuit patient. Suivez le protocole de votre établissement pour mettre correctement au rebut le circuit patient. Suivez le mode d’emploi du circuit patient pour obtenir des informations sur le nettoyage et la désinfection des circuits réutilisables.
  • Page 100: Figure 3-7. Raccordement Du Circuit Patient Adulte Ou Pédiatrique

    Installation Figure 3-7. Raccordement du circuit patient adulte ou pédiatrique Humidificateur Orifice Depuis le patient Branche inspiratoire Filtre d’expiration Raccord en Y du circuit Orifice Vers le patient Branche expiratoire Filtre d’inspiration Collecteur de condensat 3-16 Manuel d'utilisation...
  • Page 101: Figure 3-8. Raccordement Du Circuit Patient Néonatal

    Connectivité du produit Figure 3-8. Raccordement du circuit patient néonatal Humidificateur Orifice Depuis le patient Branche inspiratoire du circuit patient Filtre expiratoire néonatal (installé dans la trappe de l’adaptateur) Raccord en Y du circuit Orifice Vers le patient Branche expiratoire du circuit patient Filtre d’inspiration Collecteur de condensat Manuel d'utilisation...
  • Page 102: Comment Installer Les Accessoires

    Comment installer les accessoires Batteries 3.6.1  AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des batteries de la marque Covidien. Si vous utilisez d’autres marques ou des batteries transformées, le ventilateur peut fonctionner moins longtemps que prévu ou peut entraîner un risque d’incendie.  AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’infection dû...
  • Page 103 Comment installer les accessoires  Mise en garde : Vérifiez que les batteries sont correctement orientées. Référence Orientation de la batterie appropriée, p. 3-20. Figure 3-9. Batterie du ventilateur Connecteur de la batterie Batteries principales La batterie principale du ventilateur est située dans le logement de batteries arrière, sur le côté...
  • Page 104: Figure 3-10. Orientation De La Batterie Appropriée

    Installation Pour installer ou remplacer la batterie principale dans la BDU ou le compresseur Vérifiez le niveau de charge en appuyant sur le bouton de niveau de charge sur la batterie et en vérifiant que les LED du niveau de charge s’allument. Référence Orientation de la batterie appropriée, p.
  • Page 105: Figure 3-11. Emplacements Du Compartiment De Batteries

    Comment installer les accessoires Serrez la vis à ailettes pour fixer la batterie et empêcher de retirer la batterie principale.  Remarque : Retirez la batterie principale en effectuant ces étapes dans le sens contraire. Après avoir desserré la vis à ailettes, faites glisser l’éjecteur de la batterie vers la gauche pour éjecter la batterie.
  • Page 106: Batteries Auxiliaires

    Installation  Remarque : Retirez la batterie principale en faisant glisser l’éjecteur de la batterie vers la gauche. La batterie s’éjecte de son emplacement. Batteries auxiliaires L’emplacement de la batterie auxiliaire se trouve à l’avant de la batterie principale. Comme la batterie principale, la batterie auxiliaire peut être remplacée à chaud. Pour installer ou retirer la batterie auxiliaire dans la BDU ou le compresseur Orientez correctement la batterie, comme le montre l’illustration.
  • Page 107: Durée De Vie De La Batterie

    Comment installer les accessoires Durée de vie de la batterie 3.6.3 La durée de vie de la batterie est d’environ trois (3) ans. La durée de vie réelle de la batterie dépend de son historique d’utilisation et des conditions ambiantes. Mise au rebut des batteries 3.6.4 La batterie est considérée comme un déchet électronique et doit être mise au rebut...
  • Page 108: Figure 3-12. Installation Du Bras Flexible

    Installation Figure 3-12. Installation du bras flexible Pour attacher ou retirer le bras flexible Repérez les inserts filetés au niveau de la poignée du ventilateur. Fixez le bras flexible dans l’un des inserts. Suspendez le circuit patient à l’aide des supports de gestion de circuit fournis avec le bras flexible.
  • Page 109: Humidificateur

    Comment installer les accessoires Humidificateur 3.6.6 Utilisez l’humidificateur pour ajouter de la chaleur et de l’humidité au gaz inhalé. Branchez l’humidificateur à une prise électrique de qualité hospitalière. Choisissez l’humidificateur (type et volume adaptés au patient). L’humidificateur peut être monté avec le support de l’humidificateur, comme dans l’illustration. Référence Installation du support sur le rail, p.
  • Page 110: Figure 3-13. Installation Du Support Sur Le Rail

    Installation Figure 3-13. Installation du support sur le rail Pour installer l’humidificateur Faites glisser l’arrière de l’humidificateur dans l’emplacement correspondant du support de l’humidificateur, jusqu’à ce qu’il soit correctement placé. Référence Installation de l’humidificateur sur le ventilateur, p. 3-27. Certains humidificateurs glissent dans l’emplacement étroit du support de l’humidificateur, et certains humidificateurs utilisent l’emplacement large.
  • Page 111: Figure 3-14. Installation De L'humidificateur Sur Le Ventilateur

    Comment installer les accessoires Figure 3-14. Installation de l’humidificateur sur le ventilateur Remplissez l’humidificateur avec de l’eau jusqu’au niveau souhaité. Installez la chambre dans l’humidificateur, branchez le circuit patient et exécutez l’ATR. Manuel d'utilisation 3-27...
  • Page 112: Modes De Fonctionnement Du Ventilateur

    Installation Branchez l’humidificateur à une prise électrique de terre de qualité hospitalière. Mettez l’humidificateur sous tension.  Remarque : Les instructions complètes pour l’installation du support de l’humidificateur et de l’humidificateur lui-même se trouvent dans les instructions d’installation du support de l’humidificateur du ventilateur Puritan Bennett™...
  • Page 113: Pause Ventilatoire

    Modes de fonctionnement du ventilateur Pause ventilatoire 3.7.3 L’état de pause ventilatoire peut être utilisé lorsque le médecin doit déconnecter le patient pour quelque raison que ce soit (par exemple, avant une aspiration). Le ventilateur passe en mode Pause ventilatoire si une demande est faite par le médecin, si un patient est débranché...
  • Page 114 Installation Au cours de la Pause ventilatoire La valve expiratoire est ouverte. • Les paramètres actuels du ventilateur sont conservés en mémoire. • Les capteurs de débit sont surveillés pour détecter le rebranchement du patient. • Les alarmes relatives au patient sont temporairement supprimées, comme décrit •...
  • Page 115: Mode De Maintenance

    Le mode de maintenance est utilisé pour l’auto-test général (ATG), l’étalonnage du ventilateur, la configuration, les mises à niveau logicielles, l’installation d’option (tout devant être effectué par le personnel de maintenance formé sur site de Covidien), et pour procéder à des ajustements selon les paramètres de l’établissement. Toutes les informations stockées dans les registres personnels sont disponibles en mode de...
  • Page 116: Figure 3-15. Bouton De Mode De Maintenance (Test)

    Éteignez le ventilateur pour quitter le mode de maintenance.  Remarque : L’écran de démarrage Covidien affiche le logo Covidien et apparaît momentanément sous forme de bandeau dans le champ d’indication de l’état. Consultez le Manuel de maintenance du ventilateur Puritan Bennett™ série 980 pour obtenir des informations sur les touches qui sont désactivées pendant un ATG.
  • Page 117: Configuration Du Produit

    Configuration du produit Configuration du produit  AVERTISSEMENT : Si les ventilateurs de votre établissement utilisent plusieurs préréglages ou paramètres par défaut configurés par l’établissement, il existe un risque que les paramètres d’alarme soient inappropriés. Le ventilateur est livré avec la configuration d’usine par défaut pour le nouveau patient.
  • Page 118: Préparation Du Ventilateur Pour L'utilisation

    Installation Tableau 3-2. Configuration du ventilateur (suite) Fonctionnalité Configuré Configurable par Configurable par Configuré par Verrouillable par en usine l’établissement l’opérateur type de circuit l’utilisateur Valeurs par défaut de démarrage de nouveau patient (y compris PIDP, type de ventilation, mode, type contrôlé, type de déclenchement, %, O...
  • Page 119: Configuration De L'igu

    Configuration du produit Appuyez sur Configuration en haut de l’écran en mode de maintenance. Une liste des boutons apparaît et permet la configuration des paramètres correspondants. Sélectionnez le paramètre modifié souhaité depuis les options du menu de gauche. Appuyez sur Par défaut. Configuration de l’IGU 3.8.2 L’affichage peut être configuré...
  • Page 120: Unités De Pression

    Installation Pour configurer les paramètres de la date et de l’heure par l’établissement Passez en mode de maintenance et confirmez qu’aucun patient n’est branché en appuyant sur Configuration. Référence Mode de maintenance, p. 3-31 pour obtenir des instructions sur le passage au mode de maintenance. Appuyez sur Date et heure.
  • Page 121: Valeurs Par Défaut De Configuration De Nouveau Patient

    Configuration du produit Déplacez les curseurs pour augmenter ou diminuer les niveaux de luminosité et de rétro-éclairage. Vous pouvez aussi tourner le bouton pour augmenter ou diminuer les niveaux de luminosité et de rétro-éclairage. Appuyez sur Accepter pour appliquer les modifications, ou sur Annuler pour revenir aux paramètres originaux.
  • Page 122: Volume De L'alarme

    Installation Pour régler la quantité d’O élevé administrée pendant deux minutes Dans la boîte de dialogue Configuration du ventilateur en mode normal, appuyez sur l’icône O élevé dans la zone des icônes d’accès constant de l’écran de l’IGU. L’icône s’illumine et une boîte de dialogue apparaît avec un compte à rebours, le bouton O élevé...
  • Page 123: Données Vitales Du Patient

    Configuration du produit Faites glisser le curseur de l’alarme pour chaque type de circuit (adulte, pédiatrique ou néonatal) ou tournez le bouton pour configurer le volume de l’alarme. Les paramètres de volume sont compris entre 1 (minimum) et 10 (maximum). Si vous avez terminé...
  • Page 124: Affichage Des Données Du Patient Avec Une Police Plus Grande

    Installation Pour configurer les données du patient affichées sur l’IGU par l’établissement Passez en mode de maintenance et confirmez qu’aucun patient n’est branché en appuyant sur Configuration. Référence Mode de maintenance, p. 3-31 pour obtenir des instructions sur le passage au mode de maintenance. Appuyez sur Valeurs par défaut des données du patient.
  • Page 125 Configuration du produit Pour configurer les valeurs par défaut des données du patient en grande police par l’établissement Passez en mode de maintenance et confirmez qu’aucun patient n’est branché en appuyant sur Configuration. Référence Mode de maintenance, p. 3-31 pour obtenir des instructions sur le passage au mode de maintenance.
  • Page 126 Installation Formes d’onde Les courbes vertes correspondent à une inspiration contrôlée, les courbes jaunes à une expiration et les courbes oranges à une inspiration spontanée. L’IGU peut être configurée de manière à afficher jusqu’à trois courbes et deux boucles simultanément dans la zone des graphes. Référence Zones de l’interface IGU, p.
  • Page 127 Configuration du produit Pour changer l’échelle de l’axe Appuyez sur l’axe de la courbe souhaitée. Tournez le bouton pour modifier la valeur. Pour chaque axe, tournez le bouton vers la droite pour diminuer les valeurs et vers la gauche pour augmenter les valeurs. Pour mettre en pause les courbes Touchez l’icône de pause située sous la zone des formes d’onde.
  • Page 128: Tests De L'installation

    Installation Tests de l’installation Chargez complètement les batteries avant d’utiliser le ventilateur à des fins cliniques. Référence Charge de la batterie, p. 3-3 pour obtenir des informations sur la mise en charge de la batterie. Reportez-vous à la p. 3-19 pour connaître la signification des LED d’état de charge de la batterie et p.
  • Page 129: Matériel Requis

    Tests de l’installation Lorsqu’un patient n’est pas raccordé au ventilateur, exécutez l’ATG pour vérifier le circuit patient à la recherche de : Fuites de gaz • Calculs de la compliance et de la résistance du circuit • L’ATR est un test de cinq minutes et doit être exécuté dans les conditions suivantes : Avant la ventilation d’un nouveau patient •...
  • Page 130: Séquence De Test Atr

    Installation D’autres éléments requis incluent : Un bouchon n° 1 pour bloquer les voies aériennes patient au niveau du raccord en Y • du patient, Deux sources de gaz (air et oxygène) branchées au ventilateur à une pression comprise • entre 35 et 87 psi (entre 241,3 et 599,8 kPa).
  • Page 131 Tests de l’installation Touchez Accepter pour démarrer l’ATR. Suivez les instructions des messages. Certains ATR exigent l’intervention d’un opérateur, et resteront indéfiniment en pause en attendant les interventions. Référence Résultats individuels de l’ATR, p. 3-49, le résumé de la séquence et des résultats des ATR. Après chaque test, le ventilateur affiche les résultats.
  • Page 132 Installation Tableau 3-4. Volumes d’humidificateur pour les patients adultes et pédiatriques Fabricant Modèle Description Paramètre de volume d’humidificateur ATR (ml) Fisher & Paykel MR225 Péd., jetable, alimentation manuelle Fisher & Paykel MR290 Péd./adulte jetable, alimentation automatique Fisher & Paykel MR250 Adulte, jetable, alimentation manuelle Fisher &...
  • Page 133 Tests de l’installation Résultats de l’ATR L’ATR affiche les résultats de chaque test individuel. Trois indicateurs d’état identifient les résultats du test ATR et les mesures à prendre pour chaque résultat. Réussite — Le test individuel ATR a réussi. • Alerte —...
  • Page 134: Si Vous Appuyez Sur Ignorer Atr, Veuillez Respecter L'avertissement Suivant

    Installation Tableau 3-7. Résultats globaux de l’ATR Résultat final Signification Réponse RÉUSSITE Tous les tests ATR ont été réussis. Appuyez sur Configuration patient pour configurer le patient pour la ventilation ALERTE Le ventilateur a détecté un ou plusieurs Pour ignorer l’alerte, appuyez sur problèmes.
  • Page 135: Atg (Auto-Test Général)

    Tests de l’installation ATG (Auto-test général) 3.9.2 La fonction Auto-test général (ATG) du ventilateur est conçue pour vérifier l’intégrité du sous-système d’exploitation du ventilateur. Toutes les options logicielles nécessaires à la réalisation de l’ATG sont hébergées sur le ventilateur. L’ATG dure 10 minutes environ. ...
  • Page 136: Matériel Pour L'atg

    Exécutez les tests soit en groupe, soit un par un à des fins de dépannage. Matériel pour l’ATG Circuit de test de référence Covidien Bouchon numéro un Sources d’air et d’oxygène, toutes deux comprises entre 35 et 87 psi (241 et 599 kPa).
  • Page 137: Séquence De Test Atg

    Tests de l’installation  Remarque : Toute tentative d’exécution de l’ATG avec un filtre néonatal peut provoquer l’échec de certains tests ATG.  Remarque : En cas d’utilisation d’ensembles de tuyaux d’air/oxygène Air Liquide™, Dräger™ et SIS, il se peut que certains tests ATG échouent si l’on utilise des pressions d’alimentation inférieures à...
  • Page 138 Installation Suivez les invites pour terminer l’ATG. Les tests ATG exigent l’intervention d’un opérateur, et resteront indéfiniment en pause en attendant les interventions. Référence Séquence de test ATG, p. 3-53. En réponse à l’invite DÉCONNECTER O , déconnectez la source d’oxygène à haute pression.
  • Page 139 Tests de l’installation Tableau 3-8. Séquence de test ATG (suite) Étape de test ATG Fonction Interaction utilisateur requise Test de vérification Vérifie tous les capteurs de débit et les PSOLD aux volumes Aucune croisée du capteur de de débit spécifiés. débit PSOL d’administration Vérifie le fonctionnement réel de l’alimentation PSOLD.
  • Page 140: Résultats Du Test Atg

    Installation Tableau 3-8. Séquence de test ATG (suite) Étape de test ATG Fonction Interaction utilisateur requise Test des touches hors Vérifie le fonctionnement du bouton de l’IGU. Suivre les invites champ Batterie de ventilation Teste la batterie du ventilateur et la distribution du courant. Suivre les invites Exécuter uniquement si le compresseur est installé...
  • Page 141: Appuyer Sur Ignorer Atg, Entraîne L'avertissement Suivant

    Vérification du fonctionnement Tableau 3-10. Résultats globaux de l’ATG Résultat final Signification Réponse RÉUSSITE Tous les tests ATG ont été réussis L’ATG a réussi. Sélectionnez les autres fonctions du MODE DE MAINTENANCE ou préparez les tests ATR avant de remettre le ventilateur en service. ALERTE Le ventilateur a détecté...
  • Page 142 Installation Page laissée vierge intentionnellement 3-58 Manuel d'utilisation...
  • Page 143: Fonctionnement

    4 Fonctionnement Vue d’ensemble Ce chapitre décrit le fonctionnement du ventilateur Puritan Bennett™ série 980 et comprend les sections suivantes : Configuration du ventilateur • Procédure d’utilisation du ventilateur • Procédure d’utilisation de l’interface utilisateur graphique (IGU) du ventilateur • Procédure de configuration ou modification des paramètres principaux, d’alarme ou •...
  • Page 144: Configuration Du Ventilateur

    Fonctionnement Configuration du ventilateur  AVERTISSEMENT : Pour éviter d’interrompre le fonctionnement du ventilateur ou éventuellement de l’endommager éventuel, utilisez systématiquement le ventilateur sur une surface plane en l’orientant correctement. Pour configurer le ventilateur Raccordez le ventilateur aux alimentations électrique et de gaz. Consultez Verrouillage du cordon d’alimentation sur la BDU, p.
  • Page 145: Utilisation De L'interface Igu

    Gestion de l’interface utilisateur Utilisation de l’interface IGU 4.4.1 L’interface IGU est utilisée pour interagir avec le ventilateur pendant qu’il ventile un patient ou dans l’un de ses modes de fonctionnement.  Mise en garde : Ne vous appuyez pas sur la IGU ou ne l’utilisez pas pour déplacer le ventilateur. Vous risqueriez d’endommager la IGU, son mécanisme de blocage ou de faire basculer le ventilateur.
  • Page 146 Fonctionnement Zone graphique — Située au centre de l’écran IGU. Affiche différentes courbes de ventilation. Consultez Pour configurer les courbes et les boucles, p. 3-42 pour des informations sur la manière de configurer les graphiques. Indicateur de la phase de ventilation — Durant la ventilation normale, l’interface IGU affiche un indicateur de cycle dans le coin supérieur gauche qui indique le type de cycle [Assisté...
  • Page 147: Réglage Des Caractéristiques D'affichage De L'interface Igu

    Gestion de l’interface utilisateur Réglage des caractéristiques d’affichage de l’interface IGU 4.4.2 Opacité de l’écran La commande d’opacité permet à l’opérateur de régler l’opacité des informations affichées dans une fourchette de 50 % à 100 %. À 50 %, l’image affichée est semi-transparente, et à...
  • Page 148: Verrouillage De L'écran

    Fonctionnement Pour régler manuellement la luminosité de l’écran Appuyez sur la touche de luminosité de l’écran. Faites glisser le curseur de luminosité vers la droite pour augmenter le niveau de luminosité ou vers la gauche pour diminuer le niveau de luminosité. Vous pouvez aussi tourner le bouton pour augmenter ou diminuer le niveau de luminosité.
  • Page 149: Utilisation De Gestes Pendant Le Fonctionnement De L'interface Igu

