B Graissage; Jak Często; Vérifications - SKY Agriculture Maxi Drill W4000 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour Maxi Drill W4000:
Table des Matières

Publicité

Entretien / Maintenance / Wartung
B
Graissage
Les paliers de disques sont à graisser jusqu'à ce que la
graisse sorte.
Pour les autres graisseurs 2 à 3 coups de pompe suffisent.
1 a
rticulation de la barre d
2 e
ssieu de tasse central
3 p
alier de disque
4 a
rticulations et Vérins de repliage
5 a
,
rticulations
Vérins et disques des
traceurs
6 e
ssieu de rouleau
7 a
rticulation et Vérins d
8 m
'
oyeu d
essieu
9 h
erse arrière
Nota :
Après chaque lavage à haute pression, la machine est a
regraisser entièrement.
B
SMAROWANIE
PL
Łożyska talerzy są do przesmarowania aż smar zacznie z
nich wychodzić.
W przypadku innych smarowników 2 do 3 dawek pompką
smarującą wystarczy.
1 p
rzegub belki zaczepoWej
2 o
ś centralnego Wału ugniatającego
3 ł
ożysko talerza
4 p
rzeguby i siłoWniki
5 p
,
rzeguby
siłoWniki i talerze znacznikóW
przejazdóW
6 o
ś Wału
7 p
rzeguby i siłoWniki osi
8 p
iasta osi
9 z
agarniacz tylny
Uwaga :
Po każdym myciu wodą pod wysokim ciśnieniem, siewnik
należy przesmarować całkowicie.
B
Schmierung
Die Scheibenlager müssen so lange geschmiert werden, bis
das Schmiermittel wieder austritt.
Für die weiteren Schmiernippel genügen 2 bis 3 Pumpenbe-
tätigungen.
1 g
d
elenk der
eichsel
2 a
z
chse des
entralkompaktierers
3 s
cheibenlager
4 f
h
ür das
ochklappen zuständige
g
z
elenke und
ylinder
5 g
, z
elenke
ylinder und
s
puranreisser
6 r
ollenachse
7 g
z
elenk und
ylinder der
8 a
chsnabe
9 h
e
intere
gge
Anmerkung:
Nach der Hochdruckreinigung muss die Maschine erneut
vollständig geschmiert werden.
F
requence
50 Ha 100 Ha 500 Ha
'
X
attelage
X
X
X
X
'
X
essieu
X
JAK CZĘSTO
50 Ha 100 Ha 500 Ha
X
X
X
X
X
X
X
HÄUFIGKEIT
50 Ha 100 Ha 500 Ha
X
X
X
s
cheiben der
X
X
a
X
chse
X
Pour le graissage des moyeux d'essieu, il est conseillé de
démonter l'ensemble moyeu et tambour de frein afin de
suivre l'entretien.
- A l'aide d'un chiffon, enlever la graisse usagée et la
remplacer par de la graisse 183SR de chez UNIL OPAL
Le graisseur du moyeu d'essieu facilite l'entretien courant.
/saison
Il est toutefois important de ne pas remplir complètement la
cavité de graisse (risque d'échauffement).
X
Cet appoint de graisse n'exonère pas d'un démontage/net-
toyage et remplacement de la graisse à la périodicité prévue.
C
Vérification
- Vérifier le serrage des écrous principaux après 20 heures
X
d'utilisation.
- Vérifier le serrage des écrous de roue toutes les 100
heures.
Do smarowania piast osi zaleca się zdemontowanie zesta-
wu piasty i bębna hamulcowego, aby móc przeprowadzić
konserwację.
- Za pomocą szmatki zetrzeć zużyty smar i wymienić go
na nowy smar UNIL OPAL 183SR.
Smarownik piasty osi ułatwia bieżącą konserwację. Jest jed-
nak ważne, aby całkowicie nie wypełniać komory smarem
/sezon
(gdyż istnieje ryzyko przegrzania).
Uzupełnienie smaru nie zwalnia z konieczności zdemonto-
X
wania/oczyszczenia i wymiany smaru w zalecanym okresie.
C
PRZEGLĄD
- Sprawdzić dokręcenie głównych śrub mocujących po 20
godzinach pracy.
X
- Sprawdzić dokręcenie śrub mocujących koła co każde
100 godzin pracy.
Für die Schmierung der Achsnaben wird empfohlen, die Ein-
heit bestehend aus Nabe und Bremstrommel auszubauen,
um die Wartungsarbeiten weiter ausführen zu können.
- Entfernen Sie das gebrauchte Schmiermittel mit einem
Tuch und ersetzen Sie das Schmiermittel mit dem
Schmiermittel 183SR von UNIL OPAL.
Der Schmiernippel der Achsnabe vereinfacht die laufenden
Wartungsarbeiten.
Dennoch muss darauf geachtet werden, den Schmiermit-
telhohlraum nicht vollständig zu befüllen (es besteht die
Gefahr der Produkterwärmung).
X
Diese Schmiermittelzufuhr befreit keinesfalls von der
Ausführung eines Ausbaus/einer Reinigung und Austauschs
des Schmiermittels nach Ablauf der jeweils vorgesehenen
Zeiträume.
C
X
Überprüfung
- Prüfen Sie die Klemmfeststellung der Hauptmuttern
nach Ablauf von 20 Betriebsstunden.
- Prüfen Sie die Klemmfeststellung der Radmuttern nach
jeweils 100 Betriebsstunden.
FR
GB
DE
5
81

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Maxi drill w6000Maxi drill w4000 fertisemMaxi drill w6000 fertisem

Table des Matières