Manitou M Série Mode D'emploi page 16

Table des Matières

Publicité

MRT 1742 M
S S eries
FR
IL ÉXISTE:
• Pneumatiques SABLE.
• Pneumatiques AGRAIRE.
• Chaînes à neige.
Des solutions optionnelles existent,
consulter votre agent ou
concessionnaire.
Un pneumatique usé ou détérioré doit
déclencher la mise hors service tempo-
raire du chariot élévateur.
La monte de pneumatiques gonflés à
la mousse est à proscrire et n'est pas
garantie par le constructeur, sauf auto-
risation préalable.
- Pour votre sécurité et celle d'autrui, il
est interdit, de modifier la structure et
les réglages des différents composants
de votre chariot élévateur par vous-
même (Pression hydraulique, tarage
des limiteurs, régime moteur, ajout
d'équipement supplémentaire, etc.). Il
en est de même pour la suppression
ou la modification des systèmes de
sécurité. Dans cette éventualité la res-
ponsabilité du constructeur serait
dégagée.
Pour permettre le maintien en état de
conformité, un contrôle périodique de
votre chariot élévateur est obligatoire.
Les fréquences de visite étant définies
par la législation en vigueur dans le pays
d'utilisation du chariot élévateur.
La maintenance ou les réparations
autres que celles détaillées dans la par-
tie : 3 -(MAINTENANCE) doivent être
réalisées par du personnel qualifié (Voir
votre agent ou concessionnaire) et dans
les conditions de sécurité indispensable
pour préserver la santé de l'opérateur ou
celle d'autrui.
D - Environnement
- Équiper d'un extincteur individuel le
chariot élévateur évoluant dans une
zone dépourvue de moyens d'extinc-
tion. Des solutions optionnelles exis-
tent, consulter votre agent ou conces-
sionnaire.
- Tenir compte des conditions clima-
tiques et atmosphériques du site d'utili-
sation.
EN
THERE ARE:
• SAND tyres.
• LAND tyres.
• Snow chains.
There are optional solutions, consult
your agent or dealer.
A worn or damaged tyre can result in the
lift truck being temporarily out of service.
The fitting of foam inflated tyres is prohi-
bited and is not guaranteed by the
manufacturer, excepting prior authorisa-
tion.
- For your own and other people's safe-
ty, it is forbidden to modify the structu-
re and settings of the various compo-
nents of your lift truck yourself
(Hydraulic pressure, relief valve cali-
bration, I.C. engine running speed,
addition of extra equipment etc.). The
same holds with regard to any sup-
pression or modification of the safety
systems, in which case the maker
would no longer be liable.
Regular inspection of your lift truck is
mandatory if it is to be kept in confor-
ming condition. The frequency of such
checks are defined by the current legis-
lation of the country in which the lift truck
is being operated.
Maintenance or repairs other than those
detailed in part : 3 - (MAINTENANCE)
must be carried out by qualified person-
nel (Consult your agent or dealer) and
under the necessary safety conditions to
maintain the health of the operator and
any third party.
D - Environment
- A lift truck operating in an area without
fire extinguishing equipment must be
equipped with an individual extingui-
sher. There are optional solutions,
consult your agent or dealer.
- Take into account climatic and atmos-
pheric conditions of the site of utilisa-
tion.
ES
EXISTENCIA:
• Neumáticos para ARENA.
• Neumáticos AGRARIOS.
• Cadenas antinieve.
Existen soluciones opcionales ; consul-
tar a su agente o concesionario.
Un neumático desgastado o dañado
puede ocasionar la puesta fuera de ser-
vicio temporal de la carretilla elevadora.
Se debe proscribir el tipo de montaje de
neumáticos hinchados con espuma ; no
está garantizado por el fabricante,
exclusive previa autorización.
- Para su seguridad y la de los demás,
queda prohibido modificar la estructura
y los reglajes de los diferentes compo-
nentes de su carretilla elevadora por si
mismo (Presión hidráulica, calibración
de los limitadores, régimen del motor,
adición de equipos suplementarios,
etc.). Asimismo, queda prohibido can-
celar o modificar los sistemas de segu-
ridad. En dicho caso, el fabricante que-
daría relevado de toda responsabili-
dad.
Para permitir mantener la carretilla ele-
vadora en estado de conformidad, es
imprescindible realizar un control perió-
dico de su carretilla elevadora. Dichos
controles quedando determinados por la
ley vigente del país donde se emplea la
carretilla elevadora.
El mantenimiento o las reparaciones que
no se detallan en la parte : 3 - (MANTE-
NIMIENTO), deben ser realizadas por
profesionales cualificados (Consultar a
su agente ó concesionario) y con todas
las condiciones de seguridad indispen-
sables para garantizar la salud del ope-
rador o la de terceros.
D - Medio ambiente
- Dotar la carretilla elevadora de un
extintor individual cuando evoluciona
en una zona sin medios de extinción.
Existen soluciones opcionales ; consul-
tar a su agente o concesionario.
- Siempre tener en cuenta las condi-
ciones climáticas y atmosféricas del
lugar de explotación.
1
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo mrt 1742

Table des Matières