    Gestion de l’interface utilisateur Utilisation de gestes pendant le fonctionnement de l’interface IGU 4.4.3 La IGU intègre une interface basée sur les gestes où il est possible d’actionner les fonctions avec les doigts en utilisant différents mouvements. Le tableau suivant décrit les gestes utilisés avec l’interface IGU. Tableau 4-1.  Les gestes et leurs significations Geste Description...
  • Page 150 Fonctionnement Tableau 4-1.  Les gestes et leurs significations (suite) Geste Description Utilisé pour Procédure d’utilisation Faire glisser Passez le bout des Modifier les échelles des axes x Effleurez l’axe et faites-le glisser vers la droite doigts sur la surface et y, repositionner les pour augmenter l’échelle de l’axe x du de l’écran sans graphiques, déplacer le curseur...
  • Page 151: Fonctionnement Du Ventilateur

    Fonctionnement du ventilateur Fonctionnement du ventilateur  AVERTISSEMENT : Avant la ventilation du patient, sélectionnez le type de tube et le DI du tube appropriés.  Mise en garde : Ne posez pas de contenants remplis de liquides sur le ventilateur, car ils pourraient se renverser.
  • Page 152: Pour Reprendre La Ventilation Du Même Patient

    Fonctionnement  Remarque : Si le raccordement de l’adaptateur du circuit Y aux voies aériennes du patient ou à la connexion d’interface a lieu avant la configuration des paramètres de ventilation, le ventilateur commence la ventilation en utilisant la ventilation de sécurité en pression contrôlée (VPC de sécurité) et indique une alarme d’ERREUR DE PROCÉDURE.
  • Page 153: Paramètres Du Ventilateur

    Fonctionnement du ventilateur Figure 4-3.  Paramètres Nouveau patient Entrez le PIDP ou le sexe et la taille du patient (si le sexe est sélectionné, l’option taille est sélectionnable). Si les paramètres par défaut du ventilateur conviennent au patient, appuyez sur DÉMARRER pour confirmer les paramètres ; dans le cas contraire, appuyez sur un paramètre du ventilateur et tournez le bouton pour régler le paramètre.
  • Page 154 Fonctionnement Les paramètres suivants du ventilateur apparaissent sur l’écran de configuration du nouveau patient : Poids idéal du patient (PIDP) — Ajustez le PIDP du patient ou sélectionnez le sexe et • la taille du patient. Consultez Calcul du poids idéal du patient (PIDP), p.
  • Page 155: Autres Manières D'accéder À L'écran De Configuration Du Ventilateur

    Fonctionnement du ventilateur Autres manières d’accéder à l’écran de configuration du ventilateur : Appuyez sur Configuration du ventilateur en bas à gauche de l’écran IGU • Faites glisser l’onglet Menu vers le côté gauche de l’interface IGU et appuyez sur •...
  • Page 156 Fonctionnement Figure 4-5.  Écran de configuration du nouveau patient need new screenshot Pour entrer des paramètres dans le ventilateur Sélectionnez Type de ventilation, Mode, Type contrôlé, Type spontané et Type de déclenchement en appuyant sur le bouton correspondant. Appuyez sur le bouton de configuration du ventilateur qui doit être modifié. Réglez la valeur de paramétrage.
  • Page 157 Fonctionnement du ventilateur configuration et modifiez les paramètres de la manière décrite ci-dessus. Le paramètre actuel se présente avec une police de couleur blanche et passe à une police jaune en italique pour indiquer que la nouvelle valeur est en attente. Appuyez sur Accepter ou Accepter TOUT pour confirmer une modification ou un groupe de modifications.
  • Page 158 Fonctionnement Réglage du type de tube, du DI du tube et de l’humidification  AVERTISSEMENT : Pour éviter une ventilation inappropriée en mode TC, sélectionnez le type de tube correct (TE ou TRACH) et le diamètre interne (DI) du tube en fonction des besoins ventilatoires du patient.
  • Page 159: Paramètres D'apnée

    Fonctionnement du ventilateur Paramètres d’apnée 4.5.2 Après avoir apporté les modifications nécessaires aux paramètres du ventilateur, appuyez sur l’onglet Apnée à gauche de la boîte de dialogue Configuration. Bien que la modification des paramètres d’apnée ne soit pas requise, confirmez que les paramètres par défaut conviennent au patient.
  • Page 160: Paramètres D'alarme

    Fonctionnement Paramètres d’alarme 4.5.3 Une fois les paramètres d’apnée acceptés, l’écran réapparaît une fois de plus pour afficher les courbes. Revenez à la boîte de dialogue de configuration du ventilateur et appuyez sur l’onglet Alarmes sur le côté gauche de l’écran IGU. L’écran d’alarme apparaît avec les paramètres d’alarme par défaut.
  • Page 161 Fonctionnement du ventilateur Pour régler les paramètres d’alarme Effleurez chaque curseur de paramétrage d’alarme correspondant à ou aux alarmes à modifier. Les paramètres d’alarme sont disponibles pour les paramètres P POINTE et V E TOT TE CONT TE VS Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter la valeur ou dans le sens anti-horaire pour la diminuer.
  • Page 162: Écran D'alarme Pendant L'utilisation

    Fonctionnement  Remarque : Ne bloquez pas le raccord en Y du patient alors que le ventilateur attend que le patient soit raccordé. Dans le cas contraire, le blocage peut indiquer un raccordement patient. Écran d’alarme pendant l’utilisation 4.5.4 Lors du fonctionnement du ventilateur, l’écran d’alarme apparaît avec des indicateurs pour informer l’opérateur de la valeur actuelle des données du patient pour chaque paramètre (élément 1), des paramètres d’alarme (éléments 2 et 3), et de la plage récente des valeurs de données du patient pour les 200 derniers cycles...
  • Page 163: Réalisation De Modifications Dans Les Paramètres Du Ventilateur

    Fonctionnement du ventilateur Réalisation de modifications dans les paramètres du ventilateur 4.5.5 Si, au cours de la ventilation, il est nécessaire d’apporter des modifications aux paramètres qui ne comporteront pas de changements pour les types PIDP, Mode, Types de cycles ou Types de déclenchement, la zone de paramètres actuels située dans la partie inférieure de l’écran IGU peut être utilisée.
  • Page 164: Variable De Temps Constante Pendant Les Changements De Fréquence

    Fonctionnement Le bouton Configuration précédente disparaît lorsque les paramètres précédents sont confirmés et réapparaît lors de la ventilation avec de nouveaux paramètres. Variable de temps constante pendant les changements 4.5.6 de fréquence Un graphique de temps du cycle apparaît au bas de l’écran de configuration qui illustre la relation entre le temps inspiratoire, le temps expiratoire, le rapport I:E, la fréquence respiratoire et les effets du temps du cycle dus à...
  • Page 165: Ventilation Non Invasive (Vni)

    Ventilation non invasive (VNI) Supposez que le ventilateur (via une entrée directe de taille ou de PIDP) a enregistré un PIDP de 0,3 kg. Si le volume administré demandé était de 4 mL/kg (PIDP), le volume requis ne serait que de 1,2 mL, soit moins que la valeur minimale du ventilateur de 2,0 mL.
  • Page 166: Utilisation Prévue De La Vni

    Interfaces de ventilation en mode VNI 4.7.2 Covidien a testé avec succès les interfaces sans fuite suivantes en mode VNI : ® Masque facial — Masque facial Puritan Bennett Benefit (large, référence 4-005253-00), masque facial sans fuite ResMed Mirage™...
  • Page 167: Passage D'un Type De Ventilation Invasive À Un Type

    Ventilation non invasive (VNI) Tableau 4-2.  Configuration d’un patient pour une ventilation non invasive Pour configurer un nouveau patient Pour configurer un patient en cours de ventilation Allumez le ventilateur. Appuyez sur ou faites glisser l’onglet Menu vers le côté gauche de l’interface IGU. Sélectionnez Nouveau patient.
  • Page 168 Fonctionnement Tableau 4-3.  INVASIVE à VNI sur un même patient (suite) Paramètre INVASIVE actuel Nouveau paramètre VNI Type contrôlé : VC+ Type contrôlé : Néonatal : PC Adulte/Pédiatrique : VC Type spontané : Tout type, sauf AI Type spontané : AI Type de déclenchement : Par pression Type de déclenchement : Par débit (Le déclenchement par débit est le seul type de déclenchement permis durant la VNI)
  • Page 169: Passage D'un Type De Ventilation Vni À Un Type De Ventilation Invasive

    Ventilation non invasive (VNI) Figure 4-9.  Bouton Configuration du ventilateur « VNI » indiquant le type de ventilation VNI Passage d’un type de ventilation VNI à un type de 4.7.5 ventilation INVASIVE Le tableau ci-dessous indique les modifications automatiques de paramètres effectuées lors du passage d’un type de ventilation VNI à un type de ventilation INVASIVE.
  • Page 170: Paramètre Limite De Temps Inspiratoire Spontané Élevé

    Fonctionnement Paramètre Limite de temps inspiratoire spontané élevé 4.7.6 La VNI inclut un paramètre en mode VACI ou VS pour la limite de temps inspiratoire spontané élevé ( ). Lorsque le temps inspiratoire d’un patient atteint ou dépasse I VS la limite configurée, le ventilateur passe de l’inspiration à l’expiration, et le symbole apparaît en bas à...
  • Page 171: Configuration De L'apnée En Mode Vni

    Ventilation non invasive (VNI)  Remarque : Afin de réduire le risque de ne pas atteindre la pression cible, réduisez les fuites dans le système et augmentez le % du temps de montée et/ou diminuez le paramètre Trig-Ex le cas échéant. Configuration de l’apnée en mode VNI 4.7.7 Configurez les paramètres d’apnée du patient de la manière décrite.
  • Page 172: Inspiration Manuelle

    Fonctionnement Effleurez l’onglet Alarmes à tout moment durant la ventilation pour afficher les limites actuelles et la valeur patient contrôlée, visibles en blanc sur les flèches d’indication pour chaque alarme. Consultez Paramètres d’alarme par défaut en mode VNI, p. 4-29. Si une alarme se produit, la LED de l’indicateur change de couleur en fonction de la priorité...
  • Page 173: Figure 4-12.  Meca R Dans L'onglet Menu

    Manœuvres mécaniques respiratoires Figure 4-12.  Meca R dans l’onglet Menu Appuyez sur l’onglet spécifique pour la manœuvre souhaitée. Figure 4-13.  Onglets Manœuvre respiratoire Suivez les invites sur l’écran IGU. Acceptez ou rejetez les résultats de la manœuvre. Si le résultat est accepté, sa valeur est enregistrée.
  • Page 174: Manœuvre De Pause Inspiratoire

    Fonctionnement Manœuvre de pause inspiratoire 4.9.1 Une manœuvre de pause inspiratoire ferme les valves inspiratoire et expiratoire et allonge la phase inspiratoire d’un cycle contrôlé dans le but de mesurer la pression du circuit en fin d’inspiration qui sert à calculer la pression plateau inspiratoire (P la compliance pulmonaire statique (C ) et la résistance statique (R ) du...
  • Page 175: Manœuvre De Pause Expiratoire

    Manœuvres mécaniques respiratoires Manœuvre de pause expiratoire 4.9.2 Une pause expiratoire allonge la phase expiratoire du cycle actuel dans le but de mesurer la pression pulmonaire en fin d’expiration (PEP ) ou PEP totale. Elle n’a aucun effet sur la phase inspiratoire d’un cycle et une seule pause expiratoire par cycle est permise.
  • Page 176: Pour Réaliser Une Pause Expiratoire Manuelle

    Fonctionnement Pour réaliser une pause expiratoire manuelle Appuyez sur le bouton Pause expiratoire sur le boîtier de la IGU et maintenez-le enfoncé, ou appuyez sur le bouton Démarrer et maintenez-le enfoncé si la pause expiratoire est réalisée depuis l’écran IGU. Le ventilateur avertit que la manœuvre a démarré...
  • Page 177: Durée De Vie Du Capteur D'oxygène

    Fonction capteur d’oxygène Pour activer ou désactiver le capteur d’O Appuyez sur Configuration du ventilateur. Appuyez sur l’onglet Réglages supplémentaires. L’écran Réglages supplémentaires apparaît. Figure 4-14.  Écran Réglages supplémentaires avec capteur d’O activé Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction du capteur d’O de votre choix (Activé...
  • Page 178: Étalonnage Du Capteur D'oxygène

    Fonctionnement pourcentage de la valeur réelle pendant au moins 24 heures. Pour s’assurer que le capteur d’oxygène reste bien étalonné, étalonnez à nouveau le capteur d’oxygène au moins une fois par jour. Le médecin utilise en principe un analyseur d’O , conjointement avec les informations fournies par le ventilateur.
  • Page 179: Stratégies De Protection Du Ventilateur

    Stratégies de protection du ventilateur Stratégies de protection du ventilateur 4.11 Le ventilateur propose un certain nombre de stratégies destinées à garantir la sécurité du patient. Elles comprennent l’auto-test partiel (ATP), le ATR et une stratégie dénommée Assurance ventilation qui fournit des moyens de ventilation alternatifs en cas d’erreurs graves au niveau du système de ventilation.
  • Page 180: Erreur De Procédure

    Fonctionnement Erreur de procédure 4.11.4 Une erreur de procédure se produit lorsque le ventilateur détecte une connexion patient avant que la configuration du ventilateur ne soit terminée. Le ventilateur fournit une assistance ventilatoire en utilisant les paramètres par défaut de la ventilation de sécurité...
  • Page 181: Ventilateur Inopérant (Vent Inop)

    Mise hors tension du ventilateur Ventilateur inopérant (Vent inop) 4.11.7 Vent inop se déclenche lorsque le ventilateur détecte une erreur catastrophique qui empêche le fonctionnement de tous les autres modes de sécurité. Le mode Vent Inop limite la pression administrée au patient lorsque le ventilateur passe en mode VSO, désactive (ferme) les valves inspiratoires (PSOL) et purge l’accumulateur du système de mélange du gaz.
  • Page 182 Fonctionnement Page laissée vierge intentionnellement 4-40 Manuel d'utilisation...
  • Page 183: Sortie Des Données Du Produit

    5 Sortie des données du produit Vue d’ensemble Ce chapitre décrit les fonctions du ventilateur Puritan Bennett™ série 980 qui sont conçues pour fournir des informations au médecin. Ces fonctions incluent la langue, les méthodes d’affichage et de transfert des données, les types de données affichées et les types de ports de périphériques externes.
  • Page 184: Capture Des Écrans Igu

    Tableau 9-1. est le seul dispositif USB compatible actuellement disponible pour utilisation sur le PB980. Pour commander un dispositif USB compatible, contactez les services techniques de Covidien au 800 255 6774 ou contactez un représentant local Covidien. Pour capturer des écrans IGU Naviguez vers l’écran voulu pour la capture d’une image (par exemple, l’écran des...
  • Page 185 Transfert de données Insérez un périphérique de stockage USB passif (« lecteur flash ») dans l’un des ports USB situés à l’arrière du ventilateur. L’orientation appropriée du dispositif USB avec les contacts faisant face au besoin de test. Consultez Emplacements des ports, p.
  • Page 186: Configuration De La Communication

    Sortie des données du produit  Remarque : Le format de fichier des captures d’écran est .PNG. Configuration de la communication 5.4.2 Pour spécifier la configuration de la communication pour le ventilateur Appuyez sur l’icône Configurer dans la zone des icônes d’accès constant de la IGU. Un menu comportant plusieurs onglets apparaît.
  • Page 187: Configuration Du Port Comm

    Lorsqu’un port USB est configuré en tant que port Comm, il est nécessaire d’utiliser un câble adaptateur USB/série. Cet adaptateur doit être basé sur la puce fabriquée par Prolific. Pour de plus amples informations, contactez votre représentant Covidien. La sélection des courbes lors de la configuration d’un port Comm permet au ventilateur de transmettre en continu la pression, le débit et les numéros de...
  • Page 188: Commandes Série

    Sortie des données du produit Commandes série 5.4.4 Le système de ventilation fournit des commandes qui permettent de communiquer avec et depuis le ventilateur par le biais d’un port Comm. Les commandes permettant de communiquer avec le ventilateur depuis un dispositif à distance comprennent : RSET : Consultez Commande...
  • Page 189: La Réponse Misca Respecte Le Format Suivant

    Transfert de données La réponse MISCA respecte le format suivant : MISCA <STX> CHAMP 5, … CHAMP 101, <ETX> <CR> Code de réponse à la commande SNDA Champ de données aligné à gauche et complété avec des espaces Nombre d’octets entre <STX> et <CR> Fin de transmission (03 hex) Nombre de champs de données entre Retour chariot de terminaison...
  • Page 190 Sortie des données du produit Tableau 5-1.  Réponse MISCA (suite) Composant Description Champ 14 Paramètre Seuil de déclenchement par pression exprimé en cmH O (6 caractères) Champ 15 Paramètre PEP ou PEP (en mode BiLevel) exprimé en cmH O (6 caractères) Champ 16 Temps plateau exprimé en secondes (6 caractères) Champ 17-20 Non utilisé...
  • Page 191 Transfert de données Tableau 5-1.  Réponse MISCA (suite) Composant Description Champ 47 Limite de fréquence respiratoire élevée exprimée en respirations par minute (6 caractères) Champ 48 Statut de l’alarme Pression du circuit élevée (NORMALE, ALARME_ ou RÉINITIALISER_) (6 caractères) Champ 49-50 Non utilisé (6 caractères) Champ 51 Statut de l’alarme Volume courant expiré faible (contrôlé ou spontané) (NORMALE, ALARME_ ou RÉINITIALISER_) (6 caractères) Champ 52 Statut de l’alarme Volume minute expiré...
  • Page 192 Sortie des données du produit Tableau 5-1.  Réponse MISCA (suite) Composant Description Champ 72-83 Non utilisé (6 caractères) Champ 84 Pression en fin d’inspiration exprimée en cmH O (6 caractères) Champ 85 Paramètre Pression inspiratoire ou PEP exprimé en cmH O (6 caractères) Champ 86 Paramètre Temps inspiratoire ou T exprimé...
  • Page 193: Commande Sndf

