Manitou M Série Mode D'emploi page 122

Table des Matières

Publicité

MRT 1742 M
S S eries
FR
D
3
-
Remplacer le filtre a huile
D
3
-
transmission
Démonter et jeter le filtre à huile tran-
smission 1 (fig.D3).
Nettoyer soigneusement la tête du filtre
avec un chiffon propre non pelucheux.
Huiler légèrement le joint neuf et le
monter sur le filtre.
Remplir le filtre à huile transmission neuf
avec de l'huile neuve (voir "ENTRETIEN
PROGRAMME")
Remonter le filtre en s'assurant du bon
positionnement du joint qui a été lubrifié
d'avance et serrer.
Il est necessaire du faire tourner le
démarreur 5 fois et la pendant 4/5
seconds sans demarrer le moteur ther-
mique.
Demarrer le chariot, laisser tourner pen-
dant une minute au ralenti et vérifier les
fuites éventuelles.
D
D
4
4
- Remplacer la cartouche filtre a
huile hydraulique (retour)
Desserrer les 4 vis de fixation du cou-
vercle 1 ,(fig.D4). Enlever la cartouche
et la remplacer avec une nouvelle qui a
les mémes caratcteristique, voir
"tableau éléments filtrants et courroies."
Avant de remonter le couvercle du filtre
1 (fig.D4) vérifier le
bon positionnement de la cartouche.
D
D
5
5
- Remplacer la cartouche du
reniflard du reservoir hydrauli-
que
et transmission
Dévisser le reniflard 1 (fig.D5) sur le
réservoir huile et le remplacer.
1
EN
D
3
-
Replace the transmission oil filter
D
3
-
Using a suitable wrench, remove tran-
smission oil filter 1 (fig. D3) and discard
it together with the seal.
Clean the filter bracket with a clean lint-
free cloth.
Fill the new filter with oil (see "LUBRI-
CANT" chart), then fit it in place by
hand, checking that the seal (which will
have been previously lubricated) has
been correctly positioned.
Start the truck and check that there are
no leaks.
D
4
-
Replace the hydraulic oil filter
D
4
-
cartridge
Slacken the 4 screws that fix the cover
of filter 1 (fig. D4), remove the old car-
tridge and replace it with a new one see
("SCHEDULE MAINTENNCE").
Before fitting the cover of filter 1 back on
(fig. D4), check that the cartridge has
been correctly installed.
D
D
5
5
- Replace the hydraulic and
transmission oil vent
Unscrew vent 1 (fig. D5) on the oil tank
and replace it with a new one see
("SCHEDULE MAINTENNCE").
Screw on the new vent by hand.
D3
2
D
3
-
Sustitucion del filtro de aceite
D
3
-
de la transmision
Con una llave a collar, desmontar el fil-
tro de aceite de la transmisión 1 (fig.D3)
y eliminarlo junto con la guarnición.
Limpiar el soporte del filtro con un paño
limpio y que no deje pelusas.
Rellenar el filtro nuevo de iguales carac-
terísticas (ver "TABLA ELEMENTOS
FILTRANTES Y CORREAS") con aceite
(ver "TABLA REAPROVISIONAMIEN-
TOS") luego, montar usando sólo las
manos, cuidando de posicionar bien la
guarnición precedentemente lubricada.
Arrancar el carro y controlar que no
haya pérdidas.
D
4
- Sustitucion del cartucho del
D
4
filtro de aceite hidraulico
(descarga)
Aflojar los 4 tornillos de fijación de la
tapa del filtro 1 (fig.D4), quitar el cartu-
cho usado y sustituirlo con uno nuevo
de características iguales (ver "TABLA
ELEMENTOS FILTRANTES Y COR-
REAS".
Antes de ajustar la tapa del filtro 1
(fig.D4), controlar que el cartucho esté
bien montado.
D
5
- Sustitucion del respiradero del
D
5
tanque de aceite hidraulico y
transmision
Aflojar el respiradero 1 (fig.D5) en el
tanque de aceite y sustituirlo con uno
nuevo de características iguales (ver
"TABLA ELEMENTOS FILTRANTES Y
CORREAS").
Montar el respiradero nuevo ajustándolo
a mano.
1
D4
3
ES
1
D5
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo mrt 1742

Table des Matières