Déplacement Routier - SKY Agriculture Maxi Drill W4000 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour Maxi Drill W4000:
Table des Matières

Publicité

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung
H
Déplacement routier
- Assurez-vous que les 2 traceurs soient repliés et
1
verrouillés
.
- Relever les disques outils afin de respecter le gabarit de
3m hors tout sur la route.
- Relever la machine au maximum à l'aide de l'essieu et
du relevage 2 points du tracteur pour avoir un semoir
horizontal.
- Actionner le sélecteur de fonction verrouillage
distributeur hydraulique qui correspond à cette fonction
et relâcher la pression pour permettre le verrouillage.
Actionner le sélecteur de fonction repliage, et le
distributeur hydraulique jusqu'au repliage complet des
extensions de travail du sol et semis.
- Vérifier que les extensions AV sont bien enclenchées
dans les verrous et fermer les 2 vannes 1/4 de tour sur les
extensions semis
H
Poruszanie się po drogach publicznych
PL
- Upewnić się, że oba znaczniki zostały złożone i
zablokowane
- Unieść talerze, aby zmieścić się w wymiarze 3 m
całkowitego gabarytu transportowego przed wjazdem
na drogę publiczną.
- Unieść maksymalnie maszynę za pomocą osi i
2-punktowego podnośnika ciągnika w celu uzyskania
siewnika ustawionego w poziomie.
- Użyć selektora funkcji blokowania
rozdzielacz hydrauliczny, który odpowiada tej funkcji i
zwolnić ciśnienie, aby umożliwić zablokowanie.
Użyć selektrona funkcji składania i rozdzielacz
hydrauliczny aż do całkowitego złożenia ramion
roboczych i sekcji wysiewających.
- Upewnić się, czy przednie ramiona dobrze zostały
3
zatrzaśnięte
obrotu na ramionach z sekcjami wysiewającymi
(składanie i podnoszenie).
H
Straßentransport
- Prüfen Sie, dass die 2 Spuranreißer eingefahren und
verriegelt sind
- Heben Sie die Bearbeitungsscheiben an, um das
im Straßenverkehr zulässige Außenmaß von 3 m
ordnungsgemäß einzuhalten.
- Heben Sie die Maschine mit Hilfe der Achse und dem
Zweipunkthubwerk des Schleppers so hoch wie möglich
an, um eine horizontale Position der Sämaschine zu
erlangen.
- Betätigen Sie den Funktionswählschalter Verriegelung
2
, danach den dieser Funktion entsprechenden
Hydraulikverteiler und lösen den Druck anschließend
wieder, um die Verriegelung zu ermöglichen.
Betätigen Sie den Funktionswählschalter
Hochklappen und den Hydraulikverteiler bis zum
vollständigen Hochklappen der Erweiterungen für die
Bodenbearbeitung und die Aussaat.
- Prüfen Sie, dass die vorderen Erweiterungen
in den Riegeln eingerastet sind und schließen Sie die 2
Vierteldrehungsventile an den Erweiterungen für die
4
Aussaat
(Hochklappen und Anheben).
4
(repliage et relevage).
1
.
2
następnie
w blokadach i zamknąć 2 zawory 1/4
1
.
3
- Vérifier que les plaques réfléchissantes de gabarit soient
déployées.
2
puis le
3
- Sprawdzić, czy gabarytowe tablice odblaskowe zostały
rozłożone.
4
- Prüfen Sie, dass die reflektierenden Platten des
Außenmaßes korrekt ausgefahren sind.
korrekt
FR
2
GB
DE
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Maxi drill w6000Maxi drill w4000 fertisemMaxi drill w6000 fertisem

Table des Matières