    Transfert de données Commande SNDF 5.4.7 SNDF est une commande envoyée depuis un périphérique hôte externe au système de ventilation, lui demandant de transmettre toutes les données des paramètres du ventilateur, les données patient contrôlées ainsi que les paramètres d’alarme et les occurrences.
  • Page 194 Sortie des données du produit Tableau 5-2.  Réponse MISCF (suite) Composant Description <STX> Caractère de début de transmission (02 hex) Champ 5 Heure du ventilateur (HH:MM_) (6 caractères) Champ 6 ID ventilateur permettant aux hôtes externes d’identifier de manière unique chaque ventilateur Puritan Bennett™ 980 (18 caractères) Champ 7 Date (MMM_JJ_AAAA_) (12 caractères) Champ 8...
  • Page 195 Transfert de données Tableau 5-2.  Réponse MISCF (suite) Composant Description Champ 30 Composant expiratoire du rapport I:E d’apnée (si le type contrôlé d’apnée est PC) (6 caractères) Champ 31 Paramètre Aide inspiratoire (cmH Champ 32 Paramètre Forme de débit (CARRÉ ou RAMP) (6 caractères) Champ 33 État O élevé...
  • Page 196 Sortie des données du produit Tableau 5-2.  Réponse MISCF (suite) Composant Description Champ 49 Composant expiratoire du paramètre Rapport I:E ou composant faible du paramètre Rapport H:B (6 caractères) Champ 50 Constante pendant le paramètre Changement de rythme (Temps I, I/E ou Temps E) (6 caractères) Champ 51 Paramètre DI du tube exprimé...
  • Page 197 Transfert de données Tableau 5-2.  Réponse MISCF (suite) Composant Description Champ 72 Volume minute expiré du patient ( ) exprimé en L/min (6 caractères) E TOT Champ 73 Pression des voies aériennes de pointe (P ) exprimée en cmH O (6 caractères) POINTE Champ 74 Pression moyenne des voies aériennes (P ) exprimée en cmH O (6 caractères)
  • Page 198 Sortie des données du produit Tableau 5-2.  Réponse MISCF (suite) Composant Description Champ 95 Temps inspiratoire spontané élevé (ALERTE_ ou vide) (6 caractères) Champ 96 Compliance dynamique (C ) exprimée en mL/cmH O (6 caractères) Champ 97 Résistance dynamique (R ) exprimée en cmH O/L/s (6 caractères) Champ 98 Débit de pointe spontané...
  • Page 199 Transfert de données Tableau 5-2.  Réponse MISCF (suite) Composant Description Champ 121 Alarme Pression d’alimentation en air faible* (6 caractères) Champ 122 Alarme Pression d’alimentation en O faible* (6 caractères) Champ 123 Alarme Compresseur inopérant* (6 caractères) Champ 124 Alarme Déconnexion* (6 caractères) Champ 125 Alarme Occlusion grave* (6 caractères) Champ 126 Alarme Inspiration trop longue* (6 caractères) Champ 127...
  • Page 200 Sortie des données du produit Tableau 5-2.  Réponse MISCF (suite) Composant Description Champ 148 Dysfonctionnement technique A60* (6 caractères) Champ 149 Dysfonctionnement technique A65* (6 caractères) Champ 150 Dysfonctionnement technique A70* (6 caractères) Champ 151 Dysfonctionnement technique A75* (6 caractères) Champ 152 Dysfonctionnement technique A80* (6 caractères) Champ 153 Dysfonctionnement technique A85* (6 caractères) Champ 154...
  • Page 201: Ports De Communication

    Ports de communication Ports de communication  AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure, connectez uniquement les périphériques conformes à la norme CEI 60601-1 aux ports situés à l’arrière du ventilateur, à l’exception des périphériques de stockage de mémoire passif (« lecteurs flash ») et des câbles adaptateurs série vers USB.
  • Page 202: Utilisation Des Ports

    Sortie des données du produit Utilisation des ports 5.5.1 Consultez Transfert de données, p. 5-1 pour plus d’informations sur les détails du transfert de données. Port RS-232 Pour utiliser le port RS-232 Procurez-vous un câble muni d’un connecteur DB-9 mâle et branchez-le au port RS-232 du ventilateur.
  • Page 203: Port De Maintenance

    Les données du ventilateur sont stockées dans plusieurs journaux, accessibles via l’icône Journaux. Certains journaux sont accessibles pendant la ventilation normale, d’autres ne sont accessibles qu’aux membres du personnel Covidien lorsque le ventilateur est en mode de maintenance. Consultez Journaux du ventilateur, p.
  • Page 204: Configurabilité De L'affichage

    Sortie des données du produit Configurabilité de l’affichage L’opérateur peut configurer certains paramètres du ventilateur selon ses préférences. Consultez Configuration du ventilateur, p. 3-33 pour un tableau répertoriant les paramètres qui peuvent être configurés et par qui. Consultez Préparation du ventilateur pour l’utilisation, p.
  • Page 205: Performances

    6 Performances Vue d’ensemble Ce chapitre contient des informations détaillées sur les performances du ventilateur Puritan Bennett™ série 980, y compris : Paramètres du ventilateur • Interprétation des alarmes et tests des alarmes • Description détaillée des alarmes sélectionnées • Données patient contrôlées •...
  • Page 206: Type De Ventilation

    Performances Type de ventilation 6.4.1 Le médecin entre le type de ventilation, en précisant comment le patient sera ventilé : ventilation invasive ou non invasive (VNI). Le type de ventilation optimise les limites d’alarme pour les patients VNI et désactive certains paramètres pour la ventilation VNI.
  • Page 207 Paramètres du ventilateur PC (Contrôle de la pression) — Le ventilateur administre une pression définie • par l’opérateur. VC+ (Contrôle du volume Plus) — Contrôle du volume Plus (un type de cycle • contrôlé en pression contrôlée qui ne restreint pas le débit pendant la phase inspiratoire et qui ajuste automatiquement la pression inspiratoire cible de cycle en cycle pour atteindre le volume courant souhaité...
  • Page 208: Alarmes

    Performances Les méthodes de déclenchement inspiratoire pour les cycles spontanés sont Déclenchement par pression (P ) — Les mêmes que celles qui sont décrites pour • TRIG les déclenchements inspiratoires contrôlés. Déclenchement par débit (D ) — Les mêmes que celles qui sont décrites pour les •...
  • Page 209: Messages D'alarme

    Alarmes Messages d’alarme 6.5.1 Les alarmes sont annoncées à l’aide d’un indicateur qui se trouve en haut de la IGU, qui dispose d’un champ de vision de 360°. Si une alarme se produit, cet indicateur clignote avec une fréquence et une couleur correspondant à la priorité de l’alarme. Les alarmes apparaissent également sous la forme de bandeaux colorés du côté...
  • Page 210 Performances Figure 6-1.  Format des messages d’alarmes Message de base Message correctif Message d’analyse Une alarme verrouillée est une alarme dont le voyant d’alarme visuel reste allumé même après le réarmement automatique de l’alarme. Les indicateurs d’alarme verrouillée se trouvent sur les côtés de la LED omnidirectionnelle. Une alarme verrouillée peut être réinitialisée manuellement en appuyant sur la touche Réinitialiser l’alarme.
  • Page 211 Alarmes Le système ajoute des alarmes dépendantes aux messages d’analyse de chaque alarme • initiale active auxquelles ils sont associés. Si une alarme dépendante se réinitialise, le système la supprime du message d’analyse de l’alarme initiale. Le niveau de priorité d’une alarme initiale est supérieur ou égal à celui de toutes ses •...
  • Page 212: Touche De Réinitialisation D'alarme

    Performances Tableau 6-1.  Descriptions d’alarme et symboles (suite) Description d’alarme Symbole Temps inspiratoire spontané élevé I VS Limite de temps inspiratoire spontané élevé I VS Pression du circuit élevée POINTE Limite de pression du circuit élevée POINTE Pression du circuit faible POINTE Paramètre Pression du circuit faible POINTE Volume courant contrôlé...
  • Page 213: Touche De Volume De L'alarme

    Alarmes La fonction de mise en pause de l’audio neutralise temporairement la partie sonore d’une alarme pendant deux minutes. Après cette période de deux minutes, si la condition d’alarme existe encore, l’alarme retentit à nouveau. Un nouvel appui sur la touche Audio en pause relance l’intervalle de deux minutes pendant lequel l’alarme est neutralisée.
  • Page 214 Performances Si l’alarme n’annonce pas ce qui est indiqué, vérifiez les paramètres du ventilateur et répétez le test. Les tests d’alarme vérifient le fonctionnement des alarmes suivantes : CIRCUIT DÉCONNECTÉ • VOLUME COURANT EXPIRÉ CONTRÔLÉ FAIBLE (3V • TE CONT V E TOT VOLUME MINUTE TOTAL EXPIRÉ...
  • Page 215 Alarmes Forme de débit : CARRÉ Trig-In : 3 L/min % : 21 % PEP : 5 cmH Définir les paramètres d’apnée suivants : 10 s f : 6,0 L/min % : 21 % : 500 mL Définir les paramètres d’alarme suivants : 70 cmH POINTE : ARRÊT V E TOT : 1 L/min...
  • Page 216 Performances Test de l’alarme VOLUME COURANT CONTRÔLÉ EXPIRÉ FAIBLE (3V TE CONT Réglez VT sur 225 mL. Le ventilateur annonce une alarme VOLUME COURANT CONTRÔLÉ EXPIRÉ FAIBLE (3V ) sur le troisième cycle consécutif après que le TE CONT bouton Accepter a été enfoncé. Test de l’alarme VOLUME MINUTE TOTAL EXPIRÉ...
  • Page 217 Alarmes Connectez le cordon d’alimentation à l’installation d’alimentation CA. Les alarmes ABSENCE ALIMENTATION CA ou BATTERIE FAIBLE se réarment automatiquement. Test de l’alarme APNÉE Procédez aux modifications suivantes des paramètres de l’alarme : : 70 cmH POINTE Mode : VS Type spontané : AI ...
  • Page 218 Performances Appuyez sur la touche de réinitialisation d’alarme pour réinitialise0r l’alarme 4V TE VS Test de l’alarme ABSENCE D’ALIMENTATION EN O Déconnectez l’entrée d’alimentation en oxygène. Le ventilateur annonce une alarme ABSENCE D’ALIMENTATION EN O en un cycle. Connectez l’entrée d’alimentation en oxygène. L’alarme ABSENCE D’ALIMENTATION EN O se réarme automatiquement dans les deux cycles qui suivent la reconnexion de l’oxygène.
  • Page 219: Visualisation Des Alarmes

    Alarmes Visualisation des alarmes 6.5.6 Quand une alarme se produit, la LED omnidirectionnelle en haut de la IGU clignote et sa couleur correspond à la priorité de l’alarme, une série de signaux sonores retentit et un bandeau d’alarmes s’affiche sur la IGU. Consultez Zones de l’interface IGU, p.
  • Page 220 Performances faciliter le choix d’un niveau de priorité de l’alarme. • effectuer une configuration rapide et facile de l’alarme. • Les alarmes du ventilateur sont catégorisées en priorité élevée, priorité moyenne ou priorité faible, et sont classées comme techniques ou non techniques. Le ventilateur est équipé...
  • Page 221: Système De Diagnostic

    Alarmes Tableau 6-2.  Ordre de priorité des alarmes (suite) Niveau de priorité Indicateur visuel Indicateur sonore Caractéristiques du réarmement automatique Moyen : une intervention LED clignotante jaune Alarme sonore de L’indicateur LED s’éteint rapide est nécessaire. en haut de la IGU, priorité moyenne (une et la réinitialisation bandeau d’alarmes jaune séquence de trois sons).
  • Page 222 Performances Tableau 6-3.  Catégories d’alarmes techniques Catégorie Priorité Réponse du système Vent inop Élevé Le ventilateur passe à un état stable. Consultez Stratégies de protection du ventilateur, p. 4-37. VDS exp. Élevé Ventilation de secours VDS insp. Élevé Ventilation de secours VDS mix. Élevé...
  • Page 223 Alarmes Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse ABSENCE Faible Fonctionnement Le ventilateur passe ALIMENTATION CA sur la batterie automatiquement sur principale du l’alimentation sur ventilateur. batterie. Commutateur ABSENCE Faible Fonctionnement d’alimentation ALIMENTATION CA sur batterie sur ON.
  • Page 224 Performances Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse CIRCUIT Élevé Aucune Contrôlez le patient. Le ventilateur a DÉCONNECTÉ ventilation Reconnectez le récupéré d’une circuit. coupure inattendue de l’alimentation d’une durée supérieure à cinq minutes ;...
  • Page 225 Alarmes Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse (alarme Faible Dernier cycle Contrôlez le patient, La pression mesurée POINTE ≥ limite définie. le circuit et la dans les voies de données du sonde TE.
  • Page 226 Performances Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse (alarme Faible 2 derniers cycles, Contrôlez les fuites. Pression inspiratoire POINTE pression ≤ à la de pointe ≤ au de données du limite définie. paramètre d’alarme.
  • Page 227 Alarmes Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse % (alarme de Élevé % d’O mesuré Vérifiez le patient, les Le % d’O mesuré sources de gaz, données du < % d’O défini. pendant une phase l’analyseur d’O et le patient)
  • Page 228 Performances Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse (alarme de Faible ≥ à la limite Contrôler le patient Fréquence et les paramètres. respiratoire totale données du définie pendant ≥ à la limite définie. patient) ≤...
  • Page 229 Alarmes Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse (alarme de Faible 1 cycle ≥ limite. Contrôlez le patient, Pression inspiratoire VENT le circuit et la > 110 cmH O et type données du Moyen 2 cycles ≥...
  • Page 230 Performances Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse Faible Charge Réparez/remplacez La batterie est BATTERIE inadéquate ou la batterie principale installée mais elle n’a INOPÉRANTE batterie principale du ventilateur. pas fonctionné ou elle du ventilateur ne s’est pas chargée non fonctionnelle.
  • Page 231 Alarmes Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse DÉMARRAGE PAV Faible Démarrage PAV Vérifiez les fuites, la Impossible d’évaluer TROP LONG non terminé respiration la résistance et la (alarme de depuis ≥ 45 s. superficielle &...
  • Page 232 Performances Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse ABSENCE Immédiate Le commutateur D’ALIMENTATION d’alimentation du ventilateur est en position MARCHE et la puissance provenant de l’alimentation CA et de la batterie est insuffisante. Il peut ne pas y avoir d’indicateur visuel pour cette alarme,...
  • Page 233 Alarmes Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse BATTERIE FAIBLE Élevé La durée de Remplacez ou Se réinitialise quand la fonctionnement rechargez la batterie durée de de la batterie principale du fonctionnement principale du ventilateur.
  • Page 234 Performances Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse (alarme de Faible 4 derniers cycles Contrôlez le patient Volume courant TE VS spontanés ≤ à la et les paramètres. spontané expiré ≤ à la données du limite définie.
  • Page 235 Alarmes Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse (alarme de Faible ≤ à la limite Contrôler le patient Volume minute total E TOT E TOT et les paramètres. ≤ à la limite définie. données du définie pendant Alarme mise à...
  • Page 236 Performances Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse ABSENCE Faible Compresseur Vérifiez la source Le ventilateur D’ A LIMENTATION inopérant. La d’air. administre 100 % EN AIR ventilation se d’O . Pression poursuit avec les d’alimentation réglages définis.
  • Page 237 Alarmes Tableau 6-5.  Récapitulatif des alarmes non techniques (suite) Message de base Priorité Message Message correctif Commentaires d’analyse OCCLUSION Élevé Ventilation faible/ Contrôlez le patient. Le ventilateur entre GRAVE nulle. Apportez une en mode Ventilation ventilation en état alternative. Éliminez d’occlusion (OSC). Les les occlusions ;...
  • Page 238 Performances Tableau 6-6.  Alarmes non techniques et suggestions de réponses (suite) Message d’alarme Signification Que faire COMPRESSEUR INOPÉRANT Pas de pression d’air détectée dans Réparez ou remplacez le l’accumulateur du compresseur. compresseur. L’affichage d’état indique que le compresseur est inopérant. (alarme de données du La pression mesurée dans les voies Contrôlez le patient.
  • Page 239 Alarmes Tableau 6-6.  Alarmes non techniques et suggestions de réponses (suite) Message d’alarme Signification Que faire (alarme de données du Volume courant expiré ≥ au Vérifiez les paramètres du • paramètre d’alarme pour les deux patient. patient) derniers cycles. Vérifiez les modifications de •...
  • Page 240 Performances Tableau 6-6.  Alarmes non techniques et suggestions de réponses (suite) Message d’alarme Signification Que faire ABSENCE D’ALIMENTATION Le commutateur d’alimentation Vérifiez l’intégrité des • du ventilateur est en position connexions de Marche, mais la puissance l’alimentation CA et de la provenant de l’alimentation CA et batterie.
  • Page 241 Alarmes Tableau 6-6.  Alarmes non techniques et suggestions de réponses (suite) Message d’alarme Signification Que faire ABSENCE D’ALIMENTATION EN AIR La pression d’alimentation en air Contrôlez le patient. • est inférieure à la pression minimale requise pour un Vérifiez les sources d’air et •...
  • Page 242 Performances Tableau 6-6.  Alarmes non techniques et suggestions de réponses (suite) Message d’alarme Signification Que faire OCCLUSION GRAVE Le circuit patient est gravement Contrôlez le patient. • occlus. Le ventilateur passe en ventilation à état d’occlusion. Obtenez une ventilation • Le temps écoulé sans assistance alternative si nécessaire.
  • Page 243: Alarme Absence Alimentation Ca

    Alarmes Alarme ABSENCE ALIMENTATION CA 6.5.9 L’alarme ABSENCE ALIMENTATION CA indique que le commutateur d’alimentation du ventilateur est en position Marche, que le ventilateur est alimenté par la batterie et qu’une source alternative d’alimentation peut bientôt être nécessaire pour assurer le fonctionnement normal du ventilateur. Le ventilateur émet une alarme de priorité...
  • Page 244: Alarme Absence D'alimentation

    Performances Le seuil de déclenchement de l’alarme CIRCUIT DÉCONNECTÉ est réglé via le paramètre D . Pendant une condition CIRCUIT DÉCONNECTÉ, le ventilateur SENS passe à l’état inactif et administre un débit d’oxygène de base pour détecter une reconnexion. Quand le ventilateur détermine que le circuit patient est reconnecté, l’alarme CIRCUIT DÉCONNECTÉ...
  • Page 245: Alarme Pression Du Circuit Élevée

    Alarmes Alarme Pression du circuit élevée (1P 6.5.14 POINTE L’alarme 1P indique que la pression actuellement mesurée dans les voies POINTE aériennes est supérieure ou égale à la limite définie. La limite est active POINTE pendant tous les types de cycles et phases pour apporter une protection redondante au patient (par exemple, pour détecter des restrictions au débit de l’air en aval du dispositif capteur de pression).
  • Page 246: Alarme % D'o Administré Élevé

    Performances Alarme % d’O administré élevé (1O 6.5.15 L’alarme % indique que le d’O % mesuré est supérieur ou égal au pourcentage d’erreur au-dessus du paramètre % O pendant au moins 30 secondes afin d’éliminer les alarmes de nuisance dues aux variations passagères de .
  • Page 247: Alarme Volume Courant Expiré Élevé ( 1 Vte )

    Alarmes Alarme Volume courant expiré élevé (1V 6.5.17 L’alarme 1V indique que le volume courant expiré mesuré pour les cycles spontanés et contrôlés est supérieur ou égal à l’alarme 1V définie. L’alarme 1V est mise à jour à chaque fois qu’une nouvelle valeur est disponible. L’alarme 1V peut détecter un volume courant expiré...
  • Page 248: Alarme Pression Du Circuit Faible ( 3 Pointe )

    Performances (1,00 + 0,10 x PIDP) secondes (circuits néonataux). où PIDP est le paramètre actuel pour le poids idéal du patient en kg. Quand le ventilateur déclare une alarme INSPIRATION TROP LONGUE, le ventilateur termine l’inspiration et passe à l’expiration. L’alarme INSPIRATION TROP LONGUE s’applique uniquement aux cycles spontanés et ne peut pas être définie ou désactivée.
  • Page 249: Alarme % D'o Administré Faible

    Alarmes Alarme % d’O administré faible (3O 6.5.22 L’alarme 3O % indique que le % d’O mesuré pendant une phase quelconque d’un cycle est inférieur ou égal au pourcentage d’erreur en dessous du paramètre % O ou inférieur ou égal à 18 %, pendant au moins 30 secondes. Bien que le ventilateur règle automatiquement l’alarme 3O %, remplacez (si nécessaire) ou désactivez le capteur d’oxygène pour éviter les alarmes de nuisance.
  • Page 250: Alarme Volume Courant Spontané Expiré Faible ( 3 Vte Vs )

