Planche De Bord; Instrument Panel; Tablero De Instrumentos - Manitou M Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

2
FR
2
2
-

PLANCHE DE BORD

-
A Témoin rouge de pression d'huile du
moteur thermique
B Témoin rouge de température de
l'eau
C Témoin a disposition
D Témoin rouge d'encrassement du
filtre à air
E Témoin rouge d'excitation de
l'alternateur
F Témoin rouge de frein de stationne
ment
G Témoin vert de clignotants
H Témoin bleu des feux de route
I
Témoin a disposition
L
Compteur d'heures
M Jauge à carburant
A
-
Témoin rouge de pression
A
-
Témoin rouge de pression
d'huile du moteur thermique
d'huile du moteur thermique
( F I G
( F I G
. 2 )
. 2 )
Ce voyant s'allume au moment de l'allu-
mage du contact électrique sur le chariot
élévateur; il doit s'éteindre après la mise
en route du moteur thermique. Si ce
voyant s'allume pendant le fonctionne-
ment du chariot, éteindre aussitôt le
moteur thermique et rechercher la cause
de cette anomalie (contrôler le niveau
de l'huile dans le carter du moteur).
B -
Témoin rouge de température de
B -
Témoin rouge de température de
l'eau
l'eau
( F I G
( F I G
. 2 )
. 2 )
Lorsque le chariot élévateur travaille
normalement, ce voyant est éteint. Si la
température atteint 95°C, il s'allume.
Eteindre aussitôt le moteur thermique et
rechercher la cause de cette anomalie
sur le circuit de refroidissement.
L
14
EN
2
2
-

INSTRUMENT PANEL

-
A
Red warning light for engine oil
pressure.
B
Red warning light water temperature
indicator.
C Warning light (Available).
D Red warning light for air filter fouling
indicator.
E
Red warning light for alternator
exitation.
F
Red warning light for parking brake.
G Green warning light for direction
indicators.
H Blue warning light for high beams.
I
Warning light (Available).
L
Hourmeter.
M Fuel level indicator.
A
-
Red warning light for engine oil
A
-
Red warning light for engine oil
pressure
pressure
(Fig.2)
(Fig.2)
This warning lights when the ignition is
switched on and should go out when the
engine is running. If this warning light
should come on when operating the
forklift switch off the engine immediately
and investigate the cause (check the oil
level in the engine sump).
B -
B -
Red warning light water
Red warning light water
temperature indicator (Fig.2)
temperature indicator (Fig.2)
When the fork-lift truck is operating
under normal conditions, the indicator
warning light remains off. If the tempera-
ture reaches 95 °C, the warning light
turns on, immediately turn off the engine
and troubleshoot the cause in the coo-
ling circuit.
M
MRT 1742 M
2
2
-

TABLERO DE INSTRUMENTOS

-
A Testigo rojo de presion aceite motor
termico
B Testigo rojo del indicador de tempera
tura agua
C Testigo a disposiciòn
D Testigo rojo del indicador de obstruc
cion filtro de aire
E
Testigo rojo de excitacion alternador
F
Testigo rojo freno de estacionamiento
G Testigo verde de los indicadores de
direccion
H Testigo azul de las luces de cruce
I
Testigo a disposiciòn
L
Indicador quenta-horas
M Indicador del nivel combustible
A
A
-
-
T
T
estigo rojo de presion aceite
estigo rojo de presion aceite
motor termico (FIG
motor termico (FIG
Este testigo se enciende simultanea-
mente al encendido del contacto electri-
co en la carretilla elevadora y debe apa-
garse despues de la puesta en movi-
miento del motor termico. Si el testigo
se enciende durante el funcionamiento
de la carretilla, apagar inmediatamente
el motor termico y buscar la causa
(controlar el nivel de aceite en carter del
motor).
B -
T
estigo rojo del indicador de
B -
T
estigo rojo del indicador de
temperatura agua
temperatura agua
Cuando la carretilla elevadora trabaja
normalmente, el testigo del indicador
permanece apagado. Si la temperatura
alcanza 95°C el testigo se enciende;
apagar inmediatamente el motor termico
y buscar la causa del inconveniente en
el circuito de refrigeracion.
A
B
C
E
G
F
S S eries
ES
.2)
.2)
( F I G
. 2 )
( F I G
. 2 )
D
H
I
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo mrt 1742

Table des Matières