Manitou M Série Mode D'emploi page 201

Table des Matières

Publicité

MRT 1742 M
S S eries
FR
Il faut en outre tenir compte des
points suivants
Il est interdit d'utiliser l'appareil de
chauffage dans des locaux fermés
(garages ou parkings souterrains par
exemple), ou en faisant le plein en car-
burant.
L'utilisation de l'appareil dans des
locaux ou des vapeurs ou des accumu-
lations de poussières inflammables ou
explosives peuvent se produire (par
exemple à proximité de dépôts d'essen-
ce, de charbons, de bois, de silos à
céréales, etc.) est interdite. Les cartou-
ches de gaz, ainsi que les bombes-
sprays, transportées dans un véhicule
chauffé par un appareil autonome ne
doivent en aucun cas être exposées au
flux d'air chaud.
En cas de défaillances ou d'endomma-
gements de l'appareil ou de l'installation
en général, ne consulter qu'une agence
autorisée, en mesure de procéder eux
réparations nécessaires avec les pièces
de rechange d'origine. Une réparation
provisoire, reconduite "avec le moyens
du bord~ est dangereuse et donc inter-
dite. Elle entraîne par ailleurs l'annula-
tion de l'homologation de l'appareil et
avec elle l'interdiction, pour le véhiucule
sur lequel il est monté, de circuler sur la
voie publique.
Le reservoir carburant du chaffauge doit
être vidé complètement et nettoyé
quand il n'est pas utilisé pour beaucoup
de temps c'est-à-dire quand on a ter-
miné la période d'utilisation.
Émission sonore
Le seuil de niveau sonore maximum est
inférieur à 56 dB (A), mesuré avec l'ap-
pareil de chauffage en service au stade
"moyen 1200 Watt", selon la 3e directive
allemande sur la sécurité des machines
(GSGV) ou DIN 45 635 -partie I.
Conseils de securite
Avant de débuter la période de chauffa-
ge, l'appareil doit être soumis à une
marche d'essai. Si vous constatez une
formation importante de fumée au cours
d'un temps plus prolongé ou si des
bruits de combustion inhabituels ou
même des odeurs significatives survien-
nent, il convient de mettre le chauffage
à l'arrêt et de le protéger contre toute
réutilisation en enlevant le fusible. Dans
pareil cas, une remise en service ne
devra être exécutée qu'après contrôle
par le personnel spécialisé ayant reçu
une formation spécifique aux chauffages
Manitou. Le respect de ces conseils de
sécurité est une condition sine qua non
de revendications de garantie.
Le non respect de la description techni-
que, du mode d'emploi et des instruc-
tions de montage ainsi que les répara-
tions exécutées de manière non profes-
sionnelle et en n'utilisant pas de pièces
d'origine Manitou donne lieu à l'exclu-
sion de la responsabilité de Manitou.
EN
Please also bear the following mat-
ters in mind
The heater must never be allowed to
operate in a closed room (such as a
garage). It must always be turned off
when the truck is refuelled.
It is forbidden to operate the heater in
places that may contain inflammable
vapour or dust (such as warehouses
where fuels, coal, sawdust, grain or
similar products are stored). The hot air
issued by the heater must not be
allowed to hit aerosols or gas bottles.
If the heater or system break down, con-
tact an authorized workshop and make
sure that the repairs are carried out
using genuine spare parts. Repairs car-
ried out on your own or using spurious
spare parts may be dangerous and are
not authorized. They also void the war-
ranty and, in Germany, the circulation
permit of the vehicle.
The fuel tank of the heater must be
completely emptied and washed when
the truck is not to be used for a long
period of time, i.e. as soon as it is no
longer required.
Noise level
The maximum noise level threshold is
less than 56 dB (A), measured with the
heater operating in the "medium 1200
Watt" stage, according to the 3a
German Directive concerning Machine
Safety (GSGV) or DIN 45 635 -part I.
Safety notes
An operating test must be conducted
with the heater prior to the heating
period. If you note an excessive amount
of smoke, unusual combustion noises or
a strong odour of fuel, turn off the heater
and make it unserviceable by taking out
the fuse. In this case, the heater must
only be used after it has been checked
by a competent technician. No liability is
accepted for appliances for which these
safety regulations have not been obser-
ved. Moreover, MANITOU shall not be
responsible for appliances for which the
indications in the operating instructions
have not been observed, which have
been repaired by incompetent persons
or for which genuine spare parts have
not been used.
ES
Tener además en cuenta lo siguiente:
No se debe poner en función el calenta-
dor en lugares cerrados (por ej. garaje),
y se debe siempre apagar durante el
reabastecimiento de combustible.
Está prohibido el funcionamiento en
ambientes donde pueden existir vapores
o polvos inflamables (ej. almacenes de
combustibles, de carbón, de aserrín, de
cereales o similares).
El aire caliente del calentador no debe
alcanzar contenedores spray ni conte-
nedores de gas.
En caso de avería el calentador o de la
instalación, contactar un taller autoriza-
do que repare la avería usando repue-
stos originales. Reparaciones hechas
por el usuario o usando repuestos no
originales pueden resultar peligrosas y
no están por lo tanto autorizadas, provo-
cando asimismo la pérdida de todo
derecho de garantía y, en Alemania, la
caducidad del permiso de circulación del
vehículo.
Se debe vaciar completamente y lavar
el depósito carburante del calentador
cuando no se lo usará por un prolonga-
do intervalo de tiempo, no bien finaliza-
do el período de empleo.
Ruido emitido
El umbral máximo de ruido es inferior a
56 dB (A), medido con el calentador en
funcionamiento al estadio "medio 1200
W", según la 3ª directiva alemana sobre
la seguridad de las maquinarias (GSGV)
o DIN 45 635 -parte I.
Notas relativas a la seguridad
Antes del período de calentamiento es
necesario efectuar una prueba de fun-
cionamiento con el calentador. Si se
nota formación excesiva y prolongada
de humo, o de ruidos de combustión no
usuales o de fuerte olor de combustible,
apagar el calentador y ponerlo fuera de
servicio quitando el fusible. Podremos
volver a usar el calentador solo luego de
hacerlo controlar por personal compe-
tente. El fabricante no se asume ningu-
na responsabilidad cuando no se respe-
tan las presentes normas de seguridad.
La firma MANITOU no se asume ningu-
na responsabilidad tampoco en caso de
incumplimiento de las normas de uso o
en el caso de reparaciones no profesio-
nales o usando repuestos no originales.
4
59

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo mrt 1742

Table des Matières