    Performances Alarme Volume courant spontané expiré faible (3V 6.5.24 TE VS L’alarme 3V indique que le volume courant spontané expiré mesuré TE VS est inférieur ou égal au paramètre d’alarme 3V . L’alarme est mise à jour TE VS lorsqu’une nouvelle valeur mesurée du volume courant spontané expiré est disponible.
  • Page 251: Alarme Occlusion Grave

    Données patient contrôlées L’alarme ERREUR DE PROCÉDURE nécessite la confirmation des paramètres du ventilateur après restauration de l’alimentation du ventilateur, au cas où un nouveau patient est raccordé au ventilateur. Le mode VPC de sécurité est un mode d’urgence qui fournit une ventilation conformément aux paramètres affichés jusqu’à confirmation de ces paramètres ;...
  • Page 252: Volume Minute Expiré Total ( V E Tot )

    Performances  Remarque : Une valeur de données patient clignotante signifie que la valeur affichée est supérieure ou inférieure à ses limites absolues et qu’elle a été « ramenée » à cette limite. La valeur d’une donnée qui apparaît entre parenthèses indique que la précision de la donnée est douteuse. Si aucune donnée ne s’affiche c’est que le ventilateur se trouve dans un état où...
  • Page 253: Volume Courant Spontané Expiré

    Données patient contrôlées Volume courant spontané expiré (V 6.6.6 TE VS Volume expiré du dernier cycle spontané, mis à jour au début de l’inspiration suivant un cycle spontané. Volume courant contrôlé expiré (V 6.6.7 TE CONT Volume expiré du dernier cycle contrôlé, mis à jour au début de l’inspiration suivant un cycle contrôlé.
  • Page 254: Rapport I:e

    Performances Rapport I:E 6.6.12 Rapport entre le temps inspiratoire et le temps expiratoire pendant le cycle précédent, quel que soit le type du cycle. Il est mis à jour au début de l’inspiration suivante. Quand le rapport I:E est ≥ 1:1, il est affiché sous la forme XX:1. Sinon il est affiché...
  • Page 255: Pav Selon La Pep Intrinsèque

    Données patient contrôlées PAV selon la PEP intrinsèque (PEP 6.6.18 I PAV est une estimation de la PEP intrinsèque, mise à jour à la fin d’un cycle spontané PAV+. PEP totale (PEP 6.6.19 est la pression estimée au niveau du raccord en Y du circuit pendant la manœuvre de pause expiratoire.
  • Page 256: Pav Selon L'élastance Pulmonaire

    Performances PAV selon l’élastance pulmonaire (E 6.6.24 Pour un cycle PAV+, E est l’inverse de C et est mis à jour à l’issue de l’achèvement avec succès de chaque calcul. Indice de respiration rapide/superficielle spontanée (f/V 6.6.25 Indication de la capacité du patient à respirer spontanément. Des valeurs élevées indiquent en général que le patient respire rapidement mais avec des volumes courants faibles.
  • Page 257 Données patient contrôlées manœuvre de pause inspiratoire. Il s’agit d’une estimation du degré de restriction des voies aériennes du patient, basée sur la chute de pression à un débit donné, exprimée en cmH O/L/s. R est calculée pendant un cycle VC contrôlé avec STAT une forme d’onde de débit carré.
  • Page 258: Compliance Dynamique (Cdyn )

    Performances Pendant la pause, les graphiques les plus récemment sélectionnés sont affichés et gelés, afin de déterminer quand la pression inspiratoire se stabilise. Les valeurs de C et R sont affichées au début de chaque inspiration suivant la pause STAT STAT inspiratoire au format suivant : STAT...
  • Page 259: Débit De Pointe Spontané (Psf)

    Données patient contrôlées Débit de pointe spontané (PSF) 6.6.34 Mesure du débit inspiratoire spontané maximum pour un cycle spontané applicable % d’O affiché 6.6.35 Pourcentage d’oxygène dans le gaz administré au patient, mesuré à la sortie du ventilateur en amont du filtre inspiratoire. Il permet de contrôler le % d’O défini en vue de déterminer une alarme, et non de fournir une mesure de l’oxygène administré...
  • Page 260 Performances Page laissée vierge intentionnellement 6-56 Manuel d'utilisation...
  • Page 261: Maintenance Préventive

    7 Maintenance préventive Aperçu Ce chapitre contient des informations sur la maintenance du ventilateur Puritan Bennett™ série 980. Il comprend Comment effectuer les procédures de maintenance préventive de routine, y compris • la fréquence Comment nettoyer, désinfecter ou stériliser le ventilateur et les principaux composants •...
  • Page 262: Tableau 7-1. Fréquence De Maintenance Préventive Par L'opérateur

    Maintenance préventive Tableau 7-1. Fréquence de maintenance préventive par l’opérateur Pièce Fréquence Maintenance Circuit patient : branches Plusieurs fois par jour ou selon la Contrôlez l’accumulation • inspiratoire et expiratoire politique de l’établissement. d’eau dans les deux branches. Videz et nettoyez. •...
  • Page 263 Intervalles de maintenance préventive Tableau 7-1. Fréquence de maintenance préventive par l’opérateur (suite) Pièce Fréquence Maintenance Filtre inspiratoire réutilisable Avant chaque utilisation Inspectez et remplacez le • • filtre s’il est fissuré, craquelé Après 15 jours d’utilisation • ou endommagé. Stérilisez continue dans la branche entre chaque patient et inspiratoire (remplacer)
  • Page 264 Maintenance préventive Tableau 7-1. Fréquence de maintenance préventive par l’opérateur (suite) Pièce Fréquence Maintenance Filtre inspiratoire jetable Après 15 jours d’utilisation Mettez le filtre au rebut continue (jeter) conformément au protocole de votre établissement. Filtre expiratoire jetable Après 15 jours d’utilisation Mettez le filtre au rebut continue (jeter) conformément au protocole de...
  • Page 265: Nettoyage De Surface Des Surfaces Extérieures

    Nettoyage de surface des surfaces extérieures Nettoyage de surface des surfaces extérieures Les surfaces extérieures de I’IGU, la BDU et du socle de compresseur peuvent se salir et doivent être nettoyées de manière périodique. Pour nettoyer l’IGU, la BDU ou la base du compresseur Humidifiez un linge doux avec l’un des désinfectants figurant dans la liste, ou utilisez Sani Cloths (PDI, Inc.).
  • Page 266 Maintenance préventive Tableau 7-2. Agents de nettoyage de surface Pièce Procédure Commentaires/Mises en garde Extérieur du ventilateur Nettoyez-le avec un chiffon humidifié Ne laissez pas un liquide ou des (comprenant l’écran tactile avec l’un des agents nettoyants indiqués aérosols pénétrer dans les orifices et le bras flexible ci-dessous ou un produit équivalent.
  • Page 267: Nettoyage Et Désinfection Des Composants

    Nettoyage et désinfection des composants Nettoyage et désinfection des composants  AVERTISSEMENT : Pour éviter toute contamination microbienne et d’éventuels problèmes de performance, ne nettoyez pas, ne désinfectez pas et ne réutilisez pas les composants à usage patient unique ou jetables. Mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales ou de l’établissement.
  • Page 268 Maintenance préventive Tableau 7-3. Agents de nettoyage des composants et des procédures de désinfection (suite) Pièce Agent de nettoyage/Procédure Commentaires/Mises en garde Trappe/adaptateur néonatal Avant la désinfection, pré-trempez dans une solution bi-enzymatique EMpower (Metrex Inc.). Effectuez la désinfection de haut niveau en utilisant un désinfectant chimique liquide en utilisant l’un des agents suivants:...
  • Page 269 Nettoyage et désinfection des composants Tableau 7-3. Agents de nettoyage des composants et des procédures de désinfection (suite) Pièce Agent de nettoyage/Procédure Commentaires/Mises en garde Composants du circuit de Désinfectez les composants en Inspectez les composants • ventilation suivant les instructions d’utilisation pour détecter d’éventuelles du fabricant.
  • Page 270: Désinfection De L'ensemble Du Capteur De Débit Expiratoire (Evq)

    Maintenance préventive Nettoyez ou désinfectez les pièces en suivant les procédures énumérées pour chaque composant. Référence Agents de nettoyage des composants et des procédures de désinfection, p. 7-7. Pour obtenir la liste des agents de nettoyage et désinfection. Lorsque les composants sont propres ou désinfectés, inspectez-les à la recherche de fissures ou de tout autre dommage.
  • Page 271: Figure 7-1. Evq

    Nettoyage et désinfection des composants  Mise en garde : Pour éviter d’endommager l’élément de capteur de débit expiratoire Ne touchez pas le fil à film chaud ou la thermistance dans l’orifice central • N’agitez pas vigoureusement le liquide par l’orifice central de l’EVQ pendant •...
  • Page 272 Maintenance préventive Figure 7-2. Composants EVQ Fil à film chaud et thermistance Contacts électriques Surface d’étanchéité du diagramme Rondelle du filtre Retrait  AVERTISSEMENT : Avant le nettoyage et la désinfection, retirez et mettez au rebut les composants jetables de l’ensemble de capteur de débit expiratoire. Pour retirer l’EVQ Levez le loquet du filtre expiratoire et ouvrez la trappe du filtre expiratoire.
  • Page 273: Figure 7-4. Retrait Du Diaphragme De La Valve Expiratoire

    Nettoyage et désinfection des composants Figure 7-3. Retrait de l’EVQ Pour retirer les composants jetables de l’EVQ Retirez et mettez au rebut le diaphragme de la valve expiratoire, le joint d’étanchéité du filtre de la valve expiratoire et le filtre du capteur de pression. Pincez le joint de filtre expiratoire entre deux doigts pour le retirer.
  • Page 274: Figure 7-5. Retrait Du Joint De Filtre Expiratoire

    Maintenance préventive Figure 7-5. Retrait du joint de filtre expiratoire Figure 7-6. Retrait du filtre de capteur de pression Jetez les éléments retirés conformément au protocole de votre établissement. Suivez les décrets locaux applicables relatifs à l’élimination des déchets pouvant avoir subi une contamination biologique.
  • Page 275 Agents de nettoyage des composants et des procédures de désinfection, p. 7-7. L’utilisation de désinfectants non recommandés par Covidien peut endommager le boîtier en plastique ou les composants électroniques du capteur, entraînant ainsi le dysfonctionnement du système de spirométrie du ventilateur.
  • Page 276 Séchage Séchez-le dans une armoire à air chaud à basse température conçue à cet effet. Covidien recommande une étuve de séchage par convection pour cette procédure avec une température n’excédant pas 60 °C (140 °F). 7-16...
  • Page 277: Référence

    Nettoyage et désinfection des composants  Mise en garde : Faites preuve de prudence lors du placement et de la manipulation dans une sécheuse afin de ne pas endommager l’élément du capteur de débit de l’EVQ. Inspections Référence Composants EVQ, p. 7-12 tout en inspectant l’EVQ. Inspectez le corps en plastique, la surface d’étanchéité...
  • Page 278: Figure 7-9. Installation Du Filtre Du Capteur De Pression

    Maintenance préventive Après avoir séché l’EVQ, retirez le filtre du capteur de pression du kit de retraitement et installez son grand diamètre dans la rondelle du filtre en lui imprimant un mouvement de torsion jusqu’à ce qu’il soit de niveau avec le corps de la valve en plastique, comme illustré.
  • Page 279: Remplacement De L'evq

    Nettoyage et désinfection des composants Retirez le diaphragme du kit et installez-le. Le cordon d’étanchéité extérieur repose dans la rainure extérieure. Figure 7-11. Installation du diaphragme Cordon du diaphragme situé dans la rainure de l’EVQ Inspectez soigneusement la place des composants et l’ensemble complet. Remplacement de l’EVQ 7.5.3 Remplacez l’EVQ à...
  • Page 280: Stockage

    Maintenance préventive Figure 7-12. Installation de l’EVQ. Étalonnez le capteur de débit. Stockage 7.5.4 Effectuez un pré-test sur l’EVQ avant le stockage en l’installant dans le ventilateur et en exécutant l’ATR pour tester l’intégrité du système respiratoire. Référence Pour exécuter l’ATR, p.
  • Page 281 Stérilisation des composants Tableau 7-4. Paramètres de stérilisation Stérilisation en autoclave La stérilisation est efficace avec un autoclavage à la vapeur à 132 °C (170 °F) pendant 15 minutes pour les cycles d’écoulement par gravité. La stérilisation avec pré-vide des articles enveloppés (132 °C pour 4 minutes) peut également être utilisée.
  • Page 282: Maintenance Préventive Par Le Personnel D'entretien

    Maintenance préventive par le personnel d’entretien Covidien recommande que seul le personnel de maintenance qualifié effectue les tâches de maintenance préventive résumées dans le tableau ci-dessous. Les détails complets sont donnés dans le Manuel de maintenance du ventilateur Puritan Bennett™...
  • Page 283 Maintenance préventive par le personnel d’entretien Tableau 7-6. Fréquence de maintenance préventive d’entretien (suite) Fréquence Pièce Maintenance Tous les 12 mois Ventilateur entier Procédez à la vérification des performances. Ceci inclut un test de sécurité électrique et une inspection du ventilateur à la recherche de dommages mécaniques et d’étiquettes illisibles.
  • Page 284: Vérifications De Sécurité

    Vérifications de sécurité Le personnel de maintenance formé en usine de Covidien doit effectuer l’auto-test général (ATG) sur le ventilateur après avoir effectué sa maintenance aux intervalles spécifiés dans le tableau ci-dessus. Voyez dans le manuel de maintenance du ventilateur Puritan Bennett™...
  • Page 285: Stockage Pendant Des Périodes Prolongées

    Stockage pendant des périodes prolongées Sélectionnez Ajouter une entrée ; complétez l’entrée à l’aide des boutons à droite de chaque ligne. Appuyez sur Accepter lorsque vous avez terminé. Stockage pendant des périodes prolongées 7.11 Pour stocker le ventilateur Nettoyez soigneusement l’appareil. Retirez les batteries et les accessoires.
  • Page 286 Maintenance préventive Page laissée vierge intentionnellement 7-26 Manuel d'utilisation...
  • Page 287: Résolution Des Problèmes

    Un membre du personnel de maintenance qualifié qui a suivi le stage de formation de Covidien sur les ventilateurs Puritan Bennett™ série 980 doit consulter le manuel de maintenance du ventilateur Puritan Bennett™ série 980 où il trouvera des informations de réparation détaillées et les codes de diagnostic du ventilateur.
  • Page 288: Journaux Du Ventilateur

    évènements afin de les récupérer ultérieurement, lors de la gestion d’un traitement patient. Certains des journaux sont accessibles durant la ventilation et d’autres ne le sont que pour le personnel de Covidien, lorsque le ventilateur est en mode de maintenance. Le manuel de maintenance du ventilateur Puritan Bennett™...
  • Page 289 Journaux du ventilateur Données du patient supplémentaires – 1 — Ce journal correspond aux – paramètres des données du patient configurées dans la première page du bandeau de données du patient supplémentaires. Au total, 15 paramètres y sont stockés, composés de la date et de l’heure de l’entrée (enregistrées chaque minute), du nom des données du patient et de la valeur des données du patient pendant le fonctionnement du ventilateur.
  • Page 290: Pour Visualiser Les Journaux Du Ventilateur

    Résolution des problèmes Journal de maintenance — Le journal de maintenance est accessible en mode de • ventilation normale et en mode de maintenance ; il contient la nature et le type de maintenance, les numéros de référence spécifiques à l’évènement de maintenance (par exemple, les numéros d’identifiant du capteur et de l’actionneur), la saisie manuelle et automatique du numéro de série et l’heure et la date auxquelles l’évènement de maintenance s’est produit.
  • Page 291: Codes De Diagnostic

    Consultez le journal de diagnostic pour les codes générés durant la ventilation du patient. Pour de plus amples informations sur les codes de diagnostic, consultez le manuel de maintenance du ventilateur Puritan Bennett™ série 980 ou contactez l’assistance technique de Covidien. Manuel d'utilisation...
  • Page 292 Résolution des problèmes Page laissée vierge intentionnellement Manuel d'utilisation...
  • Page 293: Accessoires

    • systèmes qui peuvent être utilisés avec le ventilateur Interfaces nasales — Hudson RCI/Teleflex, Fisher & Paykel, Argyle • Filtre d’air compressé et piège à eau — Covidien •  AVERTISSEMENT : Le ventilateur Puritan Bennett™ série 980 contient des phtalates. Si le ventilateur est utilisé...
  • Page 294: Informations Générales Sur Les Accessoires

    Accessoires Informations générales sur les accessoires Le bras de support (bras flexible) du circuit patient peut être attaché à la poignée du ventilateur, à droite ou à gauche. Les bras flexibles utilisés sur le système de ventilateur Puritan Bennett™ 840 sont également utilisables sur le système de ventilateur Puritan Bennett™...
  • Page 295  Remarque : Les numéros de référence changent parfois. En cas de doute à propos d’un numéro de référence, contactez votre représentant local Covidien.  Remarque : Le ventilateur est conçu avec une procédure d’auto-test réduit semi-automatisé (ATR) qui, en plus d’autres tests, mesure la compliance, la résistance et la fuite de l’ensemble de circuit...
  • Page 296 Accessoires Tableau 9-1. Accessoires et options (suite) Numéro Description de l’accessoire ou de l’option Référence d’article Piège à eau mural 10086051 Cordon d’alimentation, 10 A, RA, Royaume-Uni 10087159 Cordon d’alimentation, 10 A, RA, UE 10087155 Cordon d’alimentation, 10 A, RA, Japon 10087157 Cordon d’alimentation, 10 A, RA, Royaume-Uni 10087152...
  • Page 297 Ensemble de tuyau d’oxygène ; Royaume-Uni, Irlande, Suisse, Hongrie, 4-074698-00 Slovaquie, Tchèque Pour les pays non identifiés, contactez votre représentant local Covidien pour les numéros de référence correspondant aux tuyaux d’air et d’oxygène. Support bouteilles pour l’air comprimé et le gaz d’O...
  • Page 298 Accessoires Tableau 9-1. Accessoires et options (suite) Numéro Description de l’accessoire ou de l’option Référence d’article Batterie au lithium-ion rechargeable 10086042 Support d’humidificateur 10086049 Attache de la poche de vidange 10087137 Filtre antibactérien inspiratoire, réutilisable (Re/Flex) 4-074600-00 Filtre antibactérien inspiratoire, jetable (carton de 12) (DAR) 351U5856 Collecteur de condensat, réutilisable 10063031...
  • Page 299 Informations générales sur les accessoires Tableau 9-1. Accessoires et options (suite) Numéro Description de l’accessoire ou de l’option Référence d’article Ens., circuit patient, fil chauffant double pour adulte, jetable, pour F&P MR850 (Medtronic / DAR) 304S14300 Câble d’adaptateur : 111/1149 Ens., circuit patient, fil chauffant unique, adulte, jetable, pour F&P MR850 (Medtronic / DAR) 304S14402Z...
  • Page 300 Accessoires Tableau 9-1. Accessoires et options (suite) Numéro Description de l’accessoire ou de l’option Référence d’article Options matérielles Circuit de test de référence, 21 pouces (pour effectuer l’ATG) 4-018506-00 illustré Option de surveillance du débit proximal 10084331 illustré 980, lecteur flash USB PT00011076 illustré...
  • Page 301: 10 Théorie Des Opérations

    10 Théorie des opérations Vue d’ensemble 10.1 Ce chapitre contient des détails spécifiques sur les fonctions de ventilation du ventilateur Puritan Bennett™ série 980. Le chapitre est organisé comme indiqué ci-dessous. Numéro de section Titre Page 10.1 Consultez Vue d’ensemble p. 10-1 10.2 Consultez Principes théoriques...
  • Page 302 Théorie des opérations  AVERTISSEMENT : Le ventilateur offre une série d’options de ventilation. Tout au long du traitement du patient, le médecin doit sélectionner de manière réfléchie le mode et les paramètres de ventilation à utiliser avec ce patient sur la base de son jugement clinique, de l’état de santé...
  • Page 303: Principes Théoriques

    Principes théoriques système pneumatique d’inspiration où il passe par une valve de sécurité, puis une valve de non-retour, un filtre antibactérien interne, un filtre antibactérien externe, l’humidificateur (le cas échéant), jusqu’au patient par le biais du circuit respiratoire connecté. Pendant l’expiration, le gaz passe par la branche expiratoire du circuit respiratoire, par un collecteur de condensat, un filtre antibactérien, par le capteur de débit expiratoire, par la valve expiratoire, pour ressortir par l’orifice de sortie.
  • Page 304 Théorie des opérations Les capteurs de pression et de débit situés dans les modules inspiratoire et expiratoire gèrent les processus de ventilation. Les signaux des capteurs sont utilisés comme informations sur la PSOL de ventilation et les contrôleurs de la valve expiratoire.
  • Page 305: Inspiration : Détection Et Déclenchement

    Inspiration : détection et déclenchement Inspiration : détection et déclenchement 10.4 L’inspiration assurée par le ventilateur est appelée déclenchement. Des cycles sont administrés au patient selon les paramètres du ventilateur saisis par le praticien et sont déterminés par les mesures de la pression, du débit ou du temps, ou par une action de l’opérateur.
  • Page 306: Déclenchement Par Débit

    Théorie des opérations petit implique un intervalle de temps A-B plus court. (Le paramètre TRIG minimum est limité par l’autodéclenchement, et les critères de déclenchement comprennent des algorithmes de filtrage qui minimisent la probabilité d’un autodéclenchement). Figure 10-1.  Inspiration utilisant le seuil de déclenchement par pression Expiration Événement B : l’inspiration déclenchée par le patient commence...
  • Page 307: Figure 10-2.  Inspiration Utilisant Un Seuil De Déclenchement Par Débit

    Inspiration : détection et déclenchement Lorsque le patient entame l’effort inspiratoire et inspire à partir du débit de base, le débit expiré mesuré est moindre tant que le débit administré demeure constant. Consultez la figure ci-dessous (événement A). Tandis que le patient continue à inspirer, la différence entre les mesures du capteur de débit de ventilation et de débit expiratoire augmente.
  • Page 308: Déclenchements Par Le Délai

    Théorie des opérations Déclenchements par le délai 10.4.3 Le ventilateur mesure l’intervalle de temps pour chaque cycle et chaque phase de cycle. Si le ventilateur est en mode Assisté/Contrôlé (A/C), dans lequel le ventilateur administre des cycles sur la base du paramètre de la fréquence respiratoire, un VIM ou cycle contrôlé...
  • Page 309: Méthode De La Pression Des Voies Aériennes

    Expiration : détection et déclenchement Méthode du pourcentage de débit de pointe (cycles spontanés) • Méthode du contrôle selon le délai (cycles contrôlés) • Méthode de la pression des voies aériennes 10.5.1 Si la sensibilité expiratoire (Trig-Ex) est définie sur une valeur trop faible pour la combinaison patient-ventilateur, un effort expiratoire puissant pourrait élever la pression du circuit (P ) à...
  • Page 310: Méthode Du Pourcentage De Débit De Pointe

    Théorie des opérations Méthode du pourcentage de débit de pointe 10.5.2 Pour les types de cycle spontané, notamment AI (aide inspiratoire), TC (compensation du tube) et VT Cible (volume d’aide), le ventilateur capture la valeur du débit inspiratoire de pointe administré, puis contrôle la baisse du débit inspiratoire jusqu’à...
  • Page 311: Méthode De Cycle Déclenché Par Le Délai

    Expiration : détection et déclenchement Méthode de cycle déclenché par le délai 10.5.3 Lors de la ventilation selon la pression, le temps inspiratoire programmé (T ) définit la durée de la phase d’inspiration. Lors de la ventilation selon le volume, T fonction du paramètre du volume courant (V ), du débit de pointe (V ), de la...
  • Page 312: Compensation De La Compliance Et Du Btps

    Théorie des opérations Compensation de la compliance et du BTPS 10.6 Compensation de la compliance dans les cycles selon le volume 10.6.1 La compensation de la compliance tient compte du volume de gaz qui n’est pas administré au patient pendant l’inspiration. Ce gaz est connu sous le nom de volume de compliance (VC).
  • Page 313: Figure 10-7.  Forme De Débit Rampe Descendante

    Compensation de la compliance et du BTPS Figure 10-7.  Forme de débit rampe descendante Débit (axe Y) défini réel défini minimum Volume de compliance (V Un algorithme itératif intégré au ventilateur calcule automatiquement le volume de compliance. Un rapport de compliance tube à patient maximal est calculé afin de permettre de réduire le risque de surinflation dû...
  • Page 314 Théorie des opérations Le volume de compliance est calculé comme suit : – pt ckt Volume de compliance Pression au niveau Y du patient à la fin de l’inspiration actuelle Compliance du circuit patient Pression à la fin de l’expiration actuelle pt ckt Sans la compensation de la compliance automatique, les médecins devraient entrer pour estimer la perte de volume dans le circuit patient, puis augmenter le...
  • Page 315: Compensation Btps Dans Les Cycles Selon Le Volume

    Ventilation contrôlée Tableau 10-1.  Facteurs du volume de compliance Type de circuit patient adulte Type de circuit patient pédiatrique PIDP (kg) Facteur PIDP (kg) Facteur ≤ 10 ≤ 10 12,5 2,75 ≥ 150  Remarque : Les calculs de la compensation de la compliance sont également en vigueur pendant l’expiration afin de garantir la précision de la spirométrie.
  • Page 316: Contrôle Du Volume (Vc)

    Théorie des opérations Les cycles contrôlés sont administrés par le ventilateur et sont soit assistés (s’ils sont déclenchés par le patient ou CCDP), soit contrôlés (s’ils sont déclenchés par le ventilateur ou VIM), soit déclenchés par l’opérateur (OIM). En mode A/C, la période respiratoire (T ) est calculée à...
  • Page 317: Figure 10-8.  Forme D'onde Idéale Utilisant La Forme De Débit Carrée

    Ventilation contrôlée Figure 10-8.  Forme d’onde idéale utilisant la forme de débit carrée Pression (cmH Phase d’inspiration Débit (L/min) Phase d’expiration Volume (mL) Débit constant Figure 10-9.  Forme d’onde idéale utilisant la forme de débit de la rampe descendante Pression (cmH Phase d’inspiration Débit (L/min) Phase d’expiration Volume (mL) Rampe descendante Manuel d'utilisation...
  • Page 318: Contrôle De Pression (Pc)

    Théorie des opérations Contrôle de pression (PC) 10.7.2 Le contrôle de pression est le système de contrôle qui permet de contrôler la pression au niveau du raccord en Y du circuit pour atteindre un niveau constant (défini par le médecin) pendant l’inspiration et un niveau PEP pendant l’expiration. Consultez Forme d’onde idéale utilisant la ventilation à...
  • Page 319 Ventilation contrôlée Démarrage VC+ Au cours du démarrage VC+, le ventilateur administre au moins un cycle (cycle test) afin de déterminer la cible de pression requise pour administrer le volume voulu (défini). Pendant que le ventilateur administre le cycle test, le message « Démarrage VC+ » apparaît dans la zone d’invite de la IGU. ...
  • Page 320: Du Temps De Montée

    Théorie des opérations % du temps de montée 10.7.4 ajustez le % du temps de montée Si PC ou VC+ est sélectionné comme type contrôlé, pour un débit d’administration optimal dans les poumons. Les patients à l’impédance élevée (compliance faible et résistance élevée) peuvent bénéficier d’un % de temps de montée plus bas tandis que les patients à...
  • Page 321: Ventilation Spontanée

    Ventilation spontanée expiratoire chute à ≤ 50 % du débit expiratoire de pointe OU au temps qu’il faut pour que le débit expiratoire chute à ≤ 0,5 L/min (la valeur la plus importante prévalant). La phase d’expiration restreinte prendra fin une fois que cinq (5) s d’expiration se seront écoulées, indépendamment du débit expiratoire mesuré.
  • Page 322 Théorie des opérations Tableau 10-3.  Caractéristiques de la ventilation spontanée (suite) Caractéristique Mise en œuvre Pression ou débit durant l’inspiration La pression monte en fonction des paramètres % du Type spontané = AI et AI ≥ 5 cmH temps de montée et PIDP sélectionnés, la pression cible étant égale à...
  • Page 323: Aide Inspiratoire (Ai)

    Ventilation spontanée Tableau 10-3.  Caractéristiques de la ventilation spontanée (suite) Caractéristique Mise en œuvre Pression ou débit durant l’expiration La pression est réglée sur la PEP. Pour le déclenchement par pression : réglée pour administrer un débit de surplus de 1 L/min près de la fin du débit expiratoire.
  • Page 324: Démarrage Vt Cible

    Théorie des opérations Description technique Les cycles VT Cible (volume courant cible) sont des cycles spontanés assistés en pression et déclenchés par le patient. L’algorithme VT Cible fait varier la pression inspiratoire de chaque cycle afin d’administrer le volume courant cible défini par l’opérateur (V ).
  • Page 325: Compensation Du Tube

    Ventilation spontanée Tableau 10-4.  Réglages de la pression maximale Conditions Changement maximal de la pression cible PIDP ≥ 25 kg 15 kg ≤ PIDP < 25 kg PIDP < 15 kg Inférieur à cinq cycles ± 10,0 cmH ± 6,0 cmH ± 3,0 cmH après un démarrage VT Cible ou changement au niveau de V T SUPP Cinq cycles ou plus après...
  • Page 326 Théorie des opérations La compensation du tube inclut également un dispositif de sécurité, des contrôles de sécurité et des contrôles logiques qui empêchent l’opérateur de saisir certains paramètres incompatibles, tels qu’une grande taille de voies aériennes couplée à un petit poids idéal du patient. Si le type d’humidificateur a été...
  • Page 327: Paramètres Du Ventilateur/Recommandations

    Ventilation spontanée Données patient contrôlées Consultez Plage et résolution des données du patient, p. 11-19 pour des détails sur le paramètre Données patient contrôlées sur le volume courant inspiré (V ) associé à TC. Diamètre interne du tube (DI) Le ventilateur utilise des valeurs « limite flexible » pour le diamètre interne (DI) estimé...
  • Page 328: Figure 10-11.  Pression Cible Par Rapport Au Débit Pour Sonde Te

    Théorie des opérations Performances spécifiées La performance atteinte à l’aide de TC est estimée à ± (0,5 + 10 % du réel) joules/litre (travail résiduel pendant l’inspiration au niveau d’aide (% Supp) de 100 %). L’effort est calculé sur l’ensemble de l’intervalle inspiratoire. En termes de ventilation, le travail de résistance est indiqué...
  • Page 329: Ventilation Assistée Proportionnelle (Pav™+)

    Ventilation spontanée Figure 10-12.  Pression cible par rapport au débit pour canule de trachéostomie Pression (cmH Débit (L/min) Ventilation assistée proportionnelle (PAV™+) 10.8.4 PAV+ est un autre type de cycle spontané, qui est disponible uniquement si l’option PAV+ est installée. Pour une description détaillée de la théorie d’opération, Consultez l’annexe C de ce manuel.
  • Page 330: Mode A/C

    Théorie des opérations Mode A/C 10.9 Lorsque le ventilateur est en mode contrôlé-assisté (A/C), seuls les cycles contrôlés sont administrés. Ces cycles contrôlés peuvent être des cycles PC, VC ou VC+. Consultez Ventilation contrôlée, p. 10-15 pour une explication plus détaillée des cycles VC+. Comme pour tout cycle contrôlé, les méthodes de déclenchement peuvent être P , déclenché...
  • Page 331: Figure 10-14.  Effort Inspiratoire Du Patient Détecté

    Mode A/C La figure ci-dessous illustre la ventilation A/C lorsqu’un effort inspiratoire du patient est détecté. Le ventilateur autorise l’administration des cycles CCDP à une fréquence supérieure ou égale à la fréquence respiratoire définie. Figure 10-14.  Effort inspiratoire du patient détecté CCDP b set La figure ci-dessous illustre la ventilation A/C lorsque des cycles CCDP et VIM sont administrés.
  • Page 332: Passage Au Mode A/C

    Théorie des opérations Passage au mode A/C 10.9.1 Le passage au mode A/C à partir d’un autre mode amène le ventilateur à introduire progressivement un VIM et à définir l’heure de début pour la période respiratoire A/C suivante. Suite à ce VIM et avant le début de la période A/C suivante, le ventilateur répond aux efforts inspiratoires du patient en administrant des cycles contrôlés.
  • Page 333: Figure 10-17.  Ccdp Administré Au Cours De L'intervalle Contrôlé

    Mode VACI La première partie de la période correspond à l’intervalle contrôlé (T ) qui est réservé pour un CCDP. Si un CCDP est administré, l’intervalle T prend fin et le ventilateur passe à la deuxième partie de la période, à savoir l’intervalle spontané (T qui est réservé...
  • Page 334 Théorie des opérations En mode VACI, les cycles contrôlés sont identiques à ceux du mode A/C si le paramètre Fréquence respiratoire du ventilateur est plus élevé que la fréquence respiratoire naturelle du patient. Les cycles spontanés sont identiques à ceux du mode VS si le paramètre Fréquence respiratoire du ventilateur est sensiblement inférieur à...
  • Page 335: Passage Au Mode Vaci

    Mode VACI volume, l’accumulation des cycles pendant l’inspiration et l’expiration précoce entraîne une hyperinflation et l’augmentation de la pression des voies aériennes et des poumons, qui peuvent être détectées par une alarme de limite de pression élevée. En mode de ventilation à contrôle de pression (la pression inspiratoire demeurant constante), l’accumulation des cycles entraîne une diminution des volumes courants, qui peut être détectée par les alarmes de volume courant faible et de ventilation minute.
  • Page 336 Théorie des opérations Si le mode actuel est VS et que le type de cycle actuel ou le dernier type de cycle était • spontané ou OIM, le premier VACI CCIR est administré après la phase d’expiration restreinte plus le plus court des intervalles suivants en référence au début de la dernière inspiration ou de l’inspiration actuelle : 3,5 xT ou T actuel.
  • Page 337: Mode Ventilation Spontané (Vs)

    Mode Ventilation spontané (VS) Si la commande de passage à VACI est donnée une fois la phase d’expiration restreinte terminée et avant le cycle suivant ou l’écoulement de l’intervalle d’apnée, le ventilateur administre le premier VACI CCIR lorsque la commande est reconnue. Le moment auquel la nouvelle fréquence est introduite progressivement dépend de la phase actuelle de l’intervalle VACI et du moment où...
  • Page 338: Passage Au Mode Vs

    Théorie des opérations Si la compensation du tube (TC) ou la ventilation assistée proportionnelle (PAV+) (si l’option PAV+ est installée) est sélectionnée comme type spontané, la ventilation pendant la phase d’inspiration est déterminée par les paramètres pour le pourcentage d’aide (% Supp), la sensibilité expiratoire, le DI du tube et le type de tube. ...
  • Page 339: Détection D'apnée

    Ventilation d’apnée Détection d’apnée 10.12.1 Le ventilateur déclare une apnée lorsqu’aucun cycle n’a été administré avant que l’intervalle d’apnée sélectionné par l’opérateur ne soit écoulé, plus un petit incrément de temps (350 ms). Cet incrément laisse à un patient qui a commencé à...
  • Page 340: Figure 10-20.  Intervalle D'apnée Plus Grand Que La Période Respiratoire

    Théorie des opérations La figure ci-dessous illustre un cycle d’apnée dans lequel T est plus grand que la période respiratoire. Figure 10-20.  Intervalle d’apnée plus grand que la période respiratoire (intervalle d’apnée) CCDP La figure suivante illustre un cycle d’apnée dans lequel T est inférieur à...
  • Page 341: Passage À La Ventilation D'apnée

    Ventilation d’apnée Passage à la ventilation d’apnée 10.12.2 Lorsqu’une apnée est déclarée, le ventilateur administre une ventilation d’apnée selon les paramètres Ventilation d’apnée actuels et affiche les paramètres d’apnée sur l’interface utilisateur graphique (IGU). Indépendamment du paramètre Intervalle d’apnée, la ventilation d’apnée ne peut pas commencer tant que l’inspiration du cycle actuel n’est pas terminée et que la phase d’expiration restreinte n’est pas écoulée.
  • Page 342: Ventilation D'apnée En Mode Vaci

    Théorie des opérations Ventilation d’apnée en mode VACI 10.12.5 La stratégie suivante vise à permettre au mode VACI d’éviter de déclencher une ventilation d’apnée si un cycle VIM peut être administré à la place : Si l’intervalle d’apnée (T ) s’écoule à un moment quelconque au cours de l’intervalle •...
  • Page 343: Détection D'occlusion Et De Déconnexion

    Détection d’occlusion et de déconnexion Détection d’occlusion et de déconnexion 10.13 Occlusion 10.13.1 Le ventilateur détecte des occlusions graves du circuit patient afin de protéger le patient contre des pressions excessives des voies aériennes ou pour l’empêcher de recevoir peu ou pas de gaz. Les occlusions nécessitent une attention immédiate. Le ventilateur détecte une occlusion grave si : la branche inspiratoire ou expiratoire du circuit respiratoire est partiellement ou •...
  • Page 344: Déconnexion

    Théorie des opérations Une fois qu’une occlusion grave a été détectée, le ventilateur agit pour réduire la pression des voies aériennes au maximum. Étant donné qu’une occlusion grave fait courir un risque au patient, le ventilateur réduit ce risque au maximum tout en affichant la durée pendant laquelle le patient ne bénéficiait pas d’une aide ventilatoire.
  • Page 345 Détection d’occlusion et de déconnexion Lorsqu’une déconnexion est détectée, une alarme retentit, le ventilateur indique qu’une déconnexion a été détectée et affiche un message indiquant la durée pendant laquelle le patient n’était pas ventilé. Les données du patient ne sont pas affichées pendant une condition Circuit déconnecté.
  • Page 346: Annonce Des Alarmes D'occlusion Et De Déconnexion

    Théorie des opérations laquelle le patient ne bénéficiait pas d’une aide ventilatoire. Pendant la phase de déconnexion, la valve expiratoire se ferme, le débit devient inactif (débit de 10 L/min à 100 % O ou 40 % O en NeoMode, si disponible avec Fuite Comp désactivé et 20 L/min avec Fuite Comp activé) et le déclenchement par cycle est désactivé.
  • Page 347: Manœuvres Mécaniques Respiratoires

    Manœuvres mécaniques respiratoires Manœuvres mécaniques respiratoires 10.14 Consultez Manœuvres mécaniques respiratoires, p. 4-30 pour des instructions sur la réalisation de ces manœuvres. Outre les manœuvres de pause inspiratoire et de pause expiratoire, le ventilateur peut fournir d’autres manœuvres respiratoires, notamment la force inspiratoire négative (NIF), la pression d’occlusion (P ) et la capacité...
  • Page 348: Pause Inspiratoire

    Théorie des opérations Les manœuvres mécaniques respiratoires suivantes ne sont pas disponibles lors d’une ventilation BiLevel : Pression d’occlusion • NIF : force inspiratoire négative • VC : capacité vitale • Pause inspiratoire 10.14.1  Remarque : Les manœuvres de pause inspiratoire et de pause expiratoire peuvent être effectuées directement en appuyant sur les touches respectives de la IGU ou en faisant glisser l’onglet Menu sur le côté...
  • Page 349 Manœuvres mécaniques respiratoires Une pause inspiratoire manuelle active est considérée comme terminée si l’un des évènements suivants se produit : La touche Pause inspiratoire est relâchée et au moins deux (2) s de pause inspiratoire se • sont écoulées, ou des conditions de stabilité de pression ont été détectées pendant 0,5 s minimum.
  • Page 350 Théorie des opérations Au cours d’une pause inspiratoire manuelle, la manœuvre est terminée si l’un des évènements 1, 3, 5, 6, 12 ou 13 se produit. Consultez Événements de pause inspiratoire expiratoire, p. 10-49. Une manœuvre de pause inspiratoire est ignorée si le ventilateur est en mode Ventilation d’apnée, VPC de sécurité, OSC, VSO, VDS ou en état de pause ventilatoire.
  • Page 351: Pause Expiratoire

    Manœuvres mécaniques respiratoires Pause expiratoire 10.14.2 Une pause expiratoire étend la phase d’expiration d’un cycle afin de mesurer la pression pulmonaire en fin d’expiration (PEP ) et permet de calculer la PEP intrinsèque (PEP ) en tant que PEP moins la PEP définie. Les pressions de part et d’autre de la voie aérienne artificielle peuvent s’égaliser en fermant les valves inspiratoire et expiratoire.
  • Page 352: Manœuvre De Force Inspiratoire Négative (Nif)

    Théorie des opérations Une demande de manœuvre de pause expiratoire automatique (si la manœuvre n’est pas encore active) est annulée si l’un des évènements 1-9, 11, 12 ou 15 se produit. Une manœuvre de pause expiratoire automatique est terminée et l’inspiration a commencé...
  • Page 353: Manœuvre P (Pression D'occlusion)

    Manœuvres mécaniques respiratoires L’alarme INSPIRATION TROP LONGUE est déclarée • Une inspiration manuelle est demandée • Lorsqu’une manœuvre NIF est activée, une grille unique de courbe pression-temps s’affiche automatiquement. Au cours d’une manœuvre NIF, la pression du circuit apparaît sur l’affichage graphique et est régulièrement mise à jour, produisant un affichage en temps réel.
  • Page 354: Manœuvre De Capacité Vitale (Vc)

    Théorie des opérations Manœuvre de capacité vitale (VC) 10.14.5 La manœuvre de capacité vitale (VC) est une manœuvre réalisée sous contrôle dans laquelle le patient est invité à prendre une inspiration maximale (indépendamment des paramètres actuels) puis à expirer lentement et complètement. Lorsque la manœuvre de capacité...
  • Page 355: Paramètres Du Ventilateur

    Paramètres du ventilateur Paramètres du ventilateur 10.15 Ventilation d’apnée 10.15.1 La ventilation d’apnée est un mode de secours et débute si le patient ne parvient pas à respirer dans l’intervalle d’apnée (T ) défini par l’opérateur. T définit la durée autorisée maximale entre le début de l’inspiration et le début de l’inspiration suivante.
  • Page 356: Type De Circuit Et Poids Idéal Du Patient (Pidp)

    Théorie des opérations Pendant la ventilation d’apnée, les changements de tous les paramètres de ventilation de non-apnée sont permis, mais les nouveaux paramètres ne seront pas effectifs tant que le ventilateur n’aura pas repris la ventilation normale. Pouvoir changer T pendant une ventilation d’apnée permet d’éviter de repasser immédiatement en ventilation d’apnée une fois que la ventilation normale a repris.
  • Page 357: Type De Ventilation

    Paramètres du ventilateur Tableau 10-7.  Débit de pointe et type de circuit (Fuite Comp désactivé) Type de circuit Paramètre de débit de pointe maximal (V Néonatal 30 L/min Pédiatrique 60 L/min Adulte 150 L/min Le PIDP détermine les constantes pour les algorithmes de ventilation, certaines alarmes réglables par l’utilisateur, le paramètre Limite de temps inspiratoire spontané...
  • Page 358: Mode Et Type De Cycle

    Théorie des opérations Mode et type de cycle 10.15.4 Spécifier le mode définit les types et les séquences de cycles autorisés pour les types de ventilation INVASIVE et VNI. Tableau 10-8.  Modes et types de cycle Mode Type de cycle contrôlé Type de cycle spontané Séquence INVASIVE : VC, VC+ ou PC Non autorisé...
  • Page 359 Paramètres du ventilateur Les types de cycles doivent être définis pour pouvoir spécifier des paramètres. Il existe seulement deux catégories de type de cycle : contrôlé et spontané. Les cycles contrôlés sont contrôlés en volume (VC) ou en pression (PC ou VC+). Le ventilateur fournit actuellement des cycles spontanés qui sont assistés en pression (AI), assistés en volume (VT Cible), compensés par le tube (TC) ou assistés proportionnellement (PAV+), si l’option PAV+ est installée.
  • Page 360: Fréquence Respiratoire (F)

    Théorie des opérations Fréquence respiratoire (f) 10.15.5 Le paramètre f détermine le nombre minimal de cycles contrôlés par minute pour les cycles contrôlés déclenchés par le ventilateur dans les modes A/C, VACI et BiLevel. Si le mode est A/C ou VACI et si VC est le type de cycle, spécifier V la forme de débit détermine T et le rapport I:E.
  • Page 361: Vmax

    Paramètres du ventilateur Lorsqu’un changement est proposé pour le paramètre VMAX, le ventilateur compare la nouvelle valeur aux paramètres pour V , f, la forme de débit et T . Il est impossible de définir un nouveau V qui entraînerait un rapport I:E supérieur à 4,00:1, un supérieur à...
  • Page 362: 10Seuil De Déclenchement Par Débit (Trig-In)

    Théorie des opérations Seuil de déclenchement par débit (Trig-In) 10.15.10 Le paramètre Trig-In définit le débit inspiré par un patient qui amène le ventilateur à administrer un cycle contrôlé ou spontané. Lorsque D est sélectionné, un débit TRIG de gaz de base (1,5 L/min) est acheminé par le circuit du patient pendant la phase d’expiration du ventilateur.
  • Page 363: 12Pression Inspiratoire (Pep )

    Paramètres du ventilateur Pression inspiratoire (PEP 10.15.12 Le paramètre PEP détermine la pression à laquelle le ventilateur administre le gaz au patient pendant un cycle contrôlé PC. Le paramètre PEP affecte uniquement l’administration des cycles contrôlés PC. La PEP sélectionnée correspond à la pression au-dessus de la PEP. (Par exemple, si la PEP est définie sur cinq cmH O et sur 20 cmH O, le ventilateur administre le gaz au patient à...
  • Page 364: Temps Expiratoire (T )

    Théorie des opérations plus utile à régler que I:E. Lorsque le paramètre f augmente (et un nombre moindre de cycles déclenchés par le patient est attendu), le paramètre I:E devient moins pertinent. Indépendamment de la variable choisie, une barre de durée de cycle indique systématiquement la relation entre T , I:E, T et f.
  • Page 365: 18Durée Élevée (T H ) En Mode Bilevel

    Paramètres du ventilateur Durée élevée (T ) en mode BiLevel 10.15.18 Durée (en secondes) pendant laquelle le ventilateur maintient le niveau de pression élevée défini en ventilation BiLevel. Durée faible (T ) en mode BiLevel 10.15.19 Durée (en secondes) pendant laquelle le ventilateur maintient le niveau de pression basse défini en ventilation BiLevel.
  • Page 366: T Supp )

    Théorie des opérations  Remarque : Les paramètres du cycle de restauration de la PEP ne sont pas réglables par l’utilisateur. Aide inspiratoire (AI) 10.15.22 Le paramètre AI détermine le niveau de pression positive au-dessus de la PEP appliqué à la voie aérienne du patient au cours d’un cycle spontané. AI est uniquement disponible en modes VACI, VS et BiLevel qui autorisent les cycles spontanés.
  • Page 367 Paramètres du ventilateur % Supp en PAV+ 10.15.25 En mode PAV+, le paramètre % Supp représente le pourcentage du travail respiratoire total (WOB) fourni par le ventilateur. Une demande inspiratoire plus grande entraîne une aide plus importante de la part du ventilateur. Le patient fournit l’effort restant.
  • Page 368: Sensibilité Expiratoire (Trig-Ex)

    Théorie des opérations Sensibilité expiratoire (Trig-Ex) 10.15.27 Le paramètre Trig-Ex définit le pourcentage du débit inspiratoire de pointe mesuré auquel le ventilateur passe de l’inspiration à l’expiration dans tous les types de cycles spontanés. L’expiration commence lorsque le débit inspiratoire baisse au niveau défini par Trig-Ex.
  • Page 369: 30Type D'humidification

    Paramètres du ventilateur  Remarque : ne peut pas être désactivé si Fuite Compensée est activé. SENS Les changements apportés à D sont introduits progressivement au début SENS de l’inspiration. Reportez-vous au Tableau 11-4.  pour les plages acceptables de compliance et de résistance. Limite de temps inspiratoire spontané...
  • Page 370: 31Volume De L'humidificateur

    10.16 Bien que le ventilateur ait été conçu pour être le plus sûr et le plus fiable possible, Covidien reconnaît que des problèmes peuvent survenir pendant la ventilation mécanique, que ceux-ci soient dus à une erreur de l’utilisateur, aux interactions patient-ventilateur ou à...
  • Page 371 Filet de sécurité de sécurité se fait après un ATP, si une connexion patient est réalisée avant la confirmation des paramètres. La VPC de sécurité utilise les paramètres par défaut Nouveau patient, les exceptions apparaissant dans le tableau suivant : Tableau 10-9.  Paramètres VPC de sécurité Paramètre Valeur VPC de sécurité...
  • Page 372: Problèmes Avec Le Patient

    Théorie des opérations Tableau 10-9.  Paramètres VPC de sécurité (suite) Paramètre Valeur VPC de sécurité Type d’humidification Valeur configurée ou « TUBE EXP NON CHAUFFÉ » si aucune valeur n’est disponible Volume de l’humidificateur Dernière valeur configurée ou 480 mL si aucune valeur n’est disponible ...
  • Page 373: Système De Diagnostic D'arrière-Plan

    Filet de sécurité Système de diagnostic d’arrière-plan 10.16.4 Le ventilateur dispose d’un système étendu de procédures de test continu. Si une erreur est détectée dans le système de diagnostic d’arrière-plan, le ventilateur en avertit l’opérateur en publiant une entrée dans le journal de diagnostic. Si le ventilateur rencontre une anomalie entraînant une réinitialisation fortuite, le ventilateur récupère de cette réinitialisation et administre un cycle dans les trois (3) s qui suivent sans aucune intervention de l’opérateur.
  • Page 374: Tableau 10-10.  Paramètres Ventilation De Secours Inspiratoire

    Théorie des opérations La VDS inspiratoire est invoquée si le système de diagnostic d’arrière-plan détecte un problème dans le module inspiratoire (PSOL et/ou signal du capteur de débit en dehors de la plage). En mode VDS inspiratoire, la ventilation se poursuit avec les paramètres suivants : Tableau 10-10.  Paramètres Ventilation de secours inspiratoire Paramètre Ventilation de secours...
  • Page 375: Auto-Test Partiel (Atp)

    Auto-test partiel (ATP) En mode VDS, une alarme de priorité élevée est déclenchée et la IGU affiche un bandeau d’alarmes indiquant la VDS, annule les données du patient et affiche une courbe de pression. Si le ventilateur ne peut pas fournir une assistance ventilatoire et un contrôle des défaillances fiables, le ventilateur émet une alarme et passe à...
  • Page 376: Auto-Test Réduit (Atr)

    L’ATR vérifie également la résistance du filtre expiratoire. En mode normal, l’ATR peut uniquement être effectué au démarrage avant le déclenchement de la ventilation. Covidien recommande d’exécuter l’ATR tous les 15 jours, entre chaque patient, et lors du changement du circuit patient ou de sa configuration (y compris le changement de type de circuit, l’ajout ou le retrait des...
  • Page 377: 11 Spécifications

    11 Spécifications Vue d’ensemble 11.1 Ce chapitre contient les spécifications suivantes pour le ventilateur Puritan Bennett™ série 980 : Physiques • Électriques • Interface • Environnementales • Performances (limites, résolution et précisions pour les paramètres du ventilateur, • de l’alarme et les données du patient) Conformité...
  • Page 378: Caractéristiques Physiques

    Spécifications Durant la vérification des performances de ventilation pour les mesures basées sur le débit et la pression, l’inexactitude du matériel est soustraite des spécifications d’acceptation comme suit : Gain d’acceptation net = Gain des spécifications des exigences – Gain des incertitudes •...
  • Page 379 Caractéristiques physiques Tableau 11-2.  Caractéristiques physiques (suite) Niveau de puissance acoustique N’excède pas 63 dBA en dessous de 500  mL/min pondéré A, ventilateur et compresseur Raccords Les raccords des branches inspiratoire et expiratoire sont des raccords coniques de 22 mm de DE, conformes à la norme ISO 5356-1 Filtres inspiratoire/expiratoire Reportez-vous au mode d’emploi du filtre pour les spécifications complètes...
  • Page 380 Spécifications Tableau 11-4.  Spécifications techniques (suite) Dispositifs de mesure et d’affichage Mesures de pression : Type : Capteur de pression différentielle à semi-conducteur Position de détection : Module inspiratoire ; module expiratoire Pression du circuit moyenne (P ) : -20 cmH (-20 hPa) à 100 cmH O (98 hPa) Pression du circuit maximale (P ) : -20 cmH...
  • Page 381 Caractéristiques physiques Tableau 11-4.  Spécifications techniques (suite) Résistance du filtre inspiratoire externe Résistance comprise entre 0,2 cmH O et 2,2 cmH à un débit de 30 L/min Résistance comprise entre 0,2 cmH O et 1,7 cmH O à un débit de 15 L/min Efficacité de filtration bactérienne/virale du filtre ≥...
  • Page 382: Spécifications Électriques

    Spécifications Tableau 11-4.  Spécifications techniques (suite) Compliance du circuit (plages acceptables de ADULTE : 1,3 ml/cmH O à 4,2 ml/cmH compliance du VBS pour chaque type de patient) PÉDIATRIQUE : 0,9 ml/cmH O à 3,0 ml/cmH NÉONATAL : 0,4 ml/cmH O à 1,5 ml/cmH Résistance du circuit de la branche inspiratoire (plages ADULTE (à...
  • Page 383: Exigences De L'interface

    Exigences de l’interface Tableau 11-5.  Spécifications électriques (suite) Fuite à la terre Répond aux exigences de la CEI 60601-1, pièce appliquée de type BF Courant de contact Répond aux exigences de la CEI 60601-1, pièce appliquée de type BF Courant de fuite du patient Répond aux exigences de la CEI 60601-1, pièce appliquée de type BF Exigences de l’interface...
  • Page 384: Spécifications Environnementales

    Spécifications Spécifications environnementales 11.6 Le tableau suivant donne les conditions environnementales appropriées pour l’utilisation du ventilateur. N’utilisez le ventilateur que dans les conditions spécifiées : Tableau 11-8.  Spécifications environnementales Fonctionnement Stockage Température 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) -20 °C à 70 °C (-68 °F à 158 °F) Pression atmosphérique 70 à...
  • Page 385: Tableau 11-9. Plage Et Résolution Des Paramètres Du Ventilateur

    Spécifications de performances Tableau 11-9.  Plage et résolution des paramètres du ventilateur Paramètre Description Plage et résolution Ventilation d’apnée Un mode de ventilation en Voir les paramètres d’apnée individuels. sécurité qui démarre si le patient ne reçoit pas un cycle pendant une durée dépassant l’intervalle d’apnée.
  • Page 386 Spécifications Tableau 11-9.  Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution Fréquence respiratoire Règle le nombre de cycles basés Plage : 2,0 à 40 L/min Résolution : d’apnée (f sur le volume ou sur la pression par 0,1 L/min pour 2,0 à 9,9 ; 1 L/min pour minute pour les cycles d’apnée 10 à...
  • Page 387 Spécifications de performances Tableau 11-9.  Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution Le pourcentage de V Sensibilité expiratoire qui, Plage : 1 % à 80 % quand la ventilation (Trig-Ex) spontanée est de type AI ou VT Cible quand il est atteint, provoque le 1 à...
  • Page 388 Spécifications Tableau 11-9.  Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution Limite de temps inspiratoire Active en mode VNI uniquement, Plage : spontané élevé (2T permet à l’opérateur de NÉONATAL : 0,2 s à 1,7 s I VS sélectionner le temps inspiratoire PÉDIATRIQUE/ADULTE : 0,4 s à...
  • Page 389 Spécifications de performances Tableau 11-9.  Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution Mode Le mode de ventilation. Il Plage : A/C, VS, VACI, BiLevel (si l’option détermine les types de cycles est installée mais n’est pas disponible admissibles : lorsque le type de ventilation est VNI) ;...
  • Page 390 Spécifications Tableau 11-9.  Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution La pression positive dans le circuit Plage : 0 cmH O à 45 cmH patient pendant la phase Résolution : 0,5 cmH O de expiratoire de la 0,0 à 19,5 cmH O ;...
  • Page 391 Spécifications de performances Tableau 11-9.  Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution % du temps de montée Définit la vitesse à laquelle le gaz Plage : 1 % à 100 % inspiratoire administré au patient Résolution : 1 % atteint la pression cible en mode BiLevel, PC, VC+, VT Cible ou AI.
  • Page 392: Tableau 11-10.  Plage Et Résolution Des Paramètres De L'alarme

    Spécifications Tableau 11-9.  Plage et résolution des paramètres du ventilateur (suite) Paramètre Description Plage et résolution Volume courant cible Volume de gaz administré au Plage : (VT Cible) patient pendant des cycles NÉONATAL : 2 à 310  mL spontanés, assistés en volume. PÉDIATRIQUE : 25 à...
  • Page 393 Spécifications de performances Tableau 11-10.  Plage et résolution des paramètres de l’alarme (suite) Paramètre Description Plage et résolution L’alarme 1P Paramètre de pression du circuit indique que la Plage : 7 cmH O à 100 cmH POINTE élevée (2P pression dans les voies aériennes Résolution : 1 cmH POINTE du patient est ≥...
  • Page 394 Spécifications Tableau 11-10.  Plage et résolution des paramètres de l’alarme (suite) Paramètre Description Plage et résolution L’indicateur 1T Limite de temps inspiratoire permet à Plage : I VS spontané élevé (2T NÉONATAL : 0,2 à ≤ à la valeur l’opérateur de sélectionner le I VS du déclenchement du temps temps inspiratoire spontané...
  • Page 395: Tableau 11-11.  Plage Et Résolution Des Données Du Patient

    Spécifications de performances Tableau 11-11.  Plage et résolution des données du patient Valeur des données Description Plage et résolution Phase de ventilation L’indicateur de phase de Plage : Contrôlé (C), Assisté (A), ventilation affiche la phase de Spontané (S) ventilation (inspiration ou expiration) actuellement administrée au patient.
  • Page 396 Spécifications Tableau 11-11.  Plage et résolution des données du patient (suite) Valeur des données Description Plage et résolution Volume courant contrôlé Le volume expiré du dernier Plage : 0 à 6000  mL expiré (V cycle contrôlé. Quand le mode Résolution : 0,1  mL pour 0 à 9,9  mL ; TE CONT est VS et qu’aucun cycle contrôlé...
  • Page 397 Spécifications de performances Tableau 11-11.  Plage et résolution des données du patient (suite) Valeur des données Description Plage et résolution PEP intrinsèque (PEP Estimation calculée de la Plage : -20,0 cmH O à +130 cmH pression au-dessus de PEP à la fin Résolution : 0,1 cmH O entre de l’expiration.
  • Page 398 Spécifications Tableau 11-11.  Plage et résolution des données du patient (suite) Valeur des données Description Plage et résolution PAV selon l’élastance Pendant un cycle PAV+, E Plage : 5,0 cmH O/L à 400 cmH calculée comme l’inverse de C Résolution : 0,1 cmH O/L pour les valeurs pulmonaire (E (voir ci-dessus).
  • Page 399 Spécifications de performances Tableau 11-11.  Plage et résolution des données du patient (suite) Valeur des données Description Plage et résolution Travail respiratoire basé sur la Effort nécessaire estimé pour Plage : 1,0 à 10,0 J/L PAV (WOB l’inspiration du patient, pour le Résolution : 0,1 J/L patient et le ventilateur.
  • Page 400 Spécifications Tableau 11-11.  Plage et résolution des données du patient (suite) Valeur des données Description Plage et résolution Indice de respiration Valeur calculée à l’aide du Plage : 0,1 à 600 L/min-L superficielle rapide volume courant spontané expiré. Résolution : 0,1 L/min-L pour les valeurs spontanée (f/V Des valeurs élevées indiquent <...
  • Page 401: Tableau 11-12.  Précision De L'administration

    Spécifications de performances Tableau 11-11.  Plage et résolution des données du patient (suite) Valeur des données Description Plage et résolution FUITE Fuite expiratoire à PEP pendant Plage : 0 à 200 L/min Fuite Comp mesurée par le Résolution : 0,1 L/min capteur de débit proximal. Si la valeur estimée de C ou R n’est pas conforme aux limites prévues (basées sur PIDP), les parenthèses autour de la valeur...
  • Page 402: Tableau 11-13.  Précision Du Contrôle (Données Du Patient)

    Spécifications Tableau 11-13.  Précision du contrôle (données du patient) Paramètre Précision Plage Pression du circuit maximale (P ± (2 + 4 % de la mesure) cmH 5 cmH O à 90 cmH POINTE Pression du circuit moyenne (P ± (2 + 4 % de la mesure) cmH 3 cmH O à...
  • Page 403: Tableau 11-14.  Précision Des Valeurs Calculées

    Conformité réglementaire Tableau 11-14.  Précision des valeurs calculées Paramètre Précision Plage PAV selon la compliance ± (1 + 20 % de la valeur 10 à 100  mL/cmH pulmonaire (C mesurée)  mL/cmH PAV selon la résistance totale des ± (3 + 20 % de la valeur 5,0 à...
  • Page 404 Spécifications ISO/EN 80601-2-12: 2011, Appareils électromédicaux – Partie 2-12 : Exigences • particulières relatives à la sécurité de base et aux performances essentielles des ventilateurs pulmonaires pour utilisation en soins intensifs EN 1041:2008, Informations fournies par le fabricant de dispositifs médicaux • EN 980: 2008, Symboles graphiques utilisés pour l’étiquetage des dispositifs médicaux •...
  • Page 405: Déclaration Du Fabricant

    Déclaration du fabricant ISO 14971:2007/EN ISO 14971:2012, Dispositifs médicaux – Application de la gestion • des risques aux dispositifs médicaux CEI 60601-1-2:2014: Appareils électromédicaux – Partie 1-2 : Exigences générales pour • la sécurité de base et les performances essentielles – Norme collatérale : perturbations électromagnétiques - Exigences et essais Norme AIM 7351731 Rév 2.00.2017 : Test d’immunité...
  • Page 406: Tableau 11-15.  Émissions Électromagnétiques

    Spécifications  Remarque : Les caractéristiques d’émissions de cet équipement le rendent adapté à une utilisation dans des milieux industriels et hospitaliers (CISPR 11 classe A). S’il est utilisé dans un milieu résidentiel (dans lequel est normalement requise la classe B selon la norme CISPR 11), cet équipement est susceptible de ne pas offrir une protection appropriée aux services de communication par fréquence radio.
  • Page 407: Tableau 11-16. Immunité Électromagnétique

    Déclaration du fabricant Tableau 11-16. Immunité électromagnétique Le ventilateur est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’opérateur du ventilateur doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test CEM Norme de Test Niveaux de test Remarques Environnement électromagnétique —...
  • Page 408 Spécifications Tableau 11-16. Immunité électromagnétique (suite) Le ventilateur est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’opérateur du ventilateur doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test CEM Norme de Test Niveaux de test Remarques Environnement électromagnétique —...
  • Page 409 Déclaration du fabricant Tableau 11-16. Immunité électromagnétique (suite) Le ventilateur est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’opérateur du ventilateur doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test CEM Norme de Test Niveaux de test Remarques Environnement...
  • Page 410: Tableau 11-17. Immunités Aux Champs De Proximité De L'équipement

    Spécifications Tableau 11-17. Immunités aux champs de proximité de l’équipement de communication sans fil RF Fréquence Bande Service Modulation Puissance Distance (m) Niveau de (MHz) maximale test test (MHz) d’immunité (V/m) 380–390 TETRA 400 Modulation d’impulsion 18 Hz 430-470 • GMRS 460 •...
  • Page 411: Tableau 11-18. Niveaux De Test Des Normes Aim

    Déclaration du fabricant Tableau 11-18. Niveaux de test des normes AIM Caractéristiques techniques Fréquence Niveau de test relatives à la RFID (moyenne quadratique) ISO 14223 134,2 kHz 65 A/m ISO/CEI 14443-3 (Type A) 13,56 MHz 7,5 A/m ISO/CEI 14443-4 (Type B) 13,56 MHz 7,5 A/m ISO/CEI 15693 (ISO 18000-3 Mode 1)
  • Page 412 AVERTISSEMENT : L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux qui sont spécifiés, à l’exception des pièces vendues par Covidien comme pièces de rechange pour les composants internes, peut se traduire par des émissions accrues ou une immunité réduite du ventilateur.
  • Page 413: Tests De Sécurité

    Tests de sécurité Tableau 11-20.  Câbles recommandés Numéro de référence et description Longueur du câble 10087151 cordon d’alimentation, 10 A, RA, ANZ 3 m (10 pi) 10087159 cordon d’alimentation, 10 A, RA, R-U 3 m (10 pi) 10087155 cordon d’alimentation, 10 A, RA, EU 3 m (10 pi) 10087157 cordon d’alimentation, 10 A, RA, Japon 3 m (10 pi) 10087152 cordon d’alimentation, 10 A, RA, Royaume-Uni...
  • Page 414 Spécifications En cas de perte ou de dégradation de la performance essentielle suite à une exposition à des niveaux de perturbation électromagnétique supérieurs à ceux décrits dans Tableau 11-16., ce qui suit peut survenir : Défaillances d’un composant • Modifications des paramètres ou réglages programmables •...
  • Page 415 A BiLevel 2.0 Vue d’ensemble Cette annexe décrit le fonctionnement du mode de ventilation BiLevel 2.0 sur le ventilateur Puritan Bennett™ série 980. Le mode BiLevel est un mode de ventilation mixte qui associe les propriétés des cycles contrôlés et spontanés aux paramètres de temps du cycle, déterminant ainsi le type de cycle préférentiel.
  • Page 416: Bilevel 2.0

    BiLevel 2.0 Figure A-2.  Mode BiLevel Pression (axe y) Transitions synchronisées Aide inspiratoire Transitions temporelles Cycle de ventilation spontanée Les deux niveaux de pression s’intitulent Pression basse (PEP ) et Pression élevée (PEP ). À chaque niveau de pression, les patients peuvent respirer spontanément et les cycles de ventilation spontanée peuvent être assistés par une compensation du tube ou par une aide inspiratoire.
  • Page 417: Définitions Des Symboles De Sécurité

    Définitions des symboles de sécurité Définitions des symboles de sécurité Cette section présente des informations de sécurité destinées aux utilisateurs, qui doivent toujours se montrer très prudents lorsqu’ils utilisent le ventilateur. Tableau A-1.  Définitions des symboles de sécurité Symbole Définition AVERTISSEMENT Les avertissements signalent aux utilisateurs des problèmes graves (décès, blessure ou effets indésirables) qui pourraient concerner le patient, l’utilisateur ou l’environnement.
  • Page 418 BiLevel 2.0 Sélectionnez les paramètres du ventilateur de votre choix. Les paramètres par défaut du mode BiLevel apparaissent. Pour modifier un paramètre, appuyez sur le bouton associé et tournez le bouton pour configurer sa valeur. PEP doit toujours être supérieure d’au moins 5 cmH O à...
  • Page 419: A.5 Utilisation De L'aide Inspiratoire Avec Le Mode Bilevel

    Utilisation de l’aide inspiratoire avec le mode BiLevel Utilisation de l’aide inspiratoire avec le mode BiLevel Les cycles spontanés en mode BiLevel peuvent être assistés par une aide inspiratoire selon les règles suivantes (Consultez Mode BiLevel avec aide inspiratoire, p. A-5) : L’aide inspiratoire (AI) peut être utilisée pour assister les cycles spontanés à...
  • Page 420: Inspirations Manuelles En Mode Bilevel

    BiLevel 2.0 Inspirations manuelles en mode BiLevel En appuyant sur la touche INSP MANUELLE en mode BiLevel, le ventilateur : Passe à PEP , si le niveau de pression actuel est PEP • Passe à PEP , si le niveau de pression actuel est PEP •...
  • Page 421: Description Technique

    Description technique Description technique BiLevel est un mode de ventilation qui passe successivement d’un niveau de pression configuré par l’opérateur à un autre, PEP et PEP . Les durées de pression sont définies par des variables de temps configurées par l’opérateur, T et T .
  • Page 422: Synchronisme En Mode Bilevel

    BiLevel 2.0 Synchronisme en mode BiLevel A.9.1 Tout comme BiLevel tente de synchroniser l’administration d’une ventilation spontanée avec les efforts inspiratoires et expiratoires du patient, BiLevel tente également de synchroniser les passages entre les niveaux de pression avec les efforts respiratoires du patient. Ceci permet de prolonger T pour prévenir les passages à...
  • Page 423: A.9.2 Surveillance Du Patient En Mode Bilevel

    Description technique En divisant les intervalles T et T en phases spontanées et synchrones, BiLevel répond aux efforts du patient (ou à leur absence) selon un schéma prévisible : Durant l’intervalle spontané de chaque niveau de pression, les efforts inspiratoires •...
  • Page 424: A.9.4 Structure Technique Du Mode Bilevel

    BiLevel 2.0 Figure A-6.  APRV avec ventilation spontanée à PEP (cmH Temps de relâchement réduit (T CIRC Temps de relâchement allongé (T En mode APRV, le niveau PEP est configuré de manière à optimiser la compliance pulmonaire pour la ventilation spontanée, tout en maintenant une pression moyenne élevée dans les voies aériennes destinée à...
  • Page 425: Changements De Mode

    Changements de mode Changements de mode A.10 Le passage du mode BiLevel à partir des autres modes respecte les recommandations générales pour les changements de mode : Le changement est réalisé dès que possible, sans compromettre l’inspiration ou • l’expiration. Il n’y a pas d’accumulation des cycles durant l’inspiration. •...
  • Page 426 BiLevel 2.0 Page laissée vierge intentionnellement A-12 Manuel d'utilisation...
  • Page 427: B Fuite Compensée

    B Fuite Compensée Vue d’ensemble Cette annexe décrit le fonctionnement de l’option Fuite Comp pour le ventilateur Puritan Bennett™ série 980. L’option Fuite Comp permet au ventilateur de compenser les fuites dans le circuit respiratoire, tout en détectant précisément l’effort fourni par le patient pour déclencher un cycle inspiratoire et expiratoire. Dans la mesure où...
  • Page 428: Définitions Des Symboles De Sécurité

    Fuite Compensée Tableau B-1.  Définitions des symboles de sécurité Symbole Définition Remarque Les remarques fournissent des instructions ou des informations supplémentaires.  AVERTISSEMENT : Le ventilateur offre une série d’options de ventilation. Tout au long du traitement du patient, le médecin doit sélectionner de manière réfléchie le mode et les paramètres de ventilation à...
  • Page 429: Configuration De L'option Fuite Comp

    Configuration de l’option Fuite Comp Tableau B-2.  Volumes de compensation des fuites en fonction du type de patient Type de patient Débit de compensation de fuite Débit total maximum à PEP maximum Néonatal 15 l/min 50 l/min Pédiatrique 40 l/min (25/ si le compresseur est la source d’air) 120 l/min Adulte 65 l/min (25/ si le compresseur est la source d’air)
  • Page 430: Lorsque Fuite Comp Est Activée

    Fuite Compensée Figure B-1.  Activation de l’option Fuite Comp  Remarque : La valeur par défaut pour l’option Fuite Comp est Désactivée lorsque le circuit est de type Pédiatrique ou Adulte et que le type de ventilation est invasive. Dans le cas contraire, la valeur par défaut pour l’option Fuite Comp est Activé.
  • Page 431 Lorsque Fuite Comp est Activée Une nouvelle fuite ou un changement dans le débit de fuite est en principe calculé(e) • et compensé(e) au cours de trois cycles de ventilation. Les données patient contrôlées se stabilisent en quelques cycles. Sélectionnez les paramètres de sensibilité inspiratoire comme à l’accoutumée. •...
  • Page 432: B.6.2 Données Patient Contrôlées

    Fuite Compensée Réglage de la sensibilité à la déconnexion (D B.6.1 SENS Lorsque Fuite Comp est activée, l’alarme Circuit déconnecté est activée en fonction du paramètre D qui correspond au débit de fuite maximum admis à la PEP SENS configurée. Lorsque Fuite Comp est désactivée, D est automatiquement configuré...
  • Page 433: Consultez Le Tableau

    Lorsque Fuite Comp est Activée Figure B-3.  Données patient contrôlées dans l’option Fuite Comp Paramètres de l’option Fuite Comp Consultez le tableau Plage et résolution des données du patient dans le Chapitre 11 de ce guide pour des informations relatives aux paramètres suivants de données patient contrôlées : •...
  • Page 434: Argumentaire Technique

    Fuite Compensée Argumentaire technique La prise en charge des fuites du circuit respiratoire est importante pour garantir un cycle inspiratoire et expiratoire approprié, une ventilation adéquate et des données patients valides. La détection et le contrôle des fuites peuvent améliorer le traitement, réduire le travail respiratoire du patient et fournir des informations plus précises à...
  • Page 435: B.7.2 Précision Du Volume Courant Expiré

    Argumentaire technique Précision du volume courant expiré (V ) durant l’option Fuite Comp B.7.2 Consultez Plage et résolution des données du patient, p. 11-19, paramètre VTE, pour la précision lorsque Fuite Comp est activée, où T = temps pour expirer 90 % du volume actuellement expiré par le patient. Pour les lectures <...
  • Page 436 Fuite Compensée Si le compresseur est utilisé et que le paramètre D est > 25 L/min, une valeur SENS de 25 L/min est utilisée pour déclencher l’alarme Circuit déconnecté. Si FUITE SENS est > 25 L/min, le bandeau d’alarmes affiche le message suivant : Contrôlez le patient.
  • Page 437: Vue D'ensemble

    C PAV™+ Vue d’ensemble Cette annexe décrit le fonctionnement de l’option logicielle PAV™ + pour le ventilateur Puritan Bennett™ 980. Proportional Assist™ Ventilation (PAV+) est conçu pour améliorer l’effort respiratoire d’un patient présentant une respiration spontanée en réduisant l’effort respiratoire requis par le patient lorsque les mécanismes pulmonaires sont endommagés. Le type de cycle PAV+ se démarque du type de cycle Aide inspiratoire (AI) de la manière suivante : PAV+ agit comme un amplificateur inspiratoire ;...
  • Page 438: Définitions Des Symboles De Sécurité

    PAV™+ Définitions des symboles de sécurité Cette section présente des informations de sécurité aux utilisateurs qui doivent toujours faire très attention lorsqu’ils utilisent le ventilateur Tableau C-1.  Définitions des symboles de sécurité Symbole Définition AVERTISSEMENT Les avertissements signalent aux utilisateurs des problèmes graves (décès, blessure ou effets indésirables) qui pourraient concerner le patient, l’utilisateur ou l’environnement.
  • Page 439 PAV+  AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les seuils supérieur et inférieur de l’alarme du volume courant soient définis correctement car une surestimation de la compliance pulmonaire pourrait entraîner une utilisation insuffisante de l’aide, et par conséquent l’administration de volumes courants inférieurs aux valeurs optimales.
  • Page 440 PAV™+ PAV+ commence l’aide à l’inspiration lorsque le débit (généré par les muscles inspiratoires du patient) apparaît au niveau du raccord en Y du patient. Si le patient arrête d’inspirer, l’aide s’arrête également. Une fois que le débit inspiratoire commence, le logiciel PAV+ surveille le débit instantané et le volume toutes les 5 ms, et applique la pression calculée pour compenser une proportion (déterminée par le paramètre % Supp) des pertes de pression au niveau des résistances des voies aériennes artificielles et du patient, et de la compliance des poumons et du thorax.
  • Page 441: Pour Configurer Pav

    PAV+ Configuration de PAV+ C.4.1 Pour configurer PAV+ ventilateur Sur l’écran de configuration du , entrez le sexe et la taille du patient, ou son poids idéal (PIDP). Appuyez sur le type de ventilation INVASIVE. Appuyez sur le mode VS. Appuyez sur PAV+ pour sélectionner le type spontané. Appuyez sur le type de déclenchement souhaité...
  • Page 442: C.4.2 Pidp Et Di Du Tube

    PAV™+ Figure C-1.  Écran de configuration du ventilateur  Remarque : Lorsque le ventilateur est utilisé sur le même patient qui avait auparavant été ventilé à l’aide de PAV+, la IGU affiche une icône Attention, ainsi que le type de tube et le DI du tube précédemment utilisé, afin de rappeler au médecin de revoir ces paramètres pendant la configuration du ventilateur.
  • Page 443 PAV+  AVERTISSEMENT : Veillez à ce que la taille correcte de DI des voies aériennes artificielles soit saisie. Étant donné que PAV+ amplifie le débit, si vous saisissez un DI des voies aériennes plus petit que le DI réel, l’aide inspiratoire basée sur le débit est excessive pour le patient et pourrait entraîner une aide transitoire excessive avec des valeurs de paramètre % Supp élevées.
  • Page 444: C.4.3 Réglage Des Paramètres D'apnée

    PAV™+ Réglage des paramètres d’apnée C.4.3 Après avoir accepté les paramètres PAV+, appuyez sur l’écran des paramètres d’apnée. Réglez les paramètres d’apnée de la manière requise. Réglage des paramètres d’alarme C.4.4 PAV+ inclut les paramètres de limite d’alarme de volume courant inspiré élevé (2V et de volume courant spontané...
  • Page 445: C.4.6 Paramètres D'alarme Pav

    PAV+ Paramètres d’alarme PAV+ C.4.6 Consultez le tableau Plage et résolution des paramètres de l’alarme, dans le Chapitre 11 de ce guide, pour obtenir un résumé des paramètres d’alarme suivants disponibles lorsque PAV+ est actif : Limite de volume courant inspiré élevé (2V •...
  • Page 446: Alarmes Pav

    PAV™+ Tableau C-2.  Limites absolues des données contrôlées PAV+ (suite) PIDP (kg) (cmH O/L/s) (mL/cmH (cmH O/L) 0 à 15 11 à 133 7,5 à 91 0 à 14 12 à 144 6,9 à 83 0 à 14 13 à 156 6,4 à 77 0 à 14 14 à 167 6,0 à 71 0 à 14 15 à 173 5,8 à 67 Alarmes PAV+...
  • Page 447: C.5.1 Performances Spécifiées

    Paramètres du ventilateur/Aide  Remarque : PAV+ a une limite de compensation de pression élevée intégrée (1P ) déterminée par COMP le réglage 2P moins 5 cmH O ou 35 cmH O, en fonction de la valeur la plus basse. POINTE Si la pression inspiratoire au niveau du raccord en Y du patient (P ) atteint la limite I wye , l’inspiration est coupée et le ventilateur passe en mode expiration.
  • Page 448: Informations Complémentaires Dans L'écran Des Graphiques

    PAV™+ ventilateur l’estimation du travail respiratoire total (en joules/L) du patient et du – pendant l’inspiration (WOB Informations complémentaires dans l’écran des graphiques : une ombre projetée de la pression pulmonaire estimée, affichée comme une zone • solide superposée sur la courbe de la pression du circuit, et des estimations des données du patient basées sur la PAV, notamment la résistance du •...
  • Page 449: C.5.4 Description Technique

    Paramètres du ventilateur/Aide Tableau C-3.  Termes de l’effort respiratoire de PAV+ (suite) Terme WOB Définition Description Effort inspiratoire résistant Cette partie de la valeur WOB est attribuée au PT RESISTIVE déplacement du gaz respiratoire dans les éléments résistants des voies aériennes. Figure C-2.  Affichages graphiques dans PAV+ Effort respiratoire total (WOB Ombre projetée Effort respiratoire du patient (WOB...
  • Page 450 PAV™+ Équation de gradient de pression de mouvement Lors de la ventilation spontanée, P génère un gradient de pression qui fait circuler le gaz respiratoire dans les voies aériennes artificielles et dans les voies aériennes du patient, ainsi que dans les poumons et le thorax élastiques, et est décrite par l’équation de mouvement : ÉQUATION 1 V ·...
  • Page 451: Mesures De Pression Individuelles Valides

    Paramètres du ventilateur/Aide Mesures de pression individuelles valides Lors de l’inspiration, les différents éléments de pression qui constituent P peuvent être exprimés comme suit : ÉQUATION 3 FLOW FLOW VOLUME ARTIFICIAL AIRWAY PATIENT PATIENT Pression générant la capacité FLOW Baisse de pression du patient basée PATIENT des muscles inspiratoires du sur le débit...
  • Page 452 PAV™+ Cycles de manœuvre et % Supp Pendant l’utilisation de PAV+, des cycles de manœuvre sont effectués de manière aléatoire tous les quatre à dix cycles après le dernier cycle de manœuvre. Un cycle de manœuvre est une inspiration PAV+ normale avec une pause lors de l’inspiration de fin.
  • Page 453: Gradient De Pression Résultant

    Paramètres du ventilateur/Aide ÉQUATION 4 S V · S V · × × × airway Pression générée par le ventilateur en Paramètre % Supp/100 (entre 0,05 et 0,95) réponse aux valeurs instantanées de débit pulmonaire et de volume pulmonaire au niveau du raccord en Y du patient. Cette valeur est la somme des trois éléments de pression (entre parenthèses) de l’Équation 4...
  • Page 454: Protection Contre Les Dangers

    PAV™+ Protection contre les dangers C.5.5 Le logiciel PAV+ est conçu pour réduire le risque d’hyperinflation. Une hyperinflation potentielle pourrait survenir si le logiciel surestimait la résistance réelle du patient ou sous-estimait la compliance réelle des poumons et du thorax du patient (c’est-à-dire surestimer l’élastance réelle).
  • Page 455 Paramètres du ventilateur/Aide Tant que EPAV (estimée) = EPAV (réelle) et que V (estimé) = V (réel), P > Piwye, recoil même à une valeur élevée pour le paramètre % Supp (c’est-à-dire comprise entre 85 % et 95 %). Cela signifie que si la pression appliquée aux poumons et au thorax n’est jamais supérieure à...
  • Page 456 PAV™+ Le paramètre 2V définit une limite supérieure à la valeur du composant VOLUME de P (voir les équations 3 et 4). Au début de chaque nouvelle PATIENT VOLUME inspiration, le logiciel PAV+ calcule une valeur pour P comme suit : PATIENT (limite de seuil élastique) = 0,75 x (V x E...
  • Page 457 Paramètres du ventilateur/Aide Une augmentation importante pourrait faire grimper la valeur générée par le pourrait atteindre 2P ventilateur pour P , et par conséquent P et entraîner COMP ventilateur des différences temporaires entre le patient et le . Pour réduire au minimum cette possibilité, le logiciel PAV+ limite l’augmentation réelle de l’aide par incrément de 10 % à...
  • Page 458 PAV™+ Figure C-3.  Utilisation de la résistance pulmonaire par défaut Débit expiratoire de pointe élevé Débit ( Expiration Expiration avec retour normal au débit nul Inspiration Débit expiratoire de pointe normal Expiration avec retour lent et limité au débit nul Tableau C-4.  Valeurs de résistance basées sur le PIDP par défaut PIDP ...
  • Page 459 Paramètres du ventilateur/Aide Tableau C-4.  Valeurs de résistance basées sur le PIDP par défaut (suite) PIDP  Résistance  PIDP  Résistance  PIDP  Résistance  PIDP  Résistance  (kg) (cmH O/L/s) (kg) (cmH O/L/s) (kg) (cmH O/L/s) (kg) (cmH O/L/s) 14,5 11,7 10,4 14,3 11,6 10,3 14,1 11,5 10,3 13,9...
  • Page 460 PAV™+ Page laissée vierge intentionnellement C-24 Manuel d'utilisation...
  • Page 461 D NeoMode 2.0 Si NeoMode 2.0 est installé, voir PT00047284.
  • Page 462: Neomode 2.0

    NeoMode 2.0 Page laissée vierge intentionnellement Manuel d'utilisation...
  • Page 463: Débit Proximal

    E Débit proximal Vue d’ensemble Cette annexe décrit le fonctionnement de l’option de débit proximal pour le ventilateur Puritan Bennett™ série 980. L’option de débit proximal est uniquement utilisée pour surveiller les débits, les pressions et les volumes courants et ne contrôle aucunement ces paramètres. Le capteur de débit proximal est conçu pour mesurer les débits, les pressions et les volumes courants inférieurs au niveau du raccord en Y du patient habituellement associés aux patients néonataux sous ventilation invasive.
  • Page 464: E.3.1 Composants De L'option De Débit Proximal

    Débit proximal Composants de l’option de débit proximal E.3.1 L’option de débit proximal comporte les composants suivants : Carte de circuits imprimés de l’option de débit proximal — Installée sur la carte hôte en option dans la BDU, cette carte de circuits imprimés contient un capteur de pression qui mesure l’écart de pression entre les lignes du capteur de débit et les interfaces requises pour convertir les mesures analogiques provenant du capteur de débit proximal en données numériques affichées par le ventilateur.
  • Page 465: Définitions Des Symboles De Sécurité

    Définitions des symboles de sécurité Définitions des symboles de sécurité Cette section présente des informations de sécurité destinées aux utilisateurs, qui doivent toujours se montrer très prudents lorsqu’ils utilisent le ventilateur. Tableau E-1.  Définitions des symboles de sécurité Symbole Définition AVERTISSEMENT Les avertissements signalent aux utilisateurs des problèmes graves (décès, blessure ou effets indésirables) qui pourraient concerner le patient, l’utilisateur ou l’environnement.
  • Page 466 Débit proximal  AVERTISSEMENT : Le ventilateur offre une série d’options de ventilation. Tout au long du traitement du patient, le médecin doit sélectionner de manière réfléchie le mode et les paramètres de ventilation à utiliser avec ce patient sur la base de son jugement clinique, de l’état de santé...
  • Page 467 Informations de sécurité  AVERTISSEMENT : Le capteur de débit proximal mesure le débit de gaz au niveau du raccord en Y du patient. Le volume de gaz réellement administré au patient peut être affecté par des fuites dans le système entre le patient et le capteur de débit proximal, par exemple, une fuite qui pourrait être provoquée par l’utilisation d’une sonde endotrachéale sans ballonnet.
  • Page 468: Symboles À L'écran

     Mise en garde : Utilisez uniquement des capteurs de débit proximal de marque Covidien avec l’option de débit proximal. Symboles à l’écran Lors de l’utilisation de l’option de débit proximal, les données des courbes de débit, de pression et de volume, ainsi que les volumes administrés et expirés, sont tirés des...
  • Page 469 Symboles à l’écran Les débits et les volumes inspirés et expirés au niveau du raccord en Y du patient sont mesurés et identifiés par les symboles reproduits ci-dessous et correspondent à leurs équivalents de débit non proximal. Ces valeurs apparaissent dans le panneau de données du patient s’il est configuré...
  • Page 470: Étalonnage Du Capteur Et Purge De La Ligne Du Capteur

    Débit proximal Étalonnage du capteur et purge de la ligne du capteur Pour garantir des mesures de pression et de débit précises, le ventilateur effectue une fonction de mise à zéro automatique pour étalonner le capteur de débit proximal. Pour ce faire, le ventilateur ouvre périodiquement le capteur de pression sur la carte de circuits imprimés de l’option de débit proximal dans l’atmosphère pendant l’expiration et utilise les mesures résultantes pour corriger l’écart.
  • Page 471: Exigences Atr

    Exigences ATR Exigences ATR Le ATR doit être exécuté avant la ventilation et tous les composants et accessoires du circuit doivent être installés dans la configuration à utiliser sur le patient afin que le ventilateur calcule les valeurs correctes de compliance et de résistance. Celle-ci inclut un circuit patient néonatal, un capteur de débit proximal et d’autres accessoires utilisés pendant la ventilation.
  • Page 472: E.9.1 Fixation Du Capteur De Débit Proximal Pour Le Atr

    Débit proximal Tableau E-3.  Séquence de test ATR de l’option de débit proximal (suite) Étape de test Fonction Commentaires Filtre d’expiration ATR Vérifie que le filtre expiratoire et le Le ventilateur invite l’utilisateur à compartiment expiratoire ne sont bloquer la sortie du capteur de pas colmatés.
  • Page 473 Exigences ATR Figure E-4.  Fixation du capteur de débit proximal sur le ventilateur Port d’insertion pour raccord du capteur Raccord du capteur de débit proximal de débit proximal Bloquez le raccord en Y du circuit respiratoire sur invite du système. Lorsque vous êtes invité à fixer le capteur de débit proximal, débloquez le raccord en Y du circuit et introduisez la plus petite extrémité...
  • Page 474: Activation/Désactivation De L'option De Débit Proximal

    Débit proximal Activation/Désactivation de l’option de débit E.10 proximal Le capteur de débit proximal peut fonctionner en mode ACTIVÉ uniquement si le circuit est de type NÉONATAL. En supposant que l’option de débit proximal soit disponible et que la ventilation soit de type INVASIVE, la valeur par défaut Nouveau patient est ACTIVÉE.
  • Page 475: Utilisation Du Capteur De Débit Proximal

    Utilisation du capteur de débit proximal Utilisation du capteur de débit proximal E.11 Révisez et respectez tous les avertissements avant de ventiler le patient avec le capteur de débit proximal. Consultez Informations de sécurité, p. E-3 et assurez-vous que l’option du capteur de débit proximal est activée. Pour raccorder le capteur de débit proximal au ventilateur : Vérifiez que le capteur de débit proximal, les lignes pneumatiques et le raccord ne sont pas endommagés.
  • Page 476: E.11.1 Procédure De Réalisation D'une Purge Manuelle

    Débit proximal Raccordez la plus petite extrémité du capteur au raccord en Y du circuit respiratoire. Veillez à positionner les tubes du capteur à la verticale, comme indiqué dans la figure ci-dessus. Si le capteur doit être repositionné, NE le tournez PAS en tirant sur les tubes. Repositionnez comme suit : Saisissez le corps en plastique du capteur d’une main et le raccord en Y du circuit respiratoire de l’autre.
  • Page 477: Alarmes

    Alarmes Figure E-7.  Purge manuelle Alarmes E.12 Si l’option de débit proximal devient inopérante pendant la ventilation, le ventilateur indique une alarme et la détection du débit repasse aux capteurs internes de débit expiratoire et d’administration du ventilateur. Ce passage peut être déclenché par l’un des événements suivants : Le capteur de débit proximal n’est pas détecté...
  • Page 478: Plages, Résolutions Et Précisions

    Débit proximal Figure E-8.  Message d’alarme – Prox inopérant Plages, résolutions et précisions E.13 Consultez Plage et résolution des données du patient dans le Chapitre 11 de ce guide pour les paramètres Volume courant expiré proximal, Volume courant inspiré proximal, Volume minute expiré proximal et Données du patient pour l’option de débit proximal.
  • Page 479: Numéros De Référence

    Numéros de référence Tableau E-5.  Spécifications du capteur de débit proximal Paramètre Spécification Poids 6,6 g Espace mort < 1 mL Chute de pression 1,5 cmH O à 10 L/min Numéros de référence E.14 Le tableau ci-dessous répertorie les numéros de référence associés au kit Option de débit proximal et aux composants individuels.
  • Page 480 Débit proximal Page laissée vierge intentionnellement E-18 Manuel d'utilisation...
  • Page 481: Glossaire

    Glossaire Tableau Glossaire-1.  Glossaire terminologique de la ventilation % du temps de montée Paramètre déterminant le temps de montée nécessaire pour atteindre la pression inspiratoire définie lors de cycles en pression contrôlée (PC), VC+, BiLevel ou avec aide inspiratoire (AI). Plus la valeur est élevée, plus la montée de pression est agressive.
  • Page 482 Tableau Glossaire-1.  Glossaire terminologique de la ventilation (suite) alarme dépendante Alarme qui se déclenche à la suite d’une autre alarme principale (également dénommée augmentation). alarme non technique Alarme provoquée par une défaillance de l’interaction patient-ventilateur ou une défaillance de l’alimentation électrique ou de gaz que le médecin peut être en mesure de corriger.
  • Page 483 Tableau Glossaire-1.  Glossaire terminologique de la ventilation (suite) circuit test de référence Circuit de test destiné à une utilisation avec l’ATG. Centimètres d’eau. Unité de pression plus ou moins équivalente à 1 hPa. compresseur Le compresseur fournit de l’air comprimé qui peut remplacer une réserve d’air murale ou en bouteille.
  • Page 484 Tableau Glossaire-1.  Glossaire terminologique de la ventilation (suite) f, f Fréquence respiratoire comme paramètre (f) des modes A/C, VACI et BiLevel, nombre minimal de cycles contrôlés que le patient reçoit par minute. Comme valeur contrôlée (f ), nombre total moyen de cycles administrés au patient. filet de sécurité...
  • Page 485 Tableau Glossaire-1.  Glossaire terminologique de la ventilation (suite) mode BiLevel Mode de ventilation mixte associant cycles contrôlés et spontanés, avec deux niveaux de pression (PEP et PEP ) correspondant aux temps expiratoire et inspiratoire T et T mode de maintenance Mode du ventilateur fournissant un ensemble de services adaptés aux besoins du personnel effectuant les tests et la maintenance.
  • Page 486 Tableau Glossaire-1.  Glossaire terminologique de la ventilation (suite) phase d’expiration Durée de la phase d’expiration au cours de laquelle aucun déclenchement restreinte d’inspiration n’est autorisé. La phase d’expiration restreinte est définie comme correspondant aux 200 premières ms d’expiration OU au temps qu’il faut pour que le débit expiratoire chute à...
  • Page 487 Tableau Glossaire-1.  Glossaire terminologique de la ventilation (suite) VACI Ventilation contrôlée intermittente. Mode ventilatoire au cours duquel le ventilateur administre un cycle contrôlé par cycle de ventilation et autant de ventilations spontanées que le patient peut en déclencher durant le reste du cycle de ventilation.
  • Page 488 Tableau Glossaire-1.  Glossaire terminologique de la ventilation (suite) Trig-In Seuil de déclenchement par débit. Paramètre déterminant la fréquence du débit inspiré par le patient qui déclenche le ventilateur afin d’administrer un cycle de ventilation contrôlée ou spontanée (lorsque le déclenchement par débit est sélectionné).
  • Page 489 Tableau Glossaire-1.  Glossaire terminologique de la ventilation (suite) ventilation de secours Fonction de sécurité invoquée en cas d’erreur système dans le sous-système de (VDS) mélange, le sous-système inspiratoire ou le sous-système expiratoire, mettant en péril la capacité de ventiler le patient selon les réglages définis. ventilation de sécurité...
  • Page 490 Tableau Glossaire-2.  Unités de mesure Centimètre. Unité de longueur. Hertz. Unité de fréquence indiquant le nombre de cycles par seconde. Kilogramme. Unité de poids Litre. Unité de volume Livre. Unité de poids. Mètre. Unité de longueur. Millilitre. Unité de volume. Milliseconde. Unité de temps. Pieds.
  • Page 491 Tableau Glossaire-3.  Abréviations techniques (suite) Oxyde d’éthylène. International Electrotechnical Commission (Commission électrotechnique internationale). Organisme de normalisation. International Standards Organization (Organisation internationale de normalisation). Organisme de normalisation. Affichage à cristaux liquides. Type d’interface visuelle équipement-opérateur. Diode électroluminescente. Moyen de fournir des indications visuelles. NVRAM, également Mémoire vive non volatile.
  • Page 492 Page laissée vierge intentionnellement Glossaire-12 Manuel d'utilisation...
  • Page 493 Index Symbols capteur d'oxygène étalonnage ........4-36 % du temps de montée .
  • Page 494 Index expiration grille ......... .2-21 limite de pression de ventilateur élevée journaux .
  • Page 495 PAV+ ....10-67 Services techniques de Covidien pourcentage d'aide en TC ....10-66 Base de connaissances du Centre SolvIT .
  • Page 496 Index Système de diagnostic d'arrière-plan ... 10-73 Fonctionnement ......4-9–4-23 journal d'alarmes .
  • Page 498 Part No. PT00096320 Rev A 2018-12 © 2013 Covidien.  Covidien llc 15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048  Covidien Ireland Limited, IDA Business and Technology Park, Tullamore, Ireland. www.covidien.com...

Table des